당신이 누구인지 아십시오

당신이 누구인지 아십시오
Know Who You Are

“그들은 알지도 못하고 깨닫지도 못하여 흑암 중에 왕래하니 땅의 모든 터가 흔들리도다”(시 82:5)

삶에서 피해자로 살아가는 많은 사람들은 사실 마귀 때문이 아니라 그들의 무지로 인해 피해자로 살아갑니다. 하나님은 호세아 4:6에서 “내 백성이 지식이 없으므로 망하는도다”라고 말씀하셨습니다. 하나님은 그분의 백성들이 마귀로 인해 망한다고 하지 않으셨습니다.

생각해 보십시오. 어떤 질병도 당신의 몸에 자리잡을 수 없다는 것을 당신이 안다면 어떻게 아플 수 있겠습니까? 만일 당신이 실패할 수 없고, 패배하거나 파괴될 수 없는 생명을 가지고 있다는 것을 발견한다면 이 사실이 당신의 사고방식에 어떤 영향을 주겠습니까? 아마 당신 자신에 대해 훨씬 더 긍정적인 인식을 갖게 될 것입니다. 수년 전에 저는 하나님의 말씀에서 이러한 진리를 발견했습니다. 그러나 많은 사람들이 이 진리를 잘 알지 못하기 때문에 자연적 감각들과 육신의 기준으로 스스로의 삶을 판단합니다.

당신의 삶은 당신이 가지고 있는 정보에 기반합니다. 당신의 삶의 기준은 당신의 지식에 제한을 받습니다. 그 누구도 자신이 가지고 있는 지식의 수준 이상으로 살지 못합니다. 당신이 하나님의 말씀의 지식을 가지고 있다면 당신의 삶에서 변화를 일으킬 것입니다. 오늘의 본문 구절은 말합니다. “그들이 알지도 못하고 깨닫지도 못하며 흑암 중에 왕래하니…” 하나님의 자녀들 중 일부 사람들이 삶에서 고통을 받고 고군분투하는 이유가 바로 이것 때문입니다. 그들은 새로운 피조물이 실제로 어떤 존재인지 모르고 있습니다.

당신이 말씀의 실재와 그리스도 안에 있는 당신의 정체성을 깨닫게 되면, 즉시 당신은 완전한 확신과 자유의 위치에 도달하게 되어 세상이 당신의 삶을 좌우할 수 없다는 것을 깨닫게 됩니다. 당신은 결핍 의식이 전혀 없었던 예수님과 같아집니다. 그것이 바로 예수님이 우리에게 가져오신 생명입니다. 당신이 말씀을 공부하고 묵상할 때 그리스도 안에 있는 당신의 유업을 발견할 뿐 아니라 그분 안에서 하나님이 당신에게 주신 모든 것들을 누리는 믿음을 받게 됩니다. 그분의 이름에 영원히 영광을 드립니다!

고백
내 심령은 지식과 영적인 이해로 넘칩니다. 나는 내가 누구인지 압니다. 나는 하나님의 상속자이며 그리스도와 함께 한 공동 상속자입니다. 나는 내가 누구인지와 그리스도 안에서 나에게 속한 유업이 무엇인지 압니다. 나는 결핍이나 아픔, 질병, 패배, 그리고 이 세상의 기본보다 높은 차원의 삶을 삽니다. 내 삶은 위로만 앞으로만 가고, 영광에서 영광으로, 믿음에서 믿음으로, 은혜에서 은혜로만 나아갑니다! 아멘.

참고 성경
(벧후 1:2-3) 2 하나님과 우리 주 예수를 앎으로 은혜와 평강이 너희에게 더욱 많을지어다   3 그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 이를 앎으로 말미암음이라

(고후 5:17-18) 17 그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다   18 모든 것이 하나님께로서 났으며 그가 그리스도로 말미암아 우리를 자기와 화목하게 하시고 또 우리에게 화목하게 하는 직분을 주셨으니

1년 성경읽기
눅 8:40-56, 수 7-9

2년 성경읽기
롬 5:1-11, 시 103

KNOW WHO YOU ARE

They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course (Psalm 82:5).

Many who are victims in life are actually not victims of the devil but of ignorance. In Hosea 4:6, God said, “My people are destroyed for lack of knowledge….” He didn’t say His people are destroyed by the devil.

Think about it: what would you do or how would you live if you discovered that no sickness could actually fasten itself to your body? If you found out that you have a life that’s incapable of failure, a life that can’t be defeated or destroyed; how would that affect your mentality? It’ll most certainly change your appreciation of yourself. These were my discoveries in the Word of God many years ago. But many aren’t acquainted with these truths, and as a result, they measure their lives on the basis of the flesh; what they perceive with their natural senses.

Your life is based on the information that you have. Your standard of life is limited to your knowledge. No one ever lived beyond the level of his nowledge. If you have the knowledge of God’s Word, it’ll make the difference in your life. Our theme verse says, “They know not, neither will they nderstand; they walk on in darkness….” This is the reason some of God’s children are suffering and struggling in life. They don’t know who the new creation really is.

When the reality of the Word and who you are in Christ dawns on you, you suddenly come to a place of absolute confidence and independence, where you realize that the world doesn’t determine what happens with you. You become like Jesus, who had no sense of need. That’s the life He came to give us; and as you study and meditate on the Word, not only do you discover your inheritance in Christ, you also receive the faith to relate with, and enjoy all that God has made available to you in Him. Glory to His Name forever!

CONFESSION
My heart is flooded with knowledge and spiritual understanding. I know who I am; an heir of God and a joint-heir with Christ. I know what belongs to me in Christ. I live above lack, sickness, disease, defeat and all the rudiments of this world. My life is upward and forward only, from glory to glory, from faith to faith, and from grace to grace! Amen.

FURTHER STUDY:
2 Peter 1:2-3; 2 Corinthians 5:17-18

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 8:40-56 & Joshua 7-9

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 5:1-11 & Psalm 103

당신의 영에 있는 말씀

당신의 영에 있는 말씀
The Word In Your Spirit

“구원의 투구와 성령의 검 곧 하나님의 말씀을 가지라”(엡 6:17)

고린도후서 10:3은 말합니다. “우리가 육신으로 행하나 육신에 따라 싸우지 아니하노니” 우리는 육신의 싸움을 하고 있지 않습니다. 우리의 싸움은 영에 속한 것이고 우리의 무기는 하나님의 말씀입니다. 그것이 성령의 검입니다. 당신이 하나님의 말씀, 즉 하나님의 레마를 풀어놓을 때 당신은 영적인 영역에서 공격 태세를 취하는 것입니다. 적들을 부수는 능력이 풀어지는 것입니다. 이것이 우리가 말씀을 묵상해야 하는 이유입니다.

하나님의 말씀은 당신이 열렬하게 묵상한 이후에 당신의 입에서 강력한 능력을 행사하게 됩니다. 이런 종류의 묵상을 하는 가운데 당신은 말씀에만 온전히 집중하게 되고 주의를 흐트러뜨리는 것들을 제거하게 됩니다. 이것이 단지 머리로만 성경 구절을 인용하는 사람과 그의 영 안에 있는 성경 구절을 인용하는 사람의 차이를 만듭니다. 열렬한 묵상이 다윗을 다른 이스라엘 백성들과 구별되게 만들었습니다. 그들은 모두 할례 받았고 언약에 대해 알고 있었지만 골리앗 앞에서 벌벌 떨었습니다. 어떤 사람도 그 거인을 대면할 수 없었습니다.

그러나 다윗은 왜 모든 사람들이 골리앗을 무서워하는지 의아해하며 이렇게 말했습니다. “… 저 할례도 받지 않은 블레셋 녀석이 무엇이기에 살아 계시는 하나님을 섬기는 군인들을 이렇게 모욕하는 것입니까?”(삼상 17:26, 새번역) 그는 말했습니다. “우리는 할례를 받았고 그로 인해 우리는 하나님과 연합한 자들이 되었습니다. 그러나 이 자는 할례 받지도 않았고 하나님도 그의 편이 아니십니다!” 다른 이스라엘 백성들이 이해하고 있었던 할례보다 다윗이 이해한 할례는 더욱 큰 의미를 가지고 있었습니다.

말씀이 당신의 영 안에 있을 때 이런 일들이 일어납니다. 예수님은 당신의 배에서 생수의 강들이 홍수처럼 뿜어져 흘러나오리라고 말씀하셨습니다(요 7:38). 골로새서 3:16은 이렇게 말합니다. “그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여 모든 지혜로 피차 가르치며 권면하고 시와 찬송과 신령한 노래를 부르며 감사하는 마음으로 하나님을 찬양하고” 열정을 다해 말씀을 공부하고 묵상하십시오. 당신의 마음과 입에 말씀을 두십시오. 그 말씀이 당신을 놀라운 존재로 만들고 당신에게 승리의 사고방식을 줄 것입니다. 하나님을 찬양합니다!

고백
내 가장 깊은 곳에서 생수의 강들이 흘러 넘칩니다! 내 영 안에서 말씀을 묵상하고 기쁘게 받아들일 때 말씀은 의와 지혜와 계시와 번영과 승리와 풍성함을 가져옵니다! 하나님을 찬양합니다!

참고 성경
(수 1:8) 이 율법책을 네 입에서 떠나지 말게 하며 주야로 그것을 묵상하여 그 안에 기록된 대로 다 지켜 행하라 그리하면 네 길이 평탄하게 될 것이며 네가 형통하리라

(딤전 4:15) 이 모든 일에 전심 전력하여 너의 성숙함을 모든 사람에게 나타나게 하라

1년 성경읽기
눅 8:22-39, 수 5-6

2년 성경읽기
롬 4:11-25, 시 102

THE WORD IN YOUR SPIRIT

And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God (Ephesians 6:17).

2 Corinthians 10:3 says, “For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh.” We’re not into a physical battle; it’s spiritual, and our weapon is the Word of God; the sword of the Spirit. As you release God’s Word—the rhema of God—you’re getting on the offensive in the realm of the spirit; power is released that shatters the enemy. This is the reason for meditation.

God’s Word is powerful in your mouth, after meditation—voracious meditation. During this kind of meditation, your whole attention is on the Word; you allow no distraction whatsoever. This is what makes the difference between someone that’s quoting scriptures from the head and someone that’s quoting scriptures because it has become resident inside him.

This was what distinguished David from the rest of the Israelites. They were all circumcised and knew about the covenant, but they trembled before Goliath. None of them could face the giant.

But when David showed up, he wondered why everybody was afraid of Goliath and said, “…who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?” (1 Samuel 17:26). He was saying, “We’re circumcised and by circumcision, we’re in league with God. But this guy is uncircumcised; he doesn’t have God on his side!” The circumcision meant something to David that others didn’t know about.

That’s what happens when the Word is in your spirit. Jesus said out of your belly shall flow rivers—gushers, floods—of living water (John 7:38). Colossians 3:16 says, “Let the word of Christ dwell in you richly….” Become voracious in your study of, and meditation on the Word. Have the Word in your heart and in your mouth; it’ll make you a wonder and give you the winning mentality. Praise God!

CONFESSION
From my innermost being flow gushers of living water. As I meditate and receive the Word gladly into my spirit, it brings forth righteousness, wisdom and revelation, prosperity, victory and abundance. Praise God!

FURTHER STUDY:
Joshua 1:8; 1 Timothy 4:15

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 8:22-39 & Joshua 5-6

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 4:11-25 & Psalm 102

매일의 필요를 공급하는 부요

매일의 필요를 공급하는 부요
Wealth For Everyday Solution

“오늘 우리에게 일용할 양식을 주시옵고”(마 6:11)

하나님의 자녀로서 당신이 살고 있는 나라의 정부가 당신의 번영을 좌우해서는 안됩니다. 하늘의 정부라는 더 높은 정부가 있으며 당신은 거기에 속했습니다. 하늘의 정부 아래에서 당신의 재정적 번영은 영원합니다. 당신을 위한 공급이 날마다 있습니다!

이 세상의 정부와는 달리 하나님께는 “복지” 시스템이나 연금 프로그램이 없습니다. 그분은 더 크시며 그보다 큰 일들을 행하십니다. 그분은 당신의 삶을 향한 영광스러운 계획을 가지고 계시고 당신의 미래를 위해 이미 공급하셨습니다. 당신은 연금이나 기부금이나 정부 혹은 그 누군가가 제공하는 혜택에 의지하여 살아갈 필요가 없습니다. 성경은 그분이 이미 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨다고 말합니다(벧후 1:3). 그것은 어떤 도움이나 지원도 필요로 하지 않는 당신에게 필요한 전부입니다. 할렐루야!

하나님의 목적은 당신이 다른 사람들을 돕도록 충분히 성장하는 것입니다. 하나님은 당신이 도움을 필요로 하는 자가 되는 것은 원하지 않으십니다. 성경은 구원받은 자들이 시온 산에 올라올 것이라고 말합니다(옵 1:21). 그들이 바로 우리입니다. 우리는 하나님의 상속자이고 우리를 통해 그분은 다른 사람들을 축복하시고 부요하게 하십니다. 우리 주변에는 심각한 도움이 필요한 사람들이 많이 있습니다. 우리는 그들이 도움을 청하는 소리에 귀 기울여야 합니다.

우리는 본문 구절을 통해 예수님이 그분의 제자들에게 어떻게 기도해야 하는지 가르치신 것을 보았습니다. 그 기도 형식의 일부는 이렇습니다. “오늘 우리에게 일용할 양식을 주시옵고” 그분은 우리에게 매일의 공급이 있다는 것을 알려주셨습니다. 그리고 이것은 당신을 위한 것입니다! 당신이 한번도 요청하지 않았던 공급이 쌓인 채로 당신을 기다리고 있습니다.

이제 요청할 때입니다. 지금은 당신이 이렇게 말해야 할 때입니다. “아버지, 저는 준비되었습니다. 내가 한번도 요청하지 않았던 나를 위해 하나님이 제공해 놓으신 매일의 공급을 지금 나는 받습니다!” 담대함을 가지고 그것들을 불러내십시오. 천국에 갈 때까지 기다리지 말고 당신이 누려야 하는 것이 너무나도 많다는 것을 발견하십시오. 당신에게 속한 것을 주장하십시오. 당신의 급여나 연금 혹은 사업의 이익이 당신의 공급원이 아닙니다. 하나님이 당신의 공급원이십니다. 그분은 당신에게 날마다 공급하십니다. 하나님을 찬양합니다!

고백
날마다 나에게 풍성한 혜택을 주시는 하나님께 감사드립니다. 하나님은 나에게 모든 은혜와 호의와 이 땅에서의 축복들을 풍성하게 주셨습니다. 나는 항상 모든 상황에서 어떤 필요가 있든지 자급자족하며, 어떤 도움이나 지원이 필요 없이 모든 선한 일과 기부를 하기에 풍성하게 준비되어 있습니다.

참고 성경
(딤전 6:17) 네가 이 세대에서 부한 자들을 명하여 마음을 높이지 말고 정함이 없는 재물에 소망을 두지 말고 오직 우리에게 모든 것을 후히 주사 누리게 하시는 하나님께 두며

(고후 9:8(AMPC) 하나님이 능히 모든 은혜를 너희에게 넘치게 하시나니 이는 너희로 모든 일에 항상 모든 것이 넉넉하여 모든 착한 일을 넘치게 하게 하려 하심이라

(롬 8:32(NIV) 자기 아들을 아끼지 아니하시고 우리 모든 사람을 위하여 내주신 이가 어찌 그 아들과 함께 모든 것을 우리에게 주시지 아니하겠느냐

1년 성경읽기
눅 8:1-21, 수 3-4

2년 성경읽기
롬 4:1-10, 시 101

WEALTH FOR EVERYDAY SOLUTION

Give us this day our daily bread (Matthew 6:11).

As a child of God, the government of your country isn’t supposed to decide your prosperity. There’s a higher government—heaven’s government—and you belong in that government. Under heaven’s government, your financial prosperity is for all-time; there’s supply for you every day!

Unlike the governments of this world, there’s no “welfare” system or pension program with God. He’s bigger, and does better than that. He has a glorious plan for your life and has made provisions for your future. You never have to live your life on some pension, charity, or benefit from the government or anyone. The Bible says He has given you all that pertains to life and godliness (2 Peter 1:3); all that you need, to require no aid or support. Hallelujah!

God’s purpose is that you’re big enough to help others. He didn’t intend for you to be the one needing help. The Bible says saviours shall arise from Mount Zion (Obadiah 1:21); that’s you and me. We’re heirs of God, and through us He blesses and makes many rich. There’re many around us who are in dire need, and we must heed their cry for help.

We read in our theme verse how Jesus taught His disciples to pray. Part of the content of that prayer format was, “Give us this day our daily bread.” He was letting us know that there’s a daily provision, and your name is on it! The provisions you never claimed have accumulated, waiting for you.

It’s time to lay claims to them. It’s about time you said, “Father, I’m ready; all your daily provisions for me that I never claimed, I receive them now!” Have the boldness to call them forth. Don’t wait to get to heaven and discover there was so much you could have had that you never took advantage of. Claim what’s yours.
Your salary or pension or profit from business aren’t your source. God is your source, and He has provision for you EVERY DAY. Praise God!

CONFESSION
Thanks be unto God who daily loads me with benefits!
He’s made all grace—every favour and earthly blessing—come to me in abundance, such that I’m always and under all circumstances and whatever the need, self-sufficient—possessing enough to require no aid or support, and furnished in abundance for every good work and charitable donation. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
1 Timothy 6:17; 2 Corinthians 9:8 AMPC; Romans 8:32 NIV

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 8:1-21 & Joshua 3-4

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 4:1-10 & Psalm 101

성령을 의식하십시오

성령을 의식하십시오
Be Conscious Of The Spirit

“만일 우리가 성령으로 살면 또한 성령으로 행할지니”(갈 5:25)

자연적 세계보다 더 위대한 영적 세계가 있습니다. 자연적(물리적) 세계는 영적 세계의 한 영역이거나 일부입니다. 성경은 하나님은 영이시며 그분이 모든 것을 창조하셨다고 말합니다. 이 말은 하나님께서 만드신 모든 것은 영적 세계와 연관이 있다는 의미입니다. 하나님으로부터 분리될 수 있는 것은 아무것도 없습니다. 그러므로 인간이 영적 존재임에도 불구하고 하나님은 자연적인 인간을 위해 영의 영역 안에 한 영역을 창조하셨습니다.

하나님은 영적 세계 안에 있는 자연적 세계에서 살아가는 인간에게 육신을 주셨습니다. 그러므로 이 땅은 하나님의 영역과 분리되어 있지 않습니다. 기억하십시오. 창세기 1:2은 하나님의 영이 수면 위에 운행하셨다고 말합니다. 하나님의 영은 혼돈 위에서 품으셨고, 이는 이 땅이 하나님의 영과 닿아 있으며 영향력 아래서 성령에 의해 다스려졌다는 의미입니다. 많은 사람들이 이것을 알지 못하고 그 중요성을 깨닫지 못하기 때문에 그들의 삶을 이 땅의 자연적 영역으로 제한합니다. 그들은 영적 세계에 더 위대한 일들이 있다는 것을 깨닫지 못합니다.

성경은 거듭난 우리 모두에게 성령 안에서 행하라고 말합니다. 어떻게 하면 성령 안에서 행할 수 있습니까? 하나님의 말씀의 빛 가운데 행하는 것이며 왕국의 원리를 따라 행하는 것입니다. 당신은 이 세상보다 위대한 하늘의 영역에서 태어나 살아가고 있다는 것을 인식하십시오. 이러한 의식이 당신을 이 자연적인 세상의 폭풍과 실패와 좌절과 어둠과 부패들보다 위에 있게 할 것입니다.

삶은 영적인 것이며 우리는 이 두 세계에서 살아가고 있습니다. 그러나 많은 사람들이 매일 자연적 세계만을 의식하며 살아갑니다. 그래서 그들은 고통을 겪고 불치병의 피해자가 되기도 합니다. 그들은 영으로부터 삶을 통제할 수 없기 때문입니다. 성경은 당신이 이 세상에 있지만, 이 세상으로부터 나지 않았다고 말합니다. 당신은 하늘에서 온 그리스도를 따라 태어났기 때문에 하늘의 형상을 지니고 있습니다. 당신은 하나님의 사랑의 아들의 왕국에서 났습니다. 할렐루야! 그리고 그 왕국에서 우리는 신성한 원리로 살아갑니다. 우리가 싸우는 전략과 무기는 이 땅에서 나지 않았습니다(고후 10:4). 우리는 의를 통해 은혜로 다스리며 말씀으로 승리합니다. 할렐루야!

고백
나의 이해의 눈은 그리스도 안에 있는 나의 신성한 능력을 인식하고 내가 속한 하늘의 영적 실재들을 이해하도록 밝아졌습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘!

참고 성경
(롬 8:9-10(NIV) 9 만일 너희 속에 하나님의 영이 거하시면 너희가 육신에 있지 아니하고 영에 있나니 누구든지 그리스도의 영이 없으면 그리스도의 사람이 아니라
10 또 그리스도께서 너희 안에 계시면 몸은 죄로 말미암아 죽은 것이나 영은 의로 말미암아 살아 있는 것이니라

(롬 8:13-14) 13 너희가 육신대로 살면 반드시 죽을 것이로되 영으로써 몸의 행실을 죽이면 살리니   14 무릇 하나님의 영으로 인도함을 받는 사람은 곧 하나님의 아들이라

1년 성경읽기
눅 7:36-50, 수 1-2

2년 성경읽기
롬 3:26-31, 시 98-100

BE CONSCIOUS OF THE SPIRIT

If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit (Galatians 5:25).

There’s a spirit world that’s greater than this physical world. The physical world is a region or part of the spirit world. The Bible says God is a Spirit, and He created all things; meaning that there’s a spirit connection to everything that God made. Nothing is detached from Him. In the realm of the spirit, He created a region for the physical man, even though man himself is a spirit being.

God gave man a physical body to live in, while in the physical region of His spiritual world. The earth isn’t a separate entity from God’s realm. Remember, in Genesis 1:2, the Bible says the Spirit of God moved upon the face of the waters. The Spirit of God incubated over the chaotic mass, which means the earth was within the coverage or reach of the Spirit, and governed by the Spirit. Many, because they don’t realise this, and because they haven’t understood the importance of it, limit their lives to the earthly region of this world. They don’t realise that there’s a greater play in the spirit world.

For every one of us that’s born again, the Bible tells us to walk in the Spirit. How do you walk in the Spirit? It’s walking in the light of God’s Word; walking according to Kingdom principles. Become conscious that you live in, and are from another realm, a heavenly realm that’s greater than this world. That consciousness will put you over the elements, failures, frustrations, darkness and corruption in this physical world.

Life is spiritual, and we live in two worlds. But most people, every day, are only conscious of the physical realm. This is why many go through pain and affliction; victims of incurable diseases, because they’re unable to control life from the spirit. The Bible says you’re in the world, but not of the world. You’re born after Christ, the man from heaven; you bear the image of the heavenly.

You’re from the Kingdom of God’s Love Son. Hallelujah! And in that Kingdom, we play by divine principles; the strategies and weapons of our warfare are not of this world (2 Corinthians 10:4). We reign by grace through righteousness, and we prevail with, and through the Word. Hallelujah!

CONFESSION
The eyes of my understanding are enlightened to recognise my divine abilities in Christ, and to comprehend and apprehend the spiritual realities of the heavenly Kingdom to which I belong, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Romans 8:9-10 NIV; Romans 8:13-14

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 7:36-50 & Joshua 1-2

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 3:26-31 & Psalm 98-100

말씀 안에서 당신의 태도를 유지하십시오

말씀 안에서 당신의 태도를 유지하십시오
Stand Your Ground In The Word

“모든 것 위에 믿음의 방패를 가지고 이로써 능히 악한 자의 모든 불화살을 소멸하고”(엡 6:16)

악한 자의 불화살 중 하나는 두려움입니다. 그러므로 하나님의 자녀로서 당신은 어떤 상황에서도 두려움에 굴복해서는 안됩니다. 두려움의 영이 당신에게 화살을 쏠 때 이렇게 반응하십시오. “안돼! 나는 하나님의 자녀이다! 나는 두려워하기를 거절한다!” 잠언 3:25은 말합니다. “너는 갑작스러운 두려움도 악인에게 닥치는 멸망도 두려워하지 말라” 마귀나 사람이나 상황이나 결핍이나 필요로 인해 두려워하는 것을 거절하십시오.

당신에게 두려움을 불러일으키는 일이나 상황이 발생한다면 말씀을 선포하십시오. 당신을 붙잡는 것이 결핍에 대한 두려움이라면 담대하게 선포하십시오. “주님이 나의 목자이시므로 나는 부족함을 거절한다! 나는 그분의 영원하고 변함없는 공급에 연결되어 있다.” 당신은 그리스도 안에서 당신의 담대함을 고백해야 합니다. 예를 들어 당신이 어두운 외딴 곳에 있을 때에 어떤 이상한 소리를 듣더라도 요동하지 마십시오. 오히려 “나는 사망의 음침한 골짜기를 지날지라도 해를 두려워하지 않는다. 내 안에 계신 분이 세상에 있는 자보다 크시기 때문이다!”라고 선포하십시오.

당신이 그렇게 할 때 사탄은 사실 당신을 두려워하기 때문에 겁을 먹고 도망칠 것입니다. 그러므로 사탄이 당신 쪽으로 화살을 던진다면 당신의 믿음 충만한 고백들로 그것을 무력화하십시오. 하나님의 말씀에 대해 담대해지십시오. 하나님이 당신에 대해 말씀하신 것을 담대하게 선언하십시오. 자주 이렇게 선포하십시오. “나는 언제나 성공 그 자체이다. 나는 영원히 신성한 건강 가운데 산다. 나는 두려워하기를 거절한다.” 이런 선포는 당신이 이 세상에서 나지 않았다는 것을 보여주는 구별된 선언입니다.

디모데후서 1:7은 말합니다. “하나님이 우리에게 주신 것은 두려워하는 마음이 아니요 오직 능력과 사랑과 절제하는 마음이니” 그러므로 대적이 당신을 위협하기 위해 어떤 무기를 사용하려고 하든지 중요하지 않습니다. 당신의 태도를 바꾸지 마십시오! 말씀 안에서 당신의 태도를 유지하십시오!

고백
나는 그리스도 예수 안에 있는 은혜 안에서 강건하기 때문에 두려워하기를 거절합니다! 두려움은 나에 대한 권세를 잃어버렸습니다. 내 안에 계신 분이 세상에 있는 자보다 더 크시기 때문입니다! 하나님의 말씀이 내 영과 혼과 육을 통해 그리고 그 안에서 온전히 다스리고 표현됩니다. 하나님을 송축합니다!

참고 성경
(롬 8:15) 너희는 다시 무서워하는 종의 영을 받지 아니하고 양자의 영을 받았으므로 우리가 아빠 아버지라고 부르짖느니라

(딤후 1:7) 하나님이 우리에게 주신 것은 두려워하는 마음이 아니요 오직 능력과 사랑과 절제하는 마음이니

(신 31:6) 너희는 강하고 담대하라 두려워하지 말라 그들 앞에서 떨지 말라 이는 네 하나님 여호와 그가 너와 함께 가시며 결코 너를 떠나지 아니하시며 버리지 아니하실 것임이라 하고

1년 성경읽기
눅 7:1-35, 신 33-34

2년 성경읽기
롬 3:20-25, 시 97

STAND YOUR GROUND IN THE WORD

Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked (Ephesians 6:16).

One of the fiery darts of the wicked is fear.
Therefore, as a child of God, under no circumstances are you supposed to yield to fear. When the spirit of fear throws a dart at you, respond and say, “No! I’m a child of God! I refuse to fear!” Proverbs 3:25 says, “Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.” Refuse to be intimidated by devils, men, circumstances, lack or want.

When things happen or circumstances arise that tend to stir fear against you, affirm the Word. If it’s the fear of lack that’s trying to get a hold of you, declare boldly, “The Lord is my Shepherd; I refuse to lack!
I’m plugged to His eternal and unfailing supply.” You have to confess your boldness in Christ. If, for instance, you’re in a dark or lonely place and you hear some strange sound, be unmoved; rather, declare, “Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil: for greater is He that’s in me, than he that’s in the world!”

When you make that declaration, the devil will chicken out, because the truth is, he’s afraid of you. So, when he throws his darts in your direction, neutralize them with your faith-filled confessions. Be bold about the Word of God. Be bold to affirm what God has said about you. Every so often, declare boldly, “I’ll always be a success. I’ll forever walk in divine health. I refuse to fear.” Such declarations are statements of distinction, showing that you’re not of this world.

2 Timothy 1:7 says, “For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.” It makes no difference what the enemy tries to use to intimidate you; refuse to budge! Stand your ground in the Word!

CONFESSION
I refuse to be intimidated in this life, for I’m strong in the grace that’s in Christ Jesus. Fear has lost its power over me, for greater is He that’s in me, than he that’s in the world. The Word of God has taken full possession and expression in, and through my
spirit, my soul and my body. Blessed be God!

FURTHER STUDY:
Romans 8:15; 2 Timothy 1:7; Deuteronomy 31:6

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 7:1-35 & Deuteronomy 33-34

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 3:20-25 & Psalm 97

천국은 약속이 아닙니다

천국은 약속이 아닙니다
Heaven Is Not a Promise

“우리의 시민권은 하늘에 있으므로 우리가 그 곳으로부터 오실 구주이신 주 예수 그리스도를 기다리고 있으니”(빌 3:20, 한글킹제임스)

우리가 하나님의 말씀 안에 있는 모든 약속이 새로운 피조물인 우리 안에서 이미 성취되었다고 말할 때 이렇게 질문하는 사람들이 있습니다. “그렇다면 천국은요? 우리에게 약속된 것이 아닌가요?” 천국은 약속이 아닙니다. 왜냐하면 우리가 그곳에서 태어났기 때문입니다. “그러나 너희가 이른 곳은 시온 산과 살아 계신 하나님의 도성인 하늘의 예루살렘과 천만 천사와 하늘에 기록된 장자들의 모임과 교회와…”(히 12:22-23)

오늘의 본문 구절을 다시 읽어보십시오. “우리의 시민권은 하늘에 있으므로”라고 말합니다. “우리는 천국의 시민이 될 것이다”라고 말하고 있지 않습니다. 우리는 지금 실제로 천국의 시민입니다. 예수님의 말씀을 기억하십시오. 그분이 유대인에게 “나는 위로부터 왔다”고 말씀하셨을 때, 예수님은 자신의 근원이 하늘이라는 것을 의미하셨습니다. 그분은 이 세상에서 살아가는 우리에 대해서도 “너희는 이 세상에서 나지 않았다”고 말씀하셨습니다. 그리스도인은 다른 두 세상에서 동시에 살고 있기 때문입니다.

이런 식으로 보십시오. 어쩌면 당신은 영국에 사는 미국 시민권자일 수도 있습니다. 당신이 미국에 살고 있지 않다고 해서 당신의 미국 시민권이 무효화되거나 미래의 약속이 되지는 않습니다. 그러므로 당신이 이 땅에 있다고 해서 당신의 천국 시민권이 보장하는 축복과 권리와 특권을 누리지 못하는 것이 아닙니다.

성경에 따르면 천국은 우리의 집입니다. 천국은 지금 우리에게 속했습니다. 우리는 그곳에서 태어났고, 지금 그곳에서 살고 있습니다. 시편 87:4-5은 이에 대해 말하고 있습니다. “나는 라합과 바벨론이 나를 아는 자 중에 있다 말하리라 보라 블레셋과 두로와 구스여 이것들도 거기서 났다 하리로다 시온에 대하여 말하기를 이 사람, 저 사람이 거기서 났다고 말하리니 지존자가 친히 시온을 세우리라 하는도다” 이 구절을 공부해보면, 당신은 그분이 시온에서 태어난 새로운 피조물을 말씀하고 계시다는 것을 알 수 있습니다. 히브리서 12:22에 따르면 시온은 하늘의 예루살렘입니다.

새로운 탄생으로 우리는 하나님의 사랑의 아들의 왕국으로 옮겨졌습니다(골 1:13). 이것은 약속이 아니라 이미 성취된 일입니다. 그 왕국은 하늘의 왕국이며 하늘로부터 다스려지는 곳입니다. 할렐루야!

고백
나는 주 예수님처럼 이 세상에서 난 자가 아닙니다. 나는 천국에서 태어났으며 지금도 이 땅에서 천국의 삶을 삽니다. 그러므로 나는 천국의 축복과 권리와 특권을 인식하며 그것들을 충만하게 누립니다. 할렐루야!

참고 성경
(요 17:15-16) 15 내가 비옵는 것은 그들을 세상에서 데려가시기를 위함이 아니요 다만 악에 빠지지 않게 보전하시기를 위함이니이다
16 내가 세상에 속하지 아니함 같이 그들도 세상에 속하지 아니하였사옵나이다

(고전 15:48-49(AMPC) 48 무릇 흙에 속한 자들은 저 흙에 속한 자와 같고 무릇 하늘에 속한 자들은 저 하늘에 속한 이와 같으니
49 우리가 흙에 속한 자의 형상을 입은 것 같이 또한 하늘에 속한 이의 형상을 입으리라

1년 성경읽기
눅 6:17-49, 신 31-32

2년 성경읽기
롬 3:13-19, 시 95-96

HEAVEN IS NOT A PROMISE

We, however, are citizens of heaven, and we eagerly wait for our Saviour, the Lord Jesus Christ, to come from heaven (Philippians 3:20 GNB).

When we say every promise in the Word of God has already been fulfilled in us the new creation, there’re those who ask, “What about heaven?
Isn’t that promised us?” Heaven isn’t a promise, because we were born there: “But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels, To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven…” (Hebrews 12:22-23).

Also, read again our opening verse: it says, “We are citizens of heaven,” not “We shall be citizens of heaven.” You’re a bona fide citizen of heaven NOW. Recall the words of Jesus in John 8:23; He said to the Jews, “I’m from above”; referring to His heavenly origin. Then concerning us, He said, “You’re not of this world,” even though we live in this world. That’s because the Christian lives in two worlds contemporaneously.

Look at it this way: perhaps, you’re a citizen of the United States, living in the United Kingdom. The fact that you’re not living in the United States doesn’t nullify your American citizenship, neither does it make your American citizenship a promise. Therefore, that you’re in the earth doesn’t preclude you from enjoying all the blessings, rights and privileges of your heavenly citizenship.

According to the Bible, heaven is our home; it belongs to us now. We were born there, and live there NOW! Psalm 87:4-5 talks about it. It says, “I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there. And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.” When you study the context, you’d observe that he’s referring to the new creation who is born in Zion, which is the heavenly Jerusalem in Hebrews 12:22.

In the new birth, we were translated into the Kingdom of God’s Love Son (Colossians 1:13). This isn’t a promise; it’s already done. This is a heavenly kingdom, and operates from heaven. Hallelujah!

CONFESSION
Like the Lord Jesus, I’m not of this world; I’m born from heaven and live the life of heaven now in the earth! I’m conscious of my heavenly blessings, rights and privileges and I enjoy them to the full. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
John 17:15-16; 1 Corinthians 15:48-49 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 6:17-49 & Deuteronomy 31-32

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 3:13-19 & Psalm 95-96

기도하도록 자신을 훈련하십시오

기도하도록 자신을 훈련하십시오
Discipline Yourself To Pray

“그가 내게 대답하여 이르되 여호와께서 스룹바벨에게 하신 말씀이 이러하니라 만군의 여호와께서 말씀하시되 이는 힘으로 되지 아니하며 능력으로 되지 아니하고 오직 나의 영으로 되느니라”(슥 4:6)

진정한 성공은 영적인 것이며 영적 원리에 기반합니다. 그러므로 당신이 하는 일에서 성공하려면 반드시 영적인 영역에서 주도하는 법을 배워야 합니다. 영적인 영역을 주도하는 가장 우선적인 방법은 기도를 통해 하는 것입니다. 무릎을 꿇고 기도하는 것을 배우고 기도하도록 자신을 훈련한다면 당신이 바꿀 수 없거나 성취하지 못할 것은 없습니다.

어떤 그리스도인들은 삶을 가볍게 여깁니다. 그들은 3분 동안 기도하고는 할 일을 다 했다고 생각합니다. 그들은 기도하는 동안에도 다른 일들로 주의가 산만해 집니다. 그러고서 하루가 끝날 무렵이 되면 왜 자신들에게 그들을 삶에서 피해자로 만드는 특정한 일들이 일어났는지 의아해 합니다. 기도하도록 스스로를 훈련하십시오. 의식적으로 기도가 당신의 일상이 되게 하십시오. 기도가 얼마나 효력이 있는지를 알게 되는 순간 당신의 악몽도 끝이 날 것입니다. 당신이 먼저 영적 영역에서 주도하여 변화를 일으킨다면 자연적인 영역에서도 나타날 것입니다. 드보라와 바락이 시스라와 그의 군대에 맞서 싸운 것에 대해 성경은 이렇게 말합니다. “별들이 하늘에서부터 싸우되 그들이 다니는 길에서 시스라와 싸웠도다”(삿 5:20)

자연적인 영역에서 당신의 삶에 어떤 일이 일어날지를 조정하고 상황들을 설정하는 곳이 바로 영의 영역입니다. 그러므로 기쁨으로 그 과정을 통과하십시오. 당신은 다윗처럼 당신의 세상에서 신비와 경이로움이 됩니다! 하나님께 영광 드립니다!

기도
귀하신 아버지, 기도를 통해 성령의 사역을 받을 수 있는 기회를 주시니 감사합니다. 당신과의 교제에 집중할 때 나의 눈은 영적 실재들에 열리고 당신의 생각이 내 영에 밝혀져서, 내가 다스림과 승리와 계속 증가하는 영광 안에서 행하게 합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(롬 8:26-27) 26 이와 같이 성령도 우리의 연약함을 도우시나니 우리는 마땅히 기도할 바를 알지 못하나 오직 성령이 말할 수 없는 탄식으로 우리를 위하여 친히 간구하시느니라
27 마음을 살피시는 이가 성령의 생각을 아시나니 이는 성령이 하나님의 뜻대로 성도를 위하여 간구하심이니라

(엡 6:12) 우리의 씨름은 혈과 육을 상대하는 것이 아니요 통치자들과 권세들과 이 어둠의 세상 주관자들과 하늘에 있는 악의 영들을 상대함이라

(고후 10:4-5(AMPC) 4 우리의 싸우는 무기는 육신에 속한 것이 아니요 오직 어떤 견고한 진도 무너뜨리는 하나님의 능력이라 모든 이론을 무너뜨리며
5 하나님 아는 것을 대적하여 높아진 것을 다 무너뜨리고 모든 생각을 사로잡아 그리스도에게 복종하게 하니

1년 성경읽기
눅 6:1-16, 신 29-30

2년 성경읽기
롬 3:1-12, 시 94

DISCIPLINE YOURSELF TO PRAY

Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts (Zechariah 4:6).

True success is spiritual, and based on spiritual principles. If you’re going to be successful in anything, you must learn to take charge from the realm of the spirit, and the primary way to do that is through prayer. When you learn to bow your knees and discipline yourself to pray, there’ll be nothing you can’t change or achieve.

Some Christians think life is a joke; they pray three minutes and they’re done. Even while they’re praying, they’re distracted by everything else; then at the end of the day, they wonder why certain things happened that has made them victims in life. Discipline yourself to pray; make it a conscious part of your routine.

Your nightmares will be over once you discover the efficacy of prayer. When you take charge and change things in the realm of the spirit, they’ll manifest in the earth-realm. When Deborah and Barak fought against Sisera and his armies, the Bible says, “They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera” (Judges 5:20).

The spirit realm is where you set the circumstances of your life to control whatever happens in the natural world, and laugh your way through. You become like David—a mystery and a wonder to your world! Glory to God!

PRAYER
Precious Father, I thank you for the opportunity to receive the ministration of your Spirit through prayer.
As I give attention to commune with you, my eyes are open to spiritual realities, and your thoughts are unveiled to my spirit, causing me to walk in dominion, victory and ever-increasing glory, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Romans 8:26-27; Ephesians 6:12; 2 Corinthians 10:4-5 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 6:1-16 & Deuteronomy 29-30

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 3:1-12 & Psalm 94

하나님은 말씀을 통해 우리를 세우십니다

하나님은 말씀을 통해 우리를 세우십니다
He Builds Us Through His Word

“또 내가 네게 이르노니 너는 베드로라 내가 이 반석 위에 내 교회를 세우리니 음부의 권세가 이기지 못하리라”(마 16:18)

이 말씀은 주님의 입으로부터 나왔습니다. 그분은 자신의 교회를 세우는 것에 대해 직접적인 책임을 지셨습니다. 주님은 어떻게 교회를 세우셨습니까? 주 예수님은 하늘에 계시지만, 성령님이 우리와 함께 또 우리 안에 계심으로 이 땅에서 주님의 사역을 이어 가고 계십니다. 그러므로 주님은 그분의 교회를 하나님의 말씀의 사역과 성령의 도움을 통해 세우십니다.

하나님의 말씀이 전부입니다. 하나님은 말씀으로 당신을 낳으셨으므로 말씀이 당신을 살아가게 합니다. 베드로전서 1:23은 말합니다. “너희가 거듭난 것은 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니 살아 있고 항상 있는 하나님의 말씀으로 되었느니라” 야고보도 우리에게 같은 것을 말합니다. “그가 그 피조물 중에 우리로 한 첫 열매가 되게 하시려고 자기의 뜻을 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨느니라” 말씀이 당신의 생명입니다. 그러므로 당신은 세움과 공급을 받기 위해 말씀에 자신을 내어드려야 합니다.

말씀은 영과 혼과 몸 모두에서 우리의 삶을 변화시키고 세우는 유일한 재료입니다. 하나님의 말씀은 당신의 영에 들어가서 그 말씀이 말하는 바를 당신 안에 만들어 냅니다. 예를 들어 가장 첫 번째 단계인 구원의 말씀이 있습니다. 로마서 1:16은 말합니다. “내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니 이 복음은 모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력이 됨이라…” 이 구절이 말하는 바는 사람을 구원하는 하나님의 능력이 그리스도의 복음, 즉 그분의 구원의 말씀에 있다는 것입니다.

바울은 사도행전 20:32에서 말합니다. “지금 내가 여러분을 주와 및 그 은혜의 말씀에 부탁하노니 그 말씀이 여러분을 능히 든든히 세우사 거룩하게 하심을 입은 모든 자 가운데 기업이 있게 하시리라” 말씀을 공부하는 자가 되어 당신의 삶을 지속적으로 발전시키기로 결정하십시오. 이는 당신이 성공과 지속적인 승리를 경험하는 효과적인 삶을 살게 할 것입니다!

고백
복되신 아버지, 내 삶에 있는 당신의 말씀의 능력에 감사드립니다. 나는 성령 안에서 위대함과 기쁨의 삶을 위해 당신의 말씀으로 지어지고 공급받습니다. 당신의 말씀의 능력과 영광으로 지금도 나의 생각은 새로워지고 나의 삶은 변화됩니다. 할렐루야!

참고 성경
(마 4:4) 예수께서 대답하여 이르시되 기록되었으되 사람이 떡으로만 살 것이 아니요 하나님의 입으로부터 나오는 모든 말씀으로 살 것이라 하였느니라 하시니

(수 1:8) 이 율법책을 네 입에서 떠나지 말게 하며 주야로 그것을 묵상하여 그 안에 기록된 대로 다 지켜 행하라 그리하면 네 길이 평탄하게 될 것이며 네가 형통하리라

1년 성경읽기
눅 5:17-39, 신 28

2년 성경읽기
롬 2:21-29, 시 92-93

HE BUILDS US THROUGH HIS WORD

And I say also unto thee…I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it (Matthew 16:18).

These words above came from the very lips of the Master; He’s personally responsible for building His Church. But how’s He doing it? We know that the Lord Jesus is in heaven, but the Holy Spirit is with us, and in us, continuing His ministry here in the
earth. So, He builds His Church through the ministry or instrumentality of God’s Word.

The Word of God is everything; that’s what gave birth to you, and therefore it’s what will sustain you. 1 Peter 1:23 says, “Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.” James tells us the same thing: “Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures” (James 1:18). The Word is your life, therefore you must yield yourself to the Word to build and nourish you. Study the Word voraciously. Meditate on the Scriptures. That way, you’re submitting yourself to the Lordship of the Word.

The Word is the only ingredient that can transform and build our lives on all three levels: spirit, soul and body. When the Word of God gets into your spirit, it produces in you what it talks about. For example, the Word of salvation, which is the very first step. Romans 1:16 says, “For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth….” That means God’s power
to save anyone is in the Gospel of Christ—His Word of salvation.

In Acts 20:32, Paul writes, “And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.” Make the important decision to keep improving your life by being a student of the Word. It’ll cause you to have an effectual life of success and constant victories. Hallelujah!

CONFESSION
Blessed Father, thank you for the power of your Word in my life; I’m built and nourished by your Word for a life of greatness and joy in the Holy Ghost. My mind is renewed and my life transformed even now, by the power and glory of your Word. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Matthew 4:4; Joshua 1:8

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 5:17-39 & Deuteronomy 28

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 2:21-29 & Psalm 92-93

당신 안에 있는 보물을 활성화하십시오

당신 안에 있는 보물을 활성화하십시오
Activating The Treasures In You

“우리가 이 보배를 질그릇에 가졌으니 이는 심히 큰 능력은 하나님께 있고 우리에게 있지 아니함을 알게 하려 함이라”(고후 4:7)

이 말씀은 너무나도 심오합니다! 당신 안에는 신성한 보물이 있습니다. 할렐루야! 이는 마태복음 12:35에서 예수님이 하신 말씀을 떠올리게 합니다. “선한 사람은 그 쌓은 선에서 선한 것을 내고 악한 사람은 그 쌓은 악에서 악한 것을 내느니라” 당신이 삶에서 필요로 하는 모든 좋은 것들은 이미 당신의 영에 있는 보물 안에 있습니다. 바로 당신 안에 있습니다. 그러나 많은 사람들이 필요한 것을 그들 안으로부터 밖으로 나타나게 하는 방법을 아직 배우지 못했습니다. 예수님은 당신의 배에서 생수의 강이 흐를 것이라고 하셨습니다(요 7:38). 그분은 하늘로부터 올 것이라고 하지 않으셨습니다.

그렇다면 당신 안에 있는 보물을 어떻게 효과가 있게 만들 수 있습니까? 빌레몬서 1:6(한글킹제임스)은 우리에게 중요한 것을 알게 해 줍니다. “이는 너의 믿음의 교제가 그리스도 예수 안에서 네 안에 있는 모든 선한 것을 인식함으로 인하여 효과가 있게 하려 함이라” 이 구절에는 세 가지 핵심단어가 있습니다. 첫 번째 단어는 “교제”이고 헬라어로는 “코이노니아(koinonia)”입니다. 이는 교제와 참여를 뜻합니다. 두 번째 단어는 “효과가 있게”이며 헬라어 “에네르게스(energes)에서 유래되었습니다. 이는 활성화되고 작동되는 것을 뜻합니다. 주님은 당신의 믿음의 교제나 참여가 효과가 있기를 원하시며 그리스도 예수 안에 있는 모든 선한 것을 인식함으로 결과를 맺기 원하십니다. 세 번째 단어는 “인식”으로 헬라어 “에피그노시스(epignosis)”에서 유래되었습니다. “에피그노시스”는 영적 진리에 대한 온전한 통찰과 인식을 말합니다. 당신은 그리스도와 하나됨의 능력으로 말미암아 당신의 영에 모든 선한 것을 소유하게 되었습니다. 그것들에 대한 충만하고 완전한 지식을 통해 그리스도의 복음 안에서의 당신의 교제와 참여는 효과적이게 될 것입니다. 그리스도 안에서 당신의 정체성과 유업을 인식할 뿐만 아니라 반드시 삶에서 그것들을 경험해야 합니다.

당신 안에 있는 신성한 보물에 대해 더욱 알도록 말씀을 공부하십시오. 하나님은 당신의 영에 놀라운 축복들을 주셨지만, 당신이 지식과 선포를 통해 그 축복들을 작동시킬 때 당신의 삶에서 결과들을 만들어낼 수 있습니다. 하나님을 찬양합니다!

고백
나는 내 안에 하나님의 생명을 가지고 있습니다. 내 영 안에는 하나님의 영광과 의가 있습니다. 의로우신 아버지, 그리스도 예수 안에서 나에게 주신 놀라운 축복들에 감사드립니다. 언제나 내 심령을 덮고 있는 당신의 평안과 기쁨을 인식합니다. 나는 놀랍도록 축복받았습니다. 할렐루야!

참고 성경
(시 87:3) 하나님의 성이여 너를 가리켜 영광스럽다 말하는도다 (셀라)

(고전 2:12-13) 12 우리가 세상의 영을 받지 아니하고 오직 하나님으로부터 온 영을 받았으니 이는 우리로 하여금 하나님께서 우리에게 은혜로 주신 것들을 알게 하려 하심이라
13 우리가 이것을 말하거니와 사람의 지혜가 가르친 말로 아니하고 오직 성령께서 가르치신 것으로 하니 영적인 일은 영적인 것으로 분별하느니라

1년 성경읽기
눅 5:1-16, 신 25-27

2년 성경읽기
롬 2:12-20, 시 91

ACTIVATING THE TREASURES IN YOU

…we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be f God, and not of us (2 Corinthians 4:7).

This is so profound! There’re treasures in you; divine treasures. Hallelujah! It brings to mind the words of Jesus in Matthew 12:35: “A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things….” Every good thing you require in life is already in the treasure domiciled in your spirit; it’s in you. What many haven’t learnt is how to bring forth that which they require from within. Jesus said out of your belly shall flow rivers of living waters (John 7:38); He didn’t say they shall flow from heaven. So, how do you activate the treasure in you?

Philemon 1:6 gives us an important insight; it says, “That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.” There’re three keywords in that verse. The first is “communication,” translated from the Greek word “koinonia,” and it means fellowship or participation. The second word is “effectual,” which derives from the Greek word “energĕs”; and it means to become active or operative. The Lord wants your participation or fellowship in the faith to become active, to produce results through the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus. That’s the third key word, “acknowledging,” and it’s from the Greek word “epignosis.” “Epignosis” is full discernment and recognition of spiritual truths. This means that your participation or fellowship in the Gospel of Christ will become effective through your full and absolute knowledge of every good thing that you have in your spirit by virtue of your oneness with Christ. Beyond recognizing who you are in Christ, your inheritance and heritage in Him, you must affirm them to become your vital experience in life.

Study the Word to know more about the divine treasures in you. God has imparted amazing blessings to your spirit, but through knowledge and affirmation you activate these and other blessings to produce results in your personal life. Praise God!

CONFESSION
I have the life of God in me; His glory and righteousness are in my spirit. Thank you, righteous Father, for the amazing blessings you’ve deposited in me in Christ Jesus. I acknowledge your peace and joy that mantles my heart always. I’m blessed beyond measure. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Psalm 87:3; 1 Corinthians 2:12-13

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 5:1-16 & Deuteronomy 25-27

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 2:12-20 & Psalm 91

말씀에 대한 이야기

말씀에 대한 이야기
The Story Of The Word

“태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라 그가 태초에 하나님과 함께 계셨고 만물이 그로 말미암아 지은 바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라”(요 1:1-3)

그 어떤 사도도 바울과 같이 교회에 대한 계시를 줄 수 없었던 것처럼, 요한만큼 성육신하신 예수님에 관해 계시를 준 사람은 없었습니다. 사도 요한은 말씀에 대해 이야기해주었는데, 그 이야기는 태초부터 시작됩니다. 그는 요한복음 1:10-14에서 말했습니다. “그가 세상에 계셨으며 세상은 그로 말미암아 지은 바 되었으되 세상이 그를 알지 못하였고… 말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그의 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라” 할렐루야!

예수님은 세상에 계셨지만 세상은 그분을 알지 못했습니다. 예수님은 누구였습니까? 말씀입니다! 우리는 그것을14절에서 확인할 수 있습니다. “말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매” 요한은 예수님의 기원을 알려주고 있습니다. 다른 복음서(마태와 누가)는 그들의 이야기를 예수님의 이 땅에서의 계보를 기술하며 시작하지만, 요한은 그분의 신성함을 선언하며 우리에게 그분의 실제 기원 즉 그분이 진짜 누구인지를 알려 줍니다.

예수 그리스도는 말씀으로서 태초부터 존재했던 창조물이시고 그분으로 말미암아 만물이 창조되었습니다(요 1:1-3). 그분은 아담과 하와가 동산을 걸으며 듣던 “주 하나님의 음성”이셨습니다(창 3:8). 그분은 다윗과 솔로몬이 열정적으로 기록했던 지혜였습니다. 그분의 탄생은 천군 천사들에게 경이로운 일이었으며 그들이 지금까지 본 것 중에 가장 놀라운 기적이었습니다(눅 2:13-14).
순식간에 그들은 강보에 싸인 우주의 창조주이자 태초부터 계신 분을 보게 되었습니다. 하늘에 계셨던 말씀이 사람들을 방문하셨습니다! 예수님의 모든 걸음은 움직이는 하나님의 말씀이었습니다. 그분은 말씀이 인간의 모습으로 오신 분이었습니다. 그분의 이름에 영원히 영광을 드립니다!

가장 아름다운 부분은 새로운 피조물로서 우리의 근원 역시 하나님의 말씀이라는 것입니다. 야고보서 1:18은 말합니다. “그가 그 피조물 중에 우리로 한 첫 열매가 되게 하시려고 자기의 뜻을 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨느니라” 베드로전서 1:23도 이렇게 말합니다. “너희가 거듭난 것은 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니 살아 있고 항상 있는 하나님의 말씀으로 되었느니라” 따라서 당신은 말씀의 자녀입니다. 고린도후서 3:3은 말합니다. “너희는 우리로 말미암아 나타난 그리스도의 편지니 이는 먹으로 쓴 것이 아니요 오직 살아 계신 하나님의 영으로 쓴 것이며 또 돌판에 쓴 것이 아니요 오직 육의 마음판에 쓴 것이라” 이것이 새로운 피조물의 계시이며, 진정한 기독교입니다! 당신 안에 있는 말씀이 밖으로 나타나는 것입니다. 당신이 말하고 행할 때, 그것은 말씀이 말하고 행하는 것입니다. 당신의 삶은 말씀의 나타남입니다. 할렐루야!

고백
복되신 주 예수님, 당신은 하나님이시고, 영원한 반석이시며, 태초에 계셨던 말씀이자 모든 것을 창조하신 분이십니다. 주님은 얼마나 위대하신지요! 당신은 은혜와 진리의 결정체이며 생명의 말씀과 빛이십니다. 당신은 이 세상 모든 사람들에게 생명을 주는 하늘에서 온 살아있는 떡이십니다. 당신의 이름을 영원히 송축합니다!

참고 성경
(요 1:1-14) 1 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라
2 그가 태초에 하나님과 함께 계셨고
3 만물이 그로 말미암아 지은 바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라
4 그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 빛이라
5 빛이 어둠에 비치되 어둠이 깨닫지 못하더라
6 하나님께로부터 보내심을 받은 사람이 있으니 그의 이름은 요한이라
7 그가 증언하러 왔으니 곧 빛에 대하여 증언하고 모든 사람이 자기로 말미암아 믿게 하려 함이라
8 그는 이 빛이 아니요 이 빛에 대하여 증언하러 온 자라
9 참 빛 곧 세상에 와서 각 사람에게 비추는 빛이 있었나니
10 그가 세상에 계셨으며 세상은 그로 말미암아 지은 바 되었으되 세상이 그를 알지 못하였고
11 자기 땅에 오매 자기 백성이 영접하지 아니하였으나
12 영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니
13 이는 혈통으로나 육정으로나 사람의 뜻으로 나지 아니하고 오직 하나님께로부터 난 자들이니라
14 말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그의 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라

(고후 3:2-3) 2 너희는 우리의 편지라 우리 마음에 썼고 뭇 사람이 알고 읽는 바라
3 너희는 우리로 말미암아 나타난 그리스도의 편지니 이는 먹으로 쓴 것이 아니요 오직 살아 계신 하나님의 영으로 쓴 것이며 또 돌판에 쓴 것이 아니요 오직 육의 마음판에 쓴 것이라

1년 성경읽기
눅 4:14-44, 신 22-24

2년 성경읽기
롬 2:1-11, 시 90

THE STORY OF THE WORD

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was made (John 1:1-3).

Just as no other apostle gave us the revelation of the Church like Paul, no one gave the Church the revelation of the Person of Jesus, the incarnate Word, like John. He tells us the story of the Word, and starts from the beginning. In John 1:10-14 He says, “He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not…. And the Word was made (became) flesh, and dwelt among us, (and we
beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.” Hallelujah!

He was in the world, but the world knew Him not; who was that? The Word! We read in verse 14, “And the Word was made (became) flesh, and dwelt among us…”; John is letting you know the origin of Jesus.

While the other Gospel writings (Matthew and Luke) began their account by tracing the earthly genealogy of Jesus, John’s Gospel declares His divinity, giving us the actual origin of the man Jesus—who He really is. Jesus Christ is the Word that pre-existed creation and by whom all things were created (John 1:1-3).

He was “…the Voice of the Lord God that Adam and Eve heard walking in the garden” (Genesis 3:8). He is the Wisdom that David and Solomon wrote so passionately about. His birth was such a marvel to the hosts of heaven; it was a miracle beyond what they had ever seen (Luke 2:13-14).

Suddenly, they were looking at the Creator of the universe, the Ancient of days, wrapped in swaddling clothes; the Word in heaven had visited men in the flesh! Every step Jesus took was the Word of God in motion. He was the Word personified. Glory to His Name forever!

CONFESSION
Blessed Lord Jesus, you are God, the eternal Rock of ages; the Word that pre-existed all creation and by whom all things were created. How great thou art, O Lord! You’re the embodiment of grace and truth, you’re the Word of life, and the light of life; the living bread from heaven that gives life to every man in the world. Blessed be your Name forever!

FURTHER STUDY:
John 1:1-14; 2 Corinthians 3:2-3

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 4:14-44 & Deuteronomy 22-24

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 2:1-11 & Psalm 90