어둠은 끝났습니다

어둠은 끝났습니다
The Darkness Is Over

“어둠 속에 다니던 백성이 큰 빛을 보았고 사망의 그늘진 땅에 거하는 자들 곧 그들에게 빛이 비치었도다.”(사 9:2, 한글 흠정역)

정말 놀랍습니다! 방금 읽은 내용에 주목해 보십시오. “흑암에 행하던 백성이 빛을 보리라”고 말하지 않고, “그들이 큰 빛을 보았다”고 말합니다. 또한 “사망의 그늘진 땅에 거주하던 자에게 빛이 비칠 것이다”라고 말하지 않고 “빛이 비치었도다”라고 말합니다.
어둠은 악한 모든 것, 사람을 속박하는 모든 것을 상징합니다. 어둠은 사탄과 그의 모든 악한 일을 나타냅니다. 그러나 오늘날 그리스도 예수 안에서 모든 사람이 구출되고 어둠의 권세에서 하나님의 사랑의 아들의 왕국으로 옮겨졌습니다.
골로새서 1:13은 말합니다. “그가 우리를 흑암의 권세에서 건져내사 그의 사랑의 아들의 나라로 옮기셨으니” 어둠은 더 이상 그들을 주관할 수 없습니다. 당신이 그리스도 안에 있다면 어둠은 당신을 주관할 수 없습니다. 예수님께서 이렇게 말씀하신 것은 당연합니다. “… 나는 세상의 빛이니 나를 따르는 자는 어둠에 다니지 아니하고 생명의 빛을 얻으리라”(요 8:12)
이제 당신은 그분의 빛 안에 있고, 그분의 빛을 가지고 어둡고 망가진 세상에 빛이 되었습니다(빌 2:15). 베드로전서 2:9은 하나님께서 “너희를 어두운 데서 불러 내어 그의 기이한 빛에 들어가게” 하셨다고 말합니다. 당신은 그분의 아름다운 빛 안에 있습니다. 그 빛은 너무나 신성하고 강력합니다. 성경은 또 말합니다. “빛이 어둠에 비치되 어둠이 깨닫지 못하더라”(요 1:5) 할렐루야!
디모데전서 6:16은 하나님께서 가까이 가지 못할 빛에 거하신다고 말합니다. 고린도후서 4:6은 그 동일한 하나님께서 우리 마음을 비추신다고 말합니다. 얼마나 대단한 복음입니까! 놀라운 메시지입니다! 이는 더 이상 가난, 아픔, 질병, 연약함, 죽음이 없다는 뜻입니다. 이 모든 것들은 어둠과 관련되어 있기 때문입니다.
어쩌면 당신의 직장, 가족, 결혼, 건강, 자녀에게 문제가 있을 수도 있습니다. 혹은 당신이 사랑하는 사람이 극심한 고통 가운데 있을 수도 있습니다. 예수님은 고통을 가져가시고 상황을 해결하셨습니다. 당신을 향한 하나님의 말씀을 지금 받아들이고 당신의 믿음을 행하십시오. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 그리스도의 영광스러운 복음에 감사드립니다. 복음을 통해 하나님의 능력이 나타나고 생명과 불멸이 드러납니다! 성령의 능력으로 복음을 전파하고 많은 사람을 어둠에서 하나님의 아들들의 영광스러운 자유와 아름다운 빛 안으로 인도하는 은혜에 감사드립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
벧전 2:9, 요 1:4-9, 마 4:16, 행 26:16-18

1년 성경읽기
롬 1:18-32, 시 35-37

2년 성경읽기
엡 3:1-12, 사 46

THE DARKNESS IS OVER

“The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined” (Isaiah 9:2).

This is marvelous! Notice what we just read; it doesn’t say, “The people that walked in darkness shall see a great light”; rather it says, “They’ve seen a great light.” Also, it doesn’t say, “They that dwell in the land of the shadow of death, upon them shall the light shine”; rather it says, “Upon them has the light shined.”
Darkness represents everything that’s evil or puts men in bondage; it represents Satan and all his evil works. But today, in Christ Jesus, all men have been delivered, transferred from the jurisdiction of darkness into the Kingdom of God’s Love-son.
Colossians 1:13 (NASB) says, “For He rescued us from the domain of darkness, and transferred us to the kingdom of His beloved Son.” Darkness has no more jurisdiction over them. If you are in Christ, darkness has no jurisdiction over you. No wonder Jesus said, “…I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life” (John 8:12).
Now, you’re in His light, you have His light, and have become a light in a dark and crooked world (Philippians 2:15). 1 Peter 2:9 says He “…called you out of darkness into his marvellous light.” You are in His marvellous light; light so divine, so intense; the Bible says, “…and the darkness comprehended it not” (John 1:5). Hallelujah!
1 Timothy 6:16 says God dwells in unapproachable light. This same God, according to 2 Corinthians 4:6, has shined in our hearts. What a Gospel! What a message! This means no more poverty, no more sickness, disease and infirmities; no more death; because all these are associated with darkness.
Maybe there’s been a lingering issue at work, in your family, marriage, health, or with your children. Or perhaps it’s a loved one that’s been suffering terribly; Jesus has taken away the pain. He has remedied the situation; the darkness is over. Receive His Word to you now and act your faith. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, I thank you for the glorious gospel of Christ, through which your power is unveiled, with life and immortality brought to light! Thank you for the grace to preach the Gospel in the power of the Spirit and bring many out of darkness, into your marvellous light and glorious liberty of the sons of God, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 Peter 2:9 AMPC; John 1:4-9; Matthew 4:16; Acts 26:16-18

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 1:18-32 & Psalms 35-37

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 3:1-12 & Isaiah 46

교묘한 속임수를 경계하십시오

교묘한 속임수를 경계하십시오
Guard Against Subtle Deceptions

“예수께서 대답하여 이르시되 너희가 사람의 미혹을 받지 않도록 주의하라 많은 사람이 내 이름으로 와서 이르되 나는 그리스도라 하여 많은 사람을 미혹하리라”(마 24:4-5)

예수님께서는 속임수에 대해 날카로운 경고를 하셨습니다. 특히 마지막 때에 사탄이 사용할 교활한 전략에 대해 미리 경고하셨습니다. 그것은 사탄이 처음에 에덴동산에서 사용했던 것과 같은 속임수입니다.
창세기 3:1-5은 뱀이 어떻게 하와에게 선악을 알게 하는 나무의 열매를 먹지 말라는 하나님의 지시에 대해 교활하게 질문했는지를 알려줍니다. 하와는 하나님의 명령에 대해 설명했지만, 뱀은 그 열매를 먹으면 하나님처럼 선악을 분별하는 지혜를 얻게 될 것이라고 말하면서 그녀를 속였습니다.
뱀은 교활하게 하나님의 지시를 왜곡하여 하와가 그 명령이 타당한지에 대해 의문을 품게 만들었습니다. 본질적으로 사탄은 하나님이 아담과 하와에게 유익한 것을 주지 않으신다고 암시하며 하나님이 그들을 속이신 것처럼 비난했습니다. “너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아져 하나님과 같이 되어 선악을 알 줄 하나님이 아심이니라”(창 3:5)
하와는 하나님께 자신이 뱀에게 속았다는 것을 인정했습니다. 그러나 그때는 이미 훼손이 일어났을 때였습니다. 속음으로 말미암아 하와는 에덴동산에서 쫓겨나게 되었고, 죄와 속임수에 대항하는 인류의 투쟁이 시작되었습니다.
하나님의 진실하심과 선하심을 의심하게 하는 이런 속임수는 오늘날에도 계속되고 있으며, 세상이 끝나는 날까지 사용될 것입니다. 요한계시록 12장에서 뱀은 온 세상을 미혹하는 마귀이자 사탄으로 밝혀졌습니다.
그러나 사탄이 세상을 성공적으로 속일 수 있는 때는 교회의 휴거 이후, 특히 환란 기간의 후반기입니다. 그때까지 속이고 호도하려는 사탄의 시도는 별로 성공적이지 못할 것입니다. 진리의 영이신 성령의 사역을 통해 교회가 일하고 있기 때문입니다.
계속 경계하십시오. 말씀 안에 머무르십시오. 그것이 대적이 조종하는 수많은 속이는 계획 가운데서 진리와 거짓을 분별할 수 있는 유일한 방법입니다. 하나님의 진리 위에 굳건히 서십시오. 그리스도의 진리를 온 세상에 전하십시오. 아멘.

기도
사랑하는 아버지, 나는 깨어 있으며 원수의 궤계를 알아채는 분별력으로 충만합니다. 나는 하나님의 진리 위에 굳게 서서 속임수로부터 내 마음과 생각을 지킵니다. 하나님의 말씀은 내 발에 등이고 나는 그 말씀에 순종합니다. 말씀이 나를 계속해서 생명의 길로 인도하며, 흔들리지 않고 굳세고 견고하여 의의 일들과 열매들을 맺게 합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
계 12:9, 요일 4:1-4, 마 7:15

1년 성경읽기
롬 1:1-17, 시 32-34

2년 성경읽기
엡 2:11-22, 사 45

GUARD AGAINST SUBTLE DECEPTIONS

“And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you. For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many” (Matthew 24:4-5).

Jesus issued a poignant warning against deception, forewarning us of the cunning strategies that Satan would employ, particularly in the last days. It’s the same deceptive tactics he utilised in the beginning at the garden of Eden.
In Genesis 3:1-5 the Bible tells us how the serpent cunningly questioned Eve about God’s instruction not to eat from the tree of knowledge of good and evil. Eve explained the command, but the serpent deceived her, suggesting that eating the fruit would make her wise like God to discern both good and evil.
The serpent insidiously twisted God’s instruction, leading Eve to question its validity. Essentially, Satan accused God of deception, insinuating that He was withholding something beneficial from Adam and Eve: “For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil” (Genesis 3:5).
When confronted by God, Eve acknowledged that she had been deceived by the serpent. However, by then, the damage had been done. The repercussions of her deception led to their expulsion from the garden, marking the beginning of humanity’s struggle with sin and deception.
This tactic of deception, casting doubt on God’s truthfulness and goodness continues to be employed today, and will be used at the end of the age. In Revelation 12, the serpent is identified as the devil and Satan, the deceiver of the whole world.
But the time in which he’ll successfully deceive the world is after the rapture of the Church, particularly during the second half of the Tribulation period. Until then, his attempts to deceive and mislead will not be very successful, because of the work of the church, through the ministry of the Holy Spirit, the spirit of Truth.
Remain vigilant. Stay in the Word, as that’s the only way to discern truth from falsehood amidst the myriad of deceitful schemes orchestrated by the adversary. Stand firm on God’s truth, and you’ll guard against the subtle deceptions that seek to ensnare, while preaching the truth of Christ to all the world. Amen.

PRAYER
Dear Father, I’m alert, full of discernment to recognise the deceitful schemes of the enemy. I stand firm on your truth, and guard my heart and mind against deception. Your Word is a lamp unto my feet, and I’m yielded to it, as it guides me continually in the path of life, never swayed, but steadfast and immoveable to produce works and fruits of righteousness, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Revelation 12:9; 1 John 4:1-4; Matthew 7:15

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 1:1-17 & Psalms 32-34

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 2:11-22 & Isaiah 45

예수님에 대한 하나님의 증언

예수님에 대한 하나님의 증언
God’s Testimony Of Jesus

“… 하늘이 열리고 하나님의 성령이 비둘기 같이 내려 자기 위에 임하심을 보시더니 하늘로부터 소리가 있어 말씀하시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라 하시니라”(마 3:16-17)

오늘의 본문 구절은 많은 사람들이 예수님의 신성에 대해 혼란스러워하는 성경 구절입니다. 그들은 하나님께서도 예수님이 그분의 아들이라고 증언하시는데, 어떻게 예수님을 하나님과 동등하다고 할 수 있냐고 주장합니다.
이는 그들이 “하나님의 아들”이라는 표현의 의미를 이해하지 못하기 때문입니다. 제가 여러 번 설명했지만, 반복해서 설명드릴 필요가 있습니다. 하나님의 아들이라는 말은 육체 안에 계신 하나님을 의미합니다. 먼저 천국에는 아버지 하나님, 아들 하나님, 성령님이라는 구별된 세 분의 “존재”가 없다는 것을 이해하십시오. 오직 한 분만 계시며 그분의 이름은 예수님입니다!
하나님 아버지는 예수님 안에 계십니다. 성령님은 예수님 안에 계십니다. 성경은 그분(예수 그리스도) 안에 신성의 모든 충만이 육체로 거하신다고 말합니다. “그 안에는 신성의 모든 충만이 육체로 거하시고”(골 2:9) 하나님은 오직 한 분이시며, 그분의 이름은 예수 그리스도입니다. 그분은 성육신하신 말씀이시며, 이는 그분을 성육신하신 하나님으로 만듭니다(요 1:1, 요 1:14).
골로새서 1:15은 예수님을 보이지 않는 하나님의 정확한 형상으로 묘사합니다. 볼 수 없는 하나님에 대한 보이는 표현입니다. 이어서 16절부터 19절까지 확대번역본으로 읽어보십시오. “만물이 그분 안에서 창조되어 하늘과 땅에 보이는 것과 보이지 않는 것, 보좌와 주권과 통치자와 권세, 그리고 만물은 그분으로 말미암아(그분의 섬김과 개입으로), 그분 안에서 그리고 그분을 위하여 창조되고 존재합니다. 그분이 만물보다 먼저 존재하셨고 만물이 그분 안에 함께 있어(결합되어, 함께 묶여)… 모든 신성한 충만(신성한 완전함, 능력, 특성의 총합)이 그분 안에 영원히 거하는 것이 [아버지를] 기쁘게 합니다. 그분의 이름을 영원히 송축합니다!”
또한 디도서 2:13에서 예수 그리스도가 위대하신 하나님으로 언급되어 있음을 보십시오. “저 복된 소망과 위대하신 하나님 곧 우리의 구원자 예수 그리스도의 영광스런 나타나심을 기다리게 하셨느니라.” 예수님은 위대하신 하나님이시며 우리는 그분의 영광스런 나타나심을 기다리고 있습니다. 할렐루야!
당신은 예수 그리스도에 대한 하나님의 증언을 믿고 받아들여야 합니다. 이것이 왜 중요합니까? 예수님이 어떤 분이신지 모르면 예수님을 섬길 수도 없고, 그분을 위해 살 수도 없기 때문입니다. 또한 예수님께서 이미 이 땅의 모든 남성, 여성, 소년, 소녀의 죄를 위해 정죄를 받으셨으므로 오늘날 그 누구도 지옥에 가거나 죄로 인해 정죄 받지 않을 것입니다. 그분께서 죄에 대한 모든 값을 치르셨습니다.
따라서, 사람들이 지옥에 가는 주된 이유는 예수님에 대한 하나님의 증언, 즉 예수님이 어떤 분이시며 그분이 어떤 일을 하러 오셨는지를 믿지 않고 받아들이지 않기 때문입니다.

기도
사랑하는 아버지, 신성의 모든 충만이 육체로 거하시는 예수 그리스도에 관한 계시로 인해 감사드립니다. 나는 예수님을 유일하신 참 하나님, 영원한 생명이라고 믿고 인식합니다. 그분께 모든 영광과 위엄과 통치권과 찬양이 영원히 있습니다. 아멘.

참고 성경
요 1:1-3,14, 골 1:15-20, 딛 2:11-13

1년 성경읽기
행 28:17-31, 시 30-31

2년 성경읽기
엡 2:1-10, 사 44

GOD’S TESTIMONY OF JESUS

“… and, lo, the heavens were opened unto him….And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased” (Matthew 3:16-17).

The scripture above is one of the scriptures that many read that gets them confused about the deity of Jesus. They claim that even God testified that Jesus is His son, how then can He be co-equal with God?
That’s because they don’t understand the meaning of the expression “Son of God”; and I’ve explained this several times, but it bears repeating. Son of God means God in the flesh. First, understand this: there’re no three separate “beings” in heaven called, God the Father, God the Son, and then the Holy Spirit; no! There’s only ONE; and His Name is Jesus!
The Father is in Jesus. The Holy Spirit is in Jesus. The Bible says in Him (Jesus Christ) dwells the fullness of the Godhead bodily. “For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily” (Colossians 2:9). There’s only one God, and His Name is Jesus Christ. He’s the Word incarnate, which makes Him God incarnate (John 1:1 & John 1:14).
Colossians 1:15 describes Him as the exact image of the unseen God; the visible representation of the invisible God. Read the 16th to 19th verses in the Amplified Classic. It says, “For it was in Him that all things were created, in heaven and on earth, things seen and things unseen, whether thrones, dominions, rulers, or authorities; all things were created and exist through Him [by His service, intervention] and in and for Him. And He Himself existed before all things, and in Him all things consist (cohere, are held together)… For it has pleased [the Father] that all the divine fullness (the sum total of the divine perfection, powers, and attributes) should dwell in Him permanently. Blessed be His Name forever!
Also, read Titus 2:11-13 and see that Jesus Christ is referred to as the great God: “…Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ.” Jesus is the great God whose glorious appearing we’re all looking forward to. Hallelujah!
You have to believe and accept God’s testimony of Jesus Christ. Why is this important? It’s because if you don’t know who Jesus truly is, you can’t serve Him, you can’t live for Him. Moreover, nobody will go to hell today or be condemned because of sin, for Jesus was already condemned for the sins of every man, woman, boy and girl on the face of the earth. He paid the full penalty for sin.
Therefore, the primary reason people will go to hell is for not believing and accepting God’s testimony of Jesus—who He is, and what He came to do.

PRAYER
Dear Father, thank you for the revelation of Jesus Christ, in whom dwells all the fullness of the Godhead bodily. I believe and acknowledge Him as the only true God and eternal life to whom is all glory, majesty, dominion and praise, forever. Amen.

FURTHER STUDY:
John 1:1-3; John 1:14; Colossians 1:15-20; Titus 2:11-13

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 28:17-31 & Psalms 30-31

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 2:1-10 & Isaiah 44

은혜가 배가될 때

은혜가 배가될 때
When Grace Is Multiplied

“하나님과 우리 주 예수를 앎으로 은혜와 평강이 너희에게 더욱 많을지어다”(벧후 1:2)

오늘의 본문 구절은 어떻게 당신의 삶에 은혜와 평안이 배가될 수 있는지 알려줍니다. 이는 하나님과 우리 주 예수를 앎으로 배가됩니다. 당신이 하나님과 주 예수님에 대해 알기 위해 더 많이 공부할수록 당신의 삶에 역사하는 하나님의 은혜가 더욱 커진다는 뜻입니다.
당신의 삶에 하나님의 은혜가 배가될 때의 결과는 무엇입니까? 잠언 24:5은 우리에게 아이디어를 줍니다. “지혜 있는 자는 강하고 지식 있는 자는 힘을 더하나니” 이 구절에서 “힘”으로 번역된 히브리어 단어는 “코아흐”로 능력을 의미합니다.
이는 하나님의 말씀에 대한 지식을 통해 당신의 능력이 배가된다는 것을 의미합니다. 당신은 자신이 할 수 있는 일이 훨씬 더 많다는 것을 발견하게 됩니다. 하나님은 우리에게 주신 은혜나 능력에 따라 책임도 주셨습니다. 따라서 당신이 요청받은 일이 무엇이든지 그 일을 성취할 은혜가 있습니다.
그러나 당신은 자신 안에서 역사하는 하나님의 은혜나 능력을 넘어서는 행할 수 없습니다. 그때는 더 많은 혹은 배가된 은혜가 필요합니다. 어떤 사람들은 소규모 사업체만 운영할 수 있는 반면, 어떤 사람들은 중간 규모를 운영할 능력을 가지고 있고, 어떤 사람은 대규모 혹은 글로벌 규모의 운영 능력을 가지고 있습니다.
리더십 역시 마찬가지입니다. 당신은 하나님께서 주신 능력의 범위까지만 사람들을 이끌 수 있습니다. 하나님께서 당신의 삶을 발전시키기 원하실 때 당신을 위해서 하시는 일은 당신의 능력을 증진하고, 더 많은 일을 할 수 있는 역량을 갖추게 하시는 것입니다. 야고보서 4:6은 말합니다. “그러나 더욱 큰 은혜를 주시나니…”
당신은 “그 말은 하나님께서 내가 인생에서 더 많은 책임을 감당할 수 있도록 나에게 더 많은 은혜를 주실 때까지 기다리겠다는 뜻입니다”라고 말할 수도 있습니다. 아닙니다! 그분은 이미 당신의 삶에서 그분의 은혜를 배가시키는 방법을 당신에게 알려주셨습니다. 그것은 하나님에 대한 지식, 즉 하나님의 “에피그노시스”, 정확하고 올바른 지식을 통해서입니다. 그 배가된 은혜로 당신은 더욱 효율적이게 되고, 훨씬 더 큰 결과를 얻게 됩니다. 할렐루야!

고백
내 영 안에서 하나님의 말씀에 대한 지식이 증가하여 내 능력이 증가하게 됩니다. 그리스도가 내 안에 계시므로 나는 모든 일을 할 수 있는 힘을 얻고, 그리스도의 공급으로 충분히 공급됩니다. 나는 하나님께서 오늘 나에게 하라고 명하신 모든 일을 탁월하게 성취하도록 내 안에 역사하는 하나님의 신성한 능력을 인식합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
고후 9:8, 벧후 3:18, 벧후 1:2

1년 성경읽기
행 28:1-16, 시 26-29

2년 성경읽기
엡 1:15-23, 사 43

WHEN GRACE IS MULTIPLIED

“Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord” (2 Peter 1:2).

Our opening scripture tells us how grace and peace can be multiplied in your life: it’s through the knowledge of God, and of Jesus our Lord. That means the more you study to know more about God, and the Lord Jesus, the greater the grace of God that’ll be at work in your life.
When the grace of God in your life multiplies, what’s the result? Proverbs 24:5 gives us an idea; it says, “A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.” The Hebrew word translated as “strength” is “kôach”; it also means ability.
This means that through the knowledge of God’s Word, you multiply your abilities; you discover that there’s so much more you can do. God gives us responsibilities according to the grace or ability that He’s given to us. Therefore, for anything you’re asked to do, there’s grace for you to accomplish it.
However, you’ll never be able to do beyond the grace or ability of God that’s at work in you. That’s when you need increased or multiplied grace. There’re people who only have the ability to manage a medium-scale business, while some others can only operate on a small scale; yet others have the ability for very large or global operations.
In the area of leadership, it’s the same; you can only lead to the extent of the ability granted you by God. What God does for you when He wants to upgrade your life is to increase your ability, and your capacity to do more. James 4:6 says “But he giveth more grace….”
You might then say, “That means I’ll just wait until God gives me more grace to be able to handle more responsibilities in life”; no! He already told you how to have His grace multiplied in your life: it’s through the knowledge of God—the “epignosis” of God—precise and correct knowledge. With that multiplied grace, you become more efficient, with far greater results. Hallelujah!

CONFESSION
The knowledge of God’s Word is increasing in my spirit, causing my abilities to increase. Christ is in me; therefore, I’m energized to do all things, being sufficient in Christ’s sufficiency. I recognize the working of God’s divine power in me to accomplish excellently, everything He’s ordained me to do today, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
2 Corinthians 9:8; 2 Peter 3:18; 2 Peter 1:2 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 28:1-16 & Psalms 26-29

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 1:15-23 & Isaiah 43

바르게 말하고 바르게 사십시오

바르게 말하고 바르게 사십시오
Talk Right And Live Right

“사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라”(롬 10:10)

당신의 운명은 당신의 입에 달렸습니다. 잠언 18:21은 말합니다. “죽고 사는 것이 혀의 힘에 달렸나니 혀를 쓰기 좋아하는 자는 혀의 열매를 먹으리라” 또한 잠언 15:4은 말합니다. “온순한 혀는 곧 생명 나무이지만 패역한 혀는 마음을 상하게 하느니라” 건전한 혀는 바르게 말하는 혀이며, 하나님의 말씀을 말합니다. 하나님의 말씀보다 더 건전한 것은 없습니다.
잠언 6:2은 말합니다. “네 입의 말로 네가 얽혔으며 네 입의 말로 인하여 잡히게 되었느니라” 이 구절은 많은 사람들이 겪는 위태로운 상황들을 묘사합니다. 그들은 자신의 말에 얽혔습니다. 그들은 바르게 배우지 못했기 때문에 경솔하게 말하거나 말씀과 반대되게 말합니다.
당신이 바르게 배웠다면 바르게 생각하고 바르게 말할 것입니다. 영적인 영역에서는 말이 지배합니다. 말이 전부입니다. 하나님께서는 말의 에너지로 온 우주를 창조하셨고, 우리에게도 말로 창조하고 세우는 동일한 능력을 주셨습니다.
오늘날 당신의 삶은 당신이 한 말들의 집약체입니다. 따라서 당신이 지금 사는 삶보다 더 나은 삶을 원한다면, 반드시 당신이 말하는 바의 방향을 바꿔서 그 말이 믿음으로 충만하고 복음 안에 있는 하나님의 신성한 공급과 일치하는지 점검해야 합니다.
잠언 18:20은 말합니다. “사람은 입에서 나오는 열매로 말미암아 배부르게 되나니 곧 그의 입술에서 나는 것으로 말미암아 만족하게 되느니라” 아프거나, 가난하거나, 약하거나, 낙담하고 싶지 않다면 당신의 입을 바르게 사용하십시오. 하나님의 말씀을 말하십시오.
주 예수님께서는 입으로 내뱉은 말, 곧 당신의 입술에 있는 하나님의 말씀의 능력과 중요성에 대해 가르치셨습니다. 마가복음 11:23에서 그분은 당신이 말한 대로 가지게 될 것이라고 말씀하셨습니다. 고린도후서 4:13은 말합니다. “기록된 바 내가 믿었으므로 말하였다 한 것 같이 우리가 같은 믿음의 마음을 가졌으니 우리도 믿었으므로 또한 말하노라”
이는 사도 바울이 로마서 10:8에서 우리에게 구원의 원리를 보여주며 말한 바를 생각나게 합니다. “그러면 무엇을 말하느냐 말씀이 네게 가까워 네 입에 있으며 네 마음에 있다 하였으니 곧 우리가 전파하는 믿음의 말씀이라” 당신이 바르게 말한다면 바르게 살게 될 것입니다. 당신이 믿고 입으로 말한 내용이 무엇이든 당신의 삶을 지배하게 될 것입니다. 이것은 영의 법칙이며 불변하는 법칙입니다.

고백
나는 믿음 충만한 말로 내가 원하는 것은 무엇이든지 창조합니다. 나는 신성한 건강, 보호, 평안, 번영 안에 삽니다. 나는 이 세상의 쇠약하게 하는 세력과 요소들 위에 삽니다. 나는 그리스도 안에 살고 있고, 사탄과 어둠의 악한 세력보다 훨씬 높은 곳에 그리스도와 함께 앉아 있기 때문입니다. 나는 삶의 모든 부정적인 면을 승리하며 다스립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
롬 10:9-10, 막 11:22-23, 잠 18:20

1년 성경읽기
행 27:27-44, 시 23-25

2년 성경읽기
엡 1:1-14, 사 42

TALK RIGHT AND LIVE RIGHT

“For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation” (Romans 10:10).

Your destiny is in your mouth. The Bible says in Proverbs 18:21, “Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.” Also, Proverbs 15:4 says, “A wholesome tongue is a tree of life.” A wholesome tongue is one that talks right, that speaks God’s Word. Nothing is more wholesome than the Word of God.
Proverbs 6:2 says, “Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.” This describes the precarious situation many have found themselves in life. They’ve been bound by their own words. They speak carelessly and against the Word because they’ve not been taught right.
If you’ve been taught right, you’ll think right and talk right. In the realm of the spirit, words rule. Words are everything. God created the entire universe by the energy of words, and He gave us the same ability to build and create with words.
Your life today is the summation of your words. So, if you want a better life than what you have right now, you must change the course of your words, making sure they’re faith-filled and consistent with God’s divine provisions in the Gospel.
Proverbs 18:20 says, “A man’s belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.” If you don’t want to be sick, broke, weak and despondent, then use your mouth right; speak God’s Word.
The Lord Jesus taught on the power and importance of the spoken word—the Word on your lips. In Mark 11:23 He said you shall have what you say. 2 Corinthians 4:13 says, “We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak.”
It brings to mind what the Apostle Paul said in Romans 10:8 in showing us the principle of salvation: “For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.” Talk right and you’ll live right. Whatever you believe and voice out with your mouth will control your life. This is a law of the spirit, and it’s immutable.

CONFESSION
Through my faith-filled words, I create whatsoever I desire; I walk in divine health, protection, peace and prosperity. I live above the elements and debilitating forces of this world because I live in Christ, seated with Him far above Satan and the wicked forces of darkness. I reign triumphantly over all the negativities of life, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Romans 10:9-10; Mark 11:22-23; Proverbs 18:20 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 27:27-44 & Psalms 23-25

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 1:1-14 & Isaiah 42

항상 승리합니다

항상 승리합니다
Always In Victory

“항상 우리를 그리스도 안에서 이기게 하시고 우리로 말미암아 각처에서 그리스도를 아는 냄새를 나타내시는 하나님께 감사하노라”(고후 2:14)

바울은 고린도전서 15:57에서 오늘의 본문 구절에서 읽은 내용과 비슷한 내용을 말합니다. “우리 주 예수 그리스도로 말미암아 우리에게 승리를 주시는 하나님께 감사하노니” 우리는 항상 승리합니다. 이것은 그리스도 안에 있는 우리의 정체성과 우리가 아는 것, 즉 그분의 말씀에 대한 지식의 결과입니다.
우리는 어떤 자입니까? 우리는 정복자 그 이상입니다. 우리는 하나님으로부터 태어났습니다. “자녀들아 너희는 하나님께 속하였고 또 그들을 이기었나니 이는 너희 안에 계신 이가 세상에 있는 자보다 크심이라”(요일 4:4) 할렐루야!
우리가 알고 있는 바는 무엇입니까? “우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 자 곧 그의 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라”(롬 8:28) 우리는 어떤 일이 일어날지 알고 있습니다. 우리의 상황이나 위치는 상관이 없습니다. 그 어떤 것도 우리에게 불이익이 될 수 없습니다.
우리 안에 성령님이 계시는데 어떻게 패배할 수 있겠습니까? 심지어 그 안에 성령님이 계시지도 않았던 다윗을 떠올려 보십시오. 그는 그리스도 안에 살아가는 우리와 같지 않았습니다. 그러나 다윗은 사는 동안 한 번도 전투에서 패한 적이 없었습니다. 그에게 임하신 성령님과 아브라함의 언약에 대한 믿음으로 그는 모든 전투에서 승리했습니다.
우리 주 예수님께서 이미 우리를 위해 세상을 이기셨고, 그분이 그러하심과 같이 우리도 이 세상에서 그러합니다(요일 4:17). 이 진리를 당신의 마음에 간직하고 계속해서 묵상하십시오.
골로새서 3:17은 말합니다. “또 무엇을 하든지 말에나 일에나 다 주 예수의 이름으로 하고…” 모든 일을 예수 이름으로 한다는 것은 예수 이름으로 사는 것을 의미합니다. 이는 당신이 그분을 위해, 그분의 권세 안에서 산다는 것을 의미합니다. 따라서 패배, 실패, 가난은 당신 삶의 일부가 될 수 없습니다.
이러한 의식은 당신의 영에 특별한 담대함을 불러일으키고 당신이 어떤 위기에도 동요하지 않게 합니다. 삶의 모든 일은 예수 이름의 능력과 권세에 복종합니다. 그리고 당신이 예수 이름으로 살기 때문에 당신은 항상 승리할 것입니다. 하나님께 영광 드립니다!

고백
하늘에 계신 아버지, 그리스도 안에 있는 나의 유업에 감사드립니다. 나는 항상 승리합니다. 나는 하나님의 생명을 가지고 있고 세상을 이겼기 때문에 내가 하는 모든 일은 형통합니다. 예수 이름을 주시고, 내가 그 이름을 사용하고 그 이름으로 살아가게 하시니 감사합니다. 예수 이름의 능력과 권세로 나는 오늘 거대한 발걸음을 내디디며 전진하고, 모든 것들이 나를 향한 호의 안에서 협력하여 일합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
고전 15:57, 요일 4:4, 요일 5:4

1년 성경읽기
행 27:1-26, 시 21-22

2년 성경읽기
갈 6:10-18, 사 41

ALWAYS IN VICTORY

“Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ…” (2 Corinthians 2:14).

In 1 Corinthians 15:57, Paul pens something similar to what we just read in our theme scripture. It says, “But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.” We’re always in victory. This is a result of who we are in Christ and what we know—our knowledge of His Word.
Who are we? We’re more than conquerors; we’re born of God: “Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world” (1 John 4:4). Hallelujah!
What do we know? “And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose” (Romans 8:28). We know that come what may; no matter the situation or where we find ourselves; nothing can be to our disadvantage.
How could we lose with the Holy Spirit in us? Consider David who didn’t even have the Holy Spirit living in him as we do in Christ; he never lost a battle in his day. By the Holy Spirit upon him, and his faith in the Abrahamic covenant, he won every battle.
Our Lord Jesus already won victory over the world for us, and as He is, so are we in this world (1 John 4:17). Keep these truths in your mind and meditate on them continually.
The Word says in Colossians 3:17, “And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus….” Doing all things in His Name means living in His Name. That means you’re living for Him, in His authority. Therefore, defeat, failure, and poverty can’t be a part of your life.
This consciousness should stir extraordinary boldness in your spirit such that you’re totally unruffled by any crisis. Everything in life is subject to the power and authority of His Name and because you live in His Name, you’ll always win. Glory to God!

CONFESSION
Thank you, heavenly Father, for my heritage in Christ! I’m always in victory; everything I do prospers, because I have the life of God in me and I’ve overcome the world. Thank you for giving me the Name of Jesus, to use and to live by. By the power and authority of that Name, I make progress with giant strides today, with all of nature, and everything that exists, working together in my favour, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 Corinthians 15:57; 1 John 4:4; 1 John 5:4

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 27:1-26 & Psalms 21-22

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 6:10-18 & Isaiah 41

의의 열매

의의 열매
Fruits Of Righteousness

“예수 그리스도(기름부음 받은 자)로 말미암은 (하나님 앞에 설 수 있고 바른 일을 하게 하는) 의의 열매들로 가득하여 [하나님의 영광이 나타나고 인식되도록] 하나님의 영광과 찬양이 되기를 구하노라.”(빌 1:11, 확대번역본)

우리가 의의 나무라는 사실을 아십니까? 이사야 61:3은 말합니다. “무릇 시온에서 슬퍼하는 자에게 화관을 주어 그 재를 대신하며 기쁨의 기름으로 그 슬픔을 대신하며 찬송의 옷으로 그 근심을 대신하시고 그들이 의의 나무 곧 여호와께서 심으신 그 영광을 나타낼 자라 일컬음을 받게 하려 하심이라” 우리는 주님께서 의의 열매를 맺도록 심으신 의의 나무입니다. 할렐루야!
이는 요한복음 15:5에서 주님께서 하신 말씀을 생각나게 합니다. “나는 포도나무요 너희는 가지라 그가 내 안에, 내가 그 안에 거하면 사람이 열매를 많이 맺나니 나를 떠나서는 너희가 아무 것도 할 수 없음이라” 주님께서는 8절에서 이어서 말씀하십니다. “너희가 열매를 많이 맺으면 내 아버지께서 영광을 받으실 것이요 너희는 내 제자가 되리라” 우리의 삶이 풍성한 의의 열매, 즉 의의 일들로 가득 차 있을 때, 우리가 그분의 제자라는 사실이 드러납니다.
당신이 어디에 있든지 의의 열매를 나타내십시오. 의의 일을 하십시오. 당신은 그리스도 예수 안에서 하나님의 의이기 때문입니다. 당신은 자신의 정체성을 드러내게 될 것입니다. 압박 가운데 있을 때 당신은 자신 안에 있는 것을 드러내게 될 것입니다.
따라서 당신이 의의 나무, 곧 그리스도 안에서 하나님의 의이므로 의 안에서 행하고 의의 일을 하는 것은 당신의 본성입니다. 마태복음 10:8에서 예수님께서는 의의 열매와 일들을 값없이 나타내라고 명하셨습니다. “병든 자를 고치며 죽은 자를 살리며 나병환자를 깨끗하게 하며 귀신을 쫓아내되 너희가 거저 받았으니 거저 주라”
에베소서 4:24-25은 말합니다. “하나님을 따라 의와 진리의 거룩함으로 지으심을 받은 새 사람을 입으라 그런즉 거짓을 버리고 각각 그 이웃과 더불어 참된 것을 말하라 이는 우리가 서로 지체가 됨이라” 그리고 에베소서 5:1-2, 8-10은 말합니다. “그러므로 사랑을 받는 자녀 같이 너희는 하나님을 본받는 자가 되고 그리스도께서 너희를 사랑하신 것 같이 너희도 사랑 가운데서 행하라 그는 우리를 위하여 자신을 버리사 향기로운 제물과 희생제물로 하나님께 드리셨느니라 … 너희가 전에는 어둠이더니 이제는 주 안에서 빛이라 빛의 자녀들처럼 행하라 빛의 열매는 모든 착함과 의로움과 진실함에 있느니라 주께 기쁘시게 할 것이 무엇인가 시험하여 보라”
기억하십시오. 우리는 그분의 작품이며 그리스도 안에서 선한 일을 위하여 창조되었습니다(엡 2:10).

기도
사랑하는 아버지, 나를 의의 열매를 맺도록 의의 나무로 만들고 심어주시니 감사합니다. 내 삶은 하나님의 의를 나타내며 세상을 향한 하나님의 선하심에 대한 증거입니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
마 5:16, 요 15:5-8, 고후 9:10

1년 성경읽기
행 26:19-32, 시 19-20

2년 성경읽기
갈 6:1-9, 사 40

FRUITS OF RIGHTEOUSNESS

“May you abound in and be filled with the fruits of righteousness (of right standing with God and right doing) which come through Jesus Christ (the Anointed One), to the honor and praise of God [that His glory may be both manifested and recognized]” (Philippians 1:11 AMPC).

Did you know that we’re trees of righteousness? Isaiah 61:3 says, “To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.” We’re trees of righteousness, planted by the Lord to produce fruits of righteousness. Hallelujah!
It brings to mind the words of the Master in John 15:5, “I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.” In the 8th verse, He continued, “Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples” (John 15:8). We show ourselves to be His disciples when our lives are filled with abundant fruits of righteousness; the works of righteousness.
Everywhere you find yourself, manifest the fruits of righteousness; produce works of righteousness, because you’re the righteousness of God in Christ Jesus. Who you are is what you’ll manifest. Whatever is inside you is what will manifest under pressure.
Therefore, because you’re a tree of righteousness—the righteousness of God in Christ—it’s your nature to walk in righteousness and do works of righteousness. In Matthew 10:8, the Lord Jesus charged us to freely manifest fruits and works of righteousness when He said, “Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.”
Ephesians 4:24-25 (NIV) says, “and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness. Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbour, for we are all members of one body.” And Ephesians 5:1-2 & 8-10 (NIV) says, “Be imitators of God, therefore, as dearly loved children and live a life of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God… For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light (for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth) and find out what pleases the Lord.”
Remember, we’re His workmanship, created in Christ Jesus for good works. (Ephesians 2:10).

PRAYER
Dear Father, I thank you for making me a tree of righteousness, planted by you to produce fruits of righteousness. My life is a reflection of your righteousness, and a testimony of your goodness to the world, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Matthew 5:16; John 15:5-8; 2 Corinthians 9:10

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 26:19-32 & Psalms 19-20

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 6:1-9 & Isaiah 40

계속 중보하십시오

계속 중보하십시오
Continue In Intercession

“그러므로 내가 첫째로 권하노니 모든 사람을 위하여 간구와 기도와 도고와 감사를 하되 임금들과 높은 지위에 있는 모든 사람을 위하여 하라 이는 우리가 모든 경건과 단정함으로 고요하고 평안한 생활을 하려 함이라…”(딤전 2:1-3)

우리의 세상은 사탄과 그의 악한 행위에 휘둘리지 않습니다. 우리가 자신의 위치에 바로 서서 나라와 권위의 자리에 있는 사람들을 위해 중보하는 한, 대적의 계획들은 실현되지 않을 것입니다.
우리는 하나님의 목적, 그분의 완전한 뜻이 이 땅과 사람들의 삶에서 성취되게 하는 사람들입니다. 그분은 우리에게 권세와 능력과 책임을 주셨습니다. 성령님께서는 에베소서 6:18에서 “모든 기도와 간구를 하되 항상 성령 안에서 기도하고 이를 위하여 깨어 구하기를 항상 힘쓰며 여러 성도를 위하여 구하라”고 말씀하십니다.
우리의 중보 사역은 성령을 통해, 성령으로 말미암아 이루어집니다. 우리가 중보기도할 때, 성령님께서 모든 곳에 하나님의 의를 세우시기 위해 우리와 함께 흑암의 세력을 대적하십니다. 그렇게 할 때 우리가 경험하게 될 결과는 오늘의 본문 구절의 후반부에 나와 있습니다. 바로 모든 경건과 단정함으로 고요하고 평안한 생활입니다.
중보기도의 또 다른 놀라운 결과는 우리가 “강한 자”, 즉 사탄을 결박한다는 것입니다. “사람이 먼저 강한 자를 결박하지 않고서야 어떻게 그 강한 자의 집에 들어가 그 세간을 강탈하겠느냐 결박한 후에야 그 집을 강탈하리라”(마 12:29)
이 마지막 때에 우리는 열방에서 많은 영혼들의 추수를 위해 주님을 아직 모르는 사람들의 마음과 삶을 지배하고 있는 사탄과 마귀의 권세와 영향력을 깨뜨려야 합니다.
당신이 기도할 때 그들의 삶을 지배하는 사탄과 그의 귀신들의 권세와 영향력이 예수 이름으로 깨졌다고 선포하십시오. 사람들이 복음을 들을 때 복음을 이해하고 받아들여 그리스도 예수 안에 있는 구원을 받음을 선포하십시오.
중보기도는 항상 다른 사람을 위한 것입니다. 당신은 하나님의 은혜, 능력, 영향력이 다른 사람들에게 향하게 하고 그들의 유익을 위해 간구하는 것입니다. 이는 기도의 끈기, 일관성, 열정을 필요로 합니다(약 5:18). 따라서 계속 기도하십시오. 하나님의 뜻이 완전히 성취될 때까지 멈추지 마십시오.

기도
사랑하는 아버지, 오늘날 그리스도의 교회들 안에 있는 기도와 중보의 영에 감사드립니다. 우리가 기도할 때 하나님의 영광스러운 복음의 빛이 열방을 더욱 밝게 비추고 하나님의 의가 사람들의 마음에 굳건히 세워지게 됩니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
약 5:16-18, 요일 5:14-15, 눅 18:1

1년 성경읽기
행 26:2-18, 시 17-18

2년 성경읽기
갈 5:20-26, 사 39

CONTINUE IN INTERCESSION

“I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men…that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty…” (1 Timothy 2:1-3).

Our world isn’t at the mercy of Satan and his murderous antics. As long as we take our place, interceding for the nations and those in positions of authority, the plans of the enemy will not materialize.
We’re the ones to see to it that God’s purpose, His perfect will, is fulfilled in the earth and in the lives of men. He gave us the authority, the ability, and the responsibility. In Ephesians 6:18, the Spirit says, “Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints….”
Our intercessory ministry is through and by the Spirit. As we pray in intercession, the Holy Spirit takes hold together with us against the forces of darkness to establish the righteousness of God in every place. Part of the result is what He says we’d experience in the latter part of our theme scripture: a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
Another amazing impact of our intercessory prayers is that through it, we bind the “strong man”—Satan: “Or else how can one enter into a strong man’s house, and spoil his goods, except he first bind the strong man?” (Matthew 12:29).
For us to record a massive harvest of souls in the nations of the world as we should in these last days we must break the power and influence of Satan and demons over the minds and lives of those who haven’t yet known the Lord.
As you pray, declare that the power and influence of Satan and his demons over their lives are broken in the Name of Jesus. Proclaim that as they hear the Gospel, they understand and receive it for their salvation in Christ Jesus.
Intercession is always on behalf of others; you’re directing God’s grace, power and influence toward others and pleading your case in their interest. That requires importunity, consistency and fervency in prayer (James 5:18 AMPC). So, keep praying; don’t stop until the will of God is fully established.

PRAYER
Dear Father, I thank you for the spirit of prayer and intercession in the churches of Christ today. As we pray, your righteousness is established in the hearts of men as the light of your glorious Gospel shines ever more brightly upon the nations in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
James 5:16-18 AMPC; 1 John 5:14-15; Luke 18:1

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 26:2-18 & Psalms 17-18

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 5:20-26 & Isaiah 39

당신의 다음 단계를 보십시오

당신의 다음 단계를 보십시오
Project Yourself To Your Next Level

“너는 악한 눈을 가진 자의 빵을 먹지 말고 그의 맛있는 음식을 탐내지 말라. 그의 마음의 생각이 어떠함같이 그도 그러하니라…”(잠 23:6-7, 한글 흠정역)

당신의 마음으로 인생의 다음 단계, 더 높은 수준을 볼 수 있습니까? 당신의 마음은 당신의 삶을 영광에서 영광으로 발전시키도록 하나님께서 당신에게 주신 도구입니다. 당신은 먼저 마음 속으로 갈망하는 것을 볼 수 있어야 하고, 그것을 창조해야 합니다.
하나님께서는 아브라함에게 이것에 대해 가르치시기 위해 그를 밤에 데리고 나오셔서 별을 보고 그 수를 세어보라고 지시하셨습니다(창 15:5). 그분은 아브라함이 비전의 능력, 곧 실재를 창조하는 마음의 능력을 어떻게 사용하는지 알려주셨습니다.
오늘의 본문 구절에서 읽은 내용을 떠올려 보십시오. 사람은 마음의 생각이 어떠함 같이 그도 그러합니다. 당신의 생각에 가장 빠르게 영향을 미치는 방법은 그림을 통해서입니다. 당신은 자신의 생각을 통해 가난에서 벗어나 풍요로운 자신을 그릴 수 있습니다. 모든 사람은 자신의 생각이 만들어 낸 인격을 가지고 있습니다. 당신의 생각은 당신을 영광의 자리에 놓을 수도 있고, 한계의 자리에 놓을 수도 있습니다.
이는 당신의 사고방식에 달렸습니다. 우리 모두는 아브라함의 씨이므로 위대한 운명을 가지고 있습니다. 하나님께서는 아브라함에게 그를 크게 하시고 그의 씨로 말미암아 열방이 복을 받을 것이라고 하셨습니다(창 22:18). 바로 이것이 우리의 유업입니다. 우리는 이 세상에 축복이 되도록 구별되었습니다. 당신도 스스로를 이렇게 바라보십니까?
나사로라는 인물을 생각해 보십시오. 성경은 그가 의인이었지만 거지로 죽었다고 말합니다(눅 16:20-21). 그는 자신의 운명 때문에 거지로 죽은 것이 아니라 자신의 사고방식으로 인해 거지로 죽었습니다. 그가 믿음 안에서 스스로를 바라보고 아브라함의 씨로서 자신의 풍성한 유업을 그렸다면, 그의 삶은 달랐을 것입니다.
당신은 어떻게 생각하십니까? 로마서 12:2은 말합니다. “너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아…” 당신의 마음을 올바르게 사용하여 그리스도 안에 있는 당신의 영광스럽고 승리하는 삶을 그려보십시오. 할렐루야!

고백
나는 그리스도의 마음, 즉 내가 영광 가운데 스스로를 보고 내가 원하는 실재를 창조하는 성결케 된 마음을 가지고 있습니다. 나는 위대함을 생각하며, 탁월함, 성공, 승리, 풍성함의 그림만 봅니다. 할렐루야!

참고 성경
창 15:1-6, 롬 12:2

1년 성경읽기
행 25:13-26:1, 시 11-16

2년 성경읽기
갈 5:13-19, 사 38

PROJECT YOURSELF TO YOUR NEXT LEVEL

“Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats: For as he thinketh in his heart, so is he” (Proverbs 23:6-7).

Did you know that with your mind, you can project yourself to your next and higher level in life? Your mind is an instrument given to you by God to improve your life from glory to glory. You have to see first in your mind the things you desire for your life, and create them.
God had to teach this to Abraham when He brought him out at night and instructed him to look at the stars and number them (Genesis 15:5). He was getting Abraham acquainted with the power of vision; how to use mind-power to create realities.
Recall what we read in our theme scripture: as a man thinks in his heart, so is he. The quickest way to affect your thoughts is through mental pictures. You can project yourself out of poverty into abundance through your thoughts. Every man is the character of his thoughts. Your mind can put you in a place of glory or of limitation.
It’s about your mindset; each one of us has a destiny of greatness because we’re the seed of Abraham. God told Abraham that He would make him great, and in his seed shall all the nations of the earth be blessed (Genesis 22:18). This is our heritage; we’ve been set apart to be a blessing to this world. But do you see yourself as such?
Think about the man Lazarus for example; the Bible tells us that he was a righteous man, but he died a beggar (Luke 16:20-21). He didn’t die a beggar because that was his destiny, but because that was his mind-set. If he had projected himself in faith, envisioning his rich heritage as the seed of Abraham, his story would have been different.
How do you think? Romans 12:2 says, “And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind….” Use your mind correctly, to picture your glorious and victorious life in Christ. Hallelujah!

CONFESSION
I have the mind of Christ, a sanctified mind with which I project myself in glory and create the realities that I desire. I think greatness and see only pictures of excellence, success, victory, and abundance. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Genesis 15:1-6; Romans 12:2 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 25:13-26:1 & Psalms 11-16

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 5:13-19 & Isaiah 38

하나님의 진리가 흥왕합니다

하나님의 진리가 흥왕합니다
His Truth Prevails

“그러나 진리의 성령이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니 그가 스스로 말하지 않고 오직 들은 것을 말하며 장래 일을 너희에게 알리시리라”(요 16:13)

주 예수님께서는 요한복음 16:7-8에서 그분께서 떠나시는 것이 제자들에게 유익하다고 말씀하셨습니다. 그분이 가시지 않으면 보혜사(성령님)께서 그들에게 오지 않으시기 때문이었습니다. 예수님이 승천하신 후, 예언대로 성령님께서 오셨고 그 이후로도 계속 계시며 사람들을 진리로 인도하고 계십니다.
이 마지막 때에 우리가 열방의 구원을 위한 진리의 지식에 이르도록 돕기 위해 하나님의 말씀을 전파하고, 가르치고, 전파할 때, 성령님께서는 그분의 사역을 하고 계십니다. 사도행전 19:20은 말합니다. “이와 같이 주의 말씀이 힘이 있어 흥왕하여 세력을 얻으니라” 이런 일은 전 세계적으로 일어나고 있습니다.
어둠과 속임수, 거짓이 난무하는 세상에 하나님의 진리가 흥왕하고 있습니다. 우리가 열방을 위해 기도할 때, 진리의 빛이 더욱 권세를 얻어 꺼지지 않는 강렬함으로 타오릅니다.
당신이 기도할 때 진리의 성령님께서 당신의 나라, 도시, 주, 마을을 충만케 하심을 선포하십시오. 모든 나라의 악한 일들이 무력화되고 열방을 향한 하나님의 목적이 성취됨을 선포하십시오.
이렇게 기도한다면 당신의 나라와 열방에 말씀의 진리를 세우게 되는 것입니다. 결과적으로 복음은 방해받지 않고 전파되며 주님의 말씀이 자유롭게 퍼져 나가 영광을 받게 됩니다(살후 3:1). 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 우리 안에 거하시며 우리를 모든 진리 가운데로 인도하시는 진리의 영이신 성령님을 선물로 주심에 감사드립니다. 나는 하나님의 말씀의 진리가 모든 마음과 생각을 꿰뚫고, 속임수와 거짓을 드러내고 승리함을 선포합니다. 하나님의 의가 온 땅을 가득 채울 때, 하나님의 진리가 가장 위에서 우리의 도시, 주, 나라를 다스립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요 16:13, 행 19:20, 딤전 2:1-2

1년 성경읽기
행 25:1-12, 시 7-10

2년 성경읽기
갈 5:1-12, 사 37

HIS TRUTH PREVAILS

“Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come” (John 16:13).

In John 16:7-8, the Lord Jesus spoke to His disciples, telling them that it was to their advantage that He had to go away, for if He did not go away, the Helper (the Holy Spirit) would not come to them. But soon after His ascension, the Holy Spirit came as foretold and has been here ever since, to guide men into the truth.
The Holy Spirit is carrying out His work in these last days as we preach, teach and disseminate the Word of God to help bring the nations of men into the knowledge of the truth for their salvation. The Bible says in Acts 19:20, “So mightily grew the word of God and prevailed.” This is happening all over the world.
In a world of darkness, deception, and falsehood, God’s truth is prevailing. And as we pray for all nations, the light of truth further gains dominance, blazing with unquenchable intensity.
In your prayer times, declare that the Spirit of truth fills your nation and your country, your cities, states, towns and villages. Declare that the evil works in every nation are paralyzed and God’s purpose for the nations is fulfilled.
When you pray this way, you’re establishing the truth of the Word in your nation and in the nations of the world. Consequently, the Gospel will spread unhindered and the Word of the Lord will have free course and be glorified (2 Thessalonians 3:1). Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, we thank you for the gift of the Holy Spirit, the Spirit of truth, who dwells within us and guides us into all truth. I declare that the truth of your Word penetrates every heart and mind, exposing and overcoming deception and falsehood. Indeed, your truth reigns supreme in our cities, states, and nations as your righteousness fills the earth, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
John 16:13 AMPC; Acts 19:20; 1 Timothy 2:1-2

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 25:1-12 & Psalms 7-10

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 5:1-12 & Isaiah 37