삶은 영적인 것입니다


삶은 영적인 것입니다

Life Is Spiritual

“하늘에 있는 자들과 땅에 있는 자들과 땅 아래에 있는 자들로 모든 무릎을 예수의 이름에 꿇게 하시고”(빌 2:10)

한 여성이 영국에 사는 자신의 딸에게 전화를 걸어 이렇게 말했습니다. “너를 보러 갈 건데 위험한 두 친구들과 같이 갈 거야. 내가 속한 종교에서 이번에는 내 딸을 희생해야 할 차례거든. 그래서 우리 셋이 너를 만나러 갈 거야.” 그들은 다른 대륙에 살고 있었지만 이렇게 말했습니다. “우리는 작은 메뚜기 같은 곤충처럼 정문을 통해 집에 들어갈 거야.” 그러고서 그 여성은 자신의 딸에게 경고했습니다. “내가 앞에 서 있을 것이고 두 명은 내 뒤에 있을 거야. 너는 그들을 재빨리 죽여야 해. 왜냐하면 그들의 임무는 너를 죽이는 거거든.” 약속한 날에 그녀의 딸은 영국에서 기다리고 있었고 이 세 곤충들은 문을 통해 하나씩 차례로 들어왔습니다. 그녀는 마음에 상처를 받았지만 자신의 어머니가 지시한 대로 했습니다. 그녀가 두 곤충을 죽였을 때, 처음 들어온 곤충(그녀의 어머니)는 사라졌습니다. 얼마 안 되어 그들의 고향에서는 두 여성이 갑자기 죽었다는 뉴스가 전해졌습니다.

이것은 그저 허구적인 이야기가 아닙니다. 성경을 공부해보면, 당신은 악한 영이 실제로 존재하며 사람들의 가정과 삶에 동물이나 새나 곤충과 같은 모습으로 들어온 것을 발견할 수 있습니다. 창세기에서 사탄이 뱀으로 온 것을 기억하십시오. 이것이 말하는 바는 무엇입니까? 모든 곤충이나 동물이 정상적이지는 않습니다. 어떤 사람들은 곤충에게 물리고서는 그 사실을 무시해버립니다. 그들은 곤충이 그 배후에 있는 실제 영의 껍데기일 뿐이라는 것을 알지 못합니다. 한 귀신 군대는 예수님께 그들이 돼지 떼에게 들어가도록 간구했습니다(막 5:11-13).

삶은 영적인 것입니다. 삶에는 겉으로는 “약간의 고통”처럼 보이지만 당신이 무시하거나 가볍게 여길 수 없는 것들이 있습니다. 그것들을 하나님의 말씀과 예수 이름으로 다루십시오. 많은 사람들이 겪는 심각한 문제들 중 일부는 그들이 별로 크지 않다고 생각한 일에서 비롯됩니다. 그들은 예수님이 그들에게 주신 예수 이름의 권세를 사용하지 않습니다. 결과적으로 그들은 쇠약해지고 생명을 빼앗기는 상태가 됩니다.
영적인 일들을 알아차리며 사탄이 어떤 형태로 오든 담대하게 쫓아내십시오. 몸에서 느끼는 고통이나 증상 때문에 “약”을 떠올리기 전에 그 일의 배후 세력인 마귀를 꾸짖으십시오. 기억하십시오. 예수님은 우리가 그분의 이름으로 귀신을 쫓아낸다고 말씀하셨습니다(막 16:17).

고백
나는 예수 이름을 사용할 수 있는 대리권을 받았습니다! 그러므로 나는 내 삶과 환경 그리고 내가 사랑하는 사람들의 삶에서 귀신의 활동들을 허락하지 않습니다. 내 주변의 사람이나 일에 대한 사탄의 지배는 지금 이 순간에도 예수 이름으로 깨집니다.

참고 성경
(빌 2:9-10) 9 이러므로 하나님이 그를 지극히 높여 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주사   10 하늘에 있는 자들과 땅에 있는 자들과 땅 아래에 있는 자들로 모든 무릎을 예수의 이름에 꿇게 하시고

(막 16:17) 17 믿는 자들에게는 이런 표적이 따르리니 곧 그들이 내 이름으로 귀신을 쫓아내며 새 방언을 말하며

1년 성경읽기
막 9:33-50, 민 9-10

2년 성경읽기
행 23:11-21, 시 52-54

LIFE IS SPIRITUAL

That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth (Philippians 2:10).

A certain lady called her daughter who lived in the United Kingdom on the phone and said, “I’m coming to see you with two dangerous friends, because in the cult that I belong to, it’s my turn to sacrifice my own daughter. So, the three of us are coming to see you.” Now, they lived in a different continent, but she said, “We’d come into the house through the front door as insects—like tiny grasshoppers.”
Then, she warned the daughter, “I’ll be in front, the other two will be behind, but you have to kill them immediately, because their mission is to kill you.” On
the day appointed, her daughter was waiting in the United Kingdom, and sure enough, these three insects came through the door, one after the other. Even
though she was scared stiff, she did as her mother had instructed. When she killed the last two insects, the first one (her mother), disappeared. Soon afterwards, there was news in their home country that the two ladies suddenly died.

This isn’t a mere story. If you study the Scriptures, you’d observe that demon spirits are real and have come into people’s homes and lives through animals, birds, insects, etc. Recall that in the Book of Genesis, Satan came in through the serpent. What does this tell you? Not every insect or animal is normal. Some people got a bite from an insect and they ignored it, not knowing that the insect was just the clothing for the real spirit that was behind it. A legion of demons requested permission of Jesus to enter into a herd of swine (Mark 5:11-13).

Life is spiritual. There’re things you just can’t ignore or take lightly, including seemingly “little pains”; deal with them with God’s Word and the Name of Jesus. Some of the eventually serious problems many have suffered came from something they thought was minor. They never used what Jesus gave us: His Name, His authority; consequently, their condition became debilitating and deadly.

Be discerning and bold to cast out devils, in whatever form they may come. Before you start thinking about “medicine” due to pain or a symptom you noticed in your body, rebuke the devil, who is more likely to be the culprit. Remember, Jesus said we would cast out demons in His Name (Mark 16:17).

CONFESSION
I’ve been granted the power of attorney to use the Name of Jesus! Therefore, I disallow demonic activities in my life, environment, and in the lives of my loved ones. The dominion of Satan in anyone and anything around me is broken, even now, in the Name of Jesus. Amen.

FURTHER STUDY:
Philippians 2:9-10; Mark 16:17

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 9:33-50 & Numbers 9-10

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 23:11-21 & Psalm 52-54

당신에게 달려 있습니다

당신에게 달려 있습니다
It’s Up To You

“죽고 사는 것이 혀의 힘에 달렸나니 혀를 쓰기 좋아하는 자는 혀의 열매를 먹으리라”(잠 18:21)

당신은 자신이 알고 있는 것보다 더 많이 당신의 운명에 영향을 끼쳤습니다. 당신이 살든지 죽든지, 성공하든지 실패하든지, 부유하든지 가난하든지, 강하든지 약하든지, 위대하든지 미비하든지는 하나님보다 당신에게 더 많이 달려있습니다. 만일 하나님이 당신의 삶에서 무슨 일이든 하시기를 기다리고 있었다면 그것은 헛된 기다림일지도 모릅니다. 왜냐하면 하나님은 당신이 최고의 삶을 살 수 있도록 하기 위해 필요한 모든 일을 이미 행하셨기 때문입니다.

성경은 세상을 창조할 때부터 그 일이 이루어졌다고 말합니다(히 4:3). 그러므로 이제 당신이 해야 할 일은 예수 그리스도의 죽음과 장사됨과 부활이 당신에게 제공한 것들을 누리는 것입니다. 베드로후서 1:3은 말합니다. “그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니…” 당신은 승리하고 행복하며 성취하는 삶을 살기 위해 필요한 모든 것을 받았습니다. 그러나 그런 삶을 살기 위해서는 당신의 반응이 가장 중요합니다.

당신은 말을 할 때마다 당신의 삶과 미래를 하나님의 신성한 공급과 운명에 일치하게 만들거나 혹은 어긋나게 합니다. 현재 당신이 처해 있는 상황과 소유는 어제 당신이 말한 것의 결과입니다. 그러나 5년 혹은 10년 후에는 당신이 현재 말하고 있는 것을 수확하게 될 것입니다. 말은 강력하고 중요합니다. 말에는 창조하거나 파괴하는 능력이 있습니다. 그러므로 당신의 삶이 하나님의 말씀과 일치하게 만들 것인지 아니면 그 반대가 될 것인지를 결정하십시오.

도전을 마주할 때 주님에 대한 확신을 유지하고 말씀에 대한 당신의 고백을 철저하게 하십시오. 당신이 말한다면, 성령님께서 당신의 말과 일치하는 일들이 일어나게 하실 것입니다. 성령님께서 그렇게 하시기 위해서는 당신의 말이 필요합니다. 항상 이렇게 선포하십시오. “나는 건강하고 강합니다. 내 안에 하나님을 생명을 가지고 있기 때문입니다!” 몸에 증상이 나타날 때까지 이런 고백을 미루지 마십시오. 지금 이렇게 선포한다면 질병이 당신에게 가까이 오지 못할 것입니다. 당신의 입에 있는 하나님의 말씀으로 승리하는 삶과 복된 미래를 창조하는 것은 당신에게 달려있습니다.

기도
하나님의 말씀은 나의 생명이자 양식이며, 내가 모든 선한 일에 열매를 맺게 합니다. 나는 신성한 건강과 초자연적인 풍성함, 지속적인 승리와 번영 안에 삽니다. 하나님의 말씀의 빛이 나의 길을 밝혀주며 모든 일이 합력하여 나의 선을 이룹니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(막 11:23) 내가 진실로 너희에게 이르노니 누구든지 이 산더러 들리어 바다에 던져지라 하며 그 말하는 것이 이루어질 줄 믿고 마음에 의심하지 아니하면 그대로 되리라

(벧전 3:10) 그러므로 생명을 사랑하고 좋은 날 보기를 원하는 자는 혀를 금하여 악한 말을 그치며 그 입술로 거짓을 말하지 말고

(벧후 1:3-4) 3 그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 이를 앎으로 말미암음이라
4 이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희가 정욕 때문에 세상에서 썩어질 것을 피하여 신성한 성품에 참여하는 자가 되게 하려 하셨느니라

1년 성경읽기
막 9:14-32, 민 7-8

2년 성경읽기
행 23:1-10, 시 50-51

IT’S UP TO YOU

Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the
fruit thereof (Proverbs 18:21).

Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the
fruit thereof (Proverbs 18:21).

You have far more influence on your destiny than you may realise. Whether you live or die, succeed or fail, are rich or poor, weak or strong, great or small; it’s a lot more dependent on you than on God. If you were waiting on God to do anything about your life, you might have been waiting in vain, because He already did all that’s required for you to have the best life.

The Bible says the works were finished from the foundation of the world (Hebrews 4:3). All you have to do now is ENJOY everything that the death, burial and resurrection of Jesus Christ provided for you. 2 Peter 1:3 says, “According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness….” You’ve been given everything you require to live triumphantly, happily and fulfilled in life. But your response is the key.

Every time you speak, you shape your life and future to either align with God’s divine provisions and destiny for you or to be at variance with it. Where you are today-your current state and estate-are the result of what you said yesterday. Thus, the next five or ten years will produce for you the harvest of your current words. Words are powerful and important; they create or destroy. You determine how you want your life to be-in line or at variance with the Word.

When you face challenges, keep your confidence in the Lord and get radical with your affirmation of the Word. As you speak, the Spirit will cause things to happen in line with your words; He needs your words. Every now and then, declare, “I’m healthy and strong, because I have the life of God in me!” Don’t wait for symptoms to show up in your body to make such declarations. Talk that way now, and it’ll keep sickness away from you. It’s up to you to create your triumphant life and blessed future with the word of God on your lips.

PRAYER
The Word of God is my life and sustenance, and has made me fruitful in every good work. I live in divine health, supernatural abundance, and in continual victory and prosperity. The light of God’s Word illuminates my path, and all things are working together for my good, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Mark 11:23; 1 Peter 3:10; 2 Peter 1:3-4

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 9:14-32 & Numbers 7-8

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 23:1-10 & Psalm 50-51

말씀을 즐거워하십시오

말씀을 즐거워하십시오
RELISH THE WORD

오직 우리 주 곧 구주 예수 그리스도의 은혜와 그를 아는 지식에서 자라 가라 영광이 이제와 영원한 날까지 그에게 있을지어다”(벧후 3:18)

당신에게 가장 신나는 시간은 말씀과 교제하는 시간이 되어야 합니다. 하나님의 말씀은 그분이 당신을 예정하신 대로 살기 위해 당신에게 필요한 모든 것입니다. 그리스도께 나아왔다면 당신은 영 안에서 성장하려는 강한 갈망을 가져야 합니다. 갓난 아기가 잘 자라기 위해 자연 식품을 먹는 것처럼, 하나님도 당신이 말씀을 먹기를 원하십니다.

성경은 말합니다. “너희가 거듭난 것은 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니 살아 있고 항상 있는 하나님의 말씀으로 되었느니라”(벧전 1:23) 우리는 말씀으로 태어났습니다. 베드로전서 2:2은 말합니다. “갓난 아기들 같이 순전하고 신령한 젖을 사모하라 이는 그로 말미암아 너희로 구원에 이르도록 자라게 하려 함이라” 하나님의 말씀만이 당신을 영적으로 성장하게 할 수 있습니다. 하나님의 말씀은 삶의 모든 분야를 세우고 당신을 건강하고 균형 잡히도록 만들어 줄 것입니다.

하나님의 말씀을 갈망하며 그 안에서 기뻐하십시오. 시편 기자는 말했습니다. “사람이 많은 탈취물을 얻은 것처럼 나는 주의 말씀을 즐거워하나이다”(시 119:162) 하나님의 말씀을 소중히 여기십시오. 스스로 말씀을 알아가십시오. 이것이 삶에서 은혜와 평안을 배가시키는 길입니다. “하나님과 우리 주 예수를 앎으로 은혜와 평강이 너희에게 더욱 많을지어다”(벧후 1:2) 의식적으로 성경말씀을 묵상할 때 당신은 오직 하나님의 생각만을 하도록 설정되고, 그분의 성품과 아이디어와 가치관에 영향을 받게 됩니다. 할렐루야!

당신의 의식 속에 있는 하나님의 말씀은 당신이 합당하게 행하도록 할 것입니다. 말씀으로 당신의 삶을 향상시키십시오. 말씀과 성령을 통해 당신의 세상과 환경을 정복하고 매일 승리하는 삶을 사십시오.

고백
복되신 주님, 당신의 말씀은 내 생명이며 내가 볼 수 있는 빛이므로 나는 당신의 말씀을 기뻐합니다. 말씀이 내 삶의 모든 분야를 변화시키며 세우고, 그리스도 안에 있는 나의 유업에 이르도록 말씀의 능력에 나를 내어드립니다. 나는 당신의 말씀 안에 있는 위대한 보물들을 가지고 있습니다. 나는 그리스도 안에서 평안, 의, 영원한 기쁨, 풍성함, 축복들을 지금 그리고 항상 소유합니다. 할렐루야!

참고 성경
행 20:32) 지금 내가 여러분을 주와 및 그 은혜의 말씀에 부탁하노니 그 말씀이 여러분을 능히 든든히 세우사 거룩하게 하심을 입은 모든 자 가운데 기업이 있게 하시리라

시 19:7) 여호와의 율법은 완전하여 영혼을 소성시키며 여호와의 증거는 확실하여 우둔한 자를 지혜롭게 하며

욥 23:12) 내가 그의 입술의 명령을 어기지 아니하고 정한 음식보다 그의 입의 말씀을 귀히 여겼도다

1년 성경읽기
막 9:1-13, 민 6

2년 성경읽기
행 22:22-30, 시 48-49

 

RELISH THE WORD

But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and forever. Amen (2 Peter 3:18).

Your most exciting times should be when you’re in fellowship with the Word. God’s Word is everything; it’s what you need to be all that God has destined you to be in life. Having come to Christ, you must have a strong desire to grow in your spirit and spiritual growth is through the Word. Just as a new-born baby is fed with natural food to enhance its growth and wellbeing, so also does God expect you to feed on the Word.

The Bible says, “Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever” (1 Peter 1:23). We’re born of the Word. 1 Peter 2:2 says, “As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby.” Nothing else will make you grow spiritually, except the Word. God’s Word will build you up in every area of your life, making you sound and balanced.

Relish God’s Word. Delight yourself in it. The Psalmist said, “I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil” (Psalm 119:162). Cherish God’s Word. Know it for yourself; it’s the way to multiply grace and peace in your life: “Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord” (2 Peter 1:2). As you consciously meditate on the Scriptures, you’re programmed to only think God’s thoughts, and influenced only by His character, ideas and opinions.

The Word of God in your consciousness will cause you to walk accordingly. Upgrade your life with the Word. Take charge and subdue your world and your environment, living victoriously every day through the Word and by the Spirit.

CONFESSION
Blessed Lord, I delight in your Word, for your Word is my life and the light by which I see. I’m yielded to its power to transform and build me up in every area of my life, delivering to me my inheritance in Christ. I have the greatest treasures in your Word: peace, righteousness, everlasting joy, abundance and blessings evermore are my present-hour possessions in Christ. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Acts 20:32; Psalm 19:7; Job 23:12

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 9:1-13 & Numbers 6

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 22:22-30 & Psalm 48-49

다른 사람들을 구원에 이르게 하십시오

다른 사람들을 구원에 이르게 하십시오
LEAD OTHERS TO SALVATION

내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니 이 복음은 모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력이 됨이라 먼저는 유대인에게요 그리고 헬라인에게로다”(1:16)

우리는 땅끝까지 복음을 전하라는 명령을 받았습니다. 이는 그리스도 안에 있는 모든 자들의 부르심이며, 당신이 용기와 확신과 믿음을 가지고 해야 하는 일입니다. 오직 복음만이 죄인을 구원과 의로 이끌 수 있습니다. 복음 전파를 통해서만 하나님의 의가 드러나고 받아들여질 수 있습니다.

예수 그리스도의 복음은 받아들이는 순간 죄인을 하나님의 자녀가 되게 하는 유일한 메시지입니다. 그러므로 다른 사람들을 구원에 이르게 하는 일에 항상 열정을 가지십시오. 성경은 많은 사람을 의로 돌이킨 자는 별과 같이 영원토록 빛날 것이라고 말합니다(단 12:3). 복음으로 당신의 세상을 밝히십시오. 이것이 당신이 사는 이유가 되게 하십시오.

고린도후서 5:15은 말합니다. “그가 모든 사람을 대신하여 죽으심은 살아 있는 자들로 하여금 다시는 그들 자신을 위하여 살지 않고 오직 그들을 대신하여 죽었다가 다시 살아나신 이를 위하여 살게 하려 함이라” 예수님이 당신을 구원하기 위해 죽으셨다고 진심으로 믿는다면, 당신은 지속적으로 그분의 영광을 위해 살고 다른 사람들을 구원에 이르도록 인도해야 합니다. 우리는 마지막 때를 살고 있으며 시간이 얼마 남지 않았습니다. 복음을 전파하는 것은 선택의 문제가 아닙니다. 전략적으로 복음을 전해야 하는 특정한 때나 상황이나 장소가 있을 수도 있지만, 당신은 언제 어디서든지 사람들을 예수 그리스도 안에 있는 구원으로 이끄는 것에 집중해야 합니다.

우리는 그분과 함께 잃어버린 모든 자들에게 가서 그리스도 안에 있는 구원을 전달하는 그분의 동역자입니다. 당신의 삶의 영역에서 타오르는 밝은 빛이 되십시오. 당신의 삶을 복음 전파에 헌신하십시오. 당신 안에서 일하시는 하나님의 능력을 통해 당신의 세상에 지속적으로 긍정적인 영향을 끼치십시오. 하나님은 이 세상의 많은 이들의 구원을 위해 당신을 의지하고 계십니다. 그러므로 사람들을 그리스도께 인도하고 교회로 데려오는 일에 신실하십시오.

기도
내 삶은 하나님의 영광을 위한 것입니다. 나의 모든 것, 내가 하는 모든 일, 내가 가진 모든 것은 하나님의 왕국과 그분의 의를 확장하기 위한 것입니다. 내가 많은 이들을 의로 인도하므로 하나님의 축복과 그분의 영광이 내 삶에 더 많이 나타납니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
고전 9:16) 내가 복음을 전할지라도 자랑할 것이 없음은 내가 부득불 할 일임이라 만일 복음을 전하지 아니하면 내게 화가 있을 것이로다

고후 3:6) 그가 또한 우리를 새 언약의 일꾼 되기에 만족하게 하셨으니 율법 조문으로 하지 아니하고 오직 영으로 함이니 율법 조문은 죽이는 것이요 영은 살리는 것이니라

고후 5:18-20) 18 모든 것이 하나님께로서 났으며 그가 그리스도로 말미암아 우리를 자기와 화목하게 하시고 또 우리에게 화목하게 하는 직분을 주셨으니

19 곧 하나님께서 그리스도 안에 계시사 세상을 자기와 화목하게 하시며 그들의 죄를 그들에게 돌리지 아니하시고 화목하게 하는 말씀을 우리에게 부탁하셨느니라

20 그러므로 우리가 그리스도를 대신하여 사신이 되어 하나님이 우리를 통하여 너희를 권면하시는 것 같이 그리스도를 대신하여 간청하노니 너희는 하나님과 화목하라

1년 성경읽기
막 8:27-38, 민 5

2년 성경읽기
행 22:11-21, 시 46-47

 

 

LEAD OTHERS TO SALVATION

For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek (Romans 1:16).

We’ve received the mandate to take the Gospel to the ends of the earth; it’s a calling for all who are in Christ, and it’s something you’re to do with courage, conviction and faith. Only the Gospel can catapult the sinner into salvation and righteousness. It’s only through the preaching of the Gospel that the righteousness of God can be unveiled and embraced.

The Gospel of Jesus Christ is the only message that when received, makes sinners sons of God in a moment of time. Therefore, be ever so passionate about leading others to salvation. The Bible says those that turn many to righteousness shall shine as stars forever (Daniel 12:3). Light up your world with the Gospel. Let it be what you live for.

2 Corinthians 5:15 says, “And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.” If you truly believe that Jesus died to save you, then you must continually live for His glory and lead others to salvation. We’re in the last days, and the time is short. This isn’t a matter of convenience. There may be peculiar times, occasions, and places where you may need to be tactful in preaching the Gospel, but your focus must always be to lead people everywhere into salvation in Jesus Christ.

We’re His co-labourers and partners, working together with Him to reach the lost and bring salvation in Christ to every man. In your sphere of contact, be a burning and a shining light. Devote your life to reaching others with the Gospel. Keep influencing and impacting your world positively through the power of God that works in you. He’s counting on you for the salvation of many in your world. Therefore, be faithful in leading others to Christ and bringing them to church.

CONFESSION
My life is for the glory of God. Everything I am, everything I do, and everything I have is pledged for the expansion of God’s Kingdom and His righteousness. Thus, the blessings of God are manifest in my life, and His glory revealed in increasing measure as I lead men and women to righteousness, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 Corinthians 9:16; 2 Corinthians 3:6; 2 Corinthians 5:18-20

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 8:27-38 & Numbers 5

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 22:11-21 & Psalm 46-47

 

당신의 평안과 고백을 유지하십시오

당신의 평안과 고백을 유지하십시오
MAINTAIN YOUR COMPOSURE AND CONFESSION

우리가 주목하는 것은 보이는 것이 아니요 보이지 않는 것이니 보이는 것은 잠깐이요 보이지 않는 것은 영원함이라”(고후 4:18)

하나님은 당신을 사랑하시고 돌보십니다. 그분은 당신이 승리하고 매일 행복하게 사는 것을 보기 원하십니다. 예수님은 말씀하셨습니다. “이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려 함이라 세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기었노라”(요 16:33) 상황 때문에 좌절하지 마십시오. 당신의 믿음을 훈련하십시오. 당신이 무엇을 직면하고 있든 스스로에게 “모든 것이 합력하여 나의 선을 이루고 있다”(롬 8:28)고 말하십시오.

디모데후서 3:12은 말합니다. “무릇 그리스도 예수 안에서 경건하게 살고자 하는 자는 박해를 받으리라” 이런 어려움은 하나의 과정일 뿐입니다. 그러나 아름다운 점은, 당신은 승리하는 삶으로 부름 받았기 때문에 항상 승리한다는 것입니다. 당신이 예상한 대로 진행되지 않을 수도 있지만 그럼에도 당신의 평안과 말씀에 대한 고백을 유지하십시오. 패배를 받아들이지 마십시오. 질병이나 상처 주는 그 무엇에도 굴복하지 마십시오. 당신의 몸에 어떤 증상이 느껴진다고 해서 “나는 감염되었어.”라고 말하지 마십시오. 당신은 “새로운 피조물”에 속합니다.

증상이나 의사의 진단 때문에 당신의 고백이 바뀌어서는 안됩니다. 말씀이 계속 당신의 입에 있게 하십시오. 당신의 기분이나 통장에 찍힌 숫자들이 당신이 누구인지를 바꾸지 않습니다. 육신의 눈에 보이는 것들은 일시적이기 때문에 언제든지 변할 수 있습니다. 그러므로 믿음으로 살기로 결단하십시오. 당신의 믿음은 세상을 이기는 승리입니다(요일 5:4).

당신이 마주하는 모든 역경은 하나님의 영광을 경험하고 나타내는 기회입니다. “우리가 잠시 받는 환난의 경한 것이 지극히 크고 영원한 영광의 중한 것을 우리에게 이루게 함이니”(고후 4:17) 삶에서 무슨 일을 겪든지 조건이나 환경에서 눈을 돌려 말씀에 고정한다면 그 일은 당신의 선을 이룰 것입니다. 히브리서 12:2은 말합니다. “믿음의 주요 또 온전하게 하시는 이인 예수를 바라보자”

고백
우리 주 예수 그리스도를 통해 나에게 승리를 주시고 나를 정복자보다 더한 자로 만드신 하나님을 송축합니다. 나는 오늘 승리하는 삶을 살고 항상 하나님의 꿈을 성취하며 그분의 이름에 영광 돌립니다. 할렐루야.

참고 성경
약 2:17-22) 17 이와 같이 행함이 없는 믿음은 그 자체가 죽은 것이라

18 어떤 사람은 말하기를 너는 믿음이 있고 나는 행함이 있으니 행함이 없는 네 믿음을 내게 보이라 나는 행함으로 내 믿음을 네게 보이리라 하리라

19 네가 하나님은 한 분이신 줄을 믿느냐 잘하는도다 귀신들도 믿고 떠느니라

20 아아 허탄한 사람아 행함이 없는 믿음이 헛것인 줄을 알고자 하느냐

21 우리 조상 아브라함이 그 아들 이삭을 제단에 바칠 때에 행함으로 의롭다 하심을 받은 것이 아니냐

22 네가 보거니와 믿음이 그의 행함과 함께 일하고 행함으로 믿음이 온전하게 되었느니라

고후 4:17-18) 17 우리가 잠시 받는 환난의 경한 것이 지극히 크고 영원한 영광의 중한 것을 우리에게 이루게 함이니

18 우리가 주목하는 것은 보이는 것이 아니요 보이지 않는 것이니 보이는 것은 잠깐이요 보이지 않는 것은 영원함이라

1년 성경읽기
막 8:14-26, 민 3-4

2년 성경읽기
행 21:40-22:10, 시 44-45

 

MAINTAIN YOUR COMPOSURE AND CONFESSION

While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal (2 Corinthians 4:18).

God loves you and cares about you. He always wants to see you win and live happy every day. Jesus said, “…In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world” (John 16:33). Never allow circumstances frustrate you; train your faith. Regardless of what you face, tell yourself, “All things are working together for my good” (Romans 8:28).

2 Timothy 3:12 says, “Doubtless, all that’ll live godly in Christ Jesus shall suffer persecution”; it’s part of the deal. But the beautiful part is that you’ll always win, because you’ve been called into the triumphant life. Things might not exactly be going as you’ve expected, but maintain your composure and confession of the Word. Don’t accept defeat. Don’t give in to sickness or anything that hurts. Don’t say, “I’ve been infected,” just because you noticed some symptoms in your body. You belong to the “new creation” breed.

Symptoms or the doctor’s diagnosis shouldn’t change your confession. Keep the Word in your mouth. How you feel or the figures in your bank statement don’t change who you are. The things you see with your physical eyes are temporary; that means they’re subject to change. Therefore, set your faith on course. Your faith is the victory that overcomes the world (1 John 5:4).

Every adversity you face is your opportunity to experience and manifest the glory of God: “For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory” (2 Corinthians 4:17). No matter what you go through in life, it’ll turn out for your good, as long as you turn your eyes away from the conditions or circumstances, to the Word. Hebrews 12:2 says, “Looking unto Jesus the author and finisher of our faith….”

CONFESSION
Blessed be God, who gives me the victory through our Lord Jesus Christ, and has made me more than a conqueror. I live triumphantly today and always, fulfilling God’s dream and bringing glory to His Name. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
James 2:17-22; 2 Corinthians 4:17-18 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 8:14-26 & Numbers 3-4

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 21:40-22:1-10 & Psalm 44-45

당신의 목표와 꿈에 대해 초조해하지 마십시오

당신의 목표와 꿈에 대해 초조해하지 마십시오
DON’T FRET OVER YOUR GOALS AND DREAMS

우리가 선을 행하되 낙심하지 말지니 포기하지 아니하면 때가 이르매 거두리라”(6:9)

어떤 사람들은 일정 기간 내에 그들의 성공 목표를 달성하지 못할 것 같을 때 실망하곤 합니다. 그러지 마십시오! 당신이 어떤 시점까지 완수해야 하는 일 때문에 압박을 받게 된다면, 당신은 시간의 노예가 됩니다. 당신의 시간을 지혜롭게 사용하고 투자하되, 시간의 노예가 되지는 마십시오.

모세는 주님께 기도할 때 위와 같은 생각을 하고 있었습니다. “우리에게 우리 날 계수함을 가르치사 지혜로운 마음을 얻게 하소서”(시 90:12) 당신의 매일의 삶은 많은 것들을 성취할 수 있는 기회의 날입니다. 그러므로 하루하루를 잘 계획하십시오. 매일 최선을 다하십시오. 하나님이 주신 목적을 추구하기 위해 해야 할 일을 하면서 성령의 능력을 신뢰하십시오. 당신은 영원히 산다는 것을 인식하십시오. 하나님의 영역은 시간의 개념에 영향을 받지 않습니다.

그뿐 아니라 성공은 상대적입니다. 다른 말로 하면, 성공은 여러 단계에서 측정될 수 있다는 것입니다. 그러므로 당신이 원하는 결과를 다 보지 못했다고 해서 비참해지지 마십시오. 당신의 현재 상태를 파악하고 필요한 조정을 하십시오. 배움이 필요하다면 학습하고, 빠르게 앞으로 나아가십시오.

성공은 또한 은혜에 의한 것입니다. 그러므로 은혜의 유익을 더욱 의식하십시오. 은혜는 하나님의 신성한 능력이며 당신이 자신의 꿈을 뛰어 넘게 합니다. 시편 37:4-5은 말합니다. “또 여호와를 기뻐하라 그가 네 마음의 소원을 네게 이루어 주시리로다 네 길을 여호와께 맡기라 그를 의지하면 그가 이루시고”

주님께는 너무 어렵거나 불가능한 일이 없습니다(렘 32:27). 그러므로 그분을 신뢰하십시오. 그분은 시간과 낭비된 해를 회복시켜 주시는 분입니다(욜 2:25). 당신을 주님이 원하시는 모습으로 만들 수 있는 그분의 능력을 신뢰하십시오. 그분은 당신보다 훨씬 더 당신의 성공에 열정적이십니다. 그분은 일반적으로는 5-10년 걸리는 일을 당신이 순식간에 성취하게 하실 수 있습니다. 따라서 그분의 말씀에 굳건히 서서 당신의 목표와 꿈에 대해 불평하거나 겁먹기를 거절하십시오.

고백
주님께서는 그분의 때에 모든 것을 아름답게 만드시고 나와 관계된 모든 것을 완전하게 하십니다. 나는 그리스도 안에서 나의 운명을 성취하면서 매일 번영과 풍성함을 누립니다. 나의 길은 빛나는 빛과 같이 점점 더 빛나 완전한 날에 이릅니다. 할렐루야!

참고 성경
욜 2:25) 내가 전에 너희에게 보낸 큰 군대 곧 메뚜기와 느치와 황충과 팥중이가 먹은 햇수대로 너희에게 갚아 주리니

마 6:31-32) 31 그러므로 염려하여 이르기를 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 무엇을 입을까 하지 말라

32 이는 다 이방인들이 구하는 것이라 너희 하늘 아버지께서 이 모든 것이 너희에게 있어야 할 줄을 아시느니라

빌 4:6-7) 6 아무 것도 염려하지 말고 다만 모든 일에 기도와 간구로, 너희 구할 것을 감사함으로 하나님께 아뢰라

7 그리하면 모든 지각에 뛰어난 하나님의 평강이 그리스도 예수 안에서 너희 마음과 생각을 지키시리라

1년 성경읽기
막 7:24-8:13, 민 1-2

2년 성경읽기
행 21:27-39, 시 42-43


DON’T FRET OVER YOUR GOALS AND DREAMS

And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not (Galatians 6:9).

Some people get troubled, almost to the point of despondency when it seems they haven’t been able to achieve their goals for success within a given time frame. Don’t be that way! When you get under pressure because of what you want to accomplish within a certain time, you become a slave to time. Use and invest your time wisely, but don’t be a slave to time.

Moses had this in mind when he prayed to the Lord to “…teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom” (Psalm 90:12). Each day you live is an opportunity to accomplish so much, so schedule your day properly. Live your best every day. Do what you must do in pursuit of your Godgiven purpose, and trust the power of God’s Spirit to put you over. But while at it, be conscious that you live in eternity—God’s realm of life where time is an interruption.

Furthermore, success is relative; in other words, it’s measured at different stages. So, don’t become miserable just because you haven’t seen all the results you want. Review where you are at the moment and make the necessary adjustments; imbibe the required learnings and forge ahead.

Success is also by grace; therefore, be more conscious of the grace-advantage; God’s divine ability to cause you to excel beyond your dreams. Psalm 37:4-5 says, “Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart. Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.”

Nothing is too difficult for, or impossible with, the Lord (Jeremiah 32:27). Therefore, trust Him; He’s a restorer of time and of wasted years (Joel 2:25). Trust His ability to make you all He desires for you to be. He’s more passionate about your success than you could ever be. He can do for you or cause you to achieve in a second, what naturally should have taken you five or ten years to achieve. Therefore, stand firm on His Word and refuse to gripe or panic about your goals and dreams.

CONFESSION
The Lord makes all things beautiful in His time and has perfected all that concerns me. I enjoy my days in prosperity and abundance as I fulfil my destiny in Christ. My path is as the shining light that shines brighter and brighter unto the perfect day. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Joel 2:25; Matthew 6:31-32; Philippians 4:6-7

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 7:24-8:1-13 & Numbers 1-2

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 21:27-39 & Psalm 42-43

그리스도 안에서 우리는 더 필요한 것이 없습니다

그리스도 안에서 우리는 더 필요한 것이 없습니다
IN CHRIST WE HAVE NO NEEDS

나의 하나님이 그리스도 예수 안에서 영광 가운데 그 풍성한 대로 너희 모든 쓸 것을 채우시리라”(4:19)

주 예수님처럼 사도 바울은 부족에 대한 의식이 없었습니다. 그는 그리스도 안에서 새로운 피조물인 우리는 하나님의 상속자이며 그리스도와 함께 한 공동 상속자라는 복음의 메시지를 잘 이해하고 있었습니다. 우리에게는 결핍이나 필요가 없습니다. 그렇다면 왜 바울은 “나의 하나님이 그리스도 예수 안에서 영광 가운데 그 풍성한 대로 너희 모든 쓸 것을 채우시리라”(빌 4:19)고 말했습니까? 그는 영적으로 어린 자들에게 말한 것입니다.

바울은 그 기도에 자신을 포함시키지 않았습니다. 그는 “하나님이 나의 모든 쓸 것을 채우시리라”고 말하지 않았습니다. 당신이 장성하게 되면 그리스도 안에서 우리에게 충족되지 않은 것이 없다는 것을 깨닫게 될 것입니다. 마태복음 6:33은 말합니다. “너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라” 당신이 하나님의 왕국을 먼저 구할 때, 당신이 원하는 모든 좋은 것들이 더해질 것입니다. 당신은 이방인들이 구하는 명성이나 돈이나 인정을 추구할 필요가 없습니다. 모두 당신이 상속받은 왕국에 포함되어 있습니다.

예수님의 말씀을 기억하십시오. 그분은 누가복음 12:32에서 “적은 무리여 무서워 말라 너희 아버지께서 그 나라를 너희에게 주시기를 기뻐하시느니라”고 말씀하시고 그 일을 행하셨습니다. 누가복음 17:21에서는 “하나님의 나라는 너희 안에 있느니라”고 말씀하셨습니다. 당신이 왕국을 소유하고 있다면, 당신은 모든 것을 소유한 것입니다. 베드로가 베드로후서 1:3에서 이렇게 말한 것은 당연합니다. “그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 이를 앎으로 말미암음이라” 하나님을 송축합니다! 이에 대해 바울은 동일하게 놀라운 고백을 했습니다. 그는 고린도전서 3:21에서 “만물이 다 너희 것임이라”고 말했습니다.

당신의 삶에서 필요한 것들을 바라보지 말고 하나님이 이미 그리스도 안에서 당신에게 풍성하게 주신 것들을 바라보십시오. 당신은 그리스도와 함께 한 공동상속자가 되어 만물을 소유하고 있습니다. 만물이 다 그리스도의 것이며, 우리는 그분과 하나입니다. 우리는 그분과의 교제 안으로 들어왔습니다(고전 1:9). 이것이 진리라면 어떻게 당신이 이 세상에서 더 필요한 것이 있겠습니까? 당신의 삶에 하나님의 말씀을 선포하십시오. 그분은 만물이 당신 것이라고 말씀하셨습니다. 동일하게 선포하고 그에 합당하게 살아가십시오. 하나님을 찬양합니다!

고백
나는 하나님의 상속자이며 그리스도와 함께 한 공동 상속자입니다. 그러므로 만물은 나의 것입니다. 나는 그리스도 안에 있는 신성한 유업의 자리에 있으며, 그곳은 어떤 결핍도 없는 부요의 자리입니다. 하나님께 영광 드립니다!

참고 성경
시 34:10) 젊은 사자는 궁핍하여 주릴지라도 여호와를 찾는 자는 모든 좋은 것에 부족함이 없으리로다

고전 3:21-22) 21 그런즉 누구든지 사람을 자랑하지 말라 만물이 다 너희 것임이라

22 바울이나 아볼로나 게바나 세계나 생명이나 사망이나 지금 것이나 장래 것이나 다 너희의 것이요

1년 성경읽기
막 7:1-23, 레 26-27

2년 성경읽기
행 21:18-26, 시 40-41

 

IN CHRIST WE HAVE NO NEEDS

But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus (Philippians 4:19).

Like the Lord Jesus, the Apostle Paul had no consciousness of lack. He understood the message of the Gospel that as new creations in Christ, we’re heirs of God and joint-heirs with Christ. We’re not in lack or want. Why then did Paul pray, saying, “But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus?” He was addressing the spiritually immature.

Paul didn’t include himself in the prayer. He didn’t say, “My God shall supply all our needs.” When you’ve come of age, you’ll realize that in Christ, we don’t have any unmet needs. Matthew 6:33 says, “…seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.” When you seek the Kingdom of God first, every good thing you could ever wish for is added—“annexed” with it—without having to ask. You won’t need to pursue the things that the Gentiles seek: fame, money, recognition, acceptance, etc.; they’re packaged in the Kingdom that you’ve inherited.

Remember the words of Jesus; He said in Luke 12:32, “Fear not, little flock; for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom” and He’s done it. He said in Luke 17:21, “…the Kingdom of God is within you.” If you have the Kingdom, then you have everything. No wonder Peter exclaimed in 2 Peter 1:3, “According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue.” Blessed be God! Paul’s climactic submission on the subject is equally so surreal; he said in 1 Corinthians 3:21, “…all things are yours!”

In your life, never look at what you may consider a need; rather, see what God already lavishly made available to you in Christ. You possess all things, being a joint-heir with Christ. Christ owns the whole world, and you’re one with Him; called into partnership with Him (1 Corinthians 1:9). Since this is true, what in the world could you ever be in need of? Nothing! Affirm God’s Word in your life. He has said all things are yours; declare the same, and live accordingly. Praise God!

CONFESSION
I’m an heir of God and a joint-heir with Christ; all things are mine. I’m in my place of divine inheritance in Christ, and it’s a large place—a place of wealth— where I lack nothing. Glory to God!

FURTHER STUDY:
Psalm 34:10; 1 Corinthians 3:21-22

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 7:1-23 & Leviticus 26-27

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 21:18-26 & Psalm 40-41

 

부활은 우리에게 새 생명을 주었습니다

부활은 우리에게 새 생명을 주었습니다
THE RESURRECTION GAVE US NEWNESS OF LIFE

그러므로 우리가 그의 죽으심과 합하여 세례를 받음으로 그와 함께 장사되었나니 이는 아버지의 영광으로 말미암아 그리스도를 죽은 자 가운데서 살리심과 같이 우리로 또한 새 생명 가운데서 행하게 하려 함이라”(6:4)

만일 기독교가 죄에서 구원받는 것이 전부였다면, 예수님은 죽음에서 부활하실 필요가 없었을 것입니다. 그분은 십자가에서 죽는 것만으로도 충분했을 것입니다. 그분의 죽음은 우리의 모든 죄에 대한 값을 치르고 완전한 속죄를 보장했습니다. 그러나 그것은 속량일 뿐, 기독교 그 자체는 아닙니다!

속량은 값을 지불함으로써 누군가를 구원하는 것입니다. 따라서 예수님이 죽었을 때 그분은 자신의 생명으로 인간의 속량에 대한 값을 지불하신 것입니다. 그분은 그리스도인만을 위해서가 아니라 모든 인류를 위해서 죽으셨습니다. 그리스도의 죽음은 그리스도인만을 위한 것이 아닙니다. 이런 식으로 생각해 보십시오. 예수님이 십자가에 달리셨을 때, 하나님께는 우리 모두가 예수 안에서 십자가에 달렸습니다. 그분이 우리의 대리자이기 때문입니다. 예수님이 “다 이루었노라”고 말씀하시고 죽으셨을 때, 우리도 그분 안에서 죽었습니다.

이제 여기 중요한 내용이 있습니다. 사단은 보지 못했고 천사들은 놀라워하는 사실입니다. 기독교는 예수님의 죽음이 아니라 부활에 근거한 것입니다. 예수 그리스도의 부활은 우리에게 속량 그 이상을 주었습니다. 예수 그리스도의 부활은 우리를 새 새명으로 인도했습니다. 우리는 그리스도와 함께 일으켜졌습니다(엡 2:6).

로마서 10:9은 말합니다. “네가 만일 네 입으로 예수를 주로 시인하며 또 하나님께서 그를 죽은 자 가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 구원을 받으리라” 이 구절은 우리에게 주 예수 그리스도의 부활에 대한 믿음과 그분의 주되심에 대한 고백을 통해 구원받을 수 있다는 것을 알려줍니다. 그리스도인은 부활하신 그리스도와 동일시된 자입니다. 고린도후서 5:17에 따라 그리스도인에게는 과거가 없습니다. “그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다”

야고보가 이렇게 말한 것은 놀라운 일이 아닙니다. “그가(하나님이) 그 피조물 중에 우리로 한 첫 열매가 되게 하시려고 자기의 뜻을 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨느니라”(약 1:18) 그러므로 거듭남으로써 당신은 “속량 받은” 것이 아니라 그리스도의 속량 사역의 열매가 된 것입니다. 속량은 그분의 죽음으로 완성되었지만 기독교는 그분의 부활로 시작되었습니다. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 그리스도와 내가 하나되게 하시니 감사합니다. 나는 새로운 피조물이며 새 생명으로 삽니다. 나는 그리스도와 함께 일으켜져서 그분과 함께 영원히 승리와 권세와 통치의 자리에 있다는 것을 의식하며 살아갑니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
고후 5:17) 그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다

갈 2:20) 내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니 그런즉 이제는 내가 사는 것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사시는 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 자신을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라

롬 6:4) 그러므로 우리가 그의 죽으심과 합하여 침례를 받음으로 그와 함께 장사되었나니 이는 아버지의 영광으로 말미암아 그리스도를 죽은 자 가운데서 살리심과 같이 우리로 또한 새 생명 가운데서 행하게 하려 함이라

1년 성경읽기
막 6:30-56, 레 25

2년 성경읽기
행 21:10-17, 시 38-39

 

THE RESURRECTION GAVE US NEWNESS OF LIFE

Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life (Romans 6:4).

If Christianity were all about salvation from sin, there wouldn’t have been the need for Jesus to rise from the dead. His death on the Cross would have been enough; it paid for all our sins and guaranteed complete propitiation. However, that’s redemption, and not Christianity!

Redemption refers to saving someone by paying a price. When Jesus died, He paid the price for man’s redemption with His own life; He did that for all humanity; not for Christians. The Christian isn’t the man that Christ died for. Look at it this way: when Jesus hung on the Cross, in the mind of God, we were all hanging there too (in Him), for He was our representative. When He cried out, “It is finished,” and gave up the ghost, we also died in Him.

Now, here’s the big thing, which Satan didn’t see coming and the angels still marvel at and seek to look into: Christianity is based on the resurrection of Jesus, and not on His death. The resurrection of Jesus Christ gave us something far beyond redemption; it ushered us into a newness of life. We’ve been raised up together with Christ (Ephesians 2:6).

Romans 10:9 says, “That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.” It lets us know that salvation comes by believing in the resurrection of the Lord Jesus Christ, and the subsequent confession of His Lordship. A Christian is one who identifies with the resurrected Christ. The Christian has no past, for the Bible says in 2 Corinthians 5:17: “Therefore if any man be in Christ, he is a new creature…”; meaning that he is a new species, one that never existed before.

No wonder James declares that “Of his (God’s) own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures” (James 1:18). Being born again, therefore, you’re not the “redeemed”; you’re the fruit of the redemptive work of Christ. Redemption was consummated with His death, but Christianity came from the resurrection. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, I thank you for making me one with Christ. I’m a new creation and I walk in the newness of life, conscious that I’ve been raised together with Christ, and made to sit together with Him in the place of victory, authority and dominion forever, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
2 Corinthians 5:17; Galatians 2:20; Romans 6:4

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 6:30-56 & Leviticus 25

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 21:10-17 & Psalm 38-39

일어나 강하게 맞서십시오

일어나 강하게 맞서십시오
STAND UP AND STAND STRONG

그가 내게 이르시되 인자야 이 뼈들이 능히 살 수 있겠느냐 하시기로 내가 대답하되 주 여호와여 주께서 아시나이다”(37:3)

믿음의 여정을 하는 가운데 심각한 도전을 마주하는 어려운 시기가 있을 수도 있습니다. 그러나 그런 때에도 자신을 미워하거나 힘든 시간을 겪어야 한다고 불평하지 마십시오. 낙담하기를 거절하십시오. 허둥지둥 대거나 사람에게 도움을 구하는 실수를 범하지 마십시오. 당신이 빠져나올 길을 말하십시오.

이것이 주님께서 마른 뼈가 가득한 골짜기에서 에스겔에게 하라고 시키신 일입니다(겔 37:3-4). 에스겔은 자신이 마른 뼈로 가득한 골짜기 가운데 있다는 것을 발견했고, 주님은 그에게 “이 뼈들이 살 수 있겠느냐?”고 물으셨습니다. 불가능한 상황처럼 보였지만 하나님은 에스겔에게 “이 뼈들에게 예언하라.”고 하셨습니다. 에스겔이 예언하자 위대한 기적이 일어났습니다. “내가 예언하였더니 소리가 나고 보라 진동이 있고 뼈들이 모여들어 뼈가 자기 뼈에 붙더라”(겔 37:7, 한글킹제임스)

만약 당신이 하나님 앞에 혼자 서 있는 것 같고 주위의 모든 것이 “메말라” 보인다 할지라도 그것들에는 변화가 있을 수 있습니다. 당신은 당신의 말로 변화를 일으키는 사람입니다. 기억하십시오. 말은 “실체(things)”이며, 힘과 영적인 형체를 가지고 있습니다. 당신이 말한 것은 실재가 됩니다.

그러므로 당신이 겪는 어려움은 주님에 대한 당신의 믿음을 나타내고 그분의 말씀을 증명할 수 있는 기회입니다. 위기의 때에 압도되지 말고 그리스도 안에 있는 당신의 건강과 성공과 번영과 승리를 선포하십시오. 당신의 입에 있는 말씀은 기적을 만드는 창조적인 힘입니다. 하나님의 말씀은 만물을 창조하였으며 어떤 것이든 창조할 수 있습니다. 믿음으로 가득한 말로 당신의 세상을 창조하고 당신의 영을 성공과 승리로 프로그램하십시오.

고백
나는 종려나무처럼 번성해서 열매 맺고 생산적입니다. 나는 레바논의 백향목처럼 자라나서 위엄 있고, 안정적이며, 튼튼하고, 썩지 않습니다. 나는 항상 성공과 영광의 길에 세워진 의의 열매를 맺습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
욥 11:15-18) 15 그리하면 네가 반드시 흠 없는 얼굴을 들게 되고 굳게 서서 두려움이 없으리니

16 곧 네 환난을 잊을 것이라 네가 기억할지라도 물이 흘러감 같을 것이며

17 네 생명의 날이 대낮보다 밝으리니 어둠이 있다 할지라도 아침과 같이 될 것이요

18 네가 희망이 있으므로 안전할 것이며 두루 살펴보고 평안히 쉬리라

막 11:23) 내가 진실로 너희에게 이르노니 누구든지 이 산더러 들리어 바다에 던져지라 하며 그 말하는 것이 이루어질 줄 믿고 마음에 의심하지 아니하면 그대로 되리라

고후 4:17-18) 17 우리가 잠시 받는 환난의 경한 것이 지극히 크고 영원한 영광의 중한 것을 우리에게 이루게 함이니

18 우리가 주목하는 것은 보이는 것이 아니요 보이지 않는 것이니 보이는 것은 잠깐이요 보이지 않는 것은 영원함이라

1년 성경읽기
막 6:1-29, 레 24

2년 성경읽기
행 21:1-9, 시 37

 

 

STAND UP AND STAND STRONG

And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest (Ezekiel 37:3).

In your journey of faith, there could be times of difficulties, when you face serious challenges. But at such times, don’t loathe yourself or gripe that you’re going through such tough times; refuse to be discouraged. Don’t make the mistake of running helter-skelter, seeking help from man, no; talk your way out of it.

This was what the Lord told Ezekiel to do in the valley of dry bones (Ezekiel 37:4). Ezekiel found himself in a valley full of dry bones and the Lord asked him, “Can these bones live?” That was an impossible situation, but God told Ezekiel to “prophesy to the bones.” As he prophesied, a great miracle took place: “…there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone” (Ezekiel 37:7).

If you’ve found yourself in a situation where everything around you seems “dry,” there can be a change; and you’re the one to effect that change with your words. Remember, words are “things,” they have energy and spiritual tangibility. What you say, becomes.

Therefore, the challenges you face are your opportunities to demonstrate your faith in the Lord, and prove His Word. Rather than being overwhelmed in the hour of crisis, declare your health, success, prosperity, and victory in Christ Jesus. The Word in your mouth is a creative force; it’ll bring forth miracles. God’s Word created everything, and as such can create anything. Use faith-filled words to frame your world, and programme your spirit for success and victory.

CONFESSION
I flourish like the palm tree; I’m fruitful and productive. I grow like a cedar in Lebanon; majestic, stable, durable and incorruptible. I’m bearing fruits unto righteousness, established on the path of success and glory forevermore, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Job 11:15-18; Mark 11:23; 2 Corinthians 4:17-18

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 6:1-29 & Leviticus 24

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 21:1-9 & Psalm 37

 

성령님께서 가르쳐 주십니다

성령님께서 가르쳐 주십니다
TAUGHT OF HIM

너희는 거룩하신 자에게서 기름 부음을 받고 모든 것을 아느니라”(요일 2:20)

그리스도인으로서 성령을 받았다면 주님의 은혜가 당신의 삶에 있습니다. 당신에게는 “기름부음”이 있습니다. 요한일서 2:27은 말합니다. “너희는 주께 받은 바 기름 부음이 너희 안에 거하나니 아무도 너희를 가르칠 필요가 없고 오직 그의 기름 부음이 모든 것을 너희에게 가르치며 또 참되고 거짓이 없으니 너희를 가르치신 그대로 주 안에 거하라”

이것은 하나님의 자녀인 당신이 직장, 건강, 가족 등 어떤 문제를 겪고 있든지 간에 성령님은 당신이 어떻게 해야 하는지 가르치실 수 있다는 의미입니다. 당신의 심령으로 성령님께 귀를 기울인다면 당신은 그분의 음성을 들을 수 있습니다. 당신을 인도하고 영광에서 영광으로 승리의 길로 이끄는 것이 그분의 뜻이며 갈망이므로, 당신은 그분이 무엇을 해야 하는지 알려주시는 것을 들을 수 있습니다!

그리스도인이라면 그 누구도 어둠 속을 걷거나 혼란 가운데 있어서는 안됩니다. 당신은 절대 갈림길에 있거나 잘못된 선택이나 투자를 해서는 안됩니다. 당신 안에 “선생님”이 계시기 때문입니다. 그분은 당신이 탁월하게 생각하고 현명한 결정을 하도록 당신의 마음을 정결케 하셨습니다.

요한복음 14:26에서 예수님이 하신 말씀을 읽어보십시오. “보혜사 곧 아버지께서 내 이름으로 보내실 성령 그가 너희에게 모든 것을 가르치고 내가 너희에게 말한 모든 것을 생각나게 하리라” 성령님을 통해 당신의 가족, 직장, 사업, 재정, 학업을 어떻게 운영해야 하는 지와 삶에 관해 알아야 하는 모든 것을 알 수 있습니다. 당신은 평범한 사람이 아니라는 것을 항상 인식하십시오. 당신은 하나님으로부터 삶의 신비들과 비밀들을 아는 통찰력으로 축복받았고 기름부음 받았습니다.

기도
사랑하는 주님, 당신의 말씀이 내 삶에 미치는 영향력에 감사드립니다. 내 안에 역사하는 당신의 지혜를 의식함으로 나는 열매를 많이 맺고 생산적입니다. 그 지혜는 나에게 왕국의 비밀들과 신비들에 대한 통찰력을 줍니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요 16:13) 그러나 진리의 성령이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니 그가 스스로 말하지 않고 오직 들은 것을 말하며 장래 일을 너희에게 알리시리라

골 2:9-10) 9 그 안에는 신성의 모든 충만이 육체로 거하시고

10 너희도 그 안에서 충만하여졌으니 그는 모든 통치자와 권세의 머리시라

사 30:21) 너희가 오른쪽으로 치우치든지 왼쪽으로 치우치든지 네 뒤에서 말소리가 네 귀에 들려 이르기를 이것이 바른 길이니 너희는 이리로 가라 할 것이며

사 54:13) 네 모든 자녀는 여호와의 교훈을 받을 것이니 네 자녀에게는 큰 평안이 있을 것이며

1년 성경읽기
막 5:21-43, 레 22-23

2년 성경읽기
행 20:25-38, 시 35-36

 

TAUGHT OF HIM

But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things (1 John 2:20).

As a Christian, if you’ve received the Holy Spirit, His grace is on your life; there’s an “unction” on you. That word, “unction” is the same as the anointing. 1 John 2:27 says, “But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.”

This means whatever problem you’re faced with as a child of God, be it financial or in your job, health, family—whatever it may be—the Holy Spirit can teach you what to do. If you’d listen to Him in your heart, you’ll hear His voice! You’ll hear Him tell you what to do, because it’s His will and desire to guide and lead you from glory to glory, in the path of triumph!

No Christian should walk in darkness or confusion in life. You should never be at crossroads or make the wrong choices and investments in life, because you have a “Teacher” inside you, who has sanctified your mind to think excellently so you can make quality and intelligent decisions.

Read the words of Jesus in John 14:26: “But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.” By the Holy Spirit, you can know how to run your family, job, business, finances, academics, and everything you need to know about life. Always be conscious that you’re not an ordinary person. You’re blessed and anointed of God, with insight into the mysteries and secrets of life.

PRAYER
Dear Lord, I thank you for the impact of your Word in my life. I’m fruitful and productive, conscious of your wisdom at work in me, granting me insight into the secrets and mysteries of the Kingdom, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
John 16:13; Colossians 2:9-10; Isaiah 30:21; Isaiah 54:13

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 5:21-43 & Leviticus 22-23

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 20:25-38 & Psalm 35-36