당신 안에 있습니다

당신 안에 있습니다

It’s In You

“우리 가운데서 역사하시는 능력대로 우리가 구하거나 생각하는 모든 것에 더 넘치도록 능히 하실 이에게”(엡 3:20)

어떤 사람들은 자신의 삶과 세상에서 일어나는 모든 불행한 사건들에 대해 하나님을 탓합니다. 그러나 그 일들은 그들의 무지의 결과입니다. 하나님은 전능하신 분입니다. 하지만 당신이 갈망하거나 필요로 하는 기적을 일으키는 그분의 능력은 당신 안에 있습니다. 그 능력을 활성화하는 것이 당신의 역할입니다.

오늘의 본문 구절을 다시 신중히 읽어보십시오. “우리 가운데서 역사하시는 능력대로 우리가 구하거나 생각하는 모든 것에 더 넘치도록 능히 하실 이에게.” 하나님이 당신의 삶에서 어떤 일을 행하실지는 당신 안에 역사하는 그분의 능력의 정도에 달려 있습니다. 그러므로 당신은 삶에서 일어나는 모든 일에 대해 그분께 책임을 물을 수 없고, 그래서도 안 됩니다.

또한 하나님은 당신의 삶에서 그분의 말씀이 성취되는 것을 “지연”시키는 분이 아니십니다. 당신 안에 있는 능력을 활성화하는 사람은 당신입니다. 필요한 것이 무엇이든 상관없습니다. 그것이 치유, 재정의 증가, 새로운 직장, 자녀, 사역의 성장과 확장, 사업, 직무, 학업에서의 성공 등 무엇이든지 그 일이 일어나도록 하는 능력이 당신 안에 있습니다. 주 예수님은 사도행전 1:8에서 말씀하셨습니다. “오직 성령이 너희에게 임하시면 너희가 권능을 받고…” 여기서 말하는 권능은 변화를 일으키는 역동적인 능력이며, 그것을 활성화하는 가장 빠른 방법은 방언으로 말하는 것입니다.

고린도전서 14:4은 말합니다. “방언을 말하는 자는 자기의 덕을 세우고 예언하는 자는 교회의 덕을 세우나니.” 이것은 다른 방언으로 말하는 사람이 초자연적인 일을 위해 자신을 북돋거나 활성화한다는 의미입니다. 그는 안으로부터 신성한 능력을 일으킵니다. 하나님의 능력은 당신이 담대하게 그분의 말씀을 고백할 때 활성화됩니다.

하나님과 그분의 말씀은 하나입니다. 당신이 어떤 상황에 대해 말씀을 선포하면, 당신은 그 상황에 변화를 가져오는 그분의 능력을 일으키는 것입니다. 말씀을 묵상하는 습관을 유지하십시오. 말씀을 묵상하고 고백하면 당신의 삶에 하나님의 능력이 풀어지는 것을 경험하게 될 것입니다.

기도

사랑하는 아버지, 내 안에서 힘 있게 역사하며 내가 갈망하는 변화를 일으키는 당신의 능력에 감사드립니다. 지금 나는 당신의 영광으로 변화되며, 당신의 말씀이 내 삶에서 승리하여 내가 의와 탁월함 안에서 다스리고 통치하게 합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

골 1:29, 롬 8:26-27(AMP), 엡 5:18-19

1년 성경읽기

막 3:13-35, 레 13-14

2년 성경읽기

마 15:21-28, 창 49

It’s In You

Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us (Ephesians 3:20).

Some people blame God for every unfortunate event in their lives and in the world, and that’s as a result of their ignorance. God is all-powerful; yet, His power to produce the miracle you desire or require is inside you; you only need to put it to work.

Read our theme verse again carefully; it says, “Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us.” Whatever God will do in your life is to the extent of the operation of His power in you.

Therefore, you really can’t, and shouldn’t hold Him accountable for all the happenings in your life.

He’s also not the one “delaying” the fulfilment of His Word in your life; you’re the one to activate the power in you. It makes no difference what you need;

be it healing, increased finances, a new job, a child, growth and expansion in ministry, business or in your career, success in your academics, etc. the power to make it happen is inside you. The Lord Jesus said in Acts 1:8, “But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you….” That power is the dynamic ability to effect changes, and the quickest way to activate it is speaking in other tongues.

1 Corinthians 14:4 says, “He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself….” That means the one who speaks in other tongues energises or activates himself in the supernatural; he stirs up divine power from within. That power of God is also activated when you affirm His Word with boldness.

God and His Word are one. When you declare the Word concerning any situation, you’re invoking His power to bring about a change in that situation.

Maintain the habit of meditating on the Word;

contemplating and speaking it forth, and you’ll experience the release of the power of God in your life.

PRAYER

Dear Father, I thank you for your power that works in me mightily, to bring about the changes that I desire. Even now, I’m transformed by your glory, and your Word prevails in my life, causing me to reign and rule in righteousness and excellence, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Colossians 1:29; Romans 8:26-27 AMPC; Ephesians 5:18-19

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 3:13-35 & Leviticus 13-14

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 15:21-28 & Genesis 49

당신이 들은 바를 점검하십시오

당신이 들은 바를 점검하십시오

Examine What You Hear

“사랑하는 친구 여러분, 들려오는 말을 다 믿지 마십시오. 사람들이 여러분에게 하는 말을 신중히 생각하고 따져 보십시오. 하나님에 대해 이야기한다고 해서 모두가 하나님에게서 난 사람은 아닙니다. 수많은 거짓 설교자들이 이 세상을 활보하고 있습니다.”(요일 4:1, 메시지성경)

로마서 13:1을 인용하며 권위자가 시킨 일이라면 무엇이든지 해야 한다고 생각하는 사람들이 있습니다. 그들은 이렇게 말합니다. “그는 유명한 지도자입니다. 그가 말하는 내용은 진리일 것입니다.” 그러나 그 구절은 위와 같은 식으로 적용하는 것이 아닙니다.

먼저 그 구절을 제대로 살펴봅시다. “각 사람은 위에 있는 권세들에게 복종하라 권세는 하나님으로부터 나지 않음이 없나니 모든 권세는 다 하나님께서 정하신 바라”(롬 13:1). 오늘의 본문 구절은 우리에게 영들을 시험해보라고 말합니다. 그렇기 때문에 당신이 그냥 누군가를 받아들이거나 누군가가 말한 대로 행하면 안 되는 것입니다. 그 권위가 어디에서 왔는지 살펴보십시오. 그 권위가 사탄에게서 온 것일 수도 있으므로 조심해야 합니다.

하나님이 어느 지도자를 선택하실 수 있지만, 그 지도자는 하나님을 대적할 수 있습니다. 성경에는 하나님께 택함 받았음에도 불구하고 하나님을 대적한 사람들의 예시가 가득합니다. 사울왕의 이야기를 예로 들면, 사무엘상 15장에서 사무엘 선지자는 사울왕에게 아주 분명한 지시를 전달했습니다. 사울왕은 아말렉과 전쟁을 하고 그들과 관련된 모든 것을 하나도 남김 없이 진멸해야 했습니다!

사울은 지시 받은 대로 나갔고 승리를 거두었습니다. 그는 가치 없고 하찮은 것들은 진멸했지만, 좋아 보이는 것들은 남겨두었습니다. 그는 아각을 살려 두었고, 양 떼와 소 떼 가운데서도 가장 좋은 것들은 남겨두었습니다. 그에 대해 하나님은 어떻게 반응하셨습니까?

하나님은 사무엘 선지자에게 말씀하셨습니다. “내가 사울을 세워 왕을 삼은 것을 후회하노니, 이는 그가 나를 따르는 것에서 돌이켜 내 계명을 이행하지 아니하였음이라”(삼상 15:11, 한글킹제임스). 이는 모든 지도자가 하나님께 순종하거나 옳은 일을 하고 싶어 하는 것은 아니라는 사실을 보여줍니다.

모든 것을 하나님의 말씀의 빛 아래 있게 하십시오. 데살로니가전서 5:21은 말합니다. “범사에 헤아려 좋은 것을 취하고.” 권위 있는 자가 당신에게 말한 내용이 좋았다고 해서 그것이 꼭 하나님께로부터 온 것은 아닙니다. 하나님의 말씀이 모든 것을 판단하는 최고 권위라는 것을 항상 기억하십시오.

또한 지도자들은 하나님의 말씀에 귀 기울이는 것이 중요합니다. 그분이 원하시는 바를 발견하고 그분의 뜻을 행하십시오. 타협하기를 거절하십시오. 당신의 정책이 하나님과 사람들에게 좋은 것인지 점검하십시오.

기도

사랑하는 아버지, 누구의 지시이든 상관없이 나는 그 지시가 말씀의 진리에 일치하는지 의식적으로 살펴봅니다. 나는 나에게 생명, 빛, 방향성, 목적을 주는 당신의 명령과 반대되는 방향으로 가는 것을 거절합니다. 내 발걸음은 말씀과 성령을 통해 당신을 따릅니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

마 7:15-16, 고후 11:13-15

1년 성경읽기

막 2:23-3:12, 레 11-12

2년 성경읽기

마 15:10-20, 창 48

Examine What You Hear

My dear friends, don’t believe everything you hear. Carefully weigh and examine what people tell you. Not everyone who talks about God comes from God. There are a lot of lying preachers loose in the world (1 John 4:1 MSG).

There’re those who quote Romans 13:1 and assume they should do whatever they’re told to do, as long as the one giving such instructions is a person of authority. They’d say, “He’s a renowned leader; therefore, he must be speaking the truth”; but that’s not how it works.

First, let’s review that scripture properly; it says,

“Let every soul be subject unto the higher powers.

For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God” (Romans 13:1). Our opening verse tells us to test the spirits. That’s why you don’t just run with, or do whatever you’re told by just anybody;

examine where that authority is coming from. It could be from Satan. So, you have to be careful.

God can choose a leader, and the leader can go rogue against God. The Scripture is replete with examples of those that went against God, even though they were chosen of God. Let’s take the story of King Saul as a case study. In 1 Samuel 15, Samuel the prophet gave very definite instructions to King Saul. He was to go to war against Amalek and destroy everything connected to them, with no exceptions! Saul went out as instructed, and had the victory.

He utterly destroyed all that was despised and worthless, but spared what he deemed choice and valuable. Not only did he spare Agag, the king, he also spared the best of the sheep and oxen, and all that was good. What was God’s response?

He said to Samuel the prophet, “I regret making Saul king, for he has turned back from following Me and has not performed My commands…” (1 Samuel 15:11 AMPC). This shows that not every leader listens to God or wants to do what’s right.

Therefore subject all things to the light of God’s Word. 1 Thessalonians 5:21 says, “Prove all things;

hold fast that which is good.” Just because you felt good about what someone of authority told you doesn’t mean it was from God. Always remember that God’s Word is the supreme authority by which we judge all things.

Also, to the leaders, it’s important you listen to God. Find out what He wants, and do His will. Refuse to compromise. Examine your policies to be sure they’re good for God and for people.

PRAYER

Dear Father, I consciously weigh every instruction against the truth of the Word, irrespective of who gives it. I refuse to go contrary to your Word, which gives life, light, direction and purpose to me. My steps are ordered by you, through the Word and your Spirit, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Matthew 7:15-16; 2 Corinthians 11:13-15

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 2:23-3:1-12 & Leviticus 11-12

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 15:10-20 & Genesis 48

더 많은 지식을 더하십시오

더 많은 지식을 더하십시오

Add More Knowledge

“공부하고, 열망하며, 최선을 다하여 너는 진리의 말씀을 옳게 분별하며 [올바르고 능숙하게 가르치는] 부끄러울 것이 없는 일꾼으로 하나님께 인정받는(시험받는) 사람이 되기를 힘쓰라”(딤후 2:15, AMPC)

하나님은 말씀하셨습니다. “내 백성이 지식이 없으므로 망하는도다 네가 지식을 버렸으니 나도 너를 버려 내 제사장이 되지 못하게 할 것이요 네가 네 하나님의 율법을 잊었으니 나도 네 자녀들을 잊어버리리라”(호 4:6). 우리 각자를 위한 하나님의 말씀에 대한 지식은 매우 중요합니다. 그러므로 우리는 말씀에 대한 정확한 지식을 갖기 위해 노력해야 합니다. 이 일에 다른 대안은 없습니다.

말씀에 대한 정확한 지식을 갖는 방법 중 하나는 성경을 공부하는 것입니다. 하나님의 뜻과 본성과 목적은 그분의 말씀에 나타나 있습니다. 말씀을 소홀히 대하는 것은 아버지의 뜻과 그분이 당신에게 원하시는 삶에 대해 어둠 가운데 있는 것입니다. 우리는 당신의 개인적인 공부를 돕기 위해 여러 자료를 제작해왔습니다. 예를 들어, 말씀의 실재는 당신의 영적 성장과 발전을 증진시키기 위해 만들어진 삶의 지침서로서, 날마다 하나님의 말씀에 대한 새로운 관점을 제공합니다.

오늘의 주제, 본문 구절, 메시지, 고백 및 성경 읽기 부분은 모두 성령을 통해 고안되어 당신에게 날마다 하나님의 말씀의 풍성함을 제공합니다. 이러한 유익을 누리십시오.

또한 당신은 이전에 출간된 말씀의 실재를 활용할 수도 있습니다. 말씀은 늘 새롭습니다. 말씀을 읽고 공부하십시오. 하나님의 말씀에는 날짜가 적혀 있지 않음을 기억하십시오. 그 말씀은 오늘도 우리에게 유익합니다.

그리고 크리스 목사의 디지털 도서관(PCDL)에서 다양한 삶의 문제를 다루는 무수히 많은 오디오와 비디오 자료도 확인할 수 있습니다. 이 자료들을 잘 활용한다면 당신의 믿음이 얼마나 빠르고 견고하게 성장하는지 보고 놀라게 될 것입니다. 그러므로 말씀을 개인적으로 공부하는 일이 당신의 일상에서 중요한 일이 되게 하십시오.

기도

사랑하는 아버지, 그리스도 안에 있는 영광스러운 유업에 내 마음을 열어 기쁩니다. 내 마음에는 지식과 영적 이해가 계속해서 넘쳐납니다. 나는 말씀에 대한 지식을 통해 결핍, 아픔, 질병, 패배, 그리고 이 세상의 모든 원리 위에서 삽니다. 내 삶은 영광에서 영광으로, 믿음에서 믿음으로, 은혜에서 은혜로 위로만 앞으로만 갑니다! 아멘.

참고 성경

벧후 1:5, 행 20:32

1년 성경읽기

막 2:1-22, 레 9-10

2년 성경읽기

마 14:34-15:9, 창 47

Add More Knowledge

Study and be eager and do your utmost to present yourself to God approved (tested by trial), a workman who has no cause to be ashamed, correctly analyzing and accurately dividing [rightly handling and skillfully teaching] the Word of Truth (2 Timothy 2:15 AMPC).

God said, “My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children” (Hosea 4:6).

The knowledge of God’s Word for each one of us is very important. You must therefore seek to have, by all means, an accurate knowledge of the Word; there’s no alternative to it.

The will, nature, and purpose of God are revealed in His Word. To neglect the Word is to be in the dark about the will of the Father and how He wants you to live. We’ve produced several materials to help you in your personal study. For example, Rhapsody of Realities devotional is a life guide designed to enhance your spiritual growth and development by bringing you a fresh perspective from God’s Word every day.

Features like the day’s topic, theme scripture, the day’s message, the daily confession and the Bible reading plan segment are all aspects designed by the Spirit to bring the richness of God’s Word to you on a daily basis. Take advantage of them.

You can also take advantage of the previous editions; the words are just as fresh; read through and study them. Remember, the Word of God is undated.

It’s good for today.

There’re also myriads of other materials, both audio and video, available on the Pastor Chris Digital Library (PCDL), spanning various life issues. Avail yourself of these materials, and you’ll be amazed at how fast, and stalwart your faith will grow. So, make your personal study of the Word an integral part of your daily routine.

PRAYER

Dear Father, I rejoice, for opening my heart to the glorious inheritance I have in Christ. My heart is continually flooded with knowledge and spiritual understanding. Through the knowledge of the Word, I live above lack, sickness, disease, defeat and all the rudiments of this world. My life is upward and forward only, from glory to glory, from faith to faith, and from grace to grace, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

2 Peter 1:5; Acts 20:32

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 2:1-22 & Leviticus 9-10

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 14:34-15:1-9 & Genesis 47

기도에 더욱 관심을 기울이십시오

기도에 더욱 관심을 기울이십시오

Give More Attention To Prayer

“그러므로 너희 죄를 서로 고백하며 병이 낫기를 위하여 서로 기도하라 의인의 간구는 역사하는 힘이 큼이니라”(약 5:16)

마태복음 17장은 예수님의 제자들이 치유하지 못했던 간질을 앓던 소년의 이야기를 들려줍니다. 결국 소년의 아버지는 아이를 예수님께로 데려왔습니다. 성경은 말합니다. “예수께서 꾸짖으시니 귀신이 나가고 아이가 그 때부터 나으니라”(마 17:18).

제자들은 멍 해진 채로 예수님께 가서 자신들은 왜 귀신을 내쫓을 수 없었는지 질문했습니다. 예수님은 이렇게 대답하셨습니다. “너희가 믿지 않기 때문이라. 진실로 내가 너희에게 말하노니 너희에게 겨자씨 한 알만한 믿음이 있다면, 너희가 이 산에서 말하여 ‘여기서 저리로 옮겨져라’ 하면 옮겨질 것이요, 또 너희에게 불가능한 일이 전혀 없을 것이라. 그러나 이런 종류는 기도와 금식에 의하지 않고는 나가지 아니하느리라”(마 17:20-21, 한글킹제임스).

예수님의 대답은 우리에게 어떤 준비가 필요한지에 대한 아이디어를 줍니다. 당신이 영 안에서 끼치기 원하는 영향력은 당신이 어떻게 기도에 임하는지에 따라 결정될 것입니다. 예를 들어, 당신이 어떤 것을 창조하기 위해서는 기도 가운데 더 많은 열렬한 교제가 필요할 것입니다.

이것이 바로 우리가 개인적인 기도 시간, 즉 주님과 시간을 보내기 위해 모든 일과 사람을 차단하는 것을 강조하는 이유입니다. 계획적으로 시간을 정해 놓고 탄탄한 기도 시간을 만드십시오. 주님과의 개인적인 교제를 위해 어떤 것에도 방해 받지 않는 양질의 시간을 계획하십시오. 특히 이 마지막 때에 기도에 더욱 많은 관심을 기울이십시오.

기도

사랑하는 아버지, 기도하고 교제하는 가운데 의도적인 변화를 일으킬 수 있는 기회에 감사드립니다. 나는 전 세계의 잃어버린 영혼들의 마음에서 어둠의 장막이 걷히고 그들이 복음을 받아들이게 되도록 기도합니다. 또한 나는 복음의 사역이 강력해져서 더 많은 성도들이 이 위대한 사역을 위해 온전해짐을 선포합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

렘 29:12, 엡 6:18(AMPC)

1년 성경읽기

막 1:21-45, 레 8

2년 성경읽기

마 14:22-33, 창 46

Give More Attention To Prayer

…The earnest (heartfelt, continued) prayer of a righteous man makes tremendous power available [dynamic in its working] (James 5:16 AMPC).

Matthew 17 recounts the story of an epileptic boy whom Jesus’ disciples couldn’t heal. He was eventually brought by his father to Jesus, and the Bible says, “…Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour” (Matthew 17:18).

The disciples, bemused, went privately to Jesus and inquired why they couldn’t cast the devil out. Jesus replied, “…Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting” (Matthew 17:20-21).

Jesus’ response gives us an idea as to a certain kind of preparation that’s necessary for certain things. So, the kind of impact you want to make in the spirit will be determined by the seriousness that you put in prayer.

If you’re going to birth something, for example, that of course, would require some more time of intense fellowship in prayer.

It’s part of the reason we emphasize personal times of prayer, where you shut everything and everyone else out to spend time with the Lord. Have a planned and robust prayer routine; schedule quality times devoid of distractions, for personal fellowship with the Lord. Give more attention to this, especially in these last days.

PRAYER

Dear Father, I’m grateful for the opportunity to pray and bring about deliberate changes during these times of fellowship. I pray for lost souls world over, that the veil of darkness be lifted from their minds, and that they become receptive to the Gospel. I also declare that ministers of the Gospel are strengthened, that many more saints may be perfected for this great work, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Jeremiah 29:12; Ephesians 6:18 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 1:21-45 & Leviticus 8

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 14:22-33 & Genesis 46

하나님의 영광을 위해 행하십시오

하나님의 영광을 위해 행하십시오

Do It For His Glory

“아무 일에든지 다툼이나 허영으로 하지 말고 오직 겸손한 마음으로 각각 자기보다 남을 낫게 여기고”(빌 2:3)

확대번역본은 오늘의 본문 구절을 더욱 명확한 관점으로 보여줍니다. “분리되려는 동기나 [논쟁, 다툼, 이기심을 통해 혹은 합당하지 않은 목적을 위해] 자만심이나 공허한 오만함으로…” 이는 열왕기상 19장에 나오는 엘리야와 바알의 거짓 선지자들의 대립을 기억나게 합니다.

어떤 사람들은 이 부분을 공부하면서 엘리야가 한 일은 다른 사람들로부터 박수갈채를 받기 위해서 한 것이라고 생각하지만, 그렇지 않습니다. 엘리야는 아합왕에게 이스라엘 백성들과 거짓 신의 선지자들을(450명의 바알 선지자들과 400명의 아세라 선지자들) 갈멜 산에 모아 달라고 요구했습니다. 그들은 제물을 준비하고 하늘에서 불을 받아 제물을 불태워야 했습니다. 그 일에 성공한 사람이 진정한 선지자로 확정되는 것이었습니다.

각 무리는 제단에 송아지를 준비하고 그들의 신에게 하늘로부터 불을 내려 달라고 간청했습니다. 바알의 선지자들은 간청하며 울고 자신의 몸까지 상하게 했지만 그들의 신으로부터 어떤 응답도 없었습니다. 엘리야의 차례가 되자 그는 제물에 물을 부었습니다. 그리고 나서 엘리야는 하나님께 요청 드렸고, 하나님은 하늘에서 불을 내려 주셨습니다! 그 불은 제물을 완전히 태워버렸습니다.

열왕기상 18:36에서 엘리야가 한 말을 읽어보십시오. “… 아브라함과 이삭과 이스라엘의 하나님 여호와여 주께서 이스라엘 중에서 하나님이신 것과 내가 주의 종인 것과 내가 주의 말씀대로 이 모든 일을 행하는 것을 오늘 알게 하옵소서.” 그는 하나님의 영의 인도를 따랐습니다. 이 일은 엘리야의 자신감이나 자만심을 보여준 것이 아니었습니다. 이는 전적으로 주님의 인도에 근거한 일이었습니다.

결과가 어땠는지 보십시오. 이스라엘 백성들은 아합왕에 대한 믿음을 잃었고, 하나님의 주권을 신뢰하고 인지하는 일에 엘리야의 인도를 따르게 되었습니다. 엘리야는 백성들 앞에서 이스라엘의 하나님이신 주님을 영화롭게 했습니다. 그것이 핵심입니다. 당신이 하나님을 위해 무슨 일을 하든지 이기적인 야망이나 자만심으로 해서는 안 됩니다. 반드시 그분의 영광을 위한 일이어야 합니다. 당신은 엘리야가 그랬던 것처럼 말씀 안에서, 말씀으로, 말씀을 통해 성령을 따르는 법을 배워야 합니다. 그러면 당신의 행동과 방식은 주님을 영화롭게 할 것입니다.

기도

사랑하는 아버지, 당신의 말씀은 내 생각과 계획과 결정을 인도하고 영광의 삶을 살도록 돕는 빛입니다. 나는 오직 당신의 인도를 따르고 내 심령에는 그 어떤 자만심도 없습니다. 당신의 말씀을 통해 나는 왕국의 신비와 실재에 대한 방향과 빛과 통찰력을 받습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

왕상 18:30-39

1년 성경읽기

막 1:1-20, 레 6-7

2년 성경읽기

마 14:11-21, 창 45

Do It For His Glory

Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves (Philippians 2:3).

The Amplified Classic translation puts our theme verse in a clearer perspective. It says, “Do nothing from factional motives [through contentiousness, strife, selfishness, or for unworthy ends] or prompted by conceit and empty arrogance….”

It brings to mind the confrontation between the Prophet Elijah and the false prophets of Baal in 1 Kings 18.

Some have studied that portion and ran off with the idea that what Elijah did was to project himself for others to applaud, but that’s not true. The prophet challenged King Ahab to gather the Israelites and the prophets of the false gods?four hundred and fifty prophets of Baal and four hundred prophets of Asherah?at Mount Carmel. They were to prepare a sacrifice, and call down fire from heaven to consume the sacrifice. The one who succeeded would be revealed as the true prophet.

Each group prepared a bull on an altar and called on their god to send fire from heaven. The prophets of Baal called on their god and cried and cut themselves, but there was no response from their god. When it was Elijah’s turn, he drenched the sacrifice with water; then he called to God and God sent fire from heaven. The fire completely engulfed the sacrifice.

Read Elijah’s words in 1 Kings 18:36: “…LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word.” He was following the guidance of God’s Spirit. That confrontation wasn’t a show of his sense of self, or self-importance; it was solely based on the Lord’s guidance.

Observe the result: the Israelites lost faith in Ahab and followed Elijah’s guidance in trusting and recognizing God’s sovereignty. What Elijah did glorified the Lord God of Israel before the people.

Whatever you do for the Lord shouldn’t be out of selfish ambition or conceit. It should be for His glory.

You must learn to follow the Spirit in the Word, by the Word, and through the Word just like Elijah did.

And your works, and your ways, will glorify the Lord.

PRAYER

Dear Father, your Word is the light that guides my thoughts, plans, decisions, and helps me navigate through life in glory. I follow your guidance solely, and my heart is devoid of conceit. Through your Word, I receive direction, illumination and insight into the mysteries and realities of the Kingdom, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

1 Kings 18:30-39

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 1:1-20 & Leviticus 6-7

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 14:11-21 & Genesis 45

먼저 능력을 활성화하십시오

먼저 능력을 활성화하십시오

Make Power Available First

“… 의인의 열렬한(진심에서 우러나오는, 지속적인) 기도는 엄청난 능력이 있음이라[역동적으로 일하느니라].”(약 5:16, AMPC)

많은 사람들이 진심에서 우러나오는 지속적인 기도의 중요성을 이해하지 못합니다. 그들은 양질의 기도 시간을 보내기 전에 먼저 선포하고서는 왜 자신들이 선포하였는데도 효과가 없는지 의아해합니다. 당신은 능력을 활성화하는 법을 먼저 배워야 합니다!

능력을 활성화하고 믿음의 선포를 하면 갈망이 이루어집니다. 열왕기상 17-18장에 나오는 엘리야의 이야기를 읽어보십시오. 엘리야가 비가 오지 않도록 기도하자 3년 반 동안이나 비가 한 방울도 내리지 않았습니다.

가뭄이 끝나야 할 때가 되었을 때, 엘리야는 주님께 비를 간청했습니다. 그 기도는 짧게 대충하는 기도가 아니었습니다. 열렬하고, 진심이 우러나는, 지속적이고, 열정적인 기도였습니다!

그는 기도하는 동안 응답을 기대하며 표적을 확인하기 위해 그의 종을 여섯 번 보냈습니다. 종은 일곱 번째로 다녀오며 이렇게 말했습니다. “바다에서 손바닥 만한 작은 구름이 떠오르고 있습니다”(왕상 18:44). 그 표적이 엘리야가 필요로 했던 전부였습니다. 그는 자신이 승리했음을 알았습니다!

엘리야는 그의 종에게 말했습니다. “너는 급히 아합왕에게 가서 비가 쏟아지기 전에 마차를 타고 급히 내려가라고 일러주어라”(왕상 18:44). 이 사건을 잘 관찰해보십시오. 엘리야는 그의 진심 어린 기도로 먼저 능력을 활성화한 후에 말했습니다.

같은 방식으로 당신의 골방에서 성령의 바람을 일으킨 후에 “레마”를 말해야 합니다. 이것이 문제들을 당신의 삶, 가족, 도시, 국가, 세상에 대한 하나님의 신성한 계획과 목적과 뜻에 일치하도록 효과적으로 바꾸는 확실한 방법입니다.

기도

사랑하는 아버지, 나는 오늘 당신의 뜻과 목적이 모든 곳에서 나타나도록 이 세상의 나라들을 위해 기도합니다. 지도자들과 권세 있는 자들의 마음이 바른 일을 행하고 따르게 되기를 기도합니다. 그리고 나는 악을 행하려는 사람들의 능력과 영향력이 끊어지고, 그들의 욕망이 실현되지 않을 것을 예수 이름으로 선포합니다! 교회는 책임을 지고 성령의 능력으로 다스립니다.

참고 성경

약 5:16-18(AMPC), 왕상 18:41-44

1년 성경읽기

마 28, 레 4-5

2년 성경읽기

마 14:1-10, 창 44

Make Power Available First

…The earnest (heartfelt, continued) prayer of a righteous man makes tremendous power available [dynamic in its working] (James 5:16 AMPC).

…The earnest (heartfelt, continued) prayer of a righteous man makes tremendous power available [dynamic in its working] (James 5:16 AMPC).

Many don’t understand the importance of heartfelt, continued prayers. They speak forth words ever before spending quality time in prayer and they wonder why their declarations aren’t effective. You have to learn how to make power available, first!

When you’ve made power available, then make proclamations of faith, the change you desire would be established. Read the story of Elijah in 1 Kings 17-18.

He had prayed drought into existence?and it didn’t rain?not a drop for three and a half years. When it was time for the drought to end, Elijah petitioned the Lord for rain. It wasn’t just some short, casual cobbling of words in prayer; no! It was earnest, heartfelt, continued and fervent.

He sent out his servant six times to see if there was a sign as he continued in prayer, expecting an answer. The servant came back the seventh time and said, “I see a small cloud, very small, like the size of a man’s hand, rising out of the sea.” That was all Elijah needed; he knew he had prevailed!

He told his servant, “…Quickly then, on your way. Tell Ahab, ‘Saddle up and get down from the mountain before the rain stops you’” (1 Kings 18:44 MSG). Observe the sequence. Elijah made tremendous power available through heartfelt prayers, and then gave the word.

Same way, after you’ve stirred up a Holy Ghost storm in your closet, that’s when you speak forth “rhema.” That’s one sure way you can effectively alter the course of events to align with God’s divine plan, purpose and will in your life, family, city, nation and around the world.

PRAYER

Dear Father, I pray for nations of the world today, that your will and purpose be established everywhere.

May the hearts of leaders and those in authority be yielded to do and follow what’s right. And I declare that the power and influence of those who have set their hearts to do evil be cut off, and their desires thwarted, in Jesus’ Name! The Church prevails and dominates by the power of the Spirit. Amen.

FURTHER STUDY:

James 5:16-18 AMPC; 1 Kings 18:41-44

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 28 & Leviticus 4-5

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 14:1-10 & Genesis 44

끈질기게 계속 기도하십시오

끈질기게 계속 기도하십시오

Persisting In Prayer

“그러므로 너희 죄를 서로 고백하며 병이 낫기를 위하여 서로 기도하라 의인의 간구는 역사하는 힘이 큼이니라”(약 5:16)

오늘의 본문 구절의 확대번역본은 끈질긴 기도의 중요성을 말합니다. “… 의인의 열렬한(진심에서 우러나오는, 지속적인) 기도는 엄청난 능력이 있음이라[역동적으로 일하느니라].” “지속적인”이라는 단어는 반드시 끈기가 있어야 한다는 의미입니다! 몇 마디를 중얼거리고 문제가 “완전히 끝났다”고 말하는 것이 아닙니다. 당신은 영 안에 승리의 확신이 있을 때까지 계속 밀고 나가야 합니다.

주님을 본받으십시오. 어느 날 그분은 가까운 세 명의 제자였던 베드로, 야고보, 요한을 데리고 기도하기 위해 겟세마네라는 장소에 가셨습니다. 마태복음 26:39은 말합니다. “조금 나아가사 얼굴을 땅에 대시고 엎드려 기도하여 이르시되 내 아버지여 만일 할 만하시거든 이 잔을 내게서 지나가게 하옵소서 그러나 나의 원대로 마시옵고 아버지의 원대로 하옵소서 하시고.”

누가는 성령으로 말미암아 이것을 보여주었습니다. “예수께서 힘쓰고 애써 더욱 간절히 기도하시니 땀이 땅에 떨어지는 핏방울 같이 되더라”(눅 22:44). 예수님은 애쓰며 온 힘을 다해 기도하셨습니다. 이것은 무심한 2분짜리 기도가 아니었습니다! 예수님이 제자들의 연약함과 그들이 한 시간도 그분과 함께 깨어 기도하지 못하는 것에 대해 꾸짖으셨던 것을 기억하십시오(마 26:40).

주님은 무엇이 걸려있는지 아셨으므로 끈질기게 기도하셨습니다. 그분은 자신이 아닌 미래 세대를 위해 기도하셨습니다. 과거, 현재, 미래의 사람들을 위해 기도하셨습니다. 그분은 지나간 모든 사람들, 당시에 살고 있던 사람들, 앞으로 올 사람들을 위해 영원을 바라보고 계셨습니다! 그러므로 그분은 기도하셨습니다. 그리고 기도를 멈추지 않으셨습니다.

이것이 오늘날 우리에게 요구되는 일입니다. 그 어느 때보다도 우리의 기도의 중요성이 훨씬 더 높아졌습니다. 영혼들을 위한 싸움이 있고, 우리는 그들의 구원을 위해 기도에 힘써야 합니다. 우리는 교회의 휴거가 있기 전에 우리가 이겨와야 하는 마지막 영혼들이 왕국 안으로 들어오도록 계속 기도하고 중보해야 합니다.

기도

사랑하는 아버지, 나를 강하게 하시고 성령을 통해 기도생활을 승리하도록 해 주셔서 감사합니다. 지금도 나는 왕국 안으로의 위대하고 강력한 영혼 추수를 위해 기도합니다. 당신의 영광이 오늘 이 땅을 덮고, 회심하지 않은 영혼들이 당신의 복음의 빛으로 영향을 받아 어둠에서 빛으로 그리고 하나님의 아들의 영광스러운 자유 안으로 돌아서도록 기도합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

딤전 2:8, 눅 18:1-5

1년 성경읽기

마 27:45-66, 레 1-3

2년 성경읽기

마 13:53-58, 창 43

Persisting In Prayer

…The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much (James 5:16).

The Amplified Classic version of our theme verse places the premium on persistent prayer:

“…The earnest (heartfelt, continued) prayer of a righteous man makes tremendous power available [dynamic in its working].” The word “continued” is a clear indication that there must be some persistence.

You don’t just mutter a few words and say the issue is “done and dusted”; you keep pushing, until you have the note of victory in your spirit.

Let’s take a cue from the Master. On a certain occasion, He took His three closest disciples?Peter, James and John with Him to a place called Gethsemane, to pray. Matthew 26:39 tells us, “And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me:

nevertheless not as I will, but as thou wilt.”

Luke, by the Spirit, reveals, “And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground” (Luke 22:44). Jesus was distraught, and He prayed with much intensity. This was no casual twominute prayer! Recall that He chastised the disciples for their weakness and inability to keep watch (pray) with Him for an hour (Matthew 26:40).

The Lord persisted because He understood what was at stake. What He was praying about was beyond Himself; He was about to endure a separation from His Father. It was about the salvation of generations:

past, present and future. He was looking at eternity, for all those who had gone by, and those who were living at the time, and those who would ever come.

So, He prayed and persisted in prayer.

This is what is required of us today; the stakes are much higher than ever. There’s a fight for the souls of men and we must agonize in prayer for their salvation.

We must keep praying and interceding until the last soul that must be won is reached and brought into the Kingdom before the Rapture of the Church.

PRAYER

Dear Father, thank you for helping me build a strong and prevailing prayer life through the Holy Spirit.

Even now, I pray for a great and mighty haul of souls into the Kingdom; your glory covers the earth today, and the souls of the unconverted are impacted with the light of your Gospel, turning them from darkness to light and glorious liberty of the sons of God, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

1 Timothy 2:8; Luke 18:1-5

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 27:45-66 & Leviticus 1-3

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 13:53-58 & Genesis 43

빛의 신비

빛의 신비

The Mystery Of Lights

“빛이 어둠에 비치되 어둠이 깨닫지 못하더라”(요 1:5)

사도 요한은 요한복음 1장에서 성육신 한 말씀에 대한 계시를 줍니다. 그는 그분(말씀)이 세상에 계셨지만 세상이 그분을 알지 못했다고 설명합니다. 요한은 하나님의 말씀이 생명이었다고 분명하게 선포합니다. 그리고 그 빛은 사람들의 빛이었습니다!

그는 요한복음 1:5에서 계속해서 설명합니다. “빛이 어둠이 비치되 어둠이 깨닫지 못하더라.” 여기에서 “깨닫다”라는 단어는 그리스어 “카탈람바노(katalambano)”에서 유래했으며 장악하다, 획득하다, 혹은 이기다 라는 의미입니다. 그러므로 빛이 어둠에 비치면 어둠은 그 힘을 얻을 수 없습니다. 어둠은 이기거나 장악할 수 없습니다.

어둠은 빛의 신비를 붙잡거나 이해할 수 없었습니다. 어둠은 빛을 압도하거나 이길 수 없었고 여전히 그렇습니다! 당신은 방에 불을 켰는데도 어둠이 너무 짙어서 빛이 희미해진 것을 본 적이 있습니까? 그런 일은 절대 일어날 수 없습니다! 어둠이 얼마나 짙든지 상관없이 어둠은 빛을 이길 수 없습니다. 빛이 약하거나 깜박거릴지라도 어둠은 사라져야 합니다.

이는 예수님이 “너희는 세상의 빛이라…”(마 5:14)고 말씀하셨을 때 당신이 어떤 존재인지를 이해하는데 도움이 될 것입니다. 그분은 그리스도인으로서 당신의 부르심에 대해 이야기하신 것이며, 당신은 반드시 이 진리를 의식해야 합니다. 당신은 자신의 세상과 자신이 영향력을 끼치는 영역에서 어둠을 밝히도록 부름 받았습니다. 당신은 어둠이 이길 수 없는 그 빛입니다.

당신은 학생이나 보안 요원, 변호사, 은행원, 의사, 혹은 과학자일 수 있습니다. 당신은 자신이 일하고 있는 지역사회의 빛입니다. 만일 어떤 사람을 둘러싸고 있는 어둠이 너무 짙다면, 그에게 해결책을 줄 수 있는 사람은 바로 당신입니다. 당신은 그 영역에 필요한 해결책을 주는데 재능이 있고 초자연적인 아이디어로 가득 채울 수 있는 빛입니다.

오늘 당신의 세상을 비추십시오. “이같이 너희 빛이 사람들 앞에 비치게 하여 그들이 너희의 도덕적 탁월함과 칭찬받을 만한, 고귀한, 착한 행실을 보게 하고, 하늘에 계신 너희 아버지를 인식하고, 공경하고, 찬양하고, 영화롭게 하게 하라.”(마 5:16, AMPC)

고백

내가 있는 모든 곳에서 그리고 내가 하는 모든 일에서 내 빛은 세상이 볼 수 있을 정도로 빛나고 있습니다. 나는 내 세상에 하나님의 영광을 공개적으로 나타내고, 예수 이름으로 어둠의 일을 없애고, 몰아내고, 쫓아냅니다. 아멘.

참고 성경

마 5:16, 엡 5:13

1년 성경읽기

마 27:27-44, 출 40

2년 성경읽기

마 13:44-52, 창 42

The Mystery Of Lights

And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not (John 1:5).

The Apostle John gave us the revelation of the incarnate Word. He describes how He (the Word) was in the world, but the world knew Him not.

He unequivocally declares that God’s Word is life; that life being the light of men!

In the fifth verse, he continues, “And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.” The word translated “comprehend” is the Greek, “katalamban?”; it means to seize, to attain, and also, to overcome. Thus, the light shines in darkness and the darkness couldn’t attain to its power; it couldn’t overcome, nor seize it.

The darkness couldn’t take a hold of, or comprehend the mystery of lights. The darkness couldn’t overpower or overcome light, and still hasn’t! Have you ever turned on the light in a room and the darkness was so thick that it caused the light to recede? That can never happen! Even if the light is small or a mere flicker, the darkness has to pull apart.

This should help you understand who you are when Jesus said, “Ye are the light of the world…”

(Matthew 5:14). He was talking about your calling as a Christian, and you must become conscious of this truth. You’re called to light up the darkness in your world, in your sphere of influence; you’re that light that darkness can’t comprehend.

Perhaps you’re a student, a security guard, a lawyer, a banker, doctor or scientist; you’re the light in your community of practice. If there’s so much darkness surrounding a subject, you’re the one to proffer answers. You’re the light in that field, imbued with supernatural ideas and genius for the solutions needed.

Light up your world today: “Let your light so shine before men that they may see your moral excellence and your praiseworthy, noble, and good deeds and recognize and honor and praise and glorify your Father Who is in heaven” (Matthew 5:16 AMPC).

CONFESSION

Everywhere I am, and in all that I do, my light shines with so much intensity for the world to see. I openly manifest the glory of God in my world, dispelling, ousting, and expelling darkness and all of the works thereof, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Matthew 5:16; Ephesians 5:13

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 27:27-44 & Exodus 40

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 13:44-52 & Genesis 42

질병에 영향을 받지 않습니다

질병에 영향을 받지 않습니다

Impregnable To Sickness

“예수를 죽은 자 가운데서 살리신 이의 영이 너희 안에 거하시면 그리스도 예수를 죽은 자 가운데서 살리신 이가 너희 안에 거하시는 그의 영으로 말미암아 너희 죽을 몸도 살리시리라”(롬 8:11)

우리가 그리스도인이라고 말할 때, 그것은 단지 우리가 예수 그리스도를 통해 하나님을 경배한다고 말하는 것이 아닙니다. 요한복음 15:5에서 예수님은 이렇게 말씀하셨습니다. “나는 포도나무요 너희는 가지라 그가 내 안에, 내가 그 안에 거하면” 이것은 서로 그 안에 사는 것입니다! 이는 하나님께 실재이며, 당신에게도 실재여야 합니다. 당신은 보통 사람이 아닙니다. 당신이 거듭나서 심령 안으로 성령을 받아들였을 때 받은 생명은 아픔이나 질병이나 허약함으로 인해 파괴될 수 없는 것입니다.

수년 전에 저는 “성령이 사람의 몸에 끼치는 영향”이라는 중요한 주제에 대해 나눈 적이 있습니다. 사람의 몸은 성령님의 임재에 영향을 받습니다. 당신 안에 성령님이 계시다면, 당신의 몸은 정말로 영향을 받습니다. 골로새서 1:27은 말합니다. “… 너희 안에 계신 그리스도시니 곧 영광의 소망이니라.” 그리고 로마서 8:10은 당신 안에 그리스도가 계시다는 것이 의미하는 바를 알려 줍니다. “또 그리스도께서 너희 안에 계시면 몸은 죄로 말미암아 죽은 것이나 영은 의로 말미암아 살아 있는 것이니라.”

하나님은 당신이 ‘당신 안에 계신 그리스도’가 종교적인 문구가 아니라는 것을 이해하기 원하십니다. 그것은 무의미한 문구가 아닙니다. 이제 당신 안에 그리스도가 계시기 때문에 당신의 몸은 피로 유지되는 것이 아니라 성령으로 활성화됩니다! 이것이 당신을 불멸의 존재로 만드는 것입니다. 당신은 아픔, 질병, 허약함에 영향을 받지 않습니다.

많은 사람들이 종종 겪는 감염들은 혈액에 영향을 줍니다. 사람의 몸은 피로 유지되기 때문입니다. 그러나 거듭나면 당신의 몸은 더 이상 피에 의존하지 않습니다. 당신의 몸은 성령으로 삽니다. 오늘의 본문 구절을 다시 읽어보고 당신이 그리스도 안에서 누구이고 무엇을 가지고 있는지 발견하십시오.

이제 당신은 거듭났고 성령을 받았으니 다시는 아프지 않아야 합니다. 당신의 몸을 질병에 내어 주기를 거절하십시오. 하나님의 말씀으로 당신의 몸을 책임지고 다스리십시오.

고백

예수님은 내가 경험할 수 있는 모든 고통을 담당하셨습니다. 그러므로 나는 내 입술에 있는 하나님의 말씀으로 내 삶에서 그 승리를 확고히 합니다! 나는 내 안에 하나님의 생명과 본성을 가지고 있으므로 아픔이나 질병이나 허약함에 영향을 받지 않습니다! 나는 불멸의 존재입니다. 하나님께 영광 드립니다!

참고 성경

눅 10:19, 사 33:24, 잠 4:20-22

1년 성경읽기

마 27:1-26, 출 38-39

2년 성경읽기

마 13:34-43, 창 41

Impregnable To Sickness

But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you (Romans 8:11).

When we say we’re Christians, we’re not just saying we worship God by Jesus Christ.

In John 15:5, Jesus said, “I’m the vine, you’re the branches. I’m in you, and you’re in me.” That’s mutual inhabitation! This is real to God, and it needs to be real to you. You’re not an ordinary person. The life you received in Christ can’t be destroyed by sickness, disease and infirmity.

Years ago, I shared on a very important subject, “The impact of the Holy Spirit on the human body.”

The human body is impacted by the presence of the Holy Ghost. When you have the Holy Spirit inside you, your body is literally affected. Colossians 1:27 says, “…Christ in you, the hope of glory.” Then Romans 8:10 shows us the implication of Christ being in you;

it says, “And if Christ be in you, though your body be dead because of sin, the Spirit gives it life because of righteousness.”

He wants you to understand that Christ in you isn’t a religious statement; it’s not a meaningless statement.

Now that Christ is in you, your body is vitalized by the Spirit! You’re impregnable to sickness, disease, and infirmity. Oftentimes, a lot of the infections people suffer affect the blood; it’s due to the blood life of the human body. But being born again, your body is no longer dependent on blood for its life. Your body lives by the Spirit. Read our opening verse again and discover who you are and what you have in Christ!

Now that you’re born again and have received the Holy Spirit, you should never be sick again in your life!

Refuse to yield your body to sickness. Take charge and rule over your body with the Word of God.

CONFESSION

Jesus took care of every form of pain that could have ever come to me. Therefore, with God’s Word on my lips, I establish that victory in my life! I’m immune to sickness, disease and infirmity, because I have the life and nature of God in me! Glory to God!

FURTHER STUDY:

Luke 10:19; Isaiah 33:24; Proverbs 4:20-22

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 27:1-26 & Exodus 38-39

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 13:34-43 & Genesis 41

성령님: 기독교의 영광

성령님: 기독교의 영광

The Holy Spirit: The Glory Of Christianity

“만일 너희 속에 하나님의 영이 거하시면 너희가 육신에 있지 아니하고 영에 있나니 누구든지 그리스도의 영이 없으면 그리스도의 사람이 아니라”(롬 8:9)

성령님 없이 진정한 그리스도인의 삶을 사는 것은 불가능합니다. 사실 성령님 없는 삶은 그리스도인의 삶이라고 할 수 없습니다. 성령님은 기독교의 영광입니다. 성령님이 없었다면, 당신은 하나님을 알거나 예수님을 사랑할 수 없었을 것입니다. 성령님이 없는 그리스도인은 사탄의 공격이나 계략이나 속임수에 당하기 쉽습니다.

예수님은 마태복음 12:43-44에서 성령님이 없는 사람의 상태를 설명해 주는 교훈적인 내용을 말씀하셨습니다. “더러운 귀신이 사람에게서 나갔을 때에 물 없는 곳으로 다니며 쉬기를 구하되 쉴 곳을 얻지 못하고 이에 이르되 내가 나온 내 집으로 돌아가리라 하고 와 보니 그 집이 비고 청소되고 수리되었거늘.”

거듭났지만 성령을 받지 못한 사람은 청소되고 수리되었지만 비어 있는 “영”을 가지고 있는 것입니다! 결과적으로 그는 유혹과 죄에 쉽게 빠지게 됩니다. 그는 자신의 육신적인 욕망을 통제하거나 악으로부터 자신을 제지할 수 없습니다. 육신적인 행위와 욕망을 삼가는 일은 오직 성령을 통해서만 가능합니다. “너희가 육신대로 살면 반드시 죽을 것이로되 영으로써 몸의 행실을 죽이면 살리니”(롬 8:13).

성령님 없이는 그리스도 예수의 성품을 가질 수 없습니다. 예수님은 성령님이 필요하셨습니다. 사도들도 성령님이 필요했습니다. 성령님 없는 삶은 공허합니다. 만약 당신이 아직 성령을 받지 못했다면, 지금 받으십시오. 간단히 이렇게 고백하십시오. “복되신 성령님, 저는 지금 제 영에 당신을 받습니다.” 그리고 바로 방언으로 말하기 시작하십시오.

기도

귀하신 성령님, 당신과 교제를 누리는 특권에 감사드립니다. 당신은 나를 지속적인 발전, 끝없는 성공, 계속되는 승리의 길로 인도하셨습니다. 또한 내 삶에 많은 결실과 생산성을 주셨고, 그리스도인으로 아름다움과 기쁨의 삶을 살게 하셨습니다. 나는 아직 당신을 모르는 사람들이 그들의 삶에서 당신의 너무나 중요한 사역을 깨닫게 되기를 기도합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

행 19:2-6, 요 14:16-17

1년 성경읽기

마 26:57-75, 출 36-37

2년 성경읽기

마 13:24-33, 창 40

The Holy Spirit: The Glory Of Christianity

But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his (Romans 8:9).

It’s impossible to live the authentic Christian life without the Holy Spirit; as a matter of fact, what you’d have wouldn’t qualify to be called the Christian life. The Holy Spirit is the glory of Christianity. You couldn’t know God or love Jesus without the Holy Spirit. Christians who don’t have the Holy Spirit are vulnerable to Satan, to his attacks, manoeuvres and manipulations.

In Matthew 12:43-44, Jesus tells us something instructive, which in a sense, describes the condition of the one who doesn’t have the Holy Spirit. He said,

“When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none. Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.”

The one who’s born again but hasn’t received the Holy Spirit has his “spirit” swept and garnished, but empty! Consequently, he easily falls into temptations and sin. He’d be unable to control his fleshly appetites or restrain himself from evil. It’s only through the Holy Spirit that you mortify the deeds of the body and carnal desires: “For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live” (Romans 8:13).

Without the Holy Spirit, you can’t have the character of Christ. Jesus had to have the Holy Spirit.

The apostles had to have the Holy Spirit. Life without the Holy Spirit is empty. If you haven’t received the Holy Spirit, do so right away. Simply say, “Blessed Holy Spirit, I receive you into my heart now in the Name of Jesus Christ”; and be filled with the Spirit of God. Amen.

PRAYER

Precious Holy Spirit, I’m grateful for the privilege of fellowship with you. You’ve set me on the path of consistent progress, unending success and recurrent victory. You brought fruitfulness and productivity into my life, making my Christian walk one of beauty and joy. I pray for those who haven’t known you, that they be granted an understanding of your indispensable ministry in their lives, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Acts 19:2-6; John 14:16-17

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 26:57-75 & Exodus 36-37

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 13:24-33 & Genesis 40