당신 안에 있는 그리스도

당신 안에 있는 그리스도

Christ In You

“그러나 내 어머니의 태로부터 나를 택정하시고 그의 은혜로 나를 부르신 이가 그의 아들을 이방에 전하기 위하여 그를 내 속에 나타내시기를 기뻐하셨을 때에…”(갈 1:15-16)

사도 바울은 오늘의 본문 구절에서 하나님이 그분의 아들, 곧 사도 바울 안에 계신 예수 그리스도를 나타내시기를 기뻐하셨다고 말했습니다. 이는 사도 바울만을 위한 것이 아니라, 모든 그리스도인의 부르심 입니다. 당신의 일상생활에서 그리스도가 나타나고 표현되는 것이 기독교의 본질입니다. 성경은 말합니다. “하나님이 그들로 하여금 이 비밀의 영광이 이방인 가운데 얼마나 풍성한지를 알게 하려 하심이라 이 비밀은 너희 안에 계신 그리스도시니 곧 영광의 소망이니라”(골 1:27).

당신은 자신 안에 있는 그리스도를 볼 수 있습니까? 그분의 생명이 당신 안에서 그리고 당신을 통해 나타나는 것을 볼 수 있습니까? 그리스도가 당신 안에서 나타나면 패배나 연약함이 있을 자리가 없습니다. 당신의 몸에 질병이 거할 곳이 없습니다. 당신이 영원히 승리할 것이라는 소망은 바로 당신 안에 있는 그리스도입니다. 당신은 불치병을 진단받았을 수도 있습니다. 만일 당신이 자신 안에 있는 그리스도를 묵상할 수 있다면 그 질병은 없어질 것입니다. 성경은 말합니다. “또한 그리스도께서 여러분 안에 살아 계시면, 여러분의 몸은 죄 때문에 죽은 것이지만, 영은 의 때문에 생명을 얻습니다.”(롬 8:10, 새번역)

종양이 얼마나 큰지는 중요하지 않습니다. 당신 안에 있는 그리스도가 종양이 없어지게 할 것입니다. 베드로는 사방으로 두루 다니다가 형제들을 방문하러 갔을 때 거기서 8년 동안이나 중풍병으로 침상에 누워있던 애니아를 만났습니다. 애니아는 그 상황에서 복음을 받아들였습니다. 베드로가 그에게 한 말은 “애니아야, 그리스도께서 너를 낫게 하신다!”(행 9:34)가 전부였습니다.

만일 당신이 이 글을 읽고 있음에도 계속해서 질병으로 고통을 겪고 있다면, 그리스도가 당신을 건강하게 만드십니다. 당신 안에 내주하시는 그리스도를 인식하십시오. 그분이 당신의 힘입니다. 그러므로 당신이 그동안 걸을 수 없었다면 이제 일어나 걸으십시오. 그분 안에서 그리고 그분을 통해 당신은 모든 것을 할 수 있습니다! 당신은 영원히 승리합니다. 그분이 당신의 해방이고 지혜이며 의입니다. 하나님을 송축합니다!

고백

그리스도는 나의 생명이자 나의 전부입니다! 나는 그분 안에서 살고, 움직이고, 존재합니다. 그분 안에서 나는 영원히 승리합니다! 나는 정복자보다 더한 자입니다. 그리스도는 나의 해방이고 지혜이며 의입니다. 그분의 이름을 영원히 송축합니다!

참고 성경

롬 8:11, 골 1:26-29(MSG)

1년 성경읽기

막 8:27-9:13, 민 5-6

2년 성경읽기

마 18:21-35, 출 9

Christ In You

But when it pleased God, who separated me from my mother’s womb, and called me by his grace, To reveal his Son in me… (Galatians 1:15-16).

The Apostle Paul, in our opening text, testified that God was pleased to reveal His Son, Jesus Christ in him. This isn’t just for the Apostle Paul; it’s the calling of every Christian. Christ revealed or expressed in your daily walk is the essence of Christianity. The Bible says, “To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory”(Colossians 1:27).

Can you see Christ in you? Can you see His life manifested in and through you? If Christ is revealed in you, there’ll be no place for defeat or weakness.

There’ll be no room for sickness in your body. The hope that you’ll forever be victorious, is Christ in you. You may have been diagnosed with a terminal disease; if you can contemplate Christ in you, that’ll be the end of that infirmity. The Bible says, “But if Christ is in you, then even though your body is subject to death because of sin, the Spirit gives life because of righteousness” (Romans 8:10 NIV).

It doesn’t matter how large the tumour is, Christ in you will cause it to dematerialize. Peter was going through the quarters, visiting the brethren. Then he met Aeneas, who had been paralysed, bedridden for eight long years. In that condition, he received the Gospel.

All that Peter said to him was, “Aeneas, Christ makes you well!” (Acts 9:34).

If you’ve been experiencing symptoms of disease or infirmity in your body, Christ makes you well.

Become conscious of the indwelling Christ; He’s your strength; therefore, if you couldn’t walk, rise up and walk. In Him, and through Him, you can do all things!

You’re victorious forever. He’s your riddance, your wisdom, and your righteousness. Blessed be God!

CONFESSION

Christ is my life and my all! In Him I live, and move and have my being. In Him I’m victorious forever; I’m more than a conqueror. Christ is my riddance, my wisdom, my righteousness and justification. Blessed be His Name forever.

FURTHER STUDY:

Romans 8:11; Colossians 1:26-29 MSG

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 8:27-38, 9:1-13 & Numbers 5-6

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 18:21-35 & Exodus 9

복음을 전파하는 영광

복음을 전파하는 영광

The Honour Of Preaching The Gospel

“아들 디모데야 내가 네게 이 교훈으로써 명하노니 전에 너를 지도한 예언을 따라 그것으로 선한 싸움을 싸우며”(딤전 1:18)

하나님은 인간의 구원을 위해 복음을 전하거나 사역하는 일에 천사를 사용하신 적이 없습니다. 비록 그분이 천사를 통해 죄인의 주의를 끌지라도, 그에게 복음을 전하기 위해서는 구원받은 그리스도인을 사용하십니다. 왜냐하면 그분은 교회에게 복음을 전파하는 영광을 주셨기 때문입니다.

또한 하나님은 우리 즉 그분의 성도에게 이 땅에서 어둠의 세력에 판결을 시행하는 영광을 주셨습니다(시 149:5-9). 우리는 복음을 전하고 이 땅을 그분의 의로 덮는 일을 하지 않을 이유가 없습니다. 그분은 우리에게 사탄의 세력을 대적하여 예수 이름을 사용할 권세를 주셨습니다. 그분은 말씀하셨습니다. “너희는 온 천하에 다니며 만민에게 복음을 전파하라… 믿는 자들에게는 이런 표적이 따르리니 곧 그들이 내 이름으로 귀신을 쫓아내며…”(막 16:15-17)

복음을 전파하는 일을 즐거워하고 그 무엇도 당신이 그 일을 하는 것을 방해하지 않도록 하십시오. 어떤 위협이나 박해나 도전을 마주하든지 담대하게 복음을 전하십시오. 당신은 하나님의 군대의 군인이라는 것을 기억하십시오. 군인은 개인적인 이유로 흔들리지 않습니다.

진정한 군인은 후퇴하거나 항복하지 않습니다. 그는 끝까지 싸웁니다. 그러므로 이 마지막 때의 영혼구원의 임무를 완수하도록 굳세고 강건하십시오.

기도하십시오. 당신은 예수 그리스도의 하늘 왕국을 대표하며 영혼구원을 위한 싸움에 참여하고 있습니다. 복음을 전하기 전에 중보 기도하는 시간을 가지십시오. 영혼구원을 위한 기도 가운데 승리하고 사람들의 구원을 예언하십시오. 당신의 도시, 나라, 세상의 민족들이 모두 예수 그리스도께 속하며 영혼들이 일제히 왕국으로 오게 된다고 예언하십시오.

기도하는 제사장과 화목하게 하는 직분을 맡은 자로서 당신의 역할을 수행하십시오. 이 영광은 모든 성도에게 주어졌다는 것을 기억하십시오. 주님을 찬양합니다.

기도

사랑하는 아버지, 전 세계의 추수 밭을 위해 열정적이고 헌신적이며 용감한 일꾼들을 계속 일으켜 주시고, 사람들이 복음을 기쁘게 받아들이며 왕국으로 들어오는 것을 위해 기도합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

롬 10:13-15, 시 149:5-9, 롬 1:16

1년 성경읽기

막 8:14-26, 민 3-4

2년 성경읽기

마 18:12-20, 출 8

The Honour Of Preaching The Gospel

This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare (1 Timothy 1:18).

God has never used the angels to minister or preach the Gospel for the salvation of men. Even if He gets the attention of a sinner through an angel, He’ll get a Christian who has received that salvation to preach the Gospel to that sinner, because He gave the Church the honour of preaching the Gospel (Acts 10:1-6).

He also gave us, His saints, the honour of executing judgment in this earth over the forces of darkness (Psalm 149:5-9). This is so that we’ll have no excuse in preaching the Gospel and covering the earth with His righteousness. He gave us the power to use His Name against satanic forces. He said, “…

Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature…And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils…”(Mark 16:15-17).

Be excited about preaching the Gospel and let nothing hinder you from it. Irrespective of the threats, persecutions or challenges that you might face, preach the Gospel unafraid. Remember, you’re a soldier in God’s army. Soldiers are undaunted about their cause.

True soldiers don’t retreat, and they don’t surrender.

They fight to the finish. So, be strong and tough in accomplishing the task of soul winning in these last days.

Pray. You represent the Heavenly Kingdom of Jesus Christ, and there’s a battle for the souls of men. Before you go out on evangelism, spend time in intercession. Prevail in prayer for the souls of men and prophesy their salvation. Prophesy to your city, your nation, and the nations of the world, that they all belong to Jesus Christ and souls are won en-mass into the Kingdom.

Take your role as a praying priest, and minister of reconciliation. Remember, this honour have all his saints. Praise ye the LORD.

PRAYER

Dear Father, I pray that the Holy Spirit will raise passionate, committed and fearless labourers for the harvest fields around the world, and that the souls of men are made ready to receive the Gospel gladly, and be converted to the Kingdom, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Romans 10:13-15; Psalm 149:5-9; Romans 1:16

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 8:14-26 & Numbers 3-4

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 18:12-20 & Exodus 8

복을 받고 큰 은총을 입습니다

복을 받고 큰 은총을 입습니다

Blessed And Highly Favoured

“이는 하나님께서 그 사랑하시는 이 안에서 우리를 받아들이시어 그 은혜의 영광을 찬양케 하려 하심이라”(엡 1:6, 한글킹제임스)

오늘의 본문 구절에 나온 “받아들이다”라는 단어는 그리스어로 “카리토오(charitoo)”이며 은혜를 뜻합니다. 또한 ‘특별한 영광을 가지고 있다’, ‘받아들여지다’ 혹은 ‘큰 은총을 입다’라는 의미입니다. 그러므로 오늘의 본문 구절은 “하나님께서 그 사랑하시는 이 안에서 우리를 큰 은총을 입은 사람으로 만드셨습니다”라고 읽어야 합니다. 할렐루야!

성경에서 마리아는 위와 같이 묘사되었습니다. 누가복음 1:28은 말합니다. “그 천사가 그녀에게 와서 말하기를 기뻐하라, 은총을 받은 자여…” 하나님은 당신을 이와 같이 부르십니다. 당신은 복을 받았고 크게 은총을 입었습니다.

마리아는 말씀을 통해 예수님을 그녀의 자궁에 잉태하고 있었으므로 축복을 받고 큰 은총을 입었습니다. 오늘 당신은 말씀을 통해 자신의 영에 예수님을 운반하고 있습니다. 하나님께 영광 드립니다! 그분의 말씀은 그저 당신 안에 있는 것이 아니라 당신의 생명입니다. 당신은 말씀으로 태어났기 때문입니다. 그분이 우리에게 주신 생명이 얼마나 대단합니까!

은총을 입는다는 것이 무슨 의미입니까? 이는 당신이 헤아릴 수 없는 축복을 받았다는 뜻입니다. 자격이 충분치 않아 보일지라도 당신은 하나님의 축복을 받았습니다. 본질에 있어서, 당신의 능력이나 자격을 뛰어넘어 그 이상을 보십시오. 하나님이 당신의 능력이며 자격입니다. 이것이 바로 고린도후서 3:5이 말하는 바입니다. “우리의 자격은 오직 하나님께로부터 났습니다”(우리말성경).

큰 은총을 입는다는 것은 당신이 하는 모든 일이 번창한다는 뜻입니다. 다른 사람들이 실패하거나 손실을 경험할지라도 당신은 성령의 도움으로 탁월한 결과를 냅니다. 그분은 당신의 발걸음을 인도하십니다. 당신을 비방하거나 폄하하는 사람들에게 둘러 쌓여 있을지라도, 당신은 은혜로 인도받고 있는 하나님의 사람이므로 문제가 없을 것입니다.

하나님의 은총이 당신에게 나타날 때 인간적으로 설명할 수 없는 가능성과 기회가 열립니다. 성경은 말합니다. “하나님이 능히 모든 은혜(모든 호의와 이 땅의 축복)을 너희에게 넘치게 하시나니…”(고후 9:8) 이것이 당신을 향한 하나님의 갈망입니다. 시편 5:12은 말합니다. “여호와여 주는 의인에게 복을 주시고 방패와 같은 은혜로 그를 호위하시리이다.” 올해 언제 어디서나 당신이 축복을 받았고 큰 은총을 입었음을 인식하십시오.

고백

나는 하나님의 은총을 입어 영광스러운 삶을 사는 위치에 있습니다. 은혜가 나를 나아가게 하며 나는 결코 불이익을 당할 수 없습니다! 나의 아름다움과 영광과 영향력은 증가합니다. 나는 주님께 복을 받은 사람임을 의식하며 삽니다. 그리고 나를 통해 내 세상에 있는 사람들에게 축복이 전해집니다. 할렐루야!

참고 성경

고후 3:5(AMPC), 시 1:1-3(AMPC), 시 102:13

1년 성경읽기

막 7:24-8:13, 민 1-2

2년 성경읽기

마 18:1-11, 출 7

Blessed And Highly Favoured

To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved (Ephesians 1:6).

The word “accepted” in the scripture above is “charito?” (Greek), and it means to grace; that is, to be imbued with special honour; make accepted or be highly favoured. So, the scripture should actually read, “…He has made us highly favoured in the beloved.” Hallelujah!

Someone in Scripture who got such a description was Mary. Luke 1:28 says, “And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured….” And that’s exactly what God is telling you; you’re blessed and highly favoured.

Mary was blessed and highly favoured because she was to carry Jesus in her womb through the Word.

Today, you’re carrying Jesus in your spirit through the Word. Glory to God! His Word isn’t just in you, His Word is your life, for you’re born of the Word. What a life He’s given us!

What does it mean to be favoured? It means that you’re blessed beyond measure; you’re blessed of God even when you don’t seem to deserve it. In essence, look beyond your ability; look beyond whether or not you qualify; God Himself is your ability and your sufficiency. That’s what it says in 2 Corinthians 3:5, “Our sufficiency is of Him.”

Being highly favoured means everything you do prospers. Even when others fail or make losses, you excel, because you’re sponsored by the Spirit; he orders your steps. Even if you were surrounded by critics and detractors, it’ll make no difference because you’re God’s man or woman, piloted by grace.

As God’s favour is manifested in your behalf, doors and opportunities which can’t be humanly explained are open to you. The Bible says, “And God is able to make all grace (every favor and earthly blessing) come to you in abundance…” (2 Corinthians 9:8 AMPC).

This is God’s desire for you. Psalm 5:12 says, “For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.” Everywhere and every time, throughout this year, be conscious that you’re blessed and highly favoured.

CONFESSION

I’m divinely favoured and positioned for the glorious life! Grace has put me ahead, and I can never be disadvantaged! I increase in beauty, honour and influence. I live and walk with the consciousness of one who’s blessed of the Lord; and through me, blessings are dispersed to those in my world.

Hallelujah!

FURTHER STUDY:

2 Corinthians 3:5 AMPC; Psalm 1:1-3 AMPC; Psalm 102:13

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 7:24-8:1-13 & Numbers 1-2

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 18:1-11 & Exodus 7

성령이 부어졌습니다

성령이 부어졌습니다

The Spirit Has Been Poured Out…

“그 후에, 내가 내 영을 모든 육체 위에 부으리라. 그러면 너희 아들들과 너희 딸들이 예언할 것이요, 너희 노인들은 꿈들을 꿀 것이며, 너희 청년들은 환상을 보리라.”(욜 2:28, 한글킹제임스)

성경은 말합니다. “성령으로 아니하고는 누구든지 예수를 주시라 할 수 없느니라”(고전 12:3). 성령님의 인도 없이는 그 누구도 예수님의 주되심을 고백하거나 하나님을 섬기겠다고 결심할 수 없습니다. 성경이 구원의 말씀이 네게 가까워 네 입에 있으며 네 마음에 있다(롬 10:8)고 말할 때, 당신의 마음에 말씀을 두시는 분이 성령님이십니다. 누군가가 구원을 위해 예수님의 주되심을 고백할 때 이미 그 안에서 역사하고 있는 분이 성령님이십니다.

사람이 복음을 믿으려면 성령이 필요하다는 것을 아시는 하나님은 오늘의 본문 구절에서 이렇게 말씀하셨습니다. “내가 내 영을 모든 육체 위에 부으리라. 그러면 너희 아들들과 너희 딸들이 예언할 것이요…” 밑줄 그은 “모든 육체”에 주목하십시오. 실제로 새번역 성경은 이 부분을 명확하게 보여줍니다. “그런 다음에, 내가 모든 사람에게 나의 영을 부어주겠다. 너희의 아들딸은 예언을 하고…” 그러므로 위의 본문 구절에서 말하는 “모든 육체”는 실제로 “모든 사람”을 의미합니다.

성령은 모든 사람에게 부어졌습니다. 그러므로 오늘날 누구든지 복음을 듣고 받아들일 수 있습니다. 사도행전 2장은 오순절을 기념하기 위해 여러 나라에서 많은 사람들이 모여들었다고 말합니다. (사도행전 2:9-12을 읽어보십시오.) 베드로가 그들에게 복음을 전하자 3천 명의 사람들이 그들의 마음을 그리스도께 드렸습니다.

그 다음에 베드로가 복음을 전하자 5천 명의 영혼들이 믿게 되었습니다(행 4:4). 오래 지나지 않아 예루살렘의 수많은 사람들이 믿는 자가 되었습니다. 어떻게 이런 일이 가능하게 되었습니까? 요엘 2:28에 약속된 대로 모든 사람에게 성령이 부어졌기 때문입니다. 하나님께 영광 드립니다!

우리는 모든 사람이 하나님의 말씀을 받아들일 수 있다는 것을 알기에 복음을 전합니다. 성령님은 전 세계에 역사하시며 죄를 깨닫게 하시고 사람들을 의로 이끄십니다. 하나님을 찬양합니다!

기도

나는 하나님과 함께 세상을 변화시키는 그분의 영혼구원 동역자입니다. 성령이 부어진 모든 사람에게 복음을 전하는 것이 얼마나 영광스러운 일인지요! 전 세계 사람들의 심령은 오늘 복음을 받아들일 준비가 되어 있습니다. 복음은 모든 나라의 모든 피조물에게 전파되고 있습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

막 16:15-16, 요 3:16, 고전 9:16

1년 성경읽기

막 7:1-23, 레 26-27

2년 성경읽기

마 17:22-27, 출 6

The Spirit Has Been Poured Out…

And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions (Joel 2:28).

The Bible says “…no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost” (1 Corinthians 12:3). No one can confess the Lordship of Jesus or decide to serve God, except drawn by the Holy Spirit. When the Bible says the word of salvation is nigh thee, even in thy mouth and in thy heart (Romans 10:8), it’s the Holy Spirit that puts that word in your heart. Right from when someone professes the Lordship of Jesus for salvation, it’s the Holy Spirit already working in his or her life.

God, knowing that everyone needs the Holy Spirit to believe the Gospel, said in our theme verse, “…I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy….” Note the underlined phrase, “all flesh.” In fact, the Complete Jewish Bible clarifies it. It says, “After this, I will pour out my Spirit on all humanity. Your sons and daughters will prophesy…” (Joel 3:1 CJB). So, the “all flesh” in the KJV actually means “all humanity.” The Spirit has been poured out on ALL HUMANITY;

this is the reason anyone today can hear and receive the Gospel. In Acts 2, the Bible says a large crowd of Jews came from different nations of the world to celebrate Pentecost (Read Acts 2:9-12). As Peter ministered the Gospel to them, three thousand of them gave their hearts to Christ.

The next time Peter ministered, it was five thousand souls that got converted (Acts 4:4). Before long, there was a multitude of believers in Jerusalem!

Why? The Holy Ghost had been poured out on all men, as promised in Joel 2:28. Glory to God!

This is why we preach the Gospel, because we know everyone has the capacity to accept the Word of God. The Holy Spirit is all over the world, working, convicting the world of sin and drawing men to righteousness. Praise God!

PRAYER

I’m a partner with God in changing the world; His partner in soul winning. What an honour it is to preach the Gospel to all men upon whom the Holy Ghost has been poured out! The hearts of men and women around the world are made ready to receive the Gospel today; it’s reaching all nations and every creature, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Mark 16:15-16; John 3:16; 1 Corinthians 9:16

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 7:1-23 & Leviticus 26-27

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 17:22-27 & Exodus 6

말씀을 그림으로 상상해보십시오

말씀을 그림으로 상상해보십시오

See The Word In Pictures

“우리가 주목하는 것은 보이는 것이 아니요 보이지 않는 것이니 보이는 것은 잠깐이요 보이지 않는 것은 영원함이라”(고후 4:18)

성경을 공부할 때 상상하며 공부하는 법을 배우십시오. 영의 눈으로 보고, 믿고, 그에 따라 행하십시오. 당신의 삶에 나타날 것들을 영으로 붙잡을 수 있다는 것은 축복입니다. 그러므로 말씀을 듣고 공부할 때 당신의 승리, 번영, 건강, 평안, 진보, 성공을 당신 안에 그려 보면서 고백하십시오.

당신이 갈망하는 영광과 승리가 물리적으로 나타나기 전에 먼저 당신 안에서 봐야 합니다. 당신 안에서 볼 수 있다면 그것은 당신의 소유입니다. 하지만 당신 안에서 먼저 볼 수 없다면 절대 밖으로 나타나는 것을 보지 못할 것입니다. 많은 사람들이 이 점을 놓치곤 합니다. 그들은 무언가를 실재라고 부르기 전에 자신의 육의 눈으로 먼저 보고 싶어 합니다. 그러나 그것은 믿음이 아닙니다. 믿음은 육신적인 감각으로 감지할 수 없음에도 실재라고 부르는 것입니다.

예를 들어, 하나님은 아브라함에게 이렇게 말씀하셨습니다. “이제 후로는 네 이름을 아브람이라 하지 아니하고 아브라함이라 하리니 이는 내가 너를 여러 민족의 아버지가 되게 함이니라”(창 17:5). 아브라함은 먼저 자신을 여러 민족의 아버지로 바라봐야 했습니다. 하나님이 아브라함에게 말씀하실 당시 그는 99세였으며 그의 아내인 사라 역시 나이가 많고 불임이었습니다.

그럼에도 불구하고 성경은 이렇게 말합니다. “믿음이 없어 하나님의 약속을 의심하지 않고 믿음으로 견고하여져서 하나님께 영광을 돌리며”(롬 4:20). 주님은 창세기 15:5에서 그에게 말씀하셨습니다. “그를 이끌고 밖으로 나가 이르시되 하늘을 우러러 뭇별을 셀 수 있나 보라 또 그에게 이르시되 네 자손이 이와 같으리라.” 아브라함은 이를 믿었습니다. 그래서 그는 안으로부터 뭇별과 같이 셀 수 없이 많은 그의 후손들을 상상했습니다.

오늘 당신의 삶에서 무엇을 갈망하고 있습니까? 만약 자녀라면, 먼저 당신 안으로부터 자녀에 대한 그림을 보십시오. 그것이 만일 당신의 교회가 성장하고 확장되는 것이나 새로운 직업 혹은 사업이라면, 먼저 그 일이 이루어진 그림을 보고 영 안에서 영으로 소유하십시오. 그 일은 영적인 영역에서 이미 실재입니다. 할렐루야!

기도

사랑하는 아버지, 내가 그리스도 안에서 누리도록 준비해주신 놀라운 축복들을 깨닫도록 이해의 선물을 주셔서 감사드립니다. 나는 성령의 능력으로 당신의 말씀 안에서 나의 승리, 번영, 건강, 평안, 진보, 성공을 그려 보며 나의 믿음의 선포를 통해 이 실재들을 소유합니다. 내게 줄로 재어 준 구역은 아름다운 곳에 있으며 나의 유업은 실로 아름답습니다. 할렐루야!

참고 성경

전 3:11, 창 13:14-15, 창 15:5-6

1년 성경읽기

막 6:30-56, 레 25

2년 성경읽기

마 17:14-21, 출 5

See The Word In Pictures

While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal (2 Corinthians 4:18).

When you study the Scriptures, learn to do so with pictures; see with the eyes of your spirit; believe and act accordingly. It’s the blessings that your spirit takes a hold of that’ll manifest in your life.

Therefore, as you listen to, or study the Word, visualize your victory, prosperity, health, peace, progress and success from within, and affirm accordingly.

Before the physical manifestation of the glory and victories that you desire in life, you must see them first within you. Once you can see it from within, then it’s yours. You can never have it on the outside if you didn’t first have it within. That’s where some have missed it.

They want to see first with their physical eyes before calling it real; that’s not faith. Faith is calling real that which the physical senses can’t perceive.

For example, God said to Abraham, “Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee…” (Genesis 17:5-6). Abraham first had to visualise himself as the father of many nations. At the time God spoke to him, he was ninety-nine years old, and Sarah his wife, was equally old and barren.

Nevertheless, the Bible says, “He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God” (Romans 4:20). In Genesis 15:5, the Lord had said to him, “…Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and … So shall thy seed be.” Abraham believed. He saw the picture of his uncountable descendants?numerous as the stars?from within.

What is it that you desire in your life today? Is it a child? See it inside first. Is it the growth and expansion of your church, a new job or business? Create the picture and take possession in the spirit, and with your spirit, first, because it’s already real in the spirit-realm.

Hallelujah!

PRAYER

Dear Father, thank you for the gift to comprehend the wonderful blessings you’ve prepared for me to enjoy in Christ. I visualize my victory, prosperity, health, peace, progress and success in your Word by the power of the Holy Spirit, and take possession of these realities through my faith proclamations.

The lines are fallen unto me in pleasant places, and indeed, I have a goodly heritage. Hallelujah!

FURTHER STUDY:

Ecclesiastes 3:11; Genesis 13:14-15; Genesis 15:5-6

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 6:30-56 & Leviticus 25

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 17:14-21 & Exodus 5

주님의 영광을 위해 사십시오

주님의 영광을 위해 사십시오

Living For His Glory

“그가 모든 사람을 대신하여 죽으심은 살아 있는 자들로 하여금 다시는 그들 자신을 위하여 살지 않고 오직 그들을 대신하여 죽었다가 다시 살아나신 이를 위하여 살게 하려 함이라”(고후 5:15)

이 마지막 때에 중요한 단 한 가지는 주님을 위해 사는 것입니다. 곧 그분의 영광을 위해 사는 것이며 목적 있는 삶을 사는 것입니다. 예수님은 이에 대해 우리가 따를 수 있는 본을 보여주셨습니다. 그분은 요한복음 17:4에서 말씀하셨습니다. “아버지께서 내게 하라고 주신 일을 내가 이루어 아버지를 이 세상에서 영화롭게 하였사오니”(요 17:4).

이것이 당신의 사고방식이 되어야 합니다. 아버지를 영화롭게 하는 것이 당신 삶의 열정과 목적이 되어야 합니다. 어떻게 아버지를 영화롭게 합니까? 그분의 뜻을 행함으로 합니다. 그분이 당신에게 맡기신 일을 하고 그 일을 완수해야 합니다. 당신의 삶을 향한 그분의 목적을 발견했습니까? 당신은 그분의 일을 하고 있습니까?

아버지의 목적은 온 세상을 구원하는 것입니다. 그분이 예수님을 보내신 이유가 바로 이것입니다. 그리고 당신의 목적도 이것에 연결되어 있습니다. 당신이 무슨 일을 하든지 그 일이 잃어버린 영혼들에게 가서 그들을 구원하고 있지 않다면 당신은 공허한 삶을 살고 있는 것입니다. 성경은 하나님이 아무도 멸망하지 않고 다 회개에 이르기를 원하신다고 말합니다(벧후 3:9). 이 일이 일어나게 할 때 당신은 그분께 영광을 드리는 것입니다.

그분은 당신 주변 사람들의 삶을 아름답게 만들기 원하시고 당신을 통해 그들을 의로 인도하기 원하십니다. 그것이 목적 있는 삶을 사는 것입니다. 당신이 어떤 분야에서 얼마나 열매를 맺고 있고 생산적인지와 상관없이, 당신은 영혼구원과 자신의 세상만이 아니라 그 너머에 있는 잃어버리고, 소망 없으며, 비참하고, 짓밟힌 영혼들에게 복음을 전하는 일에 탁월하기를 추구해야 합니다.

좋은 삶 곧 하나님을 기쁘시게 하는 성공적인 삶이란, 하나님이 당신에게 맡기신 일을 성취하는 삶입니다. 그러므로 사람들을 의로 인도하는 일을 효과적으로 함으로써 그분께 영광을 드리십시오.

기도

사랑하는 아버지, 내 삶에 있는 사람들에게 복음으로 영향을 끼칠 수 있는 기회와 능력을 주셔서 감사합니다. 나는 오늘 나가서 그리스도의 축복의 풍성함 가운데 당신의 은혜와 의로 내 세상에 영향을 주고, 사람들을 어둠에서 빛으로, 사탄의 권세에서 하나님께로 인도합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

요 15:8, 마 5:16, 고후 5:15(AMPC)

1년 성경읽기

막 6:1-29, 레 24

2년 성경읽기

마 17:1-13, 출 4

Living For His Glory

And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again (2 Corinthians 5:15).

In these last days, there’s only one thing that matters: living for the Lord; living for His glory; living a life of purpose. Jesus showed us the example to follow in this regard. In John 17:4, He said, “I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.”

That ought to be your thinking as well; glorifying the Father should be your passion and purpose for living. How do you glorify the Father? It’s by doing His will; doing that which He commits to you and finishing the work. Have you discovered His purpose for your life? Are you about His work?

The purpose of the Father is the salvation of the whole world. That’s the reason He sent Jesus. And your purpose in life is connected to this. No matter what you do in life, if you’re not reaching the lost and winning souls, you’re living an empty life. The Bible says God is unwilling that any should perish but that all men should come to repentance (2 Peter 3:9). You bring Him glory in making this happen.

He seeks to beautify the lives of those around you, and lead them into righteousnes through you; that’s living a purposeful life. It doesn’t matter how fruitful or effective you might have been in other areas, you must seek to excel in soul winning, in taking the Gospel to the lost, hopeless, hurting and downtrodden, not just in your world, but also in the regions beyond.

A life well lived, a successful life that pleases God, is one that achieves those things God destined you to do. Therefore, bring Him glory by being effectual in leading men to righteousness.

PRAYER

Dear Father, I thank you for giving me the opportunity and ability to influence those in my world with the Gospel. I go forth today, in the fullness of the blessings of Christ, impacting my world with your grace and righteousness, turning men from darkness to light, and from the power of Satan unto God, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

John 15:8; Matthew 5:16; 2 Corinthians 5:15 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 6:1-29 & Leviticus 24

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 17:1-13 & Exodus 4

당신이 하는 말이 곧 당신입니다

당신이 하는 말이 곧 당신입니다

You’re What You Say

“내가 진실로 너희에게 이르노니 누구든지 이 산더러 들리어 바다에 던져지라 하며 그 말하는 것이 이루어질 줄 믿고 마음에 의심하지 아니하면 그대로 되리라”(막 11:23)

당신의 삶은 당신이 한 말들의 총합입니다. 오늘의 본문 구절은 자신의 말로 삶을 만들어가는 것의 중요성을 강조합니다. 말은 하나님이 사람에게 주신 가장 아름답고 자연스러운 선물입니다. 이는 말을 할 수 있는 능력이기도 합니다.

삶은 당신이 한 말들의 결과이며, 거기에는 타협점이 없습니다. 그리스도인으로서 당신은 계속해서 말해야 합니다. 건강하게 살고 싶다면 건강에 대해 말하십시오. 의 안에서 살며 항상 의의 일들을 하고 싶다면 의를 말하십시오. 자주 의식적으로 “나는 그리스도 예수 안에서 하나님의 의입니다. 나는 의의 일들을 하고 의의 열매를 맺습니다.”라고 선포하십시오.

당신은 원하는 결과를 말하고 그에 따라 살아야 합니다. 당신은 “만약 제가 아무 말도 하지 않았다면 어떡하나요? 그럼 제 삶은 어떻게 되나요?” 하고 물을 수도 있습니다. 그렇다 하더라도 당신은 여전히 수확하는 것이 있을 것이며 안타깝게도 그것은 잘못된 수확일 것입니다. 이는 마치 관리하는 사람이 없이 방치된 정원과 같습니다. 방치된 정원에는 당연히 잡초가 자라고 있을 것입니다. 당신의 말로 자신이 승리와 통치와 번영 가운데 있게 하십시오.

하나님은 이미 성령의 능력을 통해 당신이 그리스도 안에서 풍성한 삶을 사는데 필요한 모든 일을 하셨습니다. 이제 그 일들을 지키는 것은 당신의 책임이며, 주로 당신의 고백을 통해 이루어집니다. 항상 당신이 위대한 삶을 가지고 있음을 고백하십시오. 당신은 영광과 덕으로 부름 받았음을 선포하십시오. 능력과 도덕적 탁월함의 삶을 선포하십시오. 이것이 매일의 당신의 고백이 되게 하십시오.

당신은 모든 것을 가지고 있으며(고전 3:21, 벧후 1:3), 모든 것을 할 수 있습니다(빌 4:13). 그러므로 항상 풍성함, 초자연적인 공급, 힘, 가능성, 승리를 선포하십시오. 그러면 당신의 삶은 그 방향으로만 나아갈 것입니다.

고백

하나님의 영광이 오늘 내 안에서 밝혀집니다. 내가 말씀 안에서 행하고 의의 열매를 맺을 때 그분의 지혜가 내 안에서 보여지고 들려집니다. 나는 초자연적인 일들을 할 수 있고 초자연적인 공급을 받습니다. 내 삶에서 결핍되거나 망가지는 것은 없습니다! 나는 내 안에 계신 그리스도로 인해 능력으로 충만합니다. 그분은 나의 영광, 의, 지혜, 성공, 번영이십니다. 그분의 이름을 영원히 송축합니다!

참고 성경

히 11:3, 마 12:36-37

1년 성경읽기

막 5:21-43, 레 22-23

2년 성경읽기

마 16:21-28, 출 3

You’re What You Say

For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith (Mark 11:23).

Your life is the summation of the words that come out of you. Our opening verse emphasizes the importance of framing your life with your words. That’s the most beautiful natural gift from God to man; the gift of words; the ability to speak and make words.

Life produces for you a harvest of what you say, and here, there’s no middle ground. As a Christian, you must keep talking; if you want to live in health, talk health. If you want to walk in righteousness and always produce works of righteousness, then talk righteousness; every so often, consciously declare, “I’m the righteousness of God in Christ Jesus. I produce works and fruits of righteousness.”

You have to say it, to live it. You might say, “What if I haven’t been saying anything? What will my life be like?” You’ll still have a harvest; unfortunately, it’ll be the wrong one. It’s like leaving a garden unattended; weeds will definitely grow of their own accord. Keep yourself in victory, dominion and prosperity with your words.

God already did all that’s necessary for you to have and enjoy life in Christ to the full, through the power of the Holy Spirit. It’s your responsibility now to keep things that way and it’s mainly by your confession.

Always affirm that you have a great life. Declare that you’ve been called to glory and virtue; a life of power, and moral excellence. Make these declarations every day.

There isn’t anything you don’t have (1 Corinthians 3:21; 2 Peter 1:3), and there isn’t anything you can’t do (Philippians 4:13). Therefore, always declare abundance, supernatural provisions, strength, possibilities and victories, and your life will go in that direction only.

CONFESSION

The glory of God is revealed in me today; His wisdom is seen and heard in me, as I walk in the Word and produce fruits of righteousness. I’m supernaturally enabled and supplied; nothing missing or broken in my life! I’m full of strength, because Christ is in me; He’s my glory, my righteousness, wisdom, success and prosperity. Blessed be His Name forever.

FURTHER STUDY:

Hebrews 11:3; Matthew 12:36-37 NIV

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 5:21-43 & Leviticus 22-23

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 16:21-28 & Exodus 3

한 빵과 한 몸

한 빵과 한 몸

One Bread And One Body

“‘그가 하늘로부터 그들에게 빵을 주시어 먹게 하였다’고 기록된 바와 같이 우리 조상은 광야에서 만나를 먹었나이다 라고 하니”(요 6:31, 한글킹제임스)

오늘 우리가 본문 구절에서 읽은 내용은 예수님이 유대인들에게 하신 말씀입니다. 그분은 이어서 32-33절에서 이렇게 말씀하셨습니다. “… 모세가 하늘에서 빵을 내려 너희에게 준 것이 아니라 나의 아버지께서 하늘에서 참된 빵을 내려 너희에게 주시나니 이는 하나님의 빵은 하늘에서 내려와 세상에 생명을 주시는 그분이기 때문이니라”(한글킹제임스).

그리고 예수님은 49-50절에서 이 내용을 더욱 강조하십니다. “너희의 조상은 광야에서 만나를 먹고 죽었으나 이것은 하늘에서 내려온 빵이니 그것을 먹는 자는 죽지 아니하리라”(한글킹제임스). 예수님은 하늘에서 내려온 살아 있는 빵입니다.

그분은 이에 대해 요한복음 6:51에서 제자들에게 설명하셨습니다. “나는 하늘에서 내려온 살아 있는 빵이니 누구든지 이 빵을 먹으면 영원히 살리라. 또 내가 줄 이 빵은 세상의 생명을 위하여 줄 나의 살이라”(한글킹제임스). 그리고 사도 바울은 고린도전서 10:17에서 이것이 우리와 어떻게 연결되는지 설명합니다. “이는 우리 많은 사람이 한 빵이요, 한 몸이기 때문이며, 우리가 모두 그 한 빵에 참여하기 때문이라”(한글킹제임스). 우리가 그분과 함께 한 빵이 되었다면, 이는 우리가 그분과 같은 생명을 가지고 있다는 의미입니다. 그분이 말씀이 육신이 된 것처럼(요 1:14), 우리도 말씀으로 태어났기 때문입니다(벧전 1:23).

골로새서 1:18은 말합니다. “그(그리스도)는 몸인 교회의 머리시라…” 몸과 머리는 같은 생명을 가지고 있습니다. 우리가 그분의 생명을 가지고 있다면, 우리는 그분의 건강과 번영과 힘과 영광을 가지고 있는 것입니다.

그분이 우리를 “신성한 본성에 참여한 자” 곧 하나님과 같은 부류의 연합체라고 부르시는 것은 놀랍지 않습니다. 요한일서 4:17은 말합니다. “… 주께서 그러하심과 같이 우리도 이 세상에서 그러하니라.” 당신은 그리스도와 같은 종류입니다. 그러므로 그분이 영광과 의와 힘과 통치권 안에서 사셨듯이 당신도 그 안에서 사십시오. 할렐루야!

고백

하나님을 송축합니다! 나는 그분의 살아 있고 영원한 말씀으로 태어났으므로 주님과 하나입니다! 나의 근원은 신성합니다. 나는 불멸의 존재이며 이 세상의 요소들 위에 살고 있습니다. 나는 그리스도 예수를 통해 생명의 영역에서 영광스럽게 통치하고 다스립니다. 할렐루야!

참고 성경

엡 5:30, 요일 4:17, 고전 10:17(AMPC)

1년 성경읽기

막 5:1-20, 레 19-21

2년 성경읽기

마 16:13-20, 출 2

One Bread And One Body

Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat (John 6:31).

What we read in our theme verse was the Lord Jesus addressing the Jews. In verses 32-33, He continued, “…Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven. For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.”

Then in the forty-ninth verse, He further emphasised His point: “Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead. This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die” (John 6:49-50). Jesus is the Living Bread; the bread which came down from heaven.

He explained this to His disciples in John 6:51, saying, “I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.” Then the Apostle Paul, in 1 Corinthians 10:17, explains how this connects to us. He said, “For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.” If we’re one bread with Him, it therefore means we have the same life, because we’re born of the Word (1 Peter 1:23), just as He is the Word made flesh (John 1:14).

Colossians 1:18 says, “And he (Christ) is the head of the body, the church….” The head and the body share the same life. If we share His life, then we also share His health, prosperity, strength and glory. No wonder He calls us, “Partakers of the divine nature”;

associates of the God-kind. 1 John 4:17 says, “…as he is, so are we in this world.” You’re of the same stock with Christ. Therefore, walk as He walked?in glory, righteousness, strength and dominion. Hallelujah!

CONFESSION

Blessed be God! I’m one with the Lord, because I’m born of His living and eternal Word! My ancestry is divine; I’m indomitable, and live above the elements of this world. I reign and rule gloriously in the realm of life, through Christ Jesus. Hallelujah!

FURTHER STUDY:

Ephesians 5:30; 1 John 4:17; 1 Corinthians 10:17 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 5:1-20 & Leviticus 19-21

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 16:13-20 & Exodus 2

당신의 믿음은 시험 받게 될 것입니다

당신의 믿음은 시험 받게 될 것입니다

Your Faith Will Be Tested

“네가 나의 인내의 말씀을 지켰은즉 내가 또한 너를 지켜 시험의 때를 면하게 하리니 이는 장차 온 세상에 임하여 땅에 거하는 자들을 시험할 때라”(계 3:10)

사도 바울은 데살로니가후서 2:3에서 이렇게 말했습니다. “누가 어떻게 하여도 너희가 미혹되지 말라 먼저 배교하는 일이 있고 저 불법의 사람 곧 멸망의 아들이 나타나기 전에는 그 날(휴거)이 이르지 아니하리니.”

이 구절은 많은 사람들이 믿음에서 멀어질 것이라고 말합니다. 이런 일이 왜 일어나겠습니까? 사사기 7 장에서 하나님은 기드온이 미디안 사람들과 싸우기 원하셨고 천사를 통해 기드온이 승리할 것이라 보장하셨습니다.

기드온은 군대가 필요하다고 생각했기 때문에 병사들을 모았습니다. 그러나 하나님은 그에게 “네가 많은 병사들을 데려간다면 스스로 전쟁에 이겼다고 생각할 수도 있다. 모든 병사들에게 두려우면 돌아가라고 말하라.”고 하셨습니다. 성경은 2만 2천 명이 집으로 돌아갔다고 말합니다(삿 7:3). 그러자 하나님께서 말씀하셨습니다. “남은 병사 1만 명을 시험해보겠다. 그들을 물가로 데려가서 물을 마시게 하라. 그들 가운데 물을 마시면서 적을 경계하는 병사들만 남기게 될 것이다.”

성경은 병사 3백 명만이 그 시험을 통과했다고 말합니다(삿 7:4-6). 병사들은 그들이 시험을 받았는지도 몰랐습니다. 예레미야 9장은 사람들의 혀가 거짓을 말하는 데 익숙해졌다고 말합니다. 그들의 언행에는 거짓이 너무 많아서 자신의 형제조차도 믿을 수 없었습니다. “… 보아라, 내가 내 백성을 금속 단련하듯 단련하며, 시험하여 보겠다…”(렘 9:7, 새번역) 이 일은 마지막 때에 일어날 것입니다. 큰 시험이 있을 것이며 그 시험은 이미 시작되었습니다. 하나님은 그분을 중요하게 생각하는 자와 결코 그렇지 않은 자를 반드시 구분하시기 때문입니다.

만일 이것이 중요하지 않았다면, 예수님은 우리가 오늘의 본문 구절에서 읽은 것처럼 빌라델비아 교회를 위해 개입하실 필요가 없었을 것입니다. 그리스도에 대한 당신의 믿음이 진실하다면 그 믿음은 시험을 받게 될 것입니다. “너희 믿음의 확실함은 불로 연단하여도 없어질 금보다 더 귀하여 예수 그리스도께서 나타나실 때에 칭찬과 영광과 존귀를 얻게 할 것이니라”(벧전 1:7). 예수 그리스도와 그분의 왕국이 당신의 삶에서 중요한 전부가 되게 하십시오.

고백

나는 그리스도 안에 깊이 뿌리를 내리고 기반을 두고 있습니다. 나는 하나님의 꿈과, 왕국 확장에 대한 그분의 비전과, 세계 복음화를 이루기 위해 삽니다. 나는 이 땅의 일시적인 기쁨이 아니라 위에 있는 것들에 집중합니다. 나는 그분의 재림을 기대하며 변함없이 견고하게 서서 기쁨으로 주님의 일을 합니다.

참고 성경

욥 23:10, 골 3:1-2, 계 3:9-10(CEV)

1년 성경읽기

막 4:21-41, 레 16-18

2년 성경읽기

마 16:1-12, 출 1

Your Faith Will Be Tested

Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth (Revelation 3:10).

In 2 Thessalonians 2:3, Paul the Apostle said, “Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition.”

It says many will defect from the Faith. Why would this happen? In Judges 7, when God wanted Gideon to go fight the Midianites, God assured him through the angel that he (Gideon) would defeat his enemies.

Gideon thought he’d need an army; so, he gathered his soldiers. But God said to him, “If you go with so many soldiers, you might think that you won the battle by yourselves. Tell everyone who’s afraid to go home”; and the Bible says twenty-two thousand of them went home (Judges 7:3). Then God said, “I want to test the remaining ten thousand soldiers. Bring them to the stream and tell them to drink water. You’ll retain only those who watch out for the enemy while they drink.”

And the Bible says only three hundred of them passed that test (Read Judges 7:4-6). They didn’t even know they were being tested. Also, in Jeremiah 9, the Bible says the people accustomed their tongues to lies. They were so false that even a brother couldn’t be trusted. Because of this deceit and hypocrisy, and lying, God said, “…Behold, I will melt them, and try them…” (Jeremiah 9:7). This is going to be happening in these last days. A great test is coming, and it has already begun, because God must separate those that are real from those that aren’t real; those who were never true with God.

If this weren’t serious, Jesus wouldn’t require to intervene on behalf of the church in Philadelphia, as read in our theme verse. If your faith in Christ is genuine, it’s going to be tested: “That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ” (1 Peter 1:7). Let Jesus Christ and His Kingdom be all that matters to you in this life.

CONFESSION

I’m deeply rooted and grounded in Christ. I live to fulfill God’s dream, His vision of Kingdom expansion, and world evangelization. I’m focused on things above, and not on the transient pleasures of this world. I remain steadfast, unmovable, doing the work of the Lord with joy, as I look forward to His appearing.

FURTHER STUDY:

Job 23:10; Colossians 3:1-2; Revelation 3:9-10 CEV

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 4:21-41 & Leviticus 16-18

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 16:1-12 & Exodus 1

세상에 주는 선물

세상에 주는 선물

A Gift To The World

“영원한 생명의 소망 안에서 주어진 것으로, 이 영생은 거짓말하실 수 없는 하나님께서 세상이 시작되기 이전에 약속하셨다가 때가 되어 그의 말씀을 복음 전파를 통해 나타내셨는데, 이 일은 우리 구주 하나님의 명령에 따라 내게 맡겨진 것이라”(딛 1:2-3, 한글킹제임스)

얼마나 아름다운 구절입니까? 영생은 세상이 시작되기 이전의 약속이었으며 지금은 성취되었습니다. 하나님의 계획은 복음전파를 통해 사람들에게 영생을 주는 것이었습니다. 복음은 온 세상을 위한 선물이었습니다. 당신은 “오, 저는 영생은 그리스도인들에게 주는 선물인 줄 알았는데요?”라고 말할 수도 있습니다. 그렇지 않습니다. 요한복음 3:16은 말합니다. “하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라.”

죄인이 예수님을 믿고 그분의 주되심을 고백할 때 그는 영생을 받고 그리스도인이 됩니다. 그 생명을 받는 것은 하나님과의 하나됨과 그분의 자녀가 되는 것으로 당신을 인도합니다. 예수님은 요한복음 5:26에서 말씀하셨습니다. “아버지께서 자기 속에 생명이 있음 같이 아들에게도 생명을 주어 그 속에 있게 하셨고.” 요한은 그의 편지를 통해 우리에게 말했습니다. “또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라 아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라”(요일 5:11-12). 영생은 현재 예수님을 가지고 있는 자가 소유한 것입니다. “… 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라 아들이 있는 자에게는 생명이 있고…”

영생이란 무엇입니까? 많은 사람들에게 영생이란 영원히 지속되는 생명을 의미합니다. 그러나 그것은 영생의 한 부분일 뿐입니다. 영생은 하나님의 뛰어난 생명, 곧 하나님과 같은 생명입니다. 이것은 신성의 본질입니다. 당신 안에 있는 이 생명이 당신을 사탄보다 우세하게 만듭니다. 영생은 하나님의 생명이자 본성이며, 당신이 거듭났을 때 이 영생이 당신의 인간 생명을 대신했습니다. 하나님께 영광 드립니다!

고백

영생은 내 영 안에 있습니다. 나는 평범하지 않습니다. 신성한 생명이 내 존재에 흐르고 있습니다. 나는 하나님과 같은 부류의 연합체이므로, 사탄보다 우세하며 아픔과 질병과 허약함에 영향 받지 않습니다. 할렐루야!

참고 성경

롬 6:23, 요 10:26-28, 요 17:3

1년 성경읽기

막 4:1-20, 레 15

2년 성경읽기

마 15:29-39, 창 50

A Gift To The World

In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began; But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour (Titus 1:2-3).

How beautiful this is; eternal life was a promise before the world began, which has now been fulfilled. God’s plan was to make it available to men through the preaching of the Gospel. It was a gift to the whole world. You might say, “O, I thought eternal life was a gift to Christians?” No; John 3:16 says, “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.”

When a sinner believes in Jesus, and confesses his Lordship, he or she receives eternal life, and becomes a Christian. Receiving that life brings you into oneness and sonship with God. Jesus said in John 5:26, “For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself.” John tells us in his epistle, “And this is the record, that God hath given

to us eternal life, and this life is in his Son. He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life” (1 John 5:11-12). Eternal life is the present-hour possession of the one who has Jesus:

“…this life is in his Son. He that hath the Son hath life.”

For many, eternal life means the life that goes on and on forever; but that’s only a part of it. Eternal life is the superior life and nature of God; the God-life.

It’s the essence of divinity. This life in you makes you superior to Satan; and it supplanted your human life when you were born again. Glory to God!

CONFESSION

Eternal life is in my spirit. I’m not ordinary; the divine life courses through my being! I’m an associate of the God-kind; superior to Satan, impregnable to sickness, disease and infirmities. Hallelujah!

FURTHER STUDY:

Romans 6:23; John 10:26-28; John 17:3

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 4:1-20 & Leviticus 15

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 15:29-39 & Genesis 50