담대하게 자신의 믿음을 선포하십시오

담대하게 자신의 믿음을 선포하십시오
Boldly Declare Your Faith

“술 취하지 말라 이는 방탕한 것이니 오직 성령으로 충만함을 받으라”(엡 5:18)

예수 그리스도의 제자인 베드로가 예수님을 세 번 부인했던 이유가 무엇이라고 생각하십니까? 바로 두려움 때문입니다. 그는 예수님을 안다고 공개적으로 말하면 체포되어 목숨을 잃을까봐 무서웠습니다. 그리고 누가 베드로에게 물었는지 기억해보십시오. 심지어 군인도 아닌 한 하녀였습니다. 그렇지만 베드로는 두려움 때문에 주님을 부인했습니다.

그런 일은 오늘날에도 여전히 일어나고 있습니다. 예수님에 대해 공개적으로 밝히면 사람들이 자신들에 대해 어떤 말이나 행동을 할지 두려워합니다. 심지어 그들이 알지도 못하는 사람들에 대해서도 말입니다. 그러나 당신이 성령으로 충만할 때는 그렇지 않습니다! 당신이 예수 그리스도로 인해 배척당하거나 비판 받거나 조롱을 당한다고 해도 걱정하지 마십시오! 사실 그분을 위해 “수치를 당하거나” 박해를 받는다는 것은 축복입니다.

하나님은 성령님을 당신 안에 살게 하셔서, 당신을 담대하게 만드셨습니다. 그래서 당신은 기회가 있을 때마다 예수 그리스도를 공개적으로 선포하고 당신의 믿음을 확증하는 일에 결코 자신감이 없어지거나 겁먹지 않을 것입니다. 처음에는 두려움이 가득했던 베드로도 성령을 받자 삶이 완전히 바뀌었습니다. 그는 두려움을 모르는 사람이 되었습니다! 오순절 날 있었던 수많은 위협적인 무리들에도 불구하고 그는 엄청난 담대함과 능력으로 복음을 선포하여 대단한 영혼의 추수가 일어나게 했습니다. 할렐루야!

예수님을 알고 그분을 섬기는 것은 영광스러운 일입니다. 그분과의 연합에 대해서 담대 하십시오. 그분을 향한 당신의 사랑 때문에 다른 사람들이 당신에게 어떻게 말하거나 행동하든지 상관하지 마십시오. 온 마음을 다해 그분을 섬기고 진리 안에서 그분을 위해 사십시오.

기도
사랑하는 아버지, 나는 예수님과 동일시되는 것을 영광으로 여기고 기뻐합니다. 나는 가장 고귀한 정체성을 가지고 있으며, 나는 그것을 알고 있습니다! 나는 담대하고 자신감에 차 있습니다. 나는 당신의 구원하는 능력인 복음을 선포하며 복음의 사역을 완수하는 것에 최고의 열정으로 준비되어 있습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(행 18:9-11) 9 밤에 주께서 환상 가운데 바울에게 말씀하시되 두려워하지 말며 침묵하지 말고 말하라
10 내가 너와 함께 있으매 어떤 사람도 너를 대적하여 해롭게 할 자가 없을 것이니 이는 이 성중에 내 백성이 많음이라 하시더라
11 일 년 육 개월을 머물며 그들 가운데서 하나님의 말씀을 가르치니라

(딤후 1:7) 하나님이 우리에게 주신 것은 두려워하는 마음이 아니요 오직 능력과 사랑과 절제하는 마음이니

(눅 12:8-9) 8 내가 또한 너희에게 말하노니 누구든지 사람 앞에서 나를 시인하면 인자도 하나님의 사자들 앞에서 그를 시인할 것이요
9 사람 앞에서 나를 부인하는 자는 하나님의 사자들 앞에서 부인을 당하리라

1년 성경읽기
눅 23:50-24:12, 삼하 7-8

2년 성경읽기
고전 1:22-31, 시 141-142

 

BOLDLY DECLARE YOUR FAITH

And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit (Ephesians 5:18).

Why did Peter, a disciple of Jesus Christ, deny Jesus three times? It was because of fear. He was afraid that he could be arrested and killed, if he affirmed openly that he knew Jesus. And guess who confronted him? A maid, not even the soldiers. Yet, Peter, out of fear, denied the Master.

Such still happens today. Many live under the shadow of what others, most of whom they don’t even know, would say about them or do to them for openly identifying with Jesus. But not when you’re full of the Holy Spirit! Don’t worry if you’re ostracised, criticised or mocked because of Jesus Christ. It’s actually a blessing—a great one at that—to be “humiliated” or persecuted for His sake.

God gave you His Spirit to live in you and embolden you, so you’ll never be timid or intimidated to proclaim Jesus Christ openly and affirm your faith at every given opportunity. When the same Peter who was initially full of fear received the Holy Spirit, his life was completely altered; he became fearless! In spite of the large and intimidating crowd present on the day of Pentecost, he proclaimed the Gospel with such boldness and power that resulted in a mighty harvest of souls into the Kingdom. Hallelujah!

It’s an honour to know Jesus and to serve Him. Be bold about your association and union with Him. Don’t care what others would say or do to you because of your love for Him. Serve Him with all your heart and live for Him in truth.

 

PRAYER
Dear Father, I’m honoured and joyful to be identified with Jesus. I have the most sublime identity and I know it! I’m ever bold and confident, ever ready with utmost enthusiasm to proclaim the news of your saving power, fulfilling my ministry in the Gospel, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Acts 18:9-11 AMPC; 2 Timothy 1:7; Luke 12:8-9

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 23:50-24:1-12 & 2 Samuel 7-8

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Corinthians 1:22-31 & Psalm 141-142

복음으로 사람들의 삶에 영향을 끼치십시오

복음으로 사람들의 삶에 영향을 끼치십시오
Impacting Lives With The Gospel

“너희는 세상의 빛이라 산 위에 있는 동네가 숨겨지지 못할 것이요”(마 5:14)

우리는 사도행전에서 하나님이 바울의 손수건을 통해 흔치 않은 여러 기적들을 일으키신 것을 봅니다. 바울의 몸에 닿았던 손수건이나 앞치마를 가져다가 병자들에게 얹자 그들이 나았고 귀신에게 눌려 있던 자들이 자유케 되었습니다.

흥미로운 점은 손수건과 앞치마는 아무 일도 하지 않았다는 것입니다. 그것들은 지능이나 자신만의 생각을 가지고 있지 않았지만, 성령으로 말미암아 하나님의 능력을 전달하는 도구가 되었습니다. 손수건과 앞치마 안에 하나님의 능력이 있었음에도 불구하고 누군가가 그 물건들을 바울에게서 받아 병자들과 눌린 자들에게 옮겨줄 때까지는 아무 일도 일어나지 않았습니다.

이것이 거듭나고 성령으로 충만해진 당신에게 일어나는 일입니다. 당신 안에 있는 능력은 필요한 곳으로 옮겨지거나 연결되기 전까지는 밖으로 나타나지 않을 것입니다. 그리스도인은 다른 사람들의 필요에 연결되기 전까지는 바울의 손수건이나 앞치마처럼 “생명력이 없을” 수 있습니다. 그래서 당신이 하나님의 영혼구원 사역에 연결되어 있어야 하는 것입니다.

바깥 세상이 필요가 있는 곳입니다. 그곳에서 당신은 무너진 사람들을 마주할 수 있습니다. 당신이 자신의 안전지대를 벗어나서 필요가 있는 사람들과 접촉하기 전까지는 당신 안에 있는 능력으로 영향을 끼치지 못할 수도 있습니다. 그러나 당신은 변화를 일으키는 자로 태어났습니다. 당신은 당신의 세상에 있는 울부짖는 자들에 대한 응답이자 영향력입니다. 그러므로 당신 안에 있는 영광이 일하게 하십시오. 당신의 영 안에 있는 그리스도의 능력과 완전함을 나타내십시오.

성령님이 있는데도 평범한 삶을 산다는 것은 엄청난 낭비입니다. 당신이 마을이나 도시 혹은 나라에서 유일하게 성령 충만한 사람이라 할지라도, 당신은 반드시 그곳에서 복음의 놀라운 영향력을 발산해야 합니다. 당신의 세상을 다스리기로 선택하십시오. 복음으로 사람들의 삶에 영향을 끼치십시오. 그것이 성령의 갈망이며 당신의 삶을 향한 그분의 뜻이기 때문입니다.

기도
사랑하는 아버지, 내 삶에 있는 당신의 놀라운 은혜와 영광에 감사드립니다. 나의 세상에 축복이 되고, 복음을 통해 많은 사람들에게 빛과 의미를 줄 수 있는 특별한 특권을 주셔서 감사드립니다. 내 빛은 어디서나 빛나며, 악과 부정함을 물리치고, 사람들을 하나님의 아들의 영광스러운 자유로 인도합니다.
예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(사 60:1-2) 1 일어나라 빛을 발하라 이는 네 빛이 이르렀고 여호와의 영광이 네 위에 임하였음이니라
2 보라 어둠이 땅을 덮을 것이며 캄캄함이 만민을 가리려니와 오직 여호와께서 네 위에 임하실 것이며 그의 영광이 네 위에 나타나리니

(고전 9:16-17) 16 내가 복음을 전할지라도 자랑할 것이 없음은 내가 부득불 할 일임이라 만일 복음을 전하지 아니하면 내게 화가 있을 것이로다
17 내가 내 자의로 이것을 행하면 상을 얻으려니와 내가 자의로 아니한다 할지라도 나는 사명을 받았노라

(행 1:8) 오직 성령이 너희에게 임하시면 너희가 권능을 받고 예루살렘과 온 유대와 사마리아와 땅 끝까지 이르러 내 증인이 되리라 하시니라

1년 성경읽기
눅 23:26-49, 삼하 4-6

2년 성경읽기
고전 1:10-21, 시 139-140

 

IMPACTING LIVES WITH THE GOSPEL

Here’s another way to put it: You’re here to be light, bringing out the God-colors in the world. God is not a secret to be kept. We’re going public with this, as public as a city on a hill (Matthew 5:14 MSG).

We read in the Book of Acts that God wrought many unusual miracles through the hands of Paul. Handkerchiefs and aprons were taken from his body, and when those materials were brought in contact with sick people, they were healed and those who were oppressed of demons were set free.

But something interesting to note is that the handkerchiefs and aprons didn’t do anything; they had no intelligence or mind of their own. However, they had become impacted with the Spirit to become a conduit for God’s power. Nonetheless, even though the power of God was in them, they couldn’t do anything until someone transported them from Paul, to where there was a need—to the sick and the oppressed.

This is what happens with you that are born again and filled with the Spirit. Until and unless you take or channel the power in you to where there’s a need, there’ll be no manifestation of the power in you. A Christian can be as “lifeless” as the handkerchiefs and aprons from Paul, until he or she comes in contact with the need in men’s lives. That’s why you must be about God’s business of soul winning.

Out in the world is where the need is; that’s where you find the rendezvous of broken humanity. You may never make impact with the power in you until you leave your comfort zone, and make contact with those in need. You were born as an agent of change; an influence and an answer to the cry of the needy in your world. Therefore, put the glory in you to work; manifest the virtues and perfections of Christ which are in your spirit.

It’ll be a great waste to have the Holy Spirit and live an ordinary life. If you were the only one that’s filled with the Holy Spirit in your town, city or country, there should still be a remarkable impact with the Gospel. Make the choice to rule your world; impact lives with the Gospel, for that’s the desire of the Spirit and His will for your life.

PRAYER
Dear Father, thank you for your extraordinary grace and glory in my life; thank you for the special privilege to be a blessing to my world, bringing illumination and meaning to the lives of many through the Gospel. My light shines everywhere, dispelling evil, wickedness and ushering men into the glorious liberty of the sons of God, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Isaiah 60:1-2; 1 Corinthians 9:16-17; Acts 1:8

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 23:26-49 & 2 Samuel 4-6

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Corinthians 1:10-21 & Psalm 139-140

당신의 세상을 다스릴 믿음을 가지고 있습니다

당신의 세상을 다스릴 믿음을 가지고 있습니다
You Have Faith To Rule Your World

“내게 주신 은혜로 말미암아 너희 각 사람에게 말하노니 마땅히 생각할 그 이상의 생각을 품지 말고 오직 하나님께서 각 사람에게 나누어 주신 믿음의 분량대로 지혜롭게 생각하라”(롬 12:3)

마태복음 17:20에서 예수님은 “…진실로 너희에게 이르노니 만일 너희에게 믿음이 겨자씨 한 알 만큼만 있어도 이 산을 명하여 여기서 저기로 옮겨지라 하면 옮겨질 것이요 또 너희가 못할 것이 없으리라”고 하셨습니다. 어떤 사람들은 이 구절을 읽고 “바로 그게 내 문제입니다. 나는 정말 믿음이 없습니다.”라고 말합니다. 그러나 그것은 사실이 아닙니다. 하나님은 우리 모두에게 일정 분량의 믿음을 주셨습니다. 우리 모두는 믿음을 가지고 있습니다. 믿음은 복음과 함께 당신에게 임했고, 거듭났을 때 당신의 영에 주어졌습니다.

그러나 저와 당신의 차이는 우리 각자가 자신의 믿음을 가지고 행한 일들에 있습니다. 하나님은 우리 모두에게 동일한 분량의 믿음을 주셨기 때문입니다. 제가 당신보다 더 많이 전진했거나 더 많은 훌륭한 성공을 이뤘다면, 그것은 제가 잘 성장하고 믿음을 실천했기 때문입니다. 믿음으로 행한 일들 덕분입니다. 당신이 더 많이 믿음으로 행한다면, 당신은 더 많이 성취하며 하나님을 영화롭게 할 것입니다. 즉 말씀을 행하는 것입니다. 이것이 바로 믿음이며, 믿음은 하나님의 말씀에 대한 인간의 영의 반응입니다.

도전을 마주할 때 말씀으로 반응하십시오. 이것이 믿음을 사용하는 것입니다. 그리고 성경은 항상 믿음이 있다고 말합니다(고전 13:13). 당신의 믿음이 역사하도록 풀어놓을 때마다 믿음은 승리합니다. 믿음은 세상을 이기는 승리이기 때문입니다(요일 5:4). 당신이 이것을 이해한다면 그 무엇에 대해서도 두려움을 느끼거나 걱정하지 않을 것입니다. 당신의 믿음으로 아픔과 질병을 파괴할 수 있기 때문입니다! 당신은 사탄의 일들을 마비시키고 무력화할 수 있습니다. 당신은 혹이나 당뇨 혹은 혈액질환을 없앨 수 있습니다. 당신은 상황을 바꿀 수 있고, 당신을 향한 하나님의 뜻과 목적의 방향으로 삶의 경로를 설정할 수 있습니다. 아멘.

고백
나는 내 영 안에 믿음을 가지고 있습니다. 어떤 환경이나 적대적인 상황이든지 상관없이 언제나 모든 때에 나는 승리합니다. 나는 하나님으로부터 났고 나의 믿음은 세상을 이기는 승리이기 때문입니다. 할렐루야!

참고 성경
(요일 5:4) 무릇 하나님께로부터 난 자마다 세상을 이기느니라 세상을 이기는 승리는 이것이니 우리의 믿음이니라

(고후 5:7) 이는 우리가 믿음으로 행하고 보는 것으로 행하지 아니함이로라

(롬 10:17) 그러므로 믿음은 들음에서 나며 들음은 그리스도의 말씀으로 말미암았느니라

1년 성경읽기
눅 22:66-23:25, 삼하 1-3

2년 성경읽기
고전 1:1-9, 시 137-138

 

YOU HAVE FAITH TO RULE YOUR WORLD

For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith (Romans 12:3).

In Matthew 17:20, Jesus said, “…for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.” Some people read this and say, “That’s my problem; I really don’t have faith.” But that’s not true. God has given to every one of us, the measure of faith. We all have faith. It came with the Gospel and was imparted to your spirit at the New Birth.

However, the difference between you and me is what we’ve done with our faith, because God gave to each one of us the same measure of faith. If I seem to have advanced beyond you or recorded greater successes, it’s because of how well I’ve grown and exercised my faith; what I’ve done with it. When you do more with your faith, you’ll achieve much and glorify the Father. It’s about your practise of the Word. That’s what faith is: the response of the human spirit to the Word of God.

When you face challenges, respond with the Word; that’s using your faith. And faith, the Bible says, abides (1Corinthians 13:13); it prevails whenever you put it to work. It’s the victory that overcomes the world (1 John 5:4). Once you understand this, you’ll have no fear or worries about anything, because with your faith, you can destroy sicknesses and diseases! You can paralyse and neutralise Satan’s works. You can destroy the lump, the diabetes or blood condition. You can alter circumstances and chart your course in the direction of God’s will and purpose for your life. Amen.

CONFESSION
I’ve got faith in my spirit. At all times and in all seasons, irrespective of the circumstances or contrary situations, I win, for whatsoever is born of God overcomes the world, and my faith is the victory that overcomes the world. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
1 John 5:4; 2 Corinthians 5:7; Romans 10:17

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 22:66-23:1-25 & 2 Samuel 1-3

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Corinthians 1:1-9 & Psalm 137-138

영혼구원에 대한 믿음

영혼구원에 대한 믿음
Faith For Soul Winning

“곧 하나님께서 그리스도 안에 계시사 세상을 자기와 화목하게 하시며 그들의 죄를 그들에게 돌리지 아니하시고 화목하게 하는 말씀을 우리에게 부탁하셨느니라”(고후 5:19)

예수 그리스도를 향한 당신의 사랑을 표현하는 가장 좋은 방법은 영혼을 구원하는 것입니다. 예수님은 그 영혼들을 위해 죽으셨습니다. 예수님은 모든 사람에게 자신의 생명을 주셨습니다. 만약 구원이 필요한 사람이 당신 한 사람이었다 할지라도 그분은 여전히 당신을 대신해서 죽기 위해 오셨을 것입니다. 우리가 여러 명이었기 때문에 그 일을 하신 것이 아닙니다. 우리가 하나님께 소중한 존재이기 때문에 그 일을 행하셨습니다. 그러므로 영혼구원은 가장 가치 있는 일입니다. 그 일을 실천하십시오. 영혼구원은 이 땅에서 가장 중요한 일이며, 당신의 믿음을 반드시 표현해야 하는 일입니다.

당신은 “나는 오늘 성령의 능력으로, 예수 그리스도를 위해 열 명의 영혼을 이겨올 것을 예수 이름으로 선포한다!”고 말할 수 있습니다. 그렇게 믿음의 선포를 한 뒤에 전도하러 나갈 수도 있습니다. 그러나 믿음은 자신을 위해 무언가를 얻는 것에 대한 것만이 아닙니다. 영혼들에게 그리스도를 전하는 일에 당신의 믿음이 역사하게 하십시오. 그러면 당신의 개인적인 삶과 영혼의 추수 모두에서 놀라운 성장을 경험하게 될 것입니다.

예수님은 요한복음 5:19에서 “나는 아버지께서 하시는 일을 한다”고 말씀하셨습니다. 주님을 따라하십시오. 그분은 가장 위대한 영혼구원자이셨습니다. 그분은 영혼구원의 대가이셨습니다. 당신이 영혼을 이겨올 때, 당신은 그분의 열정을 행하는 것이며 그분의 왕국의 영광이 당신의 삶에 특별한 방식으로 나타난 것입니다. 이것은 당신이 그분의 왕국을 빛내는 방법입니다. 예수님이 침례 요한에 대해 하신 말씀을 기억하십시오. “요한은 불타며 빛나는 빛이었으니…”(요 5:35, 한글킹제임스) 대단한 증거입니다!

당신은 불타며 빛나는 빛이어야 합니다. 이는 복음으로 사람들의 삶에 영향을 미치는 영혼구원으로만 가능합니다. “지혜 있는 자는 궁창의 빛과 같이 빛날 것이요 많은 사람을 옳은 데로 돌아오게 한 자는 별과 같이 영원토록 빛나리라”(단 12:3) 이것이 바로 당신이 해야 할 일입니다. 이것이 당신의 삶이며 소명이자 책임이기 때문입니다. 고린도후서 5:19는 말합니다. “곧 하나님께서 그리스도 안에 계시사 세상을 자기와 화목하게 하시며 그들의 죄를 그들에게 돌리지 아니하시고 화목하게 하는 말씀을 우리에게 부탁하셨느니라.”

고백
내가 받은 그리스도의 영광스러운 복음의 광채로, 나는 아직 회개하지 않은 사람들의 마음에 있는 어둠을 쫓아냅니다. 나는 영원의 메시지로 그들에게 영향을 끼치고 그들을 의 안에서 세웁니다. 나를 통해 그리스도의 지식이 모든 곳에 전파되며, 가는 곳마다 나의 믿음의 승리가 하나님의 영광의 아름다운 향기를 발산합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(요 4:34) 예수께서 이르시되 나의 양식은 나를 보내신 이의 뜻을 행하며 그의 일을 온전히 이루는 이것이니라

(잠 11:30) 의인의 열매는 생명 나무라 지혜로운 자는 사람을 얻느니라

(막 16:15) 또 이르시되 너희는 온 천하에 다니며 만민에게 복음을 전파하라

1년 성경읽기
눅 22:39-65, 삼상 29-31
2년 성경읽기
롬 16:12-27, 시 135-136

 

FAITH FOR SOUL WINNING

To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation (2 Corinthians 5:19).

There’s no better way to express your love for Jesus Christ than to win souls for Him; the souls for whom He died. He gave His life for all men, and if you were the only one that needed salvation, He would still have come to die for you. He didn’t do it because we were many; He did it because we were valuable to God. Therefore, soul winning is worth everything.

Practise it. It’s the most important thing on earth. It’s something for which you must express your faith. You can say, “In the Name of Jesus, I claim ten souls for Jesus Christ today, by the power of the Holy Spirit!” And after making that declaration of faith, you go out for evangelism. Faith isn’t all about getting something for yourself. Let your faith work in reaching people for Christ; the growth you’d experience, both in your personal life and in the harvest of souls, will be astounding.

In John 5:19, Jesus said, “I do what I see my Father do.” Copy the Master. He was the greatest soul winner; the master soul winner. As you win souls, you’re carrying out His passion, and the glory of His Kingdom is manifested in your life in an extraordinary way. This is how you shine in the Kingdom. Recall what Jesus said about John the Baptist: “He was a burning and a shining light…” (John 5:35). What a testimony!

You have to be a burning and a shining light, and there’s no other way than soul winning, impacting lives with the Gospel: “And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever” (Daniel 12:3). This is what you’ve got to do, because it’s your life, your calling and responsibility. 2 Corinthians 5:19 says, “To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.”

CONFESSION
With the light of the glorious Gospel of Christ that I’ve received, I dispel the darkness in the hearts of the unconverted, impacting them with the message of eternal life, and establishing them in righteousness. Through me, the knowledge of Christ spreads everywhere, and my triumphs of faith effuse exquisite fragrance of God’s glory in every place, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
John 4:34; Proverbs 11:30; Mark 16:15

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 22:39-65 & 1 Samuel 29-31

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 16:12-27 & Psalm 135-136

타고난 완전함과 탁월함

타고난 완전함과 탁월함
Perfect And Excellent By Nature

“너희가 거듭난 것은 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니 살아 있고 항상 있는 하나님의 말씀으로 되었느니라”(벧전 1:23)

탁월하다는 말은 뛰어나거나 어떤 수준을 넘어서는 것을 의미합니다. 그것은 남다른 것입니다. 그러나 탁월함은 상대적인 개념으로 삶의 여러 수준에서 측정될 수 있으며, 이는 우리에게 성장을 생각하게 합니다. 그러므로 하나님은 당신이 진정으로 어떤 존재인지를 깨닫기 원하십니다. 당신은 타고난 본성으로 인해 완전하고 탁월한 사람입니다.

말씀을 공부해보면, 당신은 하나님께서 그분을 따라 우리를 완전한 존재로 만드셨다는 사실을 깨닫도록 항상 우리의 생각을 인도하고 계시는 것을 발견하게 됩니다. 그것이 바로 하나님께서 우리에게 주신 본성입니다. 당신이 이 실재를 배우고 깨닫기만 한다면 그 빛 가운데 살게 될 것입니다. 그러므로 우리는 탁월함을 위해 애쓰는 것이 아니라, 탁월함을 발산합니다. 탁월함은 우리 본성 자체에 내재되어 있으며 우리 본성의 핵심입니다. 할렐루야!

사람들이 탁월함을 위해 노력하고 있다고 말한다면, 그들은 절대 탁월함을 얻지 못할 것입니다. 왜냐하면 이미 탁월한 존재임에도 불구하고 그런 사람이 되기 위해 애쓰고 있는 것이기 때문입니다. 개는 개가 되려고 노력하지 않습니다. 고양이도 고양이가 되기 위해 애쓰지 않습니다. 당신은 이미 탁월하게 태어났기 때문에 탁월한 영과 생각을 가지고 있습니다. 당신은 완전하신 하나님으로부터 난 완전하고 탁월한 존재입니다. 당신의 본성은 곧 하나님의 본성입니다. 탁월함은 의 안에서 행하는 것이므로 당신의 본성으로 의의 일을 행하게 하십시오.

고백
나는 탁월한 영을 가지고 있으므로 내가 하는 모든 일에서 탁월합니다. 성령님은 그분의 충만함으로 내 안에 거하셔서 나로 하여금 온전함과 의 가운데 행하게 하고, 내 안에 있는 하나님의 영광과 덕을 선전하게 하십니다. 나는 탁월한 생각을 가지고 하나님의 지혜로 기능합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

(단 6:3) 다니엘은 마음이 민첩하여 총리들과 고관들 위에 뛰어나므로 왕이 그를 세워 전국을 다스리게 하고자 한지라

(요일 4:17) 이로써 사랑이 우리에게 온전히 이루어진 것은 우리로 심판 날에 담대함을 가지게 하려 함이니 주께서 그러하심과 같이 우리도 이 세상에서 그러하니라

(벧후 1:3(AMPC) 그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 이를 앎으로 말미암음이라

1년 성경읽기
눅 22:1-38, 삼상 26-28

2년 성경읽기
롬 16:1-11, 시 133-134

 

PERFECT AND EXCELLENT BY NATURE

Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever (1 Peter 1:23).

When we talk about excellence, it simply means to excel, to go above and beyond; to be exceptional. But then, it’s a relative concept, meaning it can be measured at different levels of your life. Excellence, therefore, gives us the idea of growth, because of its relativeness. Thus, God wants you to be awakened to who you really are: a perfect and excellent person by nature.

This is why, as you study the Scriptures, you find that He always guides our minds into the idea and reality that He’s made us perfect beings after Him. That’s the nature that He’s given us. Once you’re taught and awakened to this reality, you’ll walk in the light of it. This is the reason we don’t strive for excellence; we exude it; it’s in the fabric of our very existence; the core of our nature. Hallelujah!

When people say they’re striving for excellence, they’ll never attain it, because they’re trying to be who they already are. A dog never strives to be a dog, neither does a cat strive to be a cat. You have an excellent spirit and mind because you were born that way. You’re the perfect and excellent being of a perfect God. Therefore, let your nature, which is the nature of God, produce works of righteousness, for excellence is walking in righteousness.

CONFESSION
I have an excellent spirit and I produce excellence in all I do. The Holy Spirit lives in me in His fullness, causing me to walk in perfection and righteousness, and to express the glory and divine virtues within me. I function with the wisdom of God, with an excellent mind, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Daniel 6:3; 1 John 4:17; 2 Peter 1:3 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 22:1-38 & 1 Samuel 26-28

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 16:1-11 & Psalm 133-134

재정 훈련

재정 훈련
Financial Discipline

“게으른 자여 개미에게 가서 그가 하는 것을 보고 지혜를 얻으라 개미는 두령도 없고 감독자도 없고 통치자도 없으되 먹을 것을 여름 동안에 예비하며 추수 때에 양식을 모으느니라”(잠 6:6-8)

재정 분야의 훈련은 매우 중요하며, 하나님의 영이 당신을 훈련하실 수 있는 분야입니다. 어떤 사람들은 자신이 가지고 있는 돈을 전부 다 써버리면 안된다는 것을 모릅니다. 수입보다 적게 소비해야 한다는 것은 단순한 지혜입니다. 그렇지 않으면 결국 빚을 지게 됩니다. 어떤 사람들은 “내가 버는 정도로는 충분하지 않습니다. 십일조와 헌금을 내고, 해야 하는 것들을 하고 나면 아무것도 남지 않습니다.”라고 반응합니다. 그렇지 않습니다. 그런 식으로 생각하거나 말하지 마십시오!

먼저 당신이 아브라함의 자손이라는 것을 이해하십시오. 그러므로 당신의 재정적 번영은 당신의 수입이나 주변의 경제 상황과 무관합니다. 당신은 하나님의 상속자이며 그리스도와 함께 한 공동 상속자입니다. 당신은 끝없는 공급에 연결되어 있습니다. 그러므로 저축하는 습관을 들이는 것은 그저 이자를 늘리기 위해 은행에 돈을 넣어두는 것에 대한 것이 아닙니다. 저축하는 습관은 훈련입니다. 잠언 21:20은 말합니다. “지혜 있는 자의 집에는 귀한 보배와 기름이 있으나 미련한 자는 이것을 다 삼켜 버리느니라.”

그러면 당신은 “적은 양을 저축하는 것이 무슨 의미가 있습니까? 어차피 어디로 사라지는 것도 아니지 않습니까?” 하고 물을 수도 있습니다. 당신의 입으로 당신의 재정을 파괴하지 마십시오. 절대로 당신이 소유한 것이 적거나 충분하지 않다고 선포하지 마십시오. 돈은 영적인 것입니다. 돈은 당신의 주머니나 지갑 또는 은행 계좌에 들어있는 동전이나 지폐가 아닙니다. 돈은 귀가 있으며 당신이 하는 말을 듣습니다. 그러므로 당신은 자신의 재정을 축복하는 법을 배워야 합니다.

중요한 것은 당신의 수입의 규모가 아니라 생각의 크기입니다. 당신의 사고방식과 믿음이 얼마 만큼의 재정을 만들어 낼 수 있는지가 중요합니다. 지난 1년간 당신이 받을 수 있었던 금액을 떠올려 보십시오. 당신은 전년도 수입에서 얼마나 더 재생산할 수 있었습니까? 당신의 답이 만족스럽지 않다면 지금이 변화해야 할 때입니다. 당신이 투자한 만큼 혹은 그 이상으로 재생산하지 못했다면, 이는 문제가 있는 것이며 변화가 필요합니다.

하나님의 말씀은 당신에게 재정에 관한 정보와 훈련에 대한 지혜를 줍니다. 그러므로 하나님의 말씀을 더 공부하고 묵상하십시오. 그러면 당신은 자신의 재정을 항상 지혜롭게 다루게 될 것입니다.

고백
하나님은 나에게 부와 재물을 주셨을 뿐만 아니라 그것들을 배가시키는 지혜를 주셨습니다! 나는 아브라함의 자손이기 때문에 세상은 나의 것입니다! 나는 금을 먼지처럼 쌓습니다. 나의 번영은 무한합니다. 나는 풍성함 가운데 살며, 나 자신과 다른 사람들을 위해 넘치도록 소유하고 있습니다. 할렐루야!

참고 성경
(눅 15:14) 다 없앤 후 그 나라에 크게 흉년이 들어 그가 비로소 궁핍한지라

(잠 15:6) 의인의 집에는 많은 보물이 있어도 악인의 소득은 고통이 되느니라

(잠 6:6-8(AMPC) 6 게으른 자여 개미에게 가서 그가 하는 것을 보고 지혜를 얻으라
7 개미는 두령도 없고 감독자도 없고 통치자도 없으되
8 먹을 것을 여름 동안에 예비하며 추수 때에 양식을 모으느니라

1년 성경읽기
눅 21:5-38, 삼상 23-25

2년 성경읽기
롬 15:20-33, 시 131-132

 

FINANCIAL DISCIPLINE

Take a lesson from the ants, you lazy fellow. Learn from their ways and be wise! For though they have no king to make them work, yet they labor hard all summer, gathering food for the winter (Proverbs 6:6-8 TLB).

Financial discipline is very important, and it’s something the Spirit of God can train you in. Some don’t realise they’re not supposed to spend everything they get. Simple wisdom is that you spend less than you earn or receive; otherwise, you could end up in debt. The response of some to this might be, “What I earn isn’t even enough; after paying my tithe, giving my offering and doing other things I need to do, nothing is left.” No; don’t think or talk like that! First, understand that you’re the seed of Abraham;

therefore, your financial prosperity is independent of how much you earn or the economic situation around you. You’re an heir of God and joint-heir with Christ; you’re plugged to an unending supply. Thus, the idea of cultivating the habit to save isn’t about keeping your money in the bank to accumulate interest; it’s about discipline. Proverbs 21:20 TLB says, “The wise man saves for the future, but the foolish man spends whatever he gets.”

You may say, “What’s the essence of saving a small amount; it’s not going anywhere.” Don’t destroy it with your mouth. Never declare that what you have is small or not enough. Money is spiritual; it’s not that coin or note in your pocket, wallet or bank account. Money has ears and can hear you. So you must learn to bless your finances.

The issue isn’t the size of your income, but the size of your mind—your thinking, and what your faith can produce. Think about how much you might have received in the last one year; but then, how much of it did you reproduce? If your answer isn’t satisfactory, it’s time for a change. As long as the things you put money into aren’t such that can reproduce what you put in and more, then there’s a problem, and it’s expedient that you change things.

God’s Word imparts wisdom to you for financial intelligence and discipline. So, study and meditate on the Word more, and you’ll always deal wisely in handling your finances.

CONFESSION
God has given me riches and wealth, and the wisdom to multiply them! I’m the seed of Abraham; therefore, the world is mine! I lay up gold as dust; my prosperity is endless. I walk in abundance, having more than enough for myself and for others. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Luke 15:14; Proverbs 15:6; Proverbs 6:6-8 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 21:5-38 & 1 Samuel 23-25

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 15:20-33 & Psalm 131-132

예수님을 나타내는 충만한 표현

예수님을 나타내는 충만한 표현
The Full Expression Of Him

“너희는 너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 성령이 너희 안에 계시는 것을 알지 못하느냐”(고전 3:16)

어떤 그리스도인들은 하나님께서 우리 안에 사신다는 말의 의미를 잘못 이해하고 있습니다. 그들은 하나님이 그들 안에서 육신의 형태로 계신 모습을 떠올립니다. 아닙니다! 육신적으로 상상하려고 하지 마십시오. 하나님은 영이십니다. 당신이 그리스도를 받아들였을 때, 당신은 그분 안에서 태어난 것입니다. 당신의 영은 그분의 형상을 따라 재창조되었습니다. 하나님은 그분 자신과 당신의 영이 연합하게 하여 당신과 그분이 떨어질 수 없는 하나가 되게 하셨습니다. 예수님은 “내가 아버지 안에 거하고 아버지가 내 안에 거하신다”(요 14:10)고 말씀하셨습니다.

신성의 모든 충만이 예수님 안에 거했습니다. 예수님은 아버지와 아들과 성령의 충만한 표현입니다! 그분 안에서 모든 신성이 연합되어, 그리스도 안에서 우리에게도 그러한 일이 일어났습니다. 고린도전서 6:17은 주와 합하는 자는 한 영이라고 말합니다. 그리고 요한일서 4:17은 “주께서 그러하심과 같이 우리도 이 세상에서 그러하니라”고 말합니다. 예수님이 하나님으로 충만하신 것 같이 당신도 그러합니다.

요한복음 1:16은 말합니다. “우리 모두가 그의 충만한 데서 받았으니 은혜 위에 은혜니라”(한글킹제임스) 우리는 그리스도 예수 안에 있는 신성의 모든 충만함 안에서 받았습니다. 당신이 하나님으로 충만하다는 의식을 가지고 매일을 산다면 삶에 어떤 영광이 나타날지 상상해보십시오. 당신은 살아 계신 하나님의 몸입니다! 이것이 우리가 오늘의 본문 구절에서 읽은 내용입니다.

또한 고린도후서 6:16은 이렇게 말합니다. “…우리는 살아 계신 하나님의 성전이라 이와 같이 하나님께서 이르시되 내가 그들 가운데 거하며 두루 행하여…” 당신이 움직일 때, 당신 안에 계신 하나님이 움직이시는 것입니다. 당신의 손은 그분의 손이며, 당신의 손가락은 그분의 손가락입니다. 당신은 그분 안에 잠겨 있고 그분은 당신 안에 계십니다. 그분은 당신을 통해 자신의 생명과 본성과 성품을 드러내십니다. 할렐루야!

고백
나는 신성으로 충만한 그리스도 안에서 새로운 피조물입니다! 내 모든 조직과, 내 몸의 모든 뼈와, 내 피의 모든 세포가 하나님으로 충만합니다. 나는 전능하신 하나님의 움직이는 성전이며, 그분의 은혜와 영광과 의를 운반합니다. 나는 하나님의 임재의 영광으로 내 세상에 영향을 끼칩니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(요일 5:13) 내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓰는 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라

(고후 6:16(AMPC) 하나님의 성전과 우상이 어찌 일치가 되리요 우리는 살아 계신 하나님의 성전이라 이와 같이 하나님께서 이르시되 내가 그들 가운데 거하며 두루 행하여 나는 그들의 하나님이 되고 그들은 나의 백성이 되리라

(고전 6:15-17, 19)
15 너희 몸이 그리스도의 지체인 줄을 알지 못하느냐 내가 그리스도의 지체를 가지고 창녀의 지체를 만들겠느냐 결코 그럴 수 없느니라
16 창녀와 합하는 자는 그와 한 몸인 줄을 알지 못하느냐 일렀으되 둘이 한 육체가 된다 하셨나니
17 주와 합하는 자는 한 영이니라
19 너희 몸은 너희가 하나님께로부터 받은 바 너희 가운데 계신 성령의 전인 줄을 알지 못하느냐 너희는 너희 자신의 것이 아니라

1년 성경읽기
눅 20:20-21:4, 삼상 20-22

2년 성경읽기
롬 15:10-19, 시 129-130

 

THE FULL EXPRESSION OF HIM

Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? (1 Corinthians 3:16).

Some Christians misunderstand what we mean when we say God lives in us. They sort of picture Him occupying somewhere inside them, in a bodily form; no! Don’t try to imagine something physical; God is a Spirit. When you received Christ into you, you were born into Him; your spirit was recreated in His image. He united Himself with your spirit and you became inseparably one with Him. Jesus said: “I am in the Father, and the Father is in me” (John 14:10). The fullness of the Godhead tabernacles in Jesus;

He’s the full expression of the Father, the Son, and the Holy Spirit! In Him, the totality of deity is united, and that’s what happened with us in Christ. 1 Corinthians 6:17 says he that is joined to the Lord is one spirit. 1 John 4:17 says, “…as he is, so are we in this world.”As Jesus is filled (replete) with God, so are you.

The Bible says in John 1:16, “…of his fullness have all we received, and grace for grace.” We have received in all fullness everything that is of deity in Christ Jesus. Imagine the glory of your life if you lived every day, conscious that you’re full of God; and that you’re the physical body of the living God! That’s what we read in our opening verse.

Then, 2 Corinthians 6:16 says, “…for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them….” When you move, it’s God moving in you. Your hands are His hands, and your fingers His fingers; you’re immersed in Him, and He in you. Through you, He expresses Himself—His life, nature and character. Hallelujah!

CONFESSION
I’m a new creature in Christ, filled with divinity! Every fibre of my being, every bone of my body, every cell of my blood, is replete with God. I’m the moving house of the Almighty God, bearing His grace, glory and righteousness. And I impact my world with the glory of His divine presence, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 John 5:13; 2 Corinthians 6:16 AMPC; 1 Corinthians 6:15-17 & 19

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 20:20-21:1-4 & 1 Samuel 20-22

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 15:10-19 & Psalm 129-130

믿음을 사용하십시오

믿음을 사용하십시오
Use Your Faith

“믿음으로 모든 세계가 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 우리가 아나니 보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 된 것이 아니니라”(히 11:3)

어떤 사람들은 항상 도움을 구하기 위해 하나님께 울부짖는 것이 겸손하고 좋은 행동이라고 생각합니다. 그들은 하나님이 자신들의 “의존 증후군”을 좋아하신다고 생각하지만 그렇지 않습니다. 오히려 하나님은 당신의 삶과 환경을 당신의 입에 있는 믿음의 말씀으로 바꾸기 원하십니다. 이는 예수님과 제자들이 배를 타고 가시던 상황을 떠올리게 합니다. 주님은 배의 후미에서 잠드신 상태였습니다. 성경은 말합니다. “…마침 광풍이 호수로 내리치매 배에 물이 가득하게 되어 위태한지라”(눅 8:23)

제자들은 완전히 자포자기한 상태로 그분께 달려가 말했습니다. “주님, 주님, 우리가 죽게 되었습니다.” 주님은 거친 폭풍우를 꾸짖으신 후에 제자들에게 말씀하셨습니다. “너희의 믿음이 어디에 있느냐?”(눅 8:23-25을 읽어보십시오.) 예수님은 제자들에게 어쩔 수 없이 그분에게 달려올 것이 아니라, 그들 스스로 상황을 해결하기 위해 무슨 일이든 했어야 했다는 것을 깨닫게 하셨습니다. 예수님은 마태복음 17:20에서 이렇게 말씀하셨습니다. “…만일 너희에게 믿음이 겨자씨 한 알 만큼만 있어도… 너희가 못할 것이 없으리라.”

당신의 믿음으로 당신은 무엇이든지 성취하고 소유할 수 있습니다. 당신을 향한 하나님의 뜻과 목적에 일치하도록 삶의 경로를 설정할 수 있습니다. 지금 당신의 재정과 직장과 건강과 삶의 어떤 분야에서 무슨 일이 일어났는지는 중요하지 않습니다. 조바심을 느끼거나 울부짖으며 도움을 구하지 마십시오! 당신의 믿음의 고백으로 문제들이 하나님의 온전한 뜻과 일치하도록 바로잡고, 조정하고, 다시 세우십시오.

당신의 믿음을 사용하여 영광과 탁월함의 길을 만들 수 있습니다. 성경은 우리의 믿음이 세상을 이기는 승리라고 말합니다. “세상을 이기는 승리는 이것이니 우리의 믿음이니라”(요일 5:4) 당신의 믿음이 감당할 수 없는 상황은 없습니다. 그래서 예수님은 제자들이 극심한 공포의 위기 가운데 있었을 때 그들에게 “너희의 믿음은 어디에 있느냐?”고 물으신 것입니다.

오늘 당신이 무엇을 직면하든 그것은 당신의 믿음을 당해낼 수 없습니다. 당신의 믿음 충만한 고백으로 상황을 바꾸어 버리십시오. 지속적으로 고백하십시오. 그러면 당신은 반드시 당신이 갈망하는 변화를 보게 될 것입니다. 예수님께서 “말한 것은 이루어지리라”(막 11:23)고 말씀하셨기 때문입니다.

고백
나는 내 입에 있는 하나님의 말씀으로 내가 갈망하는 삶과 환경을 만듭니다. 나는 나의 삶과 나의 세상이 하나님의 온전한 뜻에 맞춰지도록 조정하며 빚어갑니다. 모든 것이 나의 선을 위해 합력합니다. 나의 믿음은 강하고 승리하기 때문에 나는 결코 무력할 수 없습니다. 하나님께 영광 드립니다!

참고 성경
(마 17:14-20) 14 그들이 무리에게 이르매 한 사람이 예수께 와서 꿇어 엎드려 이르되
15 주여 내 아들을 불쌍히 여기소서 그가 간질로 심히 고생하여 자주 불에도 넘어지며 물에도 넘어지는지라
16 내가 주의 제자들에게 데리고 왔으나 능히 고치지 못하더이다
17 예수께서 대답하여 이르시되 믿음이 없고 패역한 세대여 내가 얼마나 너희와 함께 있으며 얼마나 너희에게 참으리요 그를 이리로 데려오라 하시니라
18 이에 예수께서 꾸짖으시니 귀신이 나가고 아이가 그 때부터 나으니라
19 이 때에 제자들이 조용히 예수께 나아와 이르되 우리는 어찌하여 쫓아내지 못하였나이까
20 이르시되 너희 믿음이 작은 까닭이니라 진실로 너희에게 이르노니 만일 너희에게 믿음이 겨자씨 한 알 만큼만 있어도 이 산을 명하여 여기서 저기로 옮겨지라 하면 옮겨질 것이요 또 너희가 못할 것이 없으리라

(히 11:6) 믿음이 없이는 하나님을 기쁘시게 하지 못하나니 하나님께 나아가는 자는 반드시 그가 계신 것과 또한 그가 자기를 찾는 자들에게 상 주시는 이심을 믿어야 할지니라

(롬 10:6-8) 믿음으로 말미암는 의는 이같이 말하되 네 마음에 누가 하늘에 올라가겠느냐 하지 말라 하니 올라가겠느냐 함은 그리스도를 모셔 내리려는 것이요

1년 성경읽기
눅 20:1-19, 삼상 18-19

2년 성경읽기
롬 15:1-9, 시 127-128

 

USE YOUR FAITH

Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God… (Hebrews 11:3).

Some people think it’s nice and humble to always cry to God for help. They think that God loves their “dependency syndrome,” but He doesn’t. Rather, He wants you to effect changes in your life and circumstances with the word of faith on your lips. It reminds of a situation with Jesus and His disciples as they sailed in a boat. The Master had fallen asleep in the rear of the boat, and the Bible says, “…there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy” (Luke 8:23).

The disciples ran to him in utter desperation and said, “Master, master, we perish.” The Master, after rebuking the raging tempest, turned to them and said, “Where is your faith?” (Read Luke 8:23-25). He made them realize they could have done something about the situation without necessarily coming to Him. He said in Matthew 17:20, “…If ye have faith as a grain of mustard seed…nothing shall be impossible unto you.”With your faith, you can achieve and have anything; you can chart the course of your life to align with God’s will and purpose for you. It makes no difference what has happened or is happening with your finances, job and health or in any area of your life; don’t fret or cry for help! Repair, arrange and reconstruct things in line with God’s perfect will with your confessions of faith.

With your faith, you can frame your life in the path of glory and excellence. The Bible says our faith is the victory that overcomes the world: “…this is the victory that over cometh the world, even our faith” (1 John 5:4). There’s no situation that your faith can’t handle. That’s why Jesus asked His disciples when they panicked during crisis, “Where is your faith?”

Whatever confronts you today is no match for your faith. Change the narrative with your faith-filled confessions. Speak, and keep speaking, and you’ll surely see the change that you desire, because Jesus said, “You shall have what you say” (Mark 11:23).

CONFESSION
With the Word of God in my mouth, I frame the kind of life and environment I desire; I arrange and fashion my life and my world to synchronize with God’s perfect will. All things work together for my good. I’m never helpless, for my faith is strong and prevailing. Glory to God!

FURTHER STUDY:
Matthew 17:14-20; Hebrews 11:6; Romans 10:6-8

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 20:1-19 & 1 Samuel 18-19

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 15:1-9 & Psalm 127-128

믿음을 무효화하지 마십시오

믿음을 무효화하지 마십시오
Don’t Void Your Faith

“만일 율법에 속한 자들이 상속자이면 믿음은 헛것이 되고 약속은 파기되었느니라”(롬 4:14)

믿음이 무효화될 수 있습니까? 물론입니다! 자신의 믿음을 무효화하고 하나님의 약속들을 자신의 삶에서 효과 없게 만드는 사람들이 있습니다. 예를 들어 마가복음 7:13에서 예수님은 자신들의 전통으로 인해 하나님의 말씀을 영향력 없게 만든 유대인들을 책망하셨습니다. 여기서 말하는 “전통”은 삶의 방식이나 개인적인 문화 혹은 당신이 믿는 바를 뜻합니다. 만약 이런 것들이 하나님의 말씀과 일치하지 않는다면, 당신은 하나님의 말씀을 삶에서 영향력이 없게 만들고 당신의 믿음을 무효화하는 것입니다.

어떤 사람들은 그들의 믿음이 역사하게 하려고 노력하지만 잘 되지 않습니다. 이는 그들이 자신들의 “전통”으로 믿음을 무효화하기 때문입니다. 그들이 해야 할 일은 그들의 “전통”을 바꾸고 새로운 사고방식 곧 하나님의 지혜의 사고방식을 받아들이는 것입니다.

자신의 행위를 신뢰하는 것 역시 믿음을 무효화합니다. 당신이 어떤 일을 잘 해서 지금 건강하고 성공했고 축복받았다고 생각한다면, 당신은 그 전통이 당신의 축복을 지속시켜 준다고 생각하기 때문에 그 행위를 신뢰하며 종교적으로 행하게 됩니다. 그러면 당신의 믿음은 무효화됩니다. 사도 바울이 한 말을 기억하십시오. “우리가 행한 의로운 행위에 의하지 않고 그의 자비하심에 따라… 우리를 구원하셨으니”(딛 3:5)

갈라디아서 2:16은 말합니다. “사람이 의롭게 되는 것은 율법의 행위로 말미암음이 아니요 오직 예수 그리스도를 믿음으로 말미암는 줄 알므로 우리도 그리스도 예수를 믿나니 이는 우리가 율법의 행위로써가 아니고 그리스도를 믿음으로써 의롭다 함을 얻으려 함이라 율법의 행위로써는 의롭다 함을 얻을 육체가 없느니라.” 당신의 믿음은 항상 그리스도가 성취하신 일에 근거해야 합니다. 그분의 믿음으로 사십시오(갈 2:20). 할렐루야!

기도
나의 믿음은 효과가 있으며 항상 승리합니다. 상황은 나의 믿음으로 가득 찬 고백에 일치하게 변화되며, 나는 나의 세상을 믿음으로 다스리고 통치하며 지배합니다. 나는 그리스도의 복음의 충만한 복 안에서 행하고 영원한 왕국의 실재를 누립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(엡 2:8-9) 8 너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라
9 행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑하지 못하게 함이라

(고후 4:13) 1기록된 바 내가 믿었으므로 말하였다 한 것 같이 우리가 같은 믿음의 마음을 가졌으니 우리도 믿었으므로 또한 말하노라

(히 11:1(AMPC) 믿음은 바라는 것들의 실상이요 보이지 않는 것들의 증거니

1년 성경읽기
눅 19:28-48, 삼상 16-17
2년 성경읽기
롬 14:12-23, 시 125-126

 

DON’T VOID YOUR FAITH

For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect (Romans 4:14).

Can faith be made void? Absolutely! There’re people who have made their faith void and the Word of God of non-effect in their lives. For example, in Mark 7:13, Jesus rebuked the Jews for making God’s Word of non-effect by their tradition. “Tradition” here refers to your way of life, your personal culture, and the things you believe. If these things are inconsistent with the Word of God, you make the Word of non-effect in your life, and your faith is made void.

Some people are putting their faith to work all right, but it’s not working, because they’ve made it void by their “traditions.” What they ought to do is change their “traditions”; adopt a new mind-set; the mindset of God’s wisdom.

Trusting in your own works also voids your faith. If you think you’re healthy and successful and blessed just because you’re doing some things right, and now you trust so much in those things and do them religiously because you think that ritual is the sustenance of your blessing, then your faith has been made void. Remember the words of Paul the apostle: “Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us…” (Titus 3:5). Galatians 2:16 say, “Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.” Your trust must always be in the finished works of Christ; live by His faith (Galatians 2:20). Hallelujah!

PRAYER
My faith is active and always prevailing! Circumstances align with my faith-filled confessions and I rule, reign and dominate my world by my faith. I walk in the full blessings of the Gospel of Christ and enjoy the eternal realities of the Kingdom, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Ephesians 2:8-9; 2 Corinthians 4:13; Hebrews 11:1 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 19:28-48 & 1 Samuel 16-17

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 14:12-23 & Psalm 125-126

믿음이 없을 때

믿음이 없을 때
When Faith Is Broke

“…그러나 인자가 올 때에 세상에서 믿음을 보겠느냐 하시니라”(눅 18:8)

요즘은 그리스도인들이 의사에 대해 말할 때 마치 그가 성령님인 것처럼 말하는 것을 듣는 것은 드문 일이 아닙니다. 그들은 이렇게 말합니다. “배가 아파서 의사에게 갔더니 그가 나에게 어떻게 해야 할지 알려 주었어.” 그들은 마치 성령님으로부터 조언을 받는 것 같이 의사들의 조언을 받습니다.

2주간 두통을 겪고 있는 그리스도인이 있다고 가정해봅시다. 당신은 그가 단호하게 예수 이름으로 자신의 위치를 주장할 것이고, 그러면 두통은 곧 사라질 것이라고 생각할 수 있습니다. 그러나 그가 실제로 한 일은 두통을 사라지게 할 강력한 약을 줄 의사를 찾아간 것이었습니다.

그런 사람들에게 이렇게 묻고 싶습니다. “당신의 믿음은 어디에 있습니까? 당신의 삶에서 하나님의 말씀은 어느 위치에 있습니까?” 그들은 말씀이나 성령님이 아니라, 의사가 그렇게 말했기 때문에 그와 같은 행동을 합니다. 얼마나 안타깝습니까! 이런 곤경에 처한 그리스도인들에게는 한 가지 큰 문제가 있습니다. 그들의 믿음은 깨어졌고 상실되었습니다.

믿음의 말씀은 당신이 몸에 증상을 느낄 때 예수 이름으로 증상을 꾸짖으라고 가르칩니다. 사탄에게 나가라고 명령하십시오! 많은 사람들이 느낌의 노예가 되어 약간의 아픔이나 통증이 느껴져도 곧장 약국으로 향합니다. 당신 안에 있는 신성한 생명은 무엇입니까? 당신은 하나님으로부터 났으며 당신 안에 있는 그분의 생명은 당신이 질병에 결코 패배하거나 정복될 수 없게 합니다. 할렐루야!

당신은 “크리스 목사님, 절대 의사에게 가면 안된다고 말씀하시는 겁니까?”라고 물을 수도 있습니다. 아닙니다! 그런 뜻이 아닙니다! 그러나 진리는, 당신의 믿음이 온전하지 않을 때에만 의사에게 가게 된다는 것입니다. 그러면 당신은 이렇게 말할 수도 있습니다. “그렇지만 저는 고백도 했고, 기도도 했고, 할 수 있는 모든 것을 다 했습니다. 그런데도 아무 일도 일어나지 않았고 더 이상 뭘 해야 할지도 모르겠습니다. 그래서 의사에게 갈 수밖에 없었습니다.” 그것이 바로 믿음이 없을 때 일어나는 일입니다.

고백이나 기도가 역사하지 않았다고 어떻게 알 수 있었습니까? 믿음은 당신이 역사하지 않는다고 생각하고 말할 때에만 역사하지 않습니다. 믿음은 항상 역사합니다. 당신의 세상을 짓고 삶에서 경험하기 원하는 영광스러운 실재를 창조하기 위해 믿음을 사용하십시오.

고백
말씀으로 충만해진 나의 믿음은 상황과 상관없이 항상 역사합니다! 나는 믿음을 표현함으로 삶의 역경을 이기는 하나님의 특별한 능력의 유익을 누립니다. 나의 믿음은 세상과 그 시스템, 경제 상황을 이기는 승리입니다. 나는 질병과 가난과 사탄과 세상에 대한 나의 영원한 승리를 완전히 확신하므로 기뻐합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(잠 24:10) 네가 만일 환난 날에 낙담하면 네 힘이 미약함을 보임이니라

(요일 5:4-5) 4 무릇 하나님께로부터 난 자마다 세상을 이기느니라 세상을 이기는 승리는 이것이니 우리의 믿음이니라
5 예수께서 하나님의 아들이심을 믿는 자가 아니면 세상을 이기는 자가 누구냐

(막 11:22-24) 22 예수께서 그들에게 대답하여 이르시되 하나님을 믿으라
23 내가 진실로 너희에게 이르노니 누구든지 이 산더러 들리어 바다에 던져지라 하며 그 말하는 것이 이루어질 줄 믿고 마음에 의심하지 아니하면 그대로 되리라
24 그러므로 내가 너희에게 말하노니 무엇이든지 기도하고 구하는 것은 받은 줄로 믿으라 그리하면 너희에게 그대로 되리라

1년 성경읽기
눅 19:1-27, 삼상 14-15

2년 성경읽기
롬 14:1-11, 시 123-124

 

WHEN FAITH IS BROKE

…Nevertheless when the Son of man cometh , shall he find faith on the earth
(Luke 18:8).

Nowadays, it’s not uncommon to hear Christians talk about their doctor as though he’s the Holy Spirit. You’ll hear them make statements like: “I was having tummy ache; so I went to the doctor and he told me what to do.” They receive the doctor’s recommendations as though such recommendations came from the Holy Spirit.

Imagine a Christian who’s been feeling a headache for two weeks. You’d think the next thing he’d say is how he took a stand against it in the Name of Jesus, and it disappeared. Instead, his testimony is that he called his doctor who gave him a powerful drug that took care of it.

The question to ask such people is, “Where is your faith? Where is the place of the Word of God in your life?” They’re doing things because the doctor—not the Word or the Spirit—said to do them. How sad! Christians who have found themselves in this predicament have one major problem: their faith has gone broke or bankrupt.

The message of faith teaches that when you feel symptoms in your body, you rebuke it in the Name of Jesus. You command Satan to get out! Many have become so enslaved to their feelings that the slightest ache or pain have them heading to the drug store. How about the divine life in you? You’re born of God and His life in you makes you impregnable to sickness; absolutely unconquerable. Hallelujah!

You may say, “But I confessed, prayed and tried everything, but nothing was working, and I didn’t know what else to do.” Well, that’s what happens when faith is broke. How did you know things weren’t working? They only stopped working when you thought and said they weren’t working. Faith always works. Use it to frame your world and create the glorious realities you want to experience in life.

CONFESSION
It makes no difference what the situation is; my faith, fueled by the Word, always works! I take advantage of God’s extraordinary power in overcoming life’s adversities by expressing my faith, which is the victory that overcomes the world, its systems, economies and economics. I’m fully convinced of my eternal victory over sickness, poverty, Satan and the world. Therefore, I rejoice, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Proverbs 24:10; 1 John 5:4-5; Mark 11:22-24

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 19:1-27 & 1 Samuel 14-15

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 14:1-11 & Psalm 123-124