삶에서 말씀을 활성화하십시오

삶에서 말씀을 활성화하십시오
Activating The Word In Your Life

그가 친히 말씀하시기를그러므로 우리가 담대히 말하되” (13:5-6)

하나님 말씀은 당신의 반응으로 활성화됩니다. 그리스도 안에서 예정된 양질의 삶을 살기 위해서 당신은 이 진리를 알고 깨달아야 합니다. 하나님 말씀 곧 그분이 당신에게 하신 모든 말씀과 그분의 축복은 영의 영역에 있는 실재입니다(엡 1:3). 그것들은 당신이 그 사실을 말할 때, 물리적 영역에서 실재가 됩니다.

고린도전서 2:12는 이렇게 말씀합니다. “우리가 세상의 영을 받지 아니하고 오직 하나님으로부터 온 영을 받았으니 이는 우리로 하여금 하나님께서 우리에게 은혜로 주신 것들을 알게 하려 하심이라” 이어지는 13절은 더 분명하게 말씀합니다. “우리가 이것을 말하거니와…” 당신은 영적인 존재이지만 물질적 세계에 살고 있습니다. 이 물질적 세계는 영적인 세계 안에 있습니다.

그러므로 말할 때마다 당신은 영적 영역과 연결되며, 물리적 영역에서 선포한 결과를 생성하는 능력을 활성화합니다. 당신이 바른 것을 말한다면 그것은 당신을 위해 역사할 것이고, 부정적인 것을 말한다면 그것은 당신을 대적하여 역사할 것입니다. 그러므로 오직 말씀만을 말하십시오. 말씀을 계속 고백하고 유지하는 것은 당신을 말씀이 말하는 것의 실재 안으로 쏘아 올려줄 것입니다.

예를 들어 몸에 어떤 질병의 증상이 느껴질 수도 있지만, 그것을 말하지 말고 오히려 건강을 선포하십시오. “내 안에는 하나님의 생명이 있다. 하나님의 생명은 머리끝에서 발끝까지 나의 온몸에 고동친다!”라고 말하십시오. 이것이 바로 삶에서 말씀의 능력을 활성화하고 자기 것으로 삼는 방법입니다.

기독교는 그리스도의 완성된 사역 안에서 사는 삶입니다. 예수님은 당신이 축복받고 충만한 삶을 사는데 필요한 모든 것을 이미 다 이루어 놓으셨습니다. 그분이 하신 것을 받아들이는 것이 당신의 역할입니다. 그분께 동의하여 그대로 말하십시오. 그분이 당신을 부르신 대로 당신도 자신을 부르십시오. 당신이 그분의 안식과 승리 안에 있으며 이 세상을 다스릴 통치권이 있음을 확언하십시오. 당신의 말이 그리스도가 공급하신 것들과 일치하게 될 때, 당신의 삶은 영광스러워질 것이며, 당신은 축복 안에서 걷게 될 것입니다. 당신은 그것을 말하고 그렇게 되며 또 그렇게 살아야 합니다.

기도
사랑하는 아버지, 아버지의 말씀은 그리스도 예수 안에서 제가 누구이며 무엇을 가지고 있는지에 대한 진정한 그림을 보여줍니다. 그러므로 저는 감각이 인지하는 것이 아니라 항상 아버지의 말씀을 말하기로 선택합니다. 말씀을 통해 그리스도 예수 안에서 제게 공급해 주신 것과 저의 영원한 유업들을 밝혀주셔서 감사합니다. 저는 아버지의 말씀에 기초해서 믿음의 고백을 합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
히 13:5-6) 5 돈을 사랑하지 말고 있는 바를 족한 줄로 알라 그가 친히 말씀하시기를 내가 결코 너희를 버리지 아니하고 너희를 떠나지 아니하리라 하셨느니라

6 그러므로 우리가 담대히 말하되 주는 나를 돕는 이시니 내가 무서워하지 아니하겠노라 사람이 내게 어찌하리요 하노라

롬 10:9) 네가 만일 네 입으로 예수를 주로 시인하며 또 하나님께서 그를 죽은 자 가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 구원을 받으리라

1년 성경읽기/막 14:53-72, 민 29-31
2년 성경읽기/마 22:1-14, 출 20

 

담대하게 믿으십시오

담대하게 믿으십시
Dare To Believe

예수께서 그에게 말씀하시기를 네가 믿을 수만 있다면, 믿는 사람에게는 모든 것이 가능하니라.’고 하시니”(9:23, 한글킹제임스)

오늘날 많은 사람들이 성공하기 위해 고군분투하며, 날마다 애쓰면서 겨우 살아가고 있습니다. 그러나 성경은 당신이 하나님의 상속자요, 그리스도와 함께한 공동 상속자라고 말씀합니다(롬 8:17). 당신은 세상과 그 안에 속한 모든 것의 주인이신 그리스도 안에서 유업을 가지고 있습니다.

당신은 아브라함의 자손입니다. 당신의 부와 번영은 그리스도 안에 있습니다. 이것은 정해진 사실입니다. 성경은 말씀합니다. “땅과 거기 충만한 것은 주의 것이요, 세상과 그 안에 사는 자들도 그러하도다”(시 24:1) 세상은 당신에게 속해 있습니다. 이것을 담대하게 믿으십시오. 이것이 바로 오늘의 본문 구절에서 읽은 내용입니다. 당신이 이것을 믿을 수 있다면, 그것이 당신의 삶에서 나타나게 될 것입니다.

성경은 아브라함이 “믿음이 없어 하나님의 약속을 의심하지 않고 믿음으로 견고하여져서 하나님께 영광을 돌렸다”(롬 4:20)고 말씀합니다. 그의 부요함은 어떻게 왔습니까? 성경은 하나님이 그를 축복하셨다고 말씀합니다. “내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대하게 하리니 너는 복이 될지라 너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너로 말미암아 복을 얻을 것이라 하신지라”(창 12:2-3) 창세기 13:2, 창세기 24:5, 갈라디아서 3:9 을 읽어보십시오.

이 말씀과 그리스도 안에 있는 당신의 유업에 대한 하나님의 말씀의 진리들을 믿으십시오. 하나님은 그분이 말씀하신 그런 분이시며, 그분이 당신에게 주셨다고 말씀하신 것을 주셨고, 그분이 당신이 가지고 있다고 말씀하신 것을 당신이 가지고 있다는 것을 믿으십시오. 이런 의식으로 자신을 무장하십시오. 그러면 당신은 평생 번영하며 풍요롭게 살게 될 것입니다.

기도
사랑하는 아버지, 제 삶을 아버지께 맡기며, 아버지께 의탁하는 것은 무엇이든 영원히 보존된다는 것을 압니다. 저는 이 세상의 썩어짐과 부패로부터 보호되고 보존되므로 저의 번영은 영원합니다. 저는 아버지의 축복과 의 의식 안에서 걷습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
롬 4:3) 성경이 무엇을 말하느냐 아브라함이 하나님을 믿으매 그것이 그에게 의로 여겨진 바 되었느니라

갈 3:6) 아브라함이 하나님을 믿으매 그것을 그에게 의로 정하셨다 함과 같으니라

고후 4:13) 기록된 바 내가 믿었으므로 말하였다 한 것 같이 우리가 같은 믿음의 마음을 가졌으니 우리도 믿었으므로 또한 말하노라

1년 성경읽기/막 14:27-52, 민 27-28
2년 성경읽기/마 21:33-46, 출 19

 

DARE TO BELIEVE

Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth (Mark 9:23).

Many today are struggling and toiling every day to make ends meet. But the Word

declares that you’re an heir of God and a joint-heir with Christ. You have an inheritance in Christ, who owns the world and all that’s in it.

You’re the seed of Abraham; your wealth and prosperity is in Christ; it’s a settled fact. The Bible says, “The earth is the LORD’S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein” (Psalm 24:1). The world belongs to you; dare to believe this. That’s what we read in our opening verse; if you can believe this, it’ll be manifested in your life. The Bible says Abraham “…staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God” (Romans 4:20). How did his wealth come? The Bible says God blessed him: “…I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed” (Genesis 12:2-3). Also, read Genesis 13:2, Genesis 24:5, and Galatians 3:9; believe these and all of God’s Word about your heritage in Christ. Believe that God is who He says He is, He’s given you what He says He’s given you, and you have what He says you have. Arm yourself with this consciousness, and you’ll live your days in prosperity, and your years in abundance. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, I trust you with my life, knowing that whatever is committed to you is kept forever; I’m kept and preserved from the decadence and corruption in this world, and my prosperity is eternal. I walk in your blessings and in the consciousness of my righteousness, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Romans 4:3; Galatians 3:6; 2 Corinthians 4:13

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Mark 15:21-47 & Numbers 34-36
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 22:23-33 & Exodus 22

“정화하는 불”

“정화하는 불”
“The Fire Of Cleansing”

“나는 너희로 회개를 하게 하기 위하여 물로 세례를 베풀거니와 내 뒤에 오시는 이는 나보다 능력이 많으시니 나는 그의 신을 들기도 감당하지 못하겠노라 그는 성령과 불로 너희에게 세례를 베푸실 것이요”(마 3:11)

성경에서 불은 매우 중요합니다. 성경의 어떤 부분에서는 불이 하나님의 영이자 그분 자신을 나타내는 캐릭터의 상징으로 쓰이곤 했습니다. 하나님은 불타는 덤불의 모습으로 모세에게 나타나셨습니다(출 3:3-5).
예수님이 제자들에게 약속하신 성령이 오셨을 때(행 2:1-4), 성경은 불의 혀처럼 갈라지는 것들이 그들에게 나타나 각 사람 위에 임하였고 그들은 성령으로 충만해졌다고 기록합니다.

우리는 오늘의 본문 구절에서 침례 요한이 성령 침례와 불 침례에 관해 한 말을 읽었습니다. 많은 사람은 요한의 말을 혼동해서 성령의 능력과 성령의 불이 같다는 것을 의미한다고 말합니다. 그러나 그렇지 않습니다. 침례 요한은 예수님이 성령과 불로 침례를 주실 거라고 말했을 때, 거기서의 “불”은 심판에 대한 것입니다.
성령의 불은 정화에 관한 것입니다. 그것은 “심판의 불” 혹은 “정화하는 불”을 일컫습니다. 마태복음 3:12은 말씀합니다. “…자기의 타작 마당을 정하게 하사 알곡은 모아 곳간에 들이고 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태우시리라” 이는 심판입니다! 우리는 말라기 3:2-3에서도 같은 내용을 보게 됩니다. “그가 임하시는 날을 누가 능히 당하며 그가 나타나는 때에 누가 능히 서리요 그는 금을 연단하는 자의 불과 표백하는 잿물과 같을 것이라 그가 은을 연단하여 깨끗하게 하는 자 같이 앉아서 레위 자손을 깨끗하게 하되 금, 은 같이 그들을 연단하리니 그들이 공의로운 제물을 나 여호와께 바칠 것이라”
성령의 불은 정결케 하는 불입니다. 그것은 당신의 삶에서 불결한 것들을 제거하며 태워버립니다. 그렇기 때문에 당신 안에는 불순물이 없습니다. 그 불은 당신을 깨끗이 씻고, 하나님에게서 온 것이 아닌 모든 것을 제거합니다. 그러므로 당신은 주님이 사용하시기 위해 성결케 됩니다. 당신은 그분께 영광을 드리고 이 땅에 그분의 뜻을 세우기 위한 귀한 그릇입니다. 할렐루야.

고백
나는 주 예수 그리스도의 이름으로 그리고 우리 하나님의 영으로 말미암아 씻기고 성결케 되고 의롭게 되었습니다! 성령의 불이 모든 더러움으로부터 내 심령을 정화하므로 내 안에 불결함은 없습니다. 나는 하나님의 영광의 광채이며 그분의 의의 표현이 되었습니다. 할렐루야!

참고 성경
사 4:4) 이는 주께서 심판하는 영과 소멸하는 영으로 시온의 딸들의 더러움을 씻기시며 예루살렘의 피를 그 중에서 청결하게 하실 때가 됨이라

벧전 1:7) 너희 믿음의 확실함은 불로 연단하여도 없어질 금보다 더 귀하여 예수 그리스도께서 나타나실 때에 칭찬과 영광과 존귀를 얻게 할 것이니라

1년 성경읽기
막 14:1-26, 민 24-26
2년 성경읽기
마 21:18-32, 출 18

“THE FIRE OF CLEANSING”

I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me
is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire (Matthew 3:11).

Fire is very significant in Scripture. In some places, it was used to symbolize the Spirit of God and the character in which He operated or manifested Himself. When God revealed Himself to Moses, it was in the burning bush (Exodus 3:3-5).
When the Holy Ghost came in Acts 2:1-4 as Jesus had promised His disciples, the Scriptures record that cloven tongues like as of fire appeared unto them and sat upon each of them, and they were filled with the Holy Ghost.
Then we read the words of John the Baptist in our opening verse above, where he talked about the baptism of the Holy Ghost and fire. Now, many have confused John’s statement to mean that both the power of the Holy Ghost, and the fire of the Holy Ghost are synonymous, but they aren’t. When John the Baptist said Jesus shall baptize with the Holy Ghost, and with fire, that “fire” meant judgment. The fire of the Holy Ghost is about cleansing; it’s called, “The fire of Judgment” or “The fire of cleansing.” The Bible says, “…he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire” (Matthew 3:12).

That’s judgment! It’s the same thing we see in Malachi 3:2-3: “But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap: And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.” Thus, Holy Ghost fire is the fire of purification; it takes away the unclean things from your life; it burns them up, that there be no impurities in you; that fire purifies you, removes everything that’s not of God. Thus, you’re sanctified for the Lord’s use; you’re His vessel unto honour, to bring Him glory, and establish His will in the earth. Hallelujah!

CONFESSION
I’m washed, sanctified, justified, in the Name of the Lord Jesus Christ, and by the Spirit of our God! There’s no uncleanness in me, for the fire of the Holy Ghost purifies my heart from all filthiness. I’ve become the radiance of God’s glory, and the expression of His righteousness. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Isaiah 4:3-4; 1 Peter 1:7; 2 Timothy 2:19-21

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 14:1-26 & Numbers 24-26
2-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 21:18-32 & Exodus 18

예수님을 지지하십시오

예수님을 지지하십시오
Stand Up For Jesus

“대저 여호와는 우리 재판장이시요 여호와는 우리에게 율법을 세우신 이요 여호와는 우리의 왕이시니 그가 우리를 구원하실 것임이라”(사 33:22)

성경은 예수님이 “다른 모든 정부와 권세와 능력과 통치와 이 시대나 오는 시대에 쓰임 받는 모든 주권의 직함보다 더 높여”(엡 1:21, 웨이머스)지셨다고 말씀합니다. 그런 이유로 대통령, 총리, 수석 판사, 왕, 여왕 등의 직함과는 상관없이 예수님은 모든 주권과 정부 위에 계십니다. 그렇다면 이것이 교회에는 어떤 의미가 있습니까?
예수님은 머리이시고 교회는 그분의 몸이라는 것을 기억하십시오. 그분과 교회는 하나입니다. 우리는 똑같은 이름으로 갑니다. 따라서 그분과 연합한 교회는 이 세상의 모든 정부 위에 있으며 발언권이 있습니다. 그러므로 교회가 무력하고 가난하며 약하다고 생각하는 사람들은 다시 생각해야 합니다. 오늘의 본문 구절을 읽어보십시오. “대저 여호와는 우리 재판장이시요(이것은 사법부를 뜻합니다), 여호와는 우리에게 율법을 세우신 이요(이것은 입법부이며), 여호와는 우리의 왕이시니(이것은 행정부입니다)…”

예수님과 교회는 정부의 모든 부문에서 발언권이 있습니다.  그분은 판사요 입법자요 왕이십니다! 이것을 염두에 두고, 모든 반대에도 예수님과 교회를 지지하십시오. 당신이 예수님을 지지하면, 그분도 당신을 지지하실 것입니다. 당신이 사는 나라나 지역의 사법부와 입법부와 행정부를 두려워하지 마십시오. 복음을 반대하는 그들의 위협이나 적개심과 상관없이 교회를 지지하십시오. 복음을 지지하십시오.
예수님은 “하늘과 땅의 모든 권세를 나에게 주셨으니”라고 말씀하신 다음 그 권능의 기초와 권세 위에서 “그러므로 너희는 가서 모든 민족들을 가르치라…”(마 28:18-19, 한글킹제임스)라고 하셨습니다. 당신이 사는 나라도 예외가 아닙니다. 그러므로 당신은 예수 이름으로 정부와 사회 시스템을 다스릴 권세가 있습니다. 예수님이 마태복음 28:20에서 하신 말씀을 읽어보십시오. “…볼지어다 내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라” 얼마나 위로가 되는 말씀입니까!
복음을 반대하는 어떤 법이나 규제, 혹은 정책에 겁먹지 마십시오. 예수 이름으로 하던 일을 계속하십시오. 사탄이 아니라 당신이 담당자입니다. 복음으로 그리고 복음을 위해 당신의 환경을 계속 다스리고 그곳에 영향을 끼치십시오. 그 어떤 것도 전 세계에 예수님과 복음을 전하려 하는 당신의 헌신을 막지 못하게 하십시오.

고백
주님은 나의 구원이십니다. 주님이 나의 힘과 노래와 피난처이시므로 나는 그분을 신뢰하고 두려워하지 않을 것입니다. 복음은 내 안에서, 나를 통해 번영하여, 나의 세상과 그 너머에 있는 사람들의 심령을 관통하고 있습니다. 예수 이름으로 고백합니다. 아멘.

참고 성경
빌 2:9-11) 9 이러므로 하나님이 그를 지극히 높여 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주사 10 하늘에 있는 자들과 땅에 있는 자들과 땅 아래에 있는 자들로 모든 무릎을 예수의 이름에 꿇게 하시고 11 모든 입으로 예수 그리스도를 주라 시인하여 하나님 아버지께 영광을 돌리게 하셨느니라

렘 1:10-12) 10 보라 내가 오늘 너를 여러 나라와 여러 왕국 위에 세워 네가 그것들을 뽑고 파괴하며 파멸하고 넘어뜨리며 건설하고 심게 하였느니라 하시니라 11 여호와의 말씀이 또 내게 임하니라 이르시되 예레미야야 네가 무엇을 보느냐 하시매 내가 대답하되 내가 살구나무 가지를 보나이다 12 여호와께서 내게 이르시되 네가 잘 보았도다 이는 내가 내 말을 지켜 그대로 이루려 함이라 하시니라

고전 15:58) 그러므로 내 사랑하는 형제들아 견실하며 흔들리지 말고 항상 주의 일에 더욱 힘쓰는 자들이 되라 이는 너희 수고가 주 안에서 헛되지 않은 줄 앎이라

1년 성경읽기
막 13, 민 22-23
2년 성경읽기
마 21:12-17, 출 17

STAND UP FOR JESUS

For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us (Isaiah 33:22).

The Bible says Jesus has been placed “high above all other government and authority and power and dominion, and every title of sovereignty used either in this Age or in the Age to come” (Ephesians 1:21 WNT). For that reason, it makes no difference what the title is; be it President, Prime Minister, President General, Chief Judge, etc., Jesus is above them all. He’s above every title of sovereignty and government. Now, what does this mean for the Church?
Remember, He’s the head, and the Church is His body; He and the Church are one; we go by the same name. Thus, in union with Him, the Church is
above, and has a say in, any and every government in this world. Therefore, those who think the Church is helpless, beggarly, and weak, must think again. Read our opening scripture; it says, “For the LORD is our judge (that’s the Judiciary), the LORD is our lawgiver (that’s the legislature), the LORD is our king (that’s the executive)….” Jesus and the Church have a say in every arm of government. He’s the Judge, the Lawgiver, and the King! Have these in your mind, and stand up for Jesus and the Church everywhere, irrespective of the opposition. If you stand up for Him, He’ll stand for you.
Jesus said, “…All power is given unto me in heaven and in earth” (Matthew 28:18). Then in the next verse, He said, on the basis and authority of that power, “Go ye therefore, and teach all nations….” Your country isn’t left out; you have authority in His Name. Read also what He said in Matthew 28:20, “…lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.” Refuse to be intimidated by any law, regulation, or policies that are against the Gospel; keep serving the Lord faithfully. But control and influence the government and leaders in your prayers and the exercise of spiritual authority in the Name of Jesus Christ.

CONFESSION
The Lord is my salvation; I’ll trust and not be afraid, for He’s my strength, my song and my refuge. The Gospel is prospering in, and through me, penetrating
the hearts of men, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Philippians 2:9-11; Jeremiah 1:10-12; 1 Corinthians 15:58

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 13:1-37 & Numbers 22-23
2-YEAR BIBLE READING PLANMatthew 21:12-17 & Exodus 17

묵상하면 불타오르게 될 것입니다



묵상하면 불타오르게 될 것입니다

Meditate – And The Fire Will Burn

“내 마음이 내 속에서 뜨거워서 작은 소리로 읊조릴 때에 불이 붙으니 나의 혀로 말하기를”(시 39:3)

오늘의 본문 구절 바로 앞 절에서 다윗은 하나님께 대해 잠잠하기로 결심했었습니다. 그는 “내가 침묵하여 벙어리가 되었으며 심지어 선한 것에조차도 잠잠하였나니…”(시 39:2, 한글킹제임스)라고 말했습니다. 그러나 오늘의 본문 구절에서 그는 “내가 묵상하는 동안 불이 붙었다”라고 말했습니다. 이는 우리에게 묵상이 불타오르게 한다는 사실을 말해줍니다! 그 불은 무엇입니까? 말씀입니다!
예레미야 20:9에서도 비슷한 내용을 읽게 됩니다. 예레미야는 “내가 다시는 여호와를 선포하지 아니하며 그의 이름으로 말하지 아니하리라…”라고 말했습니다. 하지만 그런 다음 그는 “나의 마음이 불붙는 것 같아서 골수에 사무치며 답답하여 견딜 수 없나이다”라고 토로했습니다. 그는 그 불을 참을 수 없었습니다. 조용히 침묵하는 데 지쳤습니다. 하나님의 말씀이 당신 안에서 타오르면 밖으로 나오지 않을 수 없습니다.
예레미야 23:29에서 주님은 “내 말이 불 같지 아니하냐 바위를 쳐서 부스러뜨리는 방망이 같지 아니하냐”라고 말씀하셨습니다. 하나님의 말씀은 불이며, 묵상은 그 불을 타오르게 합니다. 어떤 사람들은 “오 하나님, 나를 불로 채워주소서!”라고 기도합니다. 아닙니다! 그분은 당신을 성령으로 채우십니다. 하지만 그 후에 당신이 불을 원한다면 그분의 말씀을 묵상해야 합니다!
하나님의 말씀이 당신 안에서 결과를 내게 하십시오. 말씀이 당신 안에서 풍성히 거하게 하십시오. 그것이 당신에게 필요한 불입니다! 당신 안에 말씀이 없다면, 불은 타오를 수 없습니다. 당신은 주님을 위해 불타오를 수 없습니다. 우리는 방금 하나님을 향해 불타오르는 법을 알았던 다윗과 예레미야의 글을 읽었습니다. 거기서 발견한 핵심은 하나님 말씀을 묵상하는 것입니다.
당신 주위, 예를 들어 셀그룹, 가족, 직장, 이웃, 도시, 나라 또는 둘러싼 환경을 둘러보며 “어떻게 이곳을 예수님을 위해 더 영광스럽게 만들 수 있을까?”하고 고민해 본 적이 있을 것입니다. 말씀을 묵상하는 것부터 시작하십시오. 곧 말씀이 당신의 입에 마치 불처럼 될 것입니다. 당신은 하나님의 영광과 의가 통치하도록 모든 형태의 어둠을 소멸시키고 제거하고자 하는 열정과 강렬함으로 말씀을 선포하게 될 것입니다. 할렐루야!

기도
복되신 주님, 제 안에 있는 주님의 말씀은 마치 타오르는 불처럼 강렬하게 나와서 모든 어둠의 행위들을 소멸하고 사람들의 삶에 영향을 끼치며 주변과 사람들의 삶에 주님의 의와 영광을 확립합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
렘 23:29) 여호와의 말씀이니라 내 말이 불 같지 아니하냐 바위를 쳐서 부스러뜨리는 방망이 같지 아니하냐

렘 5:14) 그러므로 만군의 하나님 여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 너희가 이 말을 하였은즉 볼지어다 내가 네 입에 있는 나의 말을 불이 되게 하고 이 백성을 나무가 되게 하여 불사르리라

마 22:37) 예수께서 이르시되 네 마음을 다하고 목숨을 다하고 뜻을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라 하셨으니

1년 성경읽기
막 12:18-44, 민 20-21
2년 성경읽기
마 21:1-11, 출 16

당신 안에 있는 하나님의 생명을 활성화하십시오

당신 안에 있는 하나님의 생명을 활성화하십시오
Activating The God-life In You

“그러므로 내가 나의 안수함으로 네 속에 있는 하나님의 은사를 다시 불일 듯 하게 하기 위하여 너로 생각하게 하노니”(딤후 1:6)

당신의 영 안에 하나님의 생명과 본성을 갖는 것 곧 그분과 하나가 되는 것보다 더 탁월한 것은 있을 수 없습니다. 안타깝게도, 많은 사람이 그들 안에 있는 신성한 생명을 인식하고 활성화하는 법을 제대로 배운 적이 없어서 그 유익을 누리지 못해 왔습니다. 어떤 이들은 하나님의 생명을 활성화하는 것은 고사하고 자신에게 그 생명이 있다는 것조차 알지 못합니다. 당신이 영을 활성화할 때, 신성한 생명도 활성화됩니다.
성경은 말씀합니다. “…방언을 말하는 자는 사람에게 하지 아니하고 하나님께 하나니 이는 알아듣는 자가 없고 영으로 비밀을 말함이라”(고전 14:2) 그리고 고린도전서 14:14은 말씀합니다. “내가 만일 방언으로 기도하면 나의 영이 기도하거니와 나의 마음은 열매를 맺지 못하리라” 당신이 방언으로 기도할 때, 기도하는 것은 당신의 영입니다. 그러므로 당신의 마음(지각)은 당신이 무엇을 기도하고 있는지 이해하지 못합니다. 따라서 방언으로 기도하는 것이 바로 당신의 영을 활성화하는 방법입니다. 당신이 영을 활성화할 때, 실제로는 하나님의 신성한 생명을 활성화하고 있는 것입니다. 그 생명은 당신의 마음이나 상상 속에 있지 않고 당신의 영에 있기 때문입니다.

사도 바울은 오늘의 본문 구절에서 하나님의 은사(선물)를 불러일으키라고 디모데에게 말합니다. 즉, 그 은사(선물)에 다시 불을 붙이라, 혹은 그것이 다시 살아나게 하라, 다시 불을 일으켜 살아나게 하라는 말입니다. 그렇다면 그 하나님의 은사(선물)란 무엇입니까? 로마서 6:23에 따르면 그것은 영생입니다. 방언으로 기도하면서 당신은 안에 있는 하나님의 생명을 활성화함으로써 성령의 능력을 통해 당신의 삶뿐만 아니라 다른 사람의 삶에도 변화를 일으키는 말을 할 수 있습니다.
예를 들어, 당신의 몸에 치유되지 않은 상처가 있을 수 있습니다. 당신에게 필요한 것은 방언을 통해 하나님의 생명을 활성화하는 것뿐입니다. 그러면 그 상처는 치유될 것입니다. 그 상처는 몸에 깊이 뿌리내려 떨어지지 않는 혹일 수도 있습니다. 하나님의 생명을 활성화하십시오. 그러면 그 혹은 사라질 것입니다. 할렐루야! 당신 안에 있는 하나님의 생명을 활성화함으로써 당신은 날마다 승리와 건강과 힘과 활력을 유지할 수 있습니다.

기도
사랑하는 아버지, 영생의 선물과 방언으로 기도할 수 있는 능력을 주셔서 감사합니다. 오늘 방언으로 기도할 때, 제 안에 있는 신성한 생명의 능력은 활성화되어 제 삶은 물론이고 저의 세상에 속한 모든 사람의 삶에 긍정적인 변화를 일으키도록 풀어놓아져 아버지의 이름을 영화롭게 하고 높입니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요일 5:11) 또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라

고전 14:4) 방언을 말하는 자는 자기의 덕을 세우고 예언하는 자는 교회의 덕을 세우나니

1년 성경읽기
막 11:1-26, 민 16-17
2년 성경읽기
마 20:17-23, 출 14

모든 사람을 위한 선물

모든 사람을 위한 선물
A Gift For All

“하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라”(요 3:16)

로마서 6:23은 말씀합니다. “죄의 삯은 사망이요 하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라” 영생은 하나님께서 그리스도인에게 주시는 선물이 아니라 이 세상에 주시는 선물입니다. 당신은 영생 곧 하나님의 생명과 본성을 받고 난 후에야 그리스도인이 됩니다. 예수님이 이 땅에 오셔서 하신 일 곧 그분이 가져오신 구원은 온 세상을 위한 것이었습니다. 그러므로 공의의 마음에서 온 세상은 이미 구원받았습니다. 예수님이 모든 인간의 죗값을 치르셨기 때문입니다. 이것은 합법적인 구원입니다. 그러나 실제적인 구원은 개인이 믿기로 선택함으로 예수 그리스도를 받아들일 때에만 얻을 수 있습니다.

사람들이 자신들을 대신한 그분의 대속적 희생을 알지 못하고 받아들이지 않는다면, 그들은 개인의 삶에서 완성된 구원 사역의 중요한 실재를 경험하지 못할 것입니다. 그렇기 때문에 우리가 여기에 있는 것입니다. 우리는 예수님이 하신 일을 세상에 알릴 책임이 있습니다. 많은 사람이 들어 본 적이 없어서 믿지 못합니다. 로마서 10:14은 말씀합니다. “그런즉 그들이 믿지 아니하는 이를 어찌 부르리요 듣지도 못한 이를 어찌 믿으리요 전파하는 자가 없이 어찌 들으리요”
사람들은 예수님이 길이요 진리요 생명이시며, 모든 사람이 그 생명 곧 영생을 얻을 수 있게 하신 분임을 들어야 합니다. 이것은 선물입니다. 그러므로 사람들이 영생을 얻기 위해 애쓸 필요가 없습니다. 그들이 해야 할 전부는 받아들이는 것뿐입니다. 로마서 10:9-10은 말씀합니다. “네가 만일 네 입으로 예수를 주로 시인하며 또 하나님께서 그를 죽은 자 가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 구원을 받으리라 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라”

인간의 생명은 부패하고 타락하며 망가졌지만, 하나님은 또 다른 생명 곧 초월적인 생명을 주셔서 모든 인간이 그것을 소유하여 살기를 원하십니다. 그것은 그리스도 안에 있는 완전한 승리와 영광과 의와 통치의 생명입니다. 그 생명은 당신을 패배할 수 없는 초자연적인 존재가 되게 합니다. 그 생명은 오직 그리스도 안에서만 누릴 수 있습니다.

기도
귀하신 아버지, 예수님을 보내주셔서 저를 위해 죽게 하심으로 제가 영생을 얻을 수 있게 해주셔서 감사합니다. 이 생명은 저의 모든 섬유조직 안에서 역사하며 아픔과 질병과 연약함과 죽음과 가난과 신성한 생명이 공급하는 것과 일치하지 않는 모든 것을 내어 쫓습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
롬 6:23) 죄의 삯은 사망이요 하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라

요일 5:13) 내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓰는 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라

1년 성경읽기
막 10:32-52, 민 14-15
2년 성경읽기
마 20:1-16, 출 13

A GIFT FOR ALL

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life (John 3:16).

Romans 6:23 says, “For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.” Eternal life is God’s gift to the world, not to Christians. You become a Christian only after you’ve received eternal life, which is the life and nature of God. What Jesus came to do, the salvation He brought, was for the whole world. So, in the mind of justice, the whole world has been
saved, because Jesus paid the price for every man’s sin. This is legal salvation. Vital salvation is only received by personal faith in Jesus Christ.
Unless one acknowledges, and accepts His vicarious sacrifice, he won’t experience the vital reality of the finished works of salvation in his personal life. That’s where we come in; those of us who have become Christians have a responsibility to tell the world what Jesus did. Many don’t believe because they haven’t heard. Romans 10:14 sums it rightly: “How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?” They’ve got to hear that Jesus is the way, the truth, and the life, and that He’s made that life available to everyone. It’s a gift; therefore, they don’t have to work for it; all they need is to receive it. Romans 10:9-10 says, “…if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.” That’s how simple it is to receive this glorious, wonderful gift of eternal life, and become an associate of the God-kind.
The human life is depraved, degenerate, and broken; but God has provided another life, the transcendent life, which He wants all men to have and
live. It’s the life of absolute victory, glory, righteousness, and dominion in Christ; it makes you indestructible and supernatural, and it’s only available in Christ.

PRAYER
I thank you, precious Father, for sending Jesus to die for me, making it possible for me to have eternal life. This life is working in every fibre of my being, repelling sickness, disease, infirmity, death, poverty, and everything that’s inconsistent with the provisions of the divine life, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Romans 6:23; 1 John 5:13

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 10:32-52 & Numbers 14-15
2-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 20:1-16 & Exodus 13

당신의 영을 아름답게 하십시오

당신의 영을 아름답게 하십시오
Beautifying Your Spirit

“모세가 두 증거판을 들고 시내 산에서 내려올 때, 하나님과 함께 이야기를 나눈 그의 얼굴이 빛나고 있었다. 그러나 그 자신은 알지 못했다.”(출 34:29, MSG)

인간은 육체가 아닌 영적인 존재이지만, 많은 사람은 겉모습을 중요하게 여깁니다. 그래서 그들은 엄격한 운동과 식습관을 계획하고 실천합니다. 어떤 사람들은 심지어 외모를 유지하거나 더 좋게 하려고 수술을 받기도 합니다.
그러나 외모를 토대로 받는 칭찬에 열중하지 마십시오. 진리는, 당신의 영의 영광과 같은 영광은 없다는 것입니다. 당신의 영을 아름답게 하는 것이 당신의 꿈이 되어야 합니다!
베드로전서 1:23은 말씀합니다. “너희가 거듭난 것은 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니 살아 있고 항상 있는 하나님의 말씀으로 되었느니라” 당신은 말씀으로부터 태어났으므로 말씀을 깊이 생각하는 것을 최우선 순위로 삼아야 합니다. 예를 들어 말씀을 공부하거나 말씀을 나눌 때, 당신이 그 말씀을 받아들임으로써 당신의 영은 아름답게 되며 단장되고 더 큰 공적을 이루도록 더 영광스럽게 되고 강건해지며 힘을 받고 활력을 띠게 됩니다.
이는 출애굽기 34장에서 일어난 일을 떠올려 줍니다. 모세는 긴 시간(40일 밤낮) 동안 시내 산에서 하나님과 함께 보내며 십계명을 받았습니다. 그가 산에서 내려왔을 때, 그의 얼굴은 하나님의 영광으로 빛이 나서 모든 사람이 그를 똑바로 볼 수 없었습니다.

모세는 그에게 묻은 영광을 가리기 위해 수건을 써야 했습니다(출 34:29-30). 그의 얼굴이 빛난 것은 말씀에 대한 지속적인 명상과 묵상 때문이었습니다. 고린도후서 3:18은 말씀합니다. “우리가 다 수건을 벗은 얼굴로 거울을 보는 것 같이 주의 영광을 보매 그와 같은 형상으로 변화하여 영광에서 영광에 이르니 곧 주의 영으로 말미암음이니라”
하나님 말씀에는 영광이 있는데, 새 언약은 훨씬 더 영광스럽습니다. 당신이 큐티나 짧은 경건의 시간을 갖거나 교회 예배에 참석하는 동안 말씀을 받게 되면, 당신의 삶에서 영광의 강도는 증가합니다. 당신은 하나님의 영광에 젖어 들고 둘러싸이게 됩니다.

기도
사랑하는 아버지, 제 삶과 저와 연결된 모든 것에서 아버지의 영광이 강력하게 빛나게 하는 말씀을 주셔서 감사합니다. 믿음의 말씀을 숙고할 때, 저는 승리와 신성한 건강과 축복을 경험합니다! 제 삶은 초자연적인 은혜와 영광과 완전함과 아름다움과 의의 표현입니다. 저는 끊임없이 영광에서 영광으로 변모됩니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
딤전 4:15) 이 모든 일에 전심 전력하여 너의 성숙함을 모든 사람에게 나타나게 하라

요 1:14) 말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그의 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라

잠 4:20-22) 20 내 아들아 내 말에 주의하며 내가 말하는 것에 네 귀를 기울이라
21 그것을 네 눈에서 떠나게 하지 말며 네 마음 속에 지키라
22 그것은 얻는 자에게 생명이 되며 그의 온 육체의 건강이 됨이니라

딤후 3:15-16) 15 또 어려서부터 성경을 알았나니 성경은 능히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에 이르는 지혜가 있게 하느니라
16 모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니

1년 성경읽기
막 11:27-12:17, 민 18-19
2년 성경읽기
마 20:24-34, 출 15

BEAUTIFYING YOUR SPIRIT

When Moses came down from Mount Sinai carrying the two Tablets of The Testimony, he didn’t know that the skin of his face glowed because he had been speaking with GOD (Exodus 34:29 MSG).

Man is a spirit being and not a physical body. Many, however, have put a premium on their outward appearance; they go through rigorous exercises and dietary plans; some even go through severe surgical procedures to maintain or enhance their physical looks. But you see, don’t be carried away by all the praise you might receive for your outward appearance. The truth is, there’s no glory like that of your spirit. That should be your dream: beautifying your human spirit!
1 Peter 1:23 says, “Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.” Thus, you’re born of the Word, and contemplating the Word should be a priority. When you study the Word or receive its ministry in teaching or preaching, it glorifies or beautifies your spirit. You’re strengthened, energized and invigorated for greater works.
Moses had an experience recorded in Exodus 34. He had spent so much time (forty days and forty nights) with God on Mount Sinai, receiving the Ten Commandments. When he came down from the mountain, his face radiated the glory of God, such that everyone who saw him couldn’t look at him.
Moses had to wear a veil to shroud the glory that had rubbed off on him (Exodus 34:29-33). That’s the effect of deep contemplation and meditation on the Word. 2 Corinthians 3:18 says, “But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.”  The Word of God is where the glory is, and the New Covenant is far more glorious. As you receive the Word, at your quiet time, devotion, or church services, the intensity of the glory in your life is increased; you’re enraptured, beautified, and enveloped by His glory.

PRAYER
Dear Father, thank you for your Word, which causes your glory to shine forth with much intensity in my life and in all that I’m connected with. As I meditate
on the Word of faith, I experience victory, divine health, and blessings! My life is an expression of your supernatural grace, glory, perfection, beauty and righteousness. I’m continually metamorphosed from glory to glory, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 Timothy 4:15; John 1:14; 2 Timothy 3:15-16

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 11:27-12:1-17 & Numbers 18-1
2-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 20:24-34 & Exodus 15

당신 안에 있는 신성한 생명

당신 안에 있는 신성한 생명
The Divine Life In You

“내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓰는 것은 너희로 하여금 영생이 있음을 알게 하려 함이라”(요일 5:13)

그리스도인인 당신이 가지고 있는 것은 신성한 생명과 인간의 생명이 조합된 게 아닙니다. 당신은 두 가지 생명이 아닌 오직 하나의 생명, 곧 신성한 생명만 있습니다. 당신의 영 안에 있는 이 하나님의 신성한 생명과 본성은 당신의 육체에 영향을 줍니다. 인간의 생명은 피에 의해 유지됩니다(레 17:11). 그래서 에이즈와 같은 혈액 병은 매우 치명적입니다. 당신의 온몸을 공격하기 때문입니다.
그러나 예수님이 십자가에서 죽으셨을 때, 놀라운 일이 일어났습니다. 로마 병사들이 그분의 옆구리를 창으로 찌르자 “피와 물이 쏟아져 나왔습니다.” 그분의 심장은 파열되었고 모든 피가 쏟아져 나왔습니다. 그분은 몸에 피가 남아 있지 않은 채로 장사되셨습니다. 예수님이 죽은 자들로부터 일어나셨을 때, 부활하신 예수님의 몸에는 피가 없었습니다.
그렇다면 부활하신 예수님의 몸의 생명은 어디에서 왔을까요? 분명 그분은 유령이 아닌 인간으로 다시 살아나셨습니다. 성경은 아버지의 영광이신 성령님께서 그분을 죽은 자들로부터 일으키셨다고 말씀합니다! 성령님은 예수님의 죽은 몸을 덮으셔서 살리셨습니다. 그리하여 예수님은 몸에 피 한 방울도 없는 채로 다시 살아나셨습니다.
거듭난 후 당신에게는 예수님을 죽은 자들로부터 일으킨 것과 똑같은 생명이 있습니다. 로마서 8:11은 말씀합니다. “예수를 죽은 자 가운데서 살리신 이의 영이 너희 안에 거하시면 그리스도 예수를 죽은 자 가운데서 살리신 이가 너희 안에 거하시는 그의 영으로 말미암아 너희 죽을 몸도 살리시리라.” 이 일은 이미 일어났습니다! 당신 안에 사시는 성령님이 당신의 육체 곧 죽을 운명이며 죽기 쉬운 당신의 몸을 다시 새롭게 하시고 활력을 불어넣으시며 생기를 넣으셨습니다.
그러므로 그리스도인이 아픈 것은 이상한 것입니다. 그것은 정상이 아닙니다. 당신 안에 있는 생명은 “아플 수” 없는 것이기 때문에, 당신은 아파서는 안 됩니다. 할렐루야! 이 진리를 묵상하고 개인적인 삶에서 승인하십시오. 그러면 당신은 인간의 본성에 영향을 끼치는 아픔과 질병과 패배와 모든 부패함을 초월하여 영원히 살게 될 것입니다.

고백
나는 내 안에 하나님의 생명을 가지고 있습니다. 그 생명은 내 몸의 모든 섬유조직과 모든 혈액 세포와 모든 뼈에 있습니다. 나는 내 안에 있는 하나님의 신성한 생명과 본성으로 인해 인간의 본성에 영향을 끼치는 아픔과 질병과 패배와 모든 부패함을 초월하여 살아갑니다. 할렐루야!

참고 성경
벧전 1:23) 너희가 거듭난 것은 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니 살아 있고 항상 있는 하나님의 말씀으로 되었느니라

요일 4:17) 이로써 사랑이 우리에게 온전히 이루어진 것은 우리로 심판 날에 담대함을 가지게 하려 함이니 주께서 그러하심과 같이 우리도 이 세상에서 그러하니라

1년 성경읽기
막 10:1-31, 민 11-13
2년 성경읽기
마 19:23-30, 출 12

THE DIVINE LIFE IN YOU

These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life… (1 John 5:13).

As a Christian, what you have isn’t a combination of the divine and human life; you don’t have two lives, but one—the divine life. This divine life and nature of God in your spirit has an impact on your physical body. The human life is sustained by blood (Leviticus 17:11). That’s the reason blood diseases are very deadly, because they attack the whole body. When Jesus died on the Cross, something interesting transpired. A Roman soldier thrust a spear through His side, and “blood and water gushed out.” His heart had ruptured, and all His blood drained out. His body was buried without blood. When He was raised from the dead, the resurrected body of Jesus had no blood.
Where then did the life of the body of Jesus come from? After all, He didn’t come back to life as a Ghost, He resurrected in flesh. The Bible tells us He was raised  from the dead by the glory of the Father; that’s the Holy Ghost! The Holy Ghost overshadowed the dead body of Jesus, quickened it, and Jesus came back to life; His body being without blood.

Now that you’re born again, you have the same life with which Jesus was raised from the dead. Romans 8:11 says, “But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.” This has already happened! Your physical body, your hitherto death�doomed and death-prone body has been rejuvenated, reinvigorated, and vitalized by the Holy Ghost who lives in you. This is the reason sickness, for the Christian, is estranged; it’s an anomaly; it’s not supposed to be, because the life in you is divine. Hallelujah! Meditate on this truth, and endorse it in your personal life and you’ll forever live above sickness, disease, defeat and all the depravities that affect the human nature.

CONFESSION
I’ve got the life of God in me; it’s in every fibre of my being, in every cell of my lood and in every bone of my body. I live above sickness, disease, defeat and all the depravities that affect the human nature, as a result of the divine life and nature of God in me. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
1 Peter 1:23; 1 John 4:17; 1 John 5:11-13

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 5:1-16 & Deuteronomy 25-27
2-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 25:1-13 & Exodus 32

하나님을 알아야 합니다

하나님을 알아야 합니다
You’ve Got To Know Him

“그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 이를 앎으로 말미암음이라”(벧후 1:3)

에베소서 1:3은 하나님이 그리스도 예수 안에서 천상에 있는 모든 영적인 복으로 당신에게 복을 주셨다고 말씀합니다. 그리고 고린도전서 3:21은 “…모든 것이 너희의 것이라”고 선포합니다. 하나님은 인생에서 승리하고 성공하며 살아가는데 필요한 모든 것을 당신에게 주셨습니다. 그러나 오늘의 본문 구절에서 우리는 매우 중요한 요소를 발견하게 되는데, 그것은 “그분을 아는 지식”입니다. 당신이 경건한 삶을 사는데 필요하거나 원하는 것 중에 이미 당신 것이 아닌 게 없지만, 그것을 삶에서 실재가 되게 하는 것은 그분을 아는 지식을 통해서 입니다.
이런 종류의 지식은 충만하고 정확한 지식으로 헬라어로는 “에피그노시스(epignosis)”라고 합니다. 하나님의 공급하심이 성경에 기록되어 있다고 해서 즉시로 당신의 삶에 나타나지는 않을 것입니다. 당신에게는 그분을 아는 지식이 있어야 합니다. 그 지식은 아는 자와 아는 대상을 하나로 묶는 지식이며, 감각을 넘어서는 지식이고, 가설이 아닌 구체적인 지식입니다.
참으로 아름답고 강력한 사실은 하나님을 알게 되면 그분이 주신 모든 것을 알고 자신의 것으로 삼게 될 뿐 아니라, 진정으로 자신을 알게 된다는 것입니다. 그분을 알면 알수록 당신은 자신에 대해 더 많이 알게 됩니다. 그분은 당신을 거울처럼 비춰주십니다. 즉 그분의 말씀은 거울처럼 당신을 비춰줍니다. 다시 말해 그분 안에서 당신은 자신을 보게 됩니다. 당신은 그분을 알기 전까지는 결코 자신에 대해 진정으로 알 수 없습니다. 그분은 당신을 지으신 분이시기에 그분만이 당신 안에 무엇이 있으며 또 당신이 무엇을 할 수 있는지를 아십니다. 오직 그분만이 당신에게 당신 자신을 밝혀주실 수 있습니다.
그러므로 그분을 알고, 당신 자신을 발견하기 위해서는 말씀을 공부하고 묵상해야 합니다. 고린도후서 3:18은 말씀이 바로 당신의 진정한 모습을 나타내는 하나님의 거울이라고 말합니다. “우리가 다 수건을 벗은 얼굴로 거울을 보는 것 같이 주의 영광을 보매 그와 같은 형상으로 변화하여 영광에서 영광에 이르니 곧 주의 영으로 말미암음이라” 하나님의 거울을 들여다보고 주님을 앎으로 당신이 진정 누구인지 찾고 발견하십시오. 말씀이 당신 것이라 말한 것을 붙잡고 말씀이 당신이 누구라고 말하는 것을 붙잡는 순간, 그대로 확언함으로써 반응하십시오. 그것이 바로 삶에서 하나님의 말씀이 나타나도록 승인하는 방법입니다.

기도
사랑하는 아버지, 이 땅에서 성공하고 승리하는 경건한 삶을 사는데 필요한 모든 것을 제게 주셔서 감사합니다. 저는 충만하며 축복으로 가득합니다. 말씀을 들여다볼 때, 저는 변화되며 아버지의 영광이 제 안에서 그리고 저를 통해 나타납니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
빌 3:10) 내가 그리스도와 그 부활의 권능과 그 고난에 참여함을 알고자 하여 그의 죽으심을 본받아
요 10:15) 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것 같으니 나는 양을 위하여 목숨을 버리노라

1년 성경읽기
막 9:33-50, 민 9-10

2년 성경읽기
마 19:13-22, 출 11

YOU’VE GOT TO KNOW HIM

According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue (2 Peter 1:3).

Ephesians 1:3 says God has blessed you with all spiritual blessings in heavenly places in Christ Jesus; and 1 Corinthians 3:21 declares, “…all things are yours.” God has given you everything you require to live victoriously and be a success in life. Meanwhile, in our opening verse, we observe a very important element: it’s about your “knowledge of Him.” There’s nothing you could ever need or desire for a godly life that’s not already yours in Christ. However, making it a reality in your life is a function of your knowledge of Him.
This kind of knowledge is full, exact knowledge—“epignosis” (Greek). God’s provisions aren’t going to come to pass in your life just because they’re written in
the pages of the Bible; there’s a knowledge of Him that you must have; knowledge that unites the knower with that which is known; knowledge beyond the senses; specific knowledge, without assumptions.
Something so beautiful and powerful about knowing Him is that not only do you get to know, and are able to appropriate all that He’s given to you, you also get to know yourself. The more you know Him, the more you know you; He mirrors you. His Word mirrors you; in Him, you see you. You can never really know yourself as God knows you until you know Him.
He made you; so only He knows what’s inside you and what you’re capable of; He alone can reveal you to you.
Therefore, the way to know Him, and get to discover you, is to study and meditate on the Word. 2 Corinthians 3:18 shows that the Word is the mirror of God that reveals your true description. It says, “…we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory
to glory, even as by the Spirit of the Lord.” Search and discover who you really are, by looking into the mirror of God; by getting to know the Lord. The moment you get a hold of what the Word says is yours, or who the Word says you are, respond by affirming accordingly. That’s how you endorse His Word into manifestation in your life.

PRAYER
Dear Father, I thank you for giving me everything I need for a godly life of success and victory in this world. I’m full and loaded with blessings; and as I look into your Word, I’m transfigured; your glory is revealed in, and through me, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Philippians 3:10; John 10:15

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 9:33-50 & Numbers 9-10
2-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 19:13-22 & Exodus 11