사람들이 하나님이 없는 채로 멸망하지 않게 하십시오

사람들이 하나님이 없는 채로 멸망하지 않게 하십시오
Don’t Let Them Perish Without God

하나님이 그 아들을 세상에 보내신 것은 세상을 심판하려 하심이 아니요 그로 말미암아 세상이 구원을 받게 하려 하심이라”(3:17)

당신에게 아직 거듭나지 않은 친구들이나 친척들이나 같이 일하는 동료들이 있다고 상상해 보십시오. 그들이 지옥에 가지 않게 하십시오! 이것은 농담이 아닙니다. 당신은 그들이 구원받도록 울며 부르짖어야 합니다. 영광스러운 복음의 빛이 그들의 심령에 비추도록 당신은 그들의 영혼을 위해 중보기도하면서 울부짖으며 산고를 치러야 합니다. 그들이 구원받을 것을 확신할 때까지 당신은 그들이 조만간 그들에게 닥칠 공포를 깨닫도록 기도해야 합니다. 이를 가볍게 여기지 마십시오.

당신의 삼촌이나 이모, 조카, 배우자, 자녀를 한번 생각해 보십시오. 그들이 하나님이 없는 채로 멸망하지 않게 하십시오! 그들이 지옥에 가지 않게 하십시오! 언제 끝날지 모른 채 소망 없이 영원히 가장 어두운 곳에 있게 된다는 게 무엇인지 아십니까?

집이든 학교든 일터든 주변 지역이든 사유지든 시골 지역이든 그곳에 당신이 있다는 것은 우연이 아닙니다. 당신이 행복하고 거듭난 것은 축하할 일이지만, 당신은 다른 사람들의 구원에 관심을 가져야 합니다. 당신이 바로 당신이 속한 세상의 구원자입니다. 당신은 다른 사람들을 구원하기 위해 구원받았습니다.

당신은 주님의 일 곧 더 많은 사람을 예수 그리스도께로 이겨오도록 이 땅에 살고 있습니다. 우리는 그들을 지옥에서 빼내야 합니다. 그들 중 몇몇은 이미 지옥 문턱에 있습니다. 그러므로 우리가 그들을 구출하지 않는다면 그들은 곧장 지옥으로 빠질 것입니다. 그렇게 되어선 안 됩니다. 그들이 지옥에 빠지게 해서는 안 됩니다!

주님께서 우리에게 화해의 사역을 맡기셨으므로, 우리는 신실하게 우리의 사역을 수행함으로 사람들을 어둠에서 빛으로, 사탄의 권능에서 하나님께로 돌이키게 해야 합니다.

기도
복되신 주님, 저의 세상에 복음이 들리고 받아들여지게 하셔서 사람들의 심령에 주님의 의가 세워짐으로 인해 감사드립니다. 실제로 이 세상의 왕국들이 우리 주 곧 그리스도의 왕국이 되었습니다. 주님께서 영원토록 다스립니다. 아멘.

참고 성경
마 24:14) 왕국의 이 복음이 모든 민족들에게 증언되기 위해 온 세상에 선포되리니 그제야 끝이 오리라.

벧후 3:8-10) 그러나 사랑하는 자들아, 주께는 하루가 천 년 같고 천 년이 하루 같다는 이 한 가지 사실에 대하여 무지한 자가 되지 말라. 주께서는 자신의 약속에 대해 어떤 사람들이 더디다고 생각하는 것 같이 더디지 아니하시며 오직 우리를 향하여 오래 참으사 아무도 멸망하지 않고 모두 회개에 이르기를 원하시느니라. 그러나 주의 날이 밤의 도둑같이 오리니 그 날에는 하늘들이 큰 소리와 함께 사라지고 원소들이 뜨거운 열에 녹으며 땅과 그 안에 있는 일들도 불태워지리라.

1년 성경읽기/막 8:27-9:13, 민 5-6
2년 성경읽기/마 18:21-35, 출 9

 

DON’T LET THEM PERISH WITHOUT GOD

For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved (John 3:17).

Imagine that you have friends or relatives who aren’t born again or people who work with you who aren’t born again; don’t let them go to hell! You need to weep and cry for their salvation. In your intercessory prayers, you need to wail and travail for their souls, that the light of the glorious Gospel would shine in their hearts. You need to pray for them knowing the terror that awaits them, until you’re assured of their salvation. Don’t take this lightly.

Think about your uncles and aunts; think about your cousins, your spouse, your children; don’t let them perish without God! Don’t let them go to hell! Do you know what it is to be in the darkest place for eternity, and never have hope of coming out?

Your presence in your home, school, workplace, neighbourhood, estate, city or country isn’t for a game. It isn’t just for you to be happy and celebrate that you’re born again; you must be concerned for the salvation of others. You’re a saviour to your world. You were sent to save others.

You’re on earth and alive to do the Lord’s work; to win more and more people to Jesus Christ. We’ve got to snatch them out of hell; some of them are already so close, and if we don’t rescue them, they’ll slip right into it. We must not let them!

The Lord has committed to us the ministry of reconciliation, and faithfully, we must keep carrying out our ministry, turning men from darkness to light, and from the power of Satan unto God.

PRAYER
Blessed Father, I thank you for making the Gospel heard and received in my world, and your righteousness established in the hearts of men. Indeed, the kingdoms of this world have become the kingdoms of our Lord, and of His Christ. The Lord reigns forever and ever. Amen.

FURTHER STUDY:
Matthew 24:14; 2 Peter 3:8-10

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Mark 8:27-9:1-13 & Numbers 5-6
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 18:21-35 & Exodus 9

번영할 수 있는 능력과 호의와 방향

번영할 수 있는 능력과 호의와 방향
The Ability, Favour, And Direction To Prosper

내가네게 복을 주어너는 복이 될지라”(12:2)

“복(blessing)” 또는 “복을 주다(to bless)”라는 단어에는 아름다운 정의가 많이 들어있는데, 그중 하나가 번영할 수 있는 능력과 호의와 방향을 호출(invocation)한다는 것입니다. 당신이 축복을 받을 때 당신의 삶에 번영할 수 있는 능력이 호출됩니다. 원래 그 능력은 당신 안에 내재하여 작동하고 있습니다. 당신에게는 당신과 관련된 모든 일이 탁월하게 될 정도로 성공할 능력이 있습니다.

이는 번영할 호의를 호출한다는 의미도 있습니다. 이 말은 당신을 폄하하던 사람이 당신에게 호의를 베풀려 하는 방식으로 신성한 호의가 당신의 삶에서 작동하기 시작한다는 뜻입니다. 당신의 특권에 관심이 없을 때나 그것을 갈망할 만한 충분한 정보가 없는 때에도 하나님의 호의로 인해 그 특권이 당신에게 옵니다. 그러므로 이를 인식하고 이런 의식 가운데 걷는 것이 얼마나 중요한지요!

축복을 정의하는 세 번째 요소는 번영할 방향을 호출하는 것입니다. 이 역시 매우 강력합니다. 당신의 삶에서 이것이 호출될 때 당신은 하나님의 완전한 뜻 가운데 항상 있다는 것을 발견하게 될 것입니다. 당신은 바른 방향으로 바른 방법과 바른 때에 움직이게 됩니다. 아무런 단서가 없더라도 축복의 신성한 요소로 인해 당신은 말 그대로 하나님의 뜻 한가운데 있게 됩니다.

항상 문제에 빠지는 사람들이 있습니다. 그들이 문제에 빠지도록 그들 안에 무언가가 작동하는 것 같습니다. 하지만 당신은 아닙니다! 당신은 주님의 축복을 받은 자입니다. 당신 안에는 당신을 문제에서 벗어나서 계속 생명의 길 곧 신성한 운명의 길로 두는 신성한 해결책(elixir)이 있습니다.

당신이 축복을 받을 때 당신의 걸음은 항상 질서정연합니다. 당신이 제자리에서 벗어나자마자 어려움이 강타하든지 아니면 제자리로 들어가자마자 축복이 흐르기 시작하든지 합니다. 당신은 항상 제시간에 호의를 받고 번영하는 길로 향하게 됩니다. 이런 축복의 요소들은 이따금씩 작동하지 않고 끊임없이 그리고 실패하지 않고 작동합니다. 당신이 주님의 축복을 받은 자이므로 당신 안에는 번영할 수 있는 능력과 호의와 방향이 있다는 것을 의식하십시오. 할렐루야!

기도
저는 축복의 꾸러미입니다. 저는 번영할 수 있는 능력과 호의와 방향의 호출을 받았습니다. 제 걸음은 주님의 지시를 받습니다. 저는 바른 사람들을 만나서 바른 일을 하도록 바른 시간에 바른 장소에 있습니다. 저는 항상 하나님의 완전한 뜻 가운데 있습니다. 하나님께 영광 돌립니다!

참고 성경
신 28:3-6) 네가 도시에서도 복을 받고 들에서도 복을 받으며 네 몸의 열매와 네 땅의 열매와 네 가축의 열매와 네 암소의 번식과 네 양 떼가 복을 받고 네 바구니와 쌓아 둔 것이 복을 받으며 네가 들어와도 복을 받고 나가도 복을 받으리라.

갈 3:9) 그런즉 이와 같이 믿음에 속한 자들은 믿음이 충만한 아브라함과 함께 복을 받느니라.

민 6:22-24) 주께서 모세에게 말씀하여 이르시되, 아론과 그의 아들들에게 말하여 이르기를, 너희는 이스라엘 자손에게 이같이 축복하며 그들에게 말하되, 주께서 네게 복을 주시고 너를 지키시기를 원하며

1년 성경읽기/막 8:14-26, 민 3-4
2년 성경읽기/마 18:12-20, 출 8

 

THE ABILITY, FAVOUR, AND DIRECTION TO PROSPER

AndI will bless theeand thou shalt be a blessing (Genesis 12:2).

There’re lots of beautiful definitions for the word “blessing” or the infinitive, “bless”; one of them is the invocation of the ability, favour, and direction to prosper. When you’re blessed, the ability to prosper is invoked in your life; it’s inherent in you and works all the time. You have the ability to succeed, such that anything that concerns you turns out excellently.

The invocation of favour means divine favour works in your life in a way that even your detractors are compelled to favour you. Even when you’re not interested in certain privileges that are yours, or don’t have enough information to desire them, that divine favour causes them to come to you. How important it is for you to recognise, and walk in this consciousness!

The third element in our definition of blessing is the direction to prosper. That’s equally so powerful, because when that’s invoked in your life, you find that you’re always at the centre of God’s perfect will; you go in the right direction, for the right purpose, and at the right time. Even when you don’t have a clue, that divine power of blessing causes you or literally places you in the centre of God’s will.

There’re people who always get into trouble; there seems to be something working in them to get them into trouble; but not you! You’re the blessed of the Lord. There’s a divine elixir working in you, that steers you away from trouble and keeps you on the path of life; on the path of divine destiny.

When you’re blessed, your steps are always ordered of the Lord. You become a problem solver. Blessings begin to flow as soon as you enter a place! You’re always just on time to be favoured and directed in the way of prosperity. These elements of blessing don’t work sometimes only; they work continuously, without fail. Become conscious that in you are the ability, favour, and direction to prosper, because you’re the blessed of the Lord. Hallelujah!

PRAYER
I’m a package of blessings. I’ve received the invocation of the ability, favour, and the direction to prosper. My steps are ordered of the Lord; I’m at the right place at the right time, meeting the right people, and doing the right things. I’m always at the centre of God’s perfect will. Glory to God!

FURTHER STUDY:
Deuteronomy 28:3-6; Numbers 6:22-24; Galatians 3:9

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Mark 8:14-26 & Numbers 3-4
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 18:12- 20 & Exodus 8

예수님은 하나님의 축복입니다

예수님은 하나님의 축복입니다
Jesus Is God’s Blessing

영생은 곧 유일하신 참 하나님과 그가 보내신 자 예수 그리스도를 아는 것이니이다”(17:3)

주 예수님은 사람들을 구원하여 그들과 교제하려고 세상에 축복으로 오셨지만, 세상 사람들은 그분을 영접하지 않았습니다. 예수님이 나온 종족인 유대인들마저도 그분을 영접하지 않았습니다. 그 이유는 예수님이 사람으로 오셨기 때문입니다. 그분은 유대인들이 기대했던 그런 모습이 아니었습니다. 유대인들은 자신들과 같이 평범해 보이는 사람을 기대하지 않았습니다. 하지만 예수님은 결코 보통 사람이 아니셨습니다. 그분은 하나님 자신이셨습니다. 그렇기는 하지만 예수님은 하나님으로 세상에 오지 않으셨습니다.

빌립보서 2:6-8은 말씀합니다. “그는 근본 하나님의 본체시나 하나님과 동등됨을 취할 것으로 여기지 아니하시고…종의 형체를 가지사 사람들과 같이 되셨고 사람의 모양으로 나타나사 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 십자가에 죽으심이라” 유대인들은 통치자를 기대했지만, 영적으로 눈이 멀어있었기에 그들 가운데 거니신 분이 하늘과 땅의 통치자 곧 우주의 군주이심을 깨닫지 못했습니다. 그들은 메시아를 기대했는데, 그분이 바로 그 메시아였습니다.

예수님은 유대인들과 세상이 그토록 찾아왔던 모든 것이 한 분 신성한 인격 안에 포장된 분이셨지만, 그들은 그분을 알아보지 못했습니다. 그분은 그들이 기대한 방식으로 포장되어 있지 않았으므로, 그들은 그분을 죽였습니다. 성경은 말씀합니다. “자기 땅에 오매 자기 백성이 영접하지 아니하였으나”(요 1:11) 그러나 하나님께 감사드립니다. 다음 구절인 요한복음 1:12은 이렇게 말씀합니다. “영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니”

거듭나지 않았다는 말은 예수님을 영접하지 않아서 하나님의 축복을 받지 못했다는 의미입니다. 예수님은 하늘의 모든 축복이 인격으로 나타나신 분이십니다. 그래서 그분을 가지는 것이 곧 모든 것을 가지는 것입니다. 인생에서 무엇을 찾아왔고 또 무엇이 필요했는지 상관없이 예수님을 받아들이십시오. 그러면 당신의 탐색과 목마름과 행복의 추구는 끝날 것입니다. 예수님은 당신이 필요로 했던 신성하고 숭고하며 초월적인 모든 것을 한꺼번에 다 얻을 수 있는 분이십니다. 그분은 당신의 생명과 평안과 구원과 번영과 지혜와 의와 모든 것이십니다! 그분은 당신에게 주신 하나님의 축복이십니다! 할렐루야.

고백
복되신 예수님, 예수님은 내 혼이 사랑하는 분이시며, 내가 가장 깊이 좋아하는 인격이십니다. 내게 예수님은 세상 그 이상이십니다. 나는 예수님이야말로 하나님께서 나에게 주신 궁극적인 축복임을 인정하므로 내가 예수님 안에서 어떤 존재인지에 대한 빛 가운데 걷습니다. 아멘.

참고 성경
마 1:20-21) 그가 이 일들을 생각할 때에, 보라, 주의 천사가 꿈에 그에게 나타나 이르되, 너 다윗의 자손 요셉아, 네 아내 마리아 데려오는 것을 두려워하지 말라. 그녀 안에 수태된 이는 성령님으로 말미암았느니라. 그녀가 아들을 낳으리니 너는 그의 이름을 예수라 하라. 이는 그가 자기 백성을 그들의 죄들에서 구원할 것이기 때문이라, 하니라.

요 17:3) 영생은 이것이니 곧 그들이 유일하신 참 하나님인 아버지와 아버지께서 보내신 자 예수 그리스도를 아는 것이니이다.

빌 2:9-11) 그러므로 하나님께서도 그분을 높이 올리시고 모든 이름 위에 있는 이름을 그분에게 주사하늘에 있는 것들과 땅에 있는 것들과 땅 아래 있는 것들의 모든 무릎이 예수라는 이름에 굴복하게 하시고 또 모든 혀가 예수 그리스도는 주시라고 시인하여 하나님 아버지께 영광을 돌리게 하셨느니라.

1년 성경읽기/막 7:24-8:13, 민 1-2
2년 성경읽기/마 18:1-11, 출 7

 

JESUS IS GOD’S BLESSING

Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities (Acts 3:26).

The Lord Jesus came as a blessing to the world, to save men and bring them into fellowship with Himself, but the people of the world didn’t accept Him. Even the Jews, through whom He came, didn’t accept Him, because He came as a man. He wasn’t what they expected; they weren’t expecting someone that looked as ordinary as themselves. But Jesus is by no means ordinary; He’s Himself God. Be that as it may, He didn’t come to the world as God.

Philippians 2:6-8 says, “Who, being in the form of God…made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men. And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.” They expected a ruler, but because they were spiritually blind, they didn’t realise that the one who walked amongst them was the ruler of heaven and earth; the Monarch of the universe. They expected a Messiah, and He was the Messiah.

Jesus is all that the Jews and the world were looking for and more, packaged in one divine personality, but they didn’t recognise Him. He wasn’t packaged the way they expected, so they killed Him. The Bible says, “He came unto his own, and his own received him not” (John 1:11). But thanks be unto God! The ensuing verse 12 says, “But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name.”

If you’ve never been born again, it means you’ve not received Him; you’ve not accepted God’s blessing. Jesus is all the blessings of heaven personified; to have Him is to have everything. It makes no difference what you’ve been searching for in life; what you’ve been in need of; receive Jesus and your search, thirst, and pursuit of happiness, will be over. He’s the onestop shop for everything divine; everything sublime; everything transcendent that you could ever need. He’s your life, your peace, your salvation, your prosperity, your wisdom, your righteousness, and your everything! He’s God’s blessing to you! Hallelujah!

CONFESSION
Blessed Jesus, you’re the lover of my soul, and the personality of my deepest affection; you mean more than the world to me. I acknowledge you as God’s ultimate blessing to me, and I walk in the light of all that I am in, and to you. Amen.

FURTHER STUDY:
Matthew 1:20-21; John 17:3; Philippians 2:9-11

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Mark 7:24-8:1-13 & Numbers 1-2
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 18:1-11 & Exodus 7

 

항상 성령의 통치를 받으십시오

항상 성령의 통치를 받으십시오
Spirit-Controlled At All Times

[]령으로 충만하며 꾸준히 성령의 인도를 받아라”(5:18, AMP)

사랑스러운 어떤 여인이 다른 그리스도인 자매에 대해 매우 화가 났습니다. 그리고 그 둘은 언쟁을 벌였는데, 그녀가 상대에게 이렇게 말했습니다. “더 말해봐, 성경을 내려놓고 네 얼굴을 쳐버릴 테니까!” 그러나 그녀는 성경책을 가지고 있지 않았습니다. 그녀가 한 말의 의미는 성경이 어떤 경고와 주의를 주든지 잠시 보류하고 싸우겠다는 뜻이었습니다.

이는 무엇을 보여줍니까? 말씀이 아직은 그녀의 심령에 들어있지 않고 여전히 성경책에만 있다는 것을 보여줍니다. 말씀이 당신 안에 있으면 당신은 말씀을 내려놓을 수 없습니다. 말씀이 곧 당신의 생명입니다. 모든 그리스도인은 성령님이 다스리고 통치하는 생명 곧 하나님으로 충만한 생명을 원하고 또 그 생명으로 살아야 합니다. 그게 바로 기독교입니다. 다시 말해 기독교란, 그리스도께서 당신 안에 사시고 활동하심으로써 당신이 항상 분노와 같은 것들이 아니라 성령님의 통치와 주재하심을 받는 것입니다.

느낌이나 감정에 휘둘리지 말고 성령님의 다스림을 받으십시오. 얼마나 화가 났든지 상관없이 자신을 억제하십시오. 이를 “엥크라테이아(egkrateia, 헬라어:절제)”라고 부릅니다. 성경은 말씀합니다. “분을 내어도 죄를 짓지 말며…”(엡 4:26) 다른 말로 하면 “네 분노를 다스려라”라는 말입니다. 당신은 화를 내고 그리스도인에게는 합당하지 않은 방식으로 행동하고 싶은 유혹을 받을 수 있지만, 성령 안에서 걷는다면 당신은 육체의 욕심을 이루지 않을 것입니다.

어떻게 성령 안에서 걷습니까? 하나님의 말씀 안에서 걷는 것, 다시 말해 하나님의 말씀의 빛 가운데 걷는 것이 성령 안에서 걷는 것입니다. 당신은 지금 그리스도 안에 있습니다. 성령 안에서 그리고 성령에 의해서 걸으십시오. 항상 성령의 다스림과 통치를 받으십시오. 오늘의 본문 구절을 다시 읽어보고 우리가 얼마나 자주 성령으로 충만해야 하는지 살펴보십시오. 항상 충만해야 합니다! 성령으로 충만할 때 당신은 “성령의 통치를 받는 생명”을 가집니다! 할렐루야!

고백
나는 성령으로 충만하며 성령의 다스림과 통치를 받습니다. 나는 인내하며 신성한 지혜로 가득합니다. 계속 성령의 인도를 받는 나는 날마다 나의 말과 행동으로 하나님의 아름다움과 탁월함을 나타냅니다. 예수 이름으로 고백합니다. 아멘.

참고 성경
롬 8:13) 너희가 육신을 따라 살면 죽을 것이로되 성령을 통해 몸의 행실을 죽이면 살리라.

갈 5:25) 만일 우리가 성령 안에서 살면 또한 성령 안에서 걸을지니

엡 4:1) 그러므로 주의 갇힌 자 된 내가 너희에게 간청하노니 너희를 부르실 때에 허락하신 그 부르심에 합당하게 걷고

1년 성경읽기/막 7:1-23, 레 26-27
2년 성경읽기/마 17:22-27, 출 6

 

SPIRIT-CONTROLLED AT ALL TIMES

be filled with the [Holy] Spirit and constantly guided by Him (Ephesians 5:18 AMP).

A dear lady was very angry with another Christian sister, and as they bandied words, she said to her neighbour, “Any more word from you, I will drop this Bible, and smack your face!” Meanwhile, she wasn’t holding a physical Bible, but she meant that she’d keep aside whatever caution the Bible gives, and hit her.

What does that show? It shows the Word wasn’t yet in her heart; it was still in the Bible. When the Word is in you, you can’t drop it; it’s your life. Every Christian wants, and should live the life that’s Spiritruled and Spirit-controlled; the life that’s filled with God. That’s what Christianity is: Christ alive and at work in you, such that you’re always under the sway and regulation of the Spirit; not such things as anger, wrath and malice.

Don’t be controlled by your feelings or emotions; be Spirit-ruled. It makes no difference how angry you are; hold yourself in; it’s called in 2 Peter 1:6 “egkrateia” (Greek). The Bible says, “Be ye angry, and sin not…” (Ephesians 4:26). In other words, “Manage your anger.” You can be tempted to be angry, tempted to act in a way that’s inappropriate for a Christian, but if you walk in the spirit, you’ll not fulfil the lust of the flesh.

How do you walk in the spirit? It’s by walking in the Word of God; walking in the light of God’s Word. You’re in Christ now; walk in love. Be Spirit-ruled, and Spirit-controlled at all times. Read our opening verse again and notice how often we should be filled with the Spirit: always! When you’re filled with the Spirit, you have a Spirit-controlled life. Hallelujah!

CONFESSION
I’m full of the Spirit. I’m patient and full of divine wisdom; I express the beauty and excellence of divinity through my words and actions every day, being continually led of the Spirit, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Romans 8:13; Galatians 5:25; Ephesians 4:1 NIV

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Mark 7:1-23 & Leviticus 26-27
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 17: 22-27 & Exodus 6

그리스도의 완전성

 

그리스도의 완전성
The Completeness Of Christ

또 만물을 그의 발 아래에 복종하게 하시고 그를 만물 위에 교회의 머리로 삼으셨느니라 교회는 그의 몸이니 만물 안에서 만물을 충만하게 하시는 이의 충만함이니라”(1:22-23)

오늘의 본문 구절은 매우 강력하고 흥미롭습니다. 교회가 바로 그리스도의 충만입니다! 이 말은 우리가 그리스도의 완성이라는 의미입니다. 그리스도는 머리이시고 우리는 몸입니다. 우리를 합하면 우리는 온전한 그리스도입니다. 우리는 만물을 채우는 그리스도의 충만입니다. 이는 참으로 복된 진리입니다! 하나님의 모든 자녀가 이 진리를 꽉 붙들길 원합니다!

요한복음 1:16은 말씀합니다. “우리가 다 그의 충만한 데서 받으니 은혜 위에 은혜러라” 우리는 그리스도의 충만함을 받았습니다. 예수님이 요한복음 5:26에서 “아버지께서 자기 속에 생명이 있음 같이 아들에게도 생명을 주어 그 속에 있게 하셨다”라고 말씀하신 것은 당연합니다. 예수님은 본래부터 내재한 생명에 대해 말씀하셨습니다. 그분은 생명으로 충만하십니다. 그분은 모든 생명의 근원이시고 신성 그 자체이십니다. 아버지 하나님께서는 예수님이 지니신 것보다 더 큰 생명을 가지고 있지 않으십니다. 그리고 우리는 요한복음 1:16에서 우리가 그분의 충만함을 받았다는 것을 읽습니다.

이것은 예수님이 생명과 하나님으로 충만하시듯 우리도 그러하며, 그 충만함이 적은 분량이 아니라 충만하게 우리에게 전이되었다는 뜻입니다! 우리에게 하나님보다 더 적은 생명이 있었다면 우리는 그분의 충만함이 되지 못할 것입니다. 성경이 “…교회는 그의 몸이니 만물 안에서 만물을 충만하게 하시는 이의 충만함이니라”(엡 1:23)라고 말씀하기 때문입니다. 우리 각자는 그분 안에서 그리고 그분과 함께 충만합니다. 당신은 그분 안에 있고 그분은 당신 안에 있습니다. 우리가 그리스도의 충만함이 되는 것이 세상의 기초를 놓을 때부터 하나님이 가지고 계신 계획과 아이디어와 꿈이었습니다. 그래서 하나님은 성령을 보내어 우리 안에 살게 하심으로써 그리스도 예수 안에서 그 일을 이루셨습니다.

교회는 초자연적인 몸입니다. 그리고 당신은 그 몸의 지체입니다. 당신은 아픔과 질병이 아니라 하나님으로 충만합니다. 당신은 가난한 가문의 출신이므로 삶에서 별로 성취하지 못할 거라는 말을 들었을 수도 있겠지만, 그렇지 않습니다. 당신은 또 다른 가족 곧 그리스도의 가족인 교회에 속하기 때문입니다! 그러므로 그리스도 안에서 당신은 부와 장엄함과 번영과 영광 가운데 있습니다. 할렐루야!

고백
나는 내 안에 보화를 가졌습니다! 하나님의 영광이 내 안에 있고, 하나님의 생명이 내 안에 있습니다. 하나님의 말씀이 내 안에 역사하고 있습니다. 나는 하나님의 말씀을 나타내는 자입니다. 나는 그리스도로 충만합니다. 그분이 지금 그러하시듯 나도 이 세상에 그러합니다! 나의 삶은 그리스도와 초자연적인 것들의 나타남의 연속입니다! 하나님을 송축합니다!

참고 성경
시 82:6) 내가 말하기를, 너희는 신들이라. 너희는 다 지극히 높으신 이의 아이들이라, 하였으나

고전 6:17) 그러나 주와 결합하는 자는 한 영이니라.

요일 4:17) 이 점에서 우리의 사랑이 완전하게 되었나니 이것은 우리가 심판 날에 담대함을 가지게 하려 함이라. 이는 그분께서 어떠하신 것 같이 우리도 이 세상에서 그러하기 때문이니라.

1년 성경읽기/막 6:30-56, 레 25
2년 성경읽기/마 17:14-21, 출 5

 

THE FULLNESS OF CHRIST

And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church, Which is his body, the fulness of him that filleth all in all (Ephesians 1:22-23).

Our opening Scripture is so powerful, and so revealing. The Church is the fullness of Christ! That means we’re the completion of Christ; He’s the head, and we’re the body, and when you put us together, we’re the Christ in full. We’re the fullness of Him that fills everything. Blessed truth! I wish that all of God’s children would grasp this!

John 1:16 says, “And of his fulness have all we received, and grace for grace.” We’ve received of His fullness. No wonder Jesus said in John 5:26, “For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself”; He was talking about inherent life. He’s full of life; He’s all of life; all of divinity. God the Father doesn’t have any more life than Jesus has. Then, we read in John 1:16 that we have received of His fullness. He’s full of God, and that fullness has passed unto us, not in trickles, but in it’s entirety. If we had less life than He does, we’d not be the fullness of Him, because the Scripture says, “… the church, Which is his body, the fulness of him that illeth all in all.” Each one of us is filled in Him, and with Him. You’re in Him, and He’s in you. This was God’s plan, idea, and dream from the foundation of the world, for us to be the fullness of Christ, and He accomplished it in Christ Jesus, and by sending the Holy Spirit to live in us.

The Church is a supernatural body; and you’re part of that body. You’re full of God, not sickness and disease. You might have been told that you came from a poor family, therefore, you may not really amount to much in life; but that can’t be, because you belong in another family; the family of Christ—the Church! And in Christ, you’re in wealth, splendour, prosperity, and glory. Hallelujah!

CONFESSION
I’ve got treasures in me! The glory of God is in me; the life of God is in me; the Word of God is working in me, and I’m the reflection of the Word of God. I’m filled with Christ, and as He is, so am I in this world! My life is a continuous manifestation of Christ and the supernatural! Blessed be God!

FURTHER STUDY:
Psalm 82:6; 1 Corinthians 6:17; 1 John 4:17

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Mark 6:30-56 & Leviticus 25
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 17:14-21 & Exodus 5

성령 안에서 걸으십시오

성령 안에서 걸으십시오
Walk In The Spirit

내가 드리는 조언은 이러합니다. 자유롭게 살되, 하나님의 영이 이끌고 북돋아 주시는 대로 사십시오. 그러면 여러분은 이기심이라는 욕망에 휘둘리지 않게 될 것입니다.”(5:16, MSG)

어떤 이들은 부지불식간에 모든 형태의 불화 곧 쓴 감정과 악의와 분노와 질시와 증오와 온갖 악함이 자신의 심령에 뿌리를 내리게 합니다. 그러나 사도 바울은 에베소서 4:31-32에서 우리에게 이것들을 제거하고 사랑 안에서 걸으라고 권면합니다. “너희는 모든 악독과 노함과 분냄과 떠드는 것과 비방하는 것을 모든 악의와 함께 버리고 서로 친절하게 하며 불쌍히 여기며 서로 용서하기를 하나님이 그리스도 안에서 너희를 용서하심과 같이 하라”(엡 4:31-32)

그렇다면 질문은 이것입니다. “어떻게 당신은 증오가 넘쳐나는 세상에서 꾸준히 사랑 가운데 걷습니까?” 오늘의 본문 구절은 우리에게 대답합니다. “내가 이르노니 너희는 성령을 따라 행하라 그리하면 육체의 욕심을 이루지 아니하리라”(갈 5:16) 성령 안에서 걸을 때 당신은 다르게 보고 걷습니다. 당신의 관점은 다릅니다. 사랑 안에 걷는 것은 당신에게 자연스럽습니다. 거듭난 당신에게는 가장 어렵거나 겉보기에 사랑할 수 없는 사람들을 사랑할 수 있는 역량이 있습니다.

성령 안에서 걸을 때, 하나님의 사랑이 당신에게서 풍성히 나옵니다. 당신은 인정 많고 긍휼이 많습니다. 당신은 자신을 능가해서 살며, 자신의 갈망과 인간적인 이기심의 수준을 초월해서 살아갑니다. 성령 안에 걸을 때, 당신은 “이것이 내가 원하는 것입니다. 이것이 바로 내가 좋아하는 방식입니다.”를 넘어섭니다. 당신은 다르게 생각하며 자신보다 다른 사람들을 더 낫게 여깁니다(빌 2:3).

성령 안에서 걸을 때, 당신은 하나님의 눈으로 다른 사람들을 보고 그들에 대해 경건하고 사랑할 만한 생각을 합니다. 당신 안에서 그리고 당신을 통해서 어떤 분노나 이기심, 쓴 감정이나 성냄도 표출되지 않을 것입니다. 당신 안에서는 그런 것들을 찾아볼 수 없을 것입니다. 마태복음 5:43-44에서 예수님이 하신 말씀이 당신의 삶의 방식이 됩니다. “너희는 ‘네 이웃을 사랑하고 네 원수를 미워하라.’고 말한 것을 들었거니와 나는 너희에게 말하노니, 너희 원수들을 사랑하고, 너희를 저주하는 자들을 축복하며, 너희를 미워하는 자들에게 잘해 주고, 너희를 천대하고 박해하는 자들을 위하여 기도하라.”(마 5:43-44, 한글킹제임스)

기도
사랑하는 아버지, 제가 항상 성령님의 충만하심을 경험하게 해주셔서 감사드립니다. 아버지의 사랑이 저의 생각과 말과 행동의 동기이므로, 저는 그리스도의 사랑으로 다른 사람들을 보고 관계합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
롬 5:5) 소망이 우리를 부끄럽게 하지 아니함은 우리에게 주신 성령님에 의하여 하나님의 사랑이 우리 마음에 넓게 부어졌기 때문이니

갈 5:22-25) 그러나 성령의 열매는 사랑과 기쁨과 화평과 오래 참음과 부드러움과 선함과 믿음과 온유와 절제니 이 같은 것을 대적할 법이 없느니라. 그리스도께 속한 사람들은 애착들과 정욕들과 함께 육신을 십자가에 못 박았느니라. 만일 우리가 성령 안에서 살면 또한 성령 안에서 걸을지니

1년 성경읽기/막 6:1-29, 레 24
2년 성경읽기/마 17:1-13, 출 4

 

WALK IN THE SPIRIT

This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh (Galatians 5:16).

Some people unwittingly allow every form of strife to take root in their hearts: bitterness, malice, anger, envy, hatred, and all forms of wickedness. But the Apostle Paul, in Ephesians 4:31-32, admonishes that we put away these things and walk in love: “Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven you.”

But the question is, “How do you consistently walk in love in a world where there’s so much hate?” Our opening text gives us the answer: “This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh” (Galatians 5:16). When you walk in the Spirit, you see and walk differently; your perspective is different, and walking in love is natural to you. Being born again, you have the capacity to love even the most difficult or seemingly unlovable people.

When you walk in the Spirit, the love of God emits from you profusely; you’re kind-hearted and compassionate; you live beyond yourself and transcend the human level of selfishness and your own desires.

When you walk in the Spirit, you go beyond “This is what I want” or “This is how I like it”; you think differently, and esteem others better than yourself (Philippians 2:3). When you walk in the Spirit, you see with His eyes and think godly and loving thoughts towards others. There wouldn’t be any iota of anger, selfishness, bitterness or resentment manifested in or through you; those things just don’t find a place in you. The words of Jesus in Matthew 5:43-44 become your lifestyle: “Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you.”

PRAYER
Dear Father, I thank you for the infilling of the Holy Spirit that I experience always. My thoughts, words and actions are motivated by your love, causing me to see and to relate with others with Christ’s love, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Romans 5:5; Galatians 5:22-25

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Mark 6:1-29 & Leviticus 24
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 17:1-13 & Exodus 4

시대를 초월한 번영

시대를 초월한 번영
All-time Prosperity

내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대하게 하리니 너는 복이 될지라 너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너로 말미암아 복을 얻을 것이라 하신지라”(12:2-3)

우리는 성경에서 아브라함이 노년에도 하나님께서 모든 일에서 그를 축복하셨으므로 매우 부유했다는 사실을 봅니다. 아브라함은 소와 은과 금이 풍부했습니다(창 13:2). “소(cattle)”라고 번역된 단어는 실제로는 “가축(livestocks)”을 의미합니다. 아브라함에게는 소 떼와 양 떼와 염소 떼 등이 있었습니다.

그런 다음 우리는 창세기 24:1에서 계속해서 아브라함에 대한 아름다운 사실을 읽습니다. “아브라함이 나이가 많아 늙었고 여호와께서 그에게 범사에 복을 주셨더라” 아브라함의 삶은 영광에서 영광으로 나아가지 않은 적이 없었습니다. 앞으로만 위로만 나아가는 것이 바로 당신을 향한 하나님의 계획입니다. 하나님은 당신이 인생의 어느 지점에서 자신을 과거에 한때 부유했던 자로 여기게 되기를 원하지 않으십니다. 하나님은 시대를 초월하여 당신이 번영하도록 정하셨습니다.

당신은 하나님의 공의로운 의인입니다. 그리고 성경은 “…의인의 길은 빛나는 빛같이 점점 더 빛나 완전한 날에 이르거니와”(잠 4:18)라고 말씀합니다. 이것이 바로 그리스도 안에 있는 자가 살아가는 인생이며 삶의 진전입니다. 즉 앞으로만 위로만 전진하며 시대를 초월해서 번영합니다.

따라서 은퇴한다는 것이 꼭 무일푼이 된다는 의미는 아닙니다. 성경은 말씀합니다. “그러므로 믿음으로 말미암은 자는 믿음이 있는 아브라함과 함께 복을 받느니라”(갈 3:9) 당신은 믿음이 있는 아브라함과 함께 복을 받았으므로, 당신의 부의 증가와 번영에는 끝이 없을 것입니다! 하나님을 송축합니다!

고백
나는 하나님의 상속자이며 그리스도와 함께한 공동상속자입니다. 세상은 나의 것입니다. 나는 아브라함의 씨이므로 믿음이 있는 아브라함과 함께 복을 받았습니다. 나는 항상 하늘의 이슬과 땅의 기름진 것과 풍성한 곡식과 포도주로 복을 받았습니다. 나의 번영은 시대를 초월합니다. 하나님께 영광 돌립니다!

참고 성경
창 26:12-14) 그때에 이삭이 그 땅에서 씨를 뿌려 그 해에 백 배를 받았고 주께서 복을 주시므로 이 사람이 크게 되어 앞으로 나아가 마침내 심히 큰 자가 되었으니 그가 양 떼와 소 떼를 소유하고 종들이 심히 많았더라. 블레셋 사람들이 그를 시기하였으며

시 1:1-3) 경건치 아니한 자들의 계획대로 걷지 아니하고 죄인들의 길에 서지 아니하며 모욕하는 자들의 자리에 앉지 아니하는 사람은 복이 있나니 그는 주의 율법을 기뻐하며 그분의 율법을 밤낮으로 묵상하는도다. 그는 물 있는 강가에 심은 나무 곧 제 철에 열매를 맺는 나무 같으며 그의 잎사귀 또한 시들지 아니하리로다. 그가 하는 것은 무엇이든지 형통하리로다.

1년 성경읽기/막 5:21-43, 레 22-23
2년 성경읽기/마 16:21-28, 출 3

 

ENDLESS PROSPERITY

And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed (Genesis 12:2-3).

From the Bible, we see that even at old age, Abraham was very rich, because God blessed Him in all things. He was rich in cattle, in silver, and in gold (Genesis 13:2). The word translated, “cattle” is actually “livestock”; he had herds of cattle, sheep, goats, etc.

Then in Genesis 24:1, we yet read something beautiful about Abraham; it says, “And Abraham was old, and well stricken in age: and the LORD had blessed Abraham in all things.” Abraham’s life progressed from glory to glory; no downtimes. This is God’s plan for your life; upward and forward only. He doesn’t want a situation where, somewhere along the course of your life, you’ll be regarded as one who used to be rich; He’s ordained your prosperity to be for eternity.

You’re God’s just and righteous one, and the Bible says, “…the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day” (Proverbs 4:18). That’s the story and progression of the life of the one in Christ.

Thus, just because you’re retired doesn’t mean you should go broke; the Bible says, “So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham” (Galatians 3:9). You’re blessed with faithful Abraham, and of the increase of your wealth and prosperity, there shall be no end! Blessed be God!

CONFESSION
I’m an heir of God and a joint-heir with Christ; the world belongs to me. I’m the seed of Abraham; therefore, I’m blessed with faithful Abraham; I’m blessed with the dew of heaven, with the fatness of the earth, and with plenty of corn and wine. My prosperity is endless.

FURTHER STUDY:
Genesis 26:12-14; Psalm 1:1-3

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Mark 5:21-43 & Leviticus 22-23
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 16:21-28 & Exodus 3

주님의 재림을 준비하십시오

주님의 재림을 준비하십시오
Be Prepared For His Coming

만물의 마지막이 가까이 왔으니 그러므로 너희는 정신을 차리고 근신하여 기도하라”(벧전 4:7)

어떤 이들은 세상이 조만간 끝나지 않을 것이라 말합니다. 그들은 “예수님이 곧 오시리라고 하신 말씀은 여러 시대에 있었지만 한 번도 이루어진 적이 없다!”고 말합니다. 그렇게 생각하는 사람은 무지한 자일뿐입니다. 말씀드리지만, 예수 그리스도께서는 다시 오십니다! 고린도전서 16:22(AMP)은 말씀합니다. “누구든지 주님을 사랑하지 않는다면[그분을 친구로 사랑하지 않고 그분께 우호적이지 않는다면] 그는 정죄 받을 것이다! 우리 주님은 오시리라! (마라나타!)”

오늘날 전 세계에서 벌어지는 일과 사건이 바로 주님의 재림이 많은 이들이 생각하는 것 이상으로 더 가깝다는 명백한 징조입니다. 우리는 마지막 시대에 살고 있습니다. 누가복음 21:25-26에서 예수님은 마지막 날에는 민족들이 혼란으로 인해 괴로워하며 사람들은 두려움 때문에 기절할 것이라 말씀하셨습니다. “일월성신에는 징조가 있겠고 땅에서는 민족들이 바다와 파도의 성난 소리로 인하여 혼란한 중에 곤고하리라 사람들이 세상에 임할 일을 생각하고 무서워하므로 기절하리니…” 이런 일들이 이미 일어나고 있습니다.

마침내 왕께서 등장하시기 전에 일어나야 할 사건은 지극히 작습니다. 많은 이들이 주님의 재림을 준비하고 있지 않지만, 그런 사람들과 같은 부류가 되어서는 안 됩니다. 누군가는 “주님께서 모든 그리스도인을 다 데려가지 않으실까요?”라고 물을지 모릅니다. 맞습니다. 주님은 그분을 망각하여 너무도 육신적으로 되어서 마치 예수님이 오시지 않는 것처럼 살아가는 자가 아니라 그분을 기다리고 있는 그리스도인들을 데려가실 것입니다. 히브리서 9:28은 말씀합니다. “…구원에 이르게 하기 위하여 죄와 상관없이 자기를 바라는 자들에게 두 번째 나타나시리라”

사도 바울이 데살로니가전서 5:6에서 우리에게 잠들지 말라고 권면한 말은 육체적인 잠이 아니라 영적인 잠에 대해 말한 것입니다. 세상적인 것에 너무도 깊이 빠져들 때 당신은 주변에 있는 영적인 실재를 인식하지 못하며 심지어는 망각하게 됩니다. 예수님은 “생각하지 않은 때에 인자가 올”(마 24:44) 것이기 때문에 우리에게 깨어서 기도하라고 말씀하셨습니다.

우리는 영 안에서 깨어서 준비해야 합니다. 주님의 사랑과 말씀과 그분의 재림에 대한 기다림이 삶을 이끌어 가야 합니다. 더 많은 사람을 그리스도께로 이겨오겠다는 갈망이 커져야 합니다. 우리는 그들을 이겨와야 하기 때문입니다. 그렇지 않으면 그들은 하나님 없이 멸망할 것입니다. 이것이 바로 우리가 영혼을 찾고 구하는 일에 백방으로 노력하고 끊임없이 일하게 하는 추진력입니다.

고백
나는 복음이 믿는 모든 사람을 구원하는 하나님의 능력이라는 것을 완전히 확신하므로 더 많은 사람을 그리스도께로 이겨와서 그들을 어둠의 왕국에서 하나님의 아들들의 영광스러운 자유 안으로 낚아채는 일에 헌신하기로 다짐합니다. 할렐루야!

참고 성경
마 24:14) 왕국의 이 복음이 모든 민족들에게 증언되기 위해 온 세상에 선포되리니 그제야 끝이 오리라.

롬 13:11-14) 또한 때를 알거니와 지금이 우리가 잠에서 깨어야 할 바로 그때이니 이는 지금 우리의 구원이 우리가 믿었을 때보다 더 가까이 있기 때문이라. 밤이 많이 지나고 낮이 가까이 왔으니 그러므로 우리가 어둠의 행위를 벗어 버리고 빛의 갑옷을 입자.낮에 하듯이 우리가 정직하게 걸으며 흥청거리거나 술 취하지 말고 침실을 더럽히거나 방탕하지 말며 다투거나 시기하지 말자. 오직 너희는 주 예수 그리스도로 옷 입고 육신의 정욕을 채우기 위해 육신에게 기회를 주지 말라.

막 13:32-33) 그러나 그 날과 그 시각은 결코 아무도 알지 못하나니 하늘에 있는 천사들도 알지 못하고 아들도 알지 못하며 아버지만 아시느니라. 너희는 주의하라. 깨어 기도하라. 그때가 언제인지 너희가 알지 못하느니라.

1년 성경읽기/막 5:1-20, 레 19-21
2년 성경읽기/마 16:13-20, 출 2

 

BE PREPARED FOR HIS COMING

But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer (1 Peter 4:7).

Some people say the world isn’t going to end anytime soon. They say, “This talk of Jesus coming soon has been on for ages; it’s never going to happen!” Well, anyone who talks like that is ignorant. I tell you, Jesus Christ is coming again! 1 Corinthians 16:22 (AMPC) says, “If anyone does not love the Lord [does not have a friendly affection for Him and is not kindly disposed toward Him], he shall be accursed! Our Lord will come! (Maranatha!).”

The events and happenings all around the world today are clear indications that the Lord’s return is approaching, sooner than many can imagine. We’re in the last days. In Luke 21:25-26, Jesus said that in the last days, there’ll be perplexity of nations, men’s hearts failing them for fear: “And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; Men’s hearts failing them for fear….”

There’re very few events that need to take place before the King finally shows up. Many aren’t prepared for His return, but don’t be among such people. Someone might ask, “Isn’t He going to take every Christian with Him?” Yes, He’s going to take Christians who are expecting Him; not those who have forgotten about Him and have become so carnal and live as though Jesus isn’t coming. Hebrews 9:28 says, “… and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.”

When the Apostle Paul, in 1 Thessalonians 5:6 admonished us not to sleep, he wasn’t talking about physical sleep. He was talking about spiritual sleep; when you’re so deep into worldly things that you become unaware of, and oblivious to spiritual realities around you. Jesus told us to watch and pray, “…for in such an hour as ye think not the Son of man cometh” (Matthew 24:44).

We must be awake and alert in the spirit; let your life be guided by His love, by His Word and by your expectation of His coming. Let your desire to win more people to Christ flourish, because we’ve got to win them; otherwise, they’ll perish without God. This is the drive; this is what keeps us working to make sure we leave no stone unturned in our quest and pursuit for the souls of men.

CONFESSION
I’m fully convinced that the Gospel is God’s saving power to everyone who believes, and therefore, I’m resolute in my commitment to win more people to Christ, snatching many out of the kingdom of darkness into the glorious liberty of the sons of God. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Matthew 24:14; Romans 13:11-14; Mark 13:32-33

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Mark 5:1-20 & Leviticus 19-21
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 16:13-20 & Exodus 2

 

사탄의 권역에서 벗어났습니다

사탄의 권역에서 벗어났습니다
Out Of Satan’s Jurisdiction

아버지께 감사하게 하시기를 원하노라 그가 우리를 흑암의 권세에서 건져내사 그의 사랑의 아들의 나라로 옮기셨으니”(1:12-13)

오늘의 본문 구절에서 “건져냈다”라는 말로 번역된 헬라어는 ‘루오마이(rhuomai)’인데, 그것은 무언가를 있던 자리에서 뽑거나 빼내어 자신에게로 당긴다는 뜻입니다. 하나님께서는 그저 우리를 어둠의 통치에서 빼내신 다음 어중간한 상태로 놔두지 않으셨습니다. 하나님께서는 우리를 그분의 사랑의 아들의 왕국으로 데려가신 다음, 빛의 왕국에 있는 성도들의 유업에 참여한 자가 되게 하셨습니다.

당신은 어둠의 권능과 통치와 지배와 권세에서 빠져나와 절대적인 안전 곧 하나님의 아들의 영광스러운 자유 안으로 옮겨졌습니다. 그러므로 당신은 사탄의 권역(jurisdiction: 사법권) 아래 있지 않습니다. 어쨌거나 사탄은 당신을 지배할 아무런 권세가 없습니다. 사탄은 당신에게 무슨 일이 일어날지를 결정할 수 없습니다.

당신 안에는 어둠이 전혀 없습니다. 어둠은 악 곧 악한 권력들과 그들이 하는 모든 일을 대표합니다. 어둠은 당신에게 부정적이면서 파괴하는 모든 것, 즉 거짓을 말하고 하나님의 목적에 반대해서 작동하는 모든 것을 나타냅니다. 어둠은 사탄의 통치를 가리킵니다. 하지만 당신이 그런 모든 영향력에서 빠져나와 하나님의 놀라운 빛으로 들어갔다는 사실로 인해 하나님께 감사드립니다.

당신에게 상처를 주고 묶는 것은 무엇입니까? 당신의 몸을 공격하는 것이 병입니까? 두려움이 당신을 장악하려고 합니까? 그 두려움은 실패에 대한 두려움입니까, 미래에 대한 두려움입니까? 어떤 종류의 두려움입니까? 그 모든 것은 어둠의 영역 곧 사탄의 권역에 속한 것들이지만, 당신은 그것을 훨씬 능가해서 살고 있습니다!

에베소서 2:6은 하나님께서 “[우리를] 함께 일으키사 그리스도 예수 안에서 함께 하늘에 앉히셨다”고 말씀합니다. 당신은 능력과 권세와 통치의 위치를 차지하고 거기에서 그리스도와 함께 사탄과 그의 어둠의 일들을 다스리고 통치합니다. 지금이라도 당신은 스스로 모든 속박에서 벗어날 수 있으며, 원수의 사슬에서 스스로 자유롭게 될 수 있습니다. 자신에게 “나는 사탄의 권역에 있지 않다.”라고 말하고 자유롭게 걸어가십시오. 이렇게 간단합니다. 이전에 어떤 경험을 했든지 상관없이 당신은 마귀에게서 구출될 필요가 없습니다. 말씀대로 행동하고 자유롭게 걸으십시오!

오늘의 본문 구절의 시제에 다시 주목하십시오. 하나님께서는 당신을 이미 사탄의 영역에서 옮기셨습니다. 당신은 그곳에 속한 자가 아닙니다. 그러므로 당신에게는 어둠에 속한 모든 것을 던져버릴 권리가 있습니다. 그렇게 하기 위해 당신이 해야 할 일은 말하는 것뿐입니다. 말로 변화를 일으키십시오. 할렐루야!

고백
나는 하나님의 아가페 사랑의 아들의 왕국에 거합니다. 그곳에는 어둠이 전혀 없습니다. 나는 주님과 연합 가운데 다스리며, 그리스도 안에 있는 나의 복된 삶을 누리고 있습니다. 하나님께 영광 돌립니다!

참고 성경
벧전 2:9) 그러나 너희는 선정된 세대요 왕가의 제사장이요 거룩한 민족이요 특별한 백성이니 이것은 너희를 어둠에서 불러내어 자신의 놀라운 빛으로 들어가게 하신 분께 대한 찬양을 너희가 전하게 하려 하심이라.

골 1:12-13) 우리를 빛 가운데서 성도들의 상속 유업에 참여하는 자가 되기에 합당하게 하신 아버지께 감사드리기를 원하였노라. 그분께서 우리를 어둠의 권능에서 건져 내사 자신의 사랑하시는 아들의 왕국으로 옮기셨으니

1년 성경읽기/막 4:21-41, 레 16-18
2년 성경읽기/마 16:1-12, 출 1

 

OUT OF SATAN’S JURISDICTION

Giving thanks unto the FatherWho hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son (Colossians 1:12-13).

The word translated “delivered” above is the Greek “rhuomai,” which means to pluck or take something out of where it is, and pull it to yourself. God didn’t just take us out of the domain of darkness and leave us in limbo; He brought us into the Kingdom of His love-Son, to be partakers of the inheritance of the saints in the Kingdom of light.

You’ve been taken out of the power, dominion, control, and authority of darkness, into absolute safety; the glorious liberty of the sons of God. Therefore, you’re not under Satan’s jurisdiction; he has no authority over you whatsoever; he can’t decide what happens with you.

There’s nothing of darkness in you. Darkness represents evil; evil powers and all their works. It represents all that’s destructive, and negative to you; everything that makes a lie and works against the purposes of God. Darkness refers to Satan’s dominion. But thanks be unto God! You’ve been taken out of all such influences, and brought into God’s marvellous light.

What is it that hurts or binds? Is it sickness that’s attacking your body? Is fear trying to take a hold of you? Is it fear of failure, fear of darkness, fear of the future, or any other kind of fear? All of these belong in the domain of darkness, the jurisdiction of Satan; but you live far above them!

Ephesians 2:6 says God has “…raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus.” You occupy the position of power, authority and dominion, where you reign and rule with Christ over Satan and his works of darkness.

Even now, you can release yourself from any bondage of the mind; free yourself from the shackles of deception. Tell yourself, “I’m not under Satan’s jurisdiction,” and walk free. It’s that simple. It doesn’t matter what your experiences might have been before now, you don’t need deliverance from the devil; act on the Word and walk free!

Notice again the tenses in our theme scripture: God already transferred or catapulted you out of Satan’s domain; you don’t belong there. Therefore, you have the right to cast-off anything, and everything, that’s of darkness. All it takes is your word; give the word and effect a change. Hallelujah!

CONFESSION
I dwell in the Kingdom of God’s love-Son, wherein is no darkness at all; I’m reigning in union with the Lord, enjoying my blessed life in Christ. Glory to God!

FURTHER STUDY:
1 Peter 2:9; Colossians 1:12-13 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Mark 4:21-41 & Leviticus 16-18
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 16:1-12 & Exodus 1

본이 되십시오

본이 되십시오
Be Exemplary

오직 말과 행실과 사랑과 믿음과 정절에 있어서 믿는 자에게 본이 되어”(딤전 4:12)

오늘의 본문 구절에서 성령님이 사도 바울을 통해서 하신 조언의 요지는 본이 되라는 것입니다. 행동방식과 삶의 행태가 석연치 않은 그리스도인이 되지 마십시오. 어떤이들은 추천할 만하지 않은 행동방식으로 다른 사람들 곧 직원들이나 동료 더 나아가 상사를 대할 수도 있습니다. 그들의 성품과 행동방식은 그리스도와 같지 않습니다. 그래서는 안 됩니다.

삶에서 모든 일을 할 때 항상 그리고 오직 주님만을 기쁘시게 하겠다고 결심하십시오. 그러면 당신은 그리스도의 충만한 축복 가운데 걷게 될 것입니다. 아직은 올해의 초반부입니다. 한번 점검해보십시오. 삶의 방식이 말씀과 일치하지 않는다면, 바꾸십시오. 그러면 당신은 마땅히 누려야 하는 하나님의 영의 영광을 삶에서 경험할 것입니다!

마음(mind)이 깨끗하고 생각도 깨끗한지를 확인해보십시오. 순수한 갈망과 동기를 지니십시오. 말씀으로 마음을 새롭게 함으로 당신이 좋아해서 선택하고 결정한 것들이 말씀과 일치하는지 확인해보십시오. 심령에서나 행동에서나 진정한 그리스도인이 되십시오. 말씀을 사용해서 행동과 동기와 생각과 갈망을 점검해보십시오.

성경은 우리를 의의 생명과 길에 세우고 훈련하며 가르치고 교정하라고 주어졌습니다. “모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니”(딤후 3:16) 하나님의 말씀이 당신을 안내하게 하십시오. 하나님의 말씀에 당신을 전적으로 내어 드리십시오. 그러면 하나님의 말씀은 당신의 삶을 변화시키고 당신이 바른 성품과 사고방식을 형성하며 그릇된 모든 요소를 제거하도록 도와줄 것입니다.

예수님이 말씀하셨습니다. “너희는 내가 일러준 말로 이미 깨끗하여졌으니”(요 15:3) 말씀은 정화하고 거룩하게 합니다. 지금도 그 일은 당신의 삶에서 이루어지고 있습니다. 말씀은 당신을 깨끗하게 하여 더 높은 영광의 수준으로 데려가고 있습니다. 진정한 그리스도인의 삶을 살고 하나님의 의를 나타내기로 마음을 정하십시오.

고백
나의 삶은 하나님의 영광을 위한 것입니다. 나는 이 땅에서 하나님을 찬양하며 그분의 의를 나타내도록 부름을 받았습니다. 나는 그리스도 안에 있는 신성한 생명을 살아냄으로써 어두운 세상을 비추는 빛입니다. 예수 이름으로 고백합니다. 아멘.

참고 성경
골 1:10) 주께 합당하게 걸어 모든 일에서 그분을 기쁘게 하고 모든 선한 일에서 열매를 맺으며 하나님을 아는 것에서 자라나고

벧전 1:14-16) 너희는 순종하는 자녀로서 전에 알지 못하던 때의 이전 정욕들에 너희 자신을 맞추지 말고 오직 너희를 부르신 분께서 거룩하신 것 같이 너희도 온갖 행실에서 거룩할지니라. 기록된바, 내가 거룩하니 너희도 거룩하라, 하셨느니라.

1년 성경읽기/막 4:1-20, 레 15
2년 성경읽기/마 15:29-39, 창 50

 

BE EXEMPLARY

but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity (1 Timothy 4:12).

The summation of the Spirit’s admonition through the Apostle Paul in our opening verse above is for us to be exemplary. Don’t be the Christian whose behaviour and lifestyle are questionable. Some people’s uncommendable behaviour could be in the way they treat other people; be it their staff, colleagues or even their superiors; their character and behaviour aren’t Christ-like.

In your life, make up your mind to please the Lord always and in all things, and you’ll walk in the fullness of His blessings. It’s still early in the year; do a review; if your manner of life is inconsistent with the Word, make a change, so you’ll experience the glory of God’s Spirit in your life as you should!

Be sure that your mind is clean; your thoughts are clean. Have pure desires and motives. Renew your mind with the Word, and be sure that your affections, choices, and decisions are in line with the Word. Be a true Christian, in heart and in action. Use the Word to check your actions, motives, thoughts, and desires.

The Scriptures have been given to us to build, train, instruct, and correct us in the life and way of righteousness: “All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness” (2 Timothy 3:16). Let God’s Word guide you; give yourself wholly to it and it’ll transform your life and help you form the right character and mindset and get rid of all the wrong stuff.

Jesus said, “Now ye are clean through the word which I have spoken unto you” (John 15:3). The Word purifies and sanctifies. Even now, that’s going on in your life; the Word is cleansing you and taking you to a higher level of glory. Make up your mind to live the true Christian life and express the righteousness of God in all things and every place.

CONFESSION
My life is for the glory of God; I’m called to show forth His praise and express His righteousness on earth. I’m a light in a dark world, living out the divine life that I have in Christ, in Jesus’ Name. Amen. CONFESSION

FURTHER STUDY:
Colossians 1:10 AMPC; 1 Peter 1:14-16

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Mark 4:1-20 & Leviticus 15
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 15:29-39 & Genesis 50