당신은 영원한 속죄소를 가지고 있습니다

당신은 영원한 속죄소를 가지고 있습니다

You Have A Permanent Mercy Seat

“이 예수를 하나님이 그의 피로써 믿음으로 말미암는 화목제물로 세우셨으니 이는 하나님께서 길이 참으시는 중에 전에 지은 죄를 간과하심으로 자기의 의로우심을 나타내려 하심이니”(롬 3:25)

죄 사함을 받기 위해 온갖 종류의 의식을 치르는 사람들이 있습니다. 심지어 어떤 사람들은 자신의 피나 고통으로 죄의 값을 치르기 위해 자신에게 가혹한 상처를 입히기도 합니다. 하지만 이 모든 것은 소용이 없습니다. 만일 당신이 그동안 이런 행동들을 해왔다면 이제 멈추십시오! 고군분투를 멈추십시오! 예수님이 당신을 위해 값을 치르셨습니다.

성경은 당신의 죄를 위해 예수님이 화목제물로 세워졌다고 말합니다. 오늘의 본문 구절에서 “화목”이라고 번역된 그리스어는 “힐라스테리온(hilasterion)”으로,자비의 장소 혹은 “속죄소(자비석)”을 의미합니다. 구약에서 속죄소는 하나님의 궤를 덮고 있었습니다. 하나님은 그곳에서 제사장을 만나셨으며, 속죄소 위에 하나님의 임재가 있었습니다.

그러나 오늘날은 예수 그리스도가 우리를 위한 하나님의 자비의 장소입니다. 예수 그리스도는 속죄소이며, 속죄의 매개자입니다. 하나님이 죄인들을 자유롭게 하기 위해 그분 자신의 의를 선언하시도록 예수님은 그 목적을 위해 세워졌습니다. 당신은 영원한 속죄소인 그리스도 예수를 가지고 있습니다! 이는 구약에서 매년 대제사장들이 들어갔던 곳과는 다릅니다.

구약성경에서 대제사장들은 희생양과 속죄염소 위에 사람들의 죄를 고백했습니다. 그러나 이 제사는 해마다 그들의 죄를 기억하게 했습니다. 과거의 죄들은 사라지지 않았습니다. 성경은 말합니다. “그러나 이 제사들에는 해마다 죄를 기억하게 하는 것이 있나니 이는 황소와 염소의 피가 능히 죄를 없이 하지 못함이라”(히 10:3-4).

그러나 사도 바울은 이렇게 선포했습니다. “그러므로 형제들아 너희가 알 것은 이 사람을 힘입어 죄 사함을 너희에게 전하는 이것이며 또 모세의 율법으로 너희가 의롭다 하심을 얻지 못하던 모든 일에도 이 사람을 힘입어 믿는 자마다 의롭다 하심을 얻는 이것이라”(행 13:38-39). 예수님은 더 이상 기억나는 죄가 없도록 하나님께 영원토록 완전한 제물을 드렸습니다. 바로 이것이 예수 그리스도의 복음입니다. 자신을 위해 이 복음을 받아들이고 당신의 세상에 있는 사람들에게 전하십시오. 하나님을 찬양합니다!

고백

나는 예수 그리스도의 은혜로 그분의 피에 있는 속죄를 통해 의로워지고 의롭다고 선언되었습니다. 예수님이 나의 속죄소입니다! 나는 그분의 자비와 은혜로 그리스도 안에서 거듭났으므로 의는 나의 것이 되었습니다. 나는 “무죄” 선언을 받았습니다. 예수님이 나의 죄 때문에 죽으셨고 나의 무죄 선고를 위해 부활하셨기 때문입니다. 주님의 이름을 영원히 송축합니다!

참고 성경

히 10:11-14, 갈 4:4-5, 롬 4:25

1년 성경읽기

마 26:31-56, 출 34-35

2년 성경읽기

마 13:10-23, 창 39

You Have A Permanent Mercy Seat

Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God (Romans 3:25).

There’re those who try out all sorts of rituals to receive remission of sins. Some even inflict harsh wounds on themselves, trying to pay for their sins by their own blood or their own suffering. But all that is futile. If this has been your journey or experience, stop in your tracks! Stop the struggle! Jesus has paid for you.

The Bible says He was set forth to be the appeasement for your sins. The Greek word translated “propitiation” in our theme verse is “hilasterion,” and it means the place of mercy, or “Mercy Seat.” In the Old Testament, the Mercy Seat was the covering of the ark of God. God met there with the High Priest, and His presence was on the Mercy Seat.

But today, Jesus Christ is God’s place of mercy for us; He’s the Mercy Seat, the medium of expiation.

Jesus was set forth for that purpose, so that God would declare His own righteousness for letting sinners go free. You have a permanent mercy seat?Christ Jesus!

This is different from the one that the High Priests went into every year in the Old Testament.

In the Old Testament, the High Priests offered the sacrificial lamb, and confessed the sins of the people over the scapegoat. But the following year, there was a remembrance of their sins again. The sins that were past couldn’t be remitted. The Bible says, “But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year. For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins” (Hebrews 10:3-4).

But the Apostle Paul declared, “Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man (Jesus) is preached unto you the forgiveness of sins: And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses” (Acts 13:38-39). He offered to God a perfect sacrifice for all-time and eternity, such that there’ll be no more remembrance of sins. This is the Gospel of Jesus Christ. Receive it for yourself, and preach it to those in your world. Praise God!

CONFESSION

I’ve been justified, declared righteous freely, by the grace of Jesus Christ, through the redemption that’s in His blood! He’s my Mercy Seat! Righteousness has been credited to my account, because I was born in Christ, into His mercy and grace. I’ve been declared “not guilty,” because Jesus was delivered to death for my offences, and raised back to life for my acquittal. Blessed be His Name forever!

FURTHER STUDY:

Hebrews 10:11-14; Galatians 4:4-5; Romans 4:25

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 26:31-56 & Exodus 34-35

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 13:10-23 & Genesis 39

당신 안에 영광을 가지고 있습니다

당신 안에 영광을 가지고 있습니다

You Carry The Glory In You

“여호와께서 시온을 건설하시고 그의 영광 중에 나타나셨음이라… 이 일이 장래 세대를 위하여 기록되리니…”(시 102:16, 18)

이 땅에서 반드시 일어나야 하는 일 중에 그리스도인이 아직 경험하지 못한 유일한 일은 육체의 변화 혹은 육체가 영광스러워지는 일입니다. 이는 우리가 새로운 몸을 입게 될 것인데, 그 몸은 하늘로부터 올 것이라는 의미입니다. 그리고 성경은 우리에게 그 일이 일어날 것이라고 정확하게 말하고 있습니다. “마지막 나팔에 눈깜짝하는 순간에 그러하리라… 우리도 변화되리라. 그리하여 이 썩을 몸이 반드시 썩지 아니할 몸을 입고…”(고전 15:52-53, 한글킹제임스)

그러나 현재 우리는 이 땅의 우리 질그릇 안에 그리스도의 영광을 가지고 있습니다. 바울은 이를 보배라고 부릅니다. 그는 말했습니다. “우리가 이 보배를 질그릇에 가졌으니 이는 심히 큰 능력은 하나님께 있고 우리에게 있지 아니함을 알게 하려 함이라”(고후 4:7). 하나님의 빛이 당신의 영 안에 있습니다. 당신은 그리스도의 완전함을 운반합니다. 할렐루야!

성경은 말합니다. “어두운 데에 빛이 비치라 말씀하셨던 그 하나님께서 예수 그리스도의 얼굴에 있는 하나님의 영광을 아는 빛을 우리 마음에 비추셨느니라”(고후 4:6). 당신은 진실로 하나님의 살아있는 성전입니다. 그리스도는 당신 안에 살아 계십니다. 이 사실이 왜 중요한지 아십니까?

교회가 어린 아이 단계를 지났기 때문입니다. 우리는 성장했습니다! 우리는 오늘의 본문 구절에서 주님이 시온을 건설하시고 그분의 영광 중에 나타나실 것이며 이는 장차 올 세대를 위해 기록될 것이라고 읽었습니다.

지금이 그 장차 올 세대입니다. 이 땅에 그분의 영광을 나타내도록 부름 받은 세대입니다. 이 땅이 기다려온 세대입니다. 로마서 8:19은 말합니다. “피조물이 고대하는 바는 하나님의 아들들이 나타나는 것이니” 우리는 임무를 수행하고 있습니다. 하나님의 영광으로 우리의 세상에 영향을 끼치며 다스리는 위치를 차지하고 있습니다.

고백

말씀을 묵상할 때 나는 끊임없이 변화합니다. 나는 하나님의 영광 가운데 살아갈 뿐 아니라 하나님의 영광 그 자체입니다! 이 영광으로 나는 오늘 내 세상에 영향을 미치고, 절망적인 상황을 바꾸고, 어두운 세상에서 밝게 빛납니다. 나는 결코 패배할 수 없습니다! 할렐루야!

참고 성경

요 17:22, 고후 3:18, 사 60:1-2

1년 성경읽기

마 26:1-30, 출 32-33

2년 성경읽기

마 13:1-9, 창 38

You Carry The Glory In You

When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory. This shall be written for the generation to come… (Psalm 102:16,18).

The only thing the Christian is yet to receive that should happen in the earth is the redemption? the transformation or glorification of his physical body.

Meaning that we’re going to put on a new body, but that body is going to come from heaven and the Bible tells us exactly when that’s going to happen. It says, “In a moment, in the twinkling of an eye…we shall be changed. For this corruptible must put on incorruption…” (1 Corinthians 15:52-53).

However, currently, we carry in our earthly vessels, the glory of Christ. Paul calls it a treasure; he says, “…

We have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God and not of us”

(2 Corinthians 4:7). The light of God is in you, in your spirit. You bear the perfections of Christ. Hallelujah!

The Bible says, “For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ” (2 Corinthians 4:6).

You’re truly the living tabernacle of God! Christ is alive in you. Why is this so important?

It’s because the Church has transcended the babyhood stage; we’ve come of age! We read in our theme verse that when the Lord shall build up Zion, He shall appear in His glory; and this shall be written for the last generation. We are the last generation; the generation called to manifest His glory in the earth.

This is what the earth has been waiting for. Romans 8:19 says, “For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.”

We’re in office; we’ve taken our place of dominion, impacting our world with the glory of God.

CONFESSION

As I meditate on the Word, I’m continually transfigured; and not only do I walk in the glory of God, I am the glory of God! With this glory, I impact my world today, changing hopeless situations and shining ever so brightly in a dark world. I can never be defeated! Hallelujah!

FURTHER STUDY:

John 17:22; 2 Corinthians 3:18; Isaiah 60:1-2

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 26:1-30 & Exodus 32-33

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 13:1-9 & Genesis 38

당신의 손은 축복받았습니다

당신의 손은 축복받았습니다

Your Hands Are Blessed

“너희 몸이 그리스도의 지체인 줄을 알지 못하느냐 내가 그리스도의 지체를 가지고 창녀의 지체를 만들겠느냐 결코 그럴 수 없느니라”(고전 6:15)

예수님은 “병든 사람에게 손을 얹은즉 나으리라”(막 16:18)고 말씀하셨습니다. 당신의 손은 평범하지 않기 때문입니다. 당신의 손은 예수님의 손입니다. 이것이 우리가 오늘의 본문 구절에서 읽은 내용입니다. “너희 몸이 그리스도의 지체인 줄을 알지 못하느냐?” 당신의 발은 그리스도의 발입니다. 당신의 눈은 그리스도의 눈입니다. 그분은 당신을 통해 걷고, 말하고, 보고, 축복하십니다. 할렐루야!

그리스도인들이 “내 손은 축복 받았습니다”라고 말할 때에, 나는 그들이 자신의 말의 의미와 자신들이 고백하는 진리의 능력을 이해하고 있는지 궁금합니다. 당신의 손이 축복받은 이유는 그 손이 예수님의 손이고 그분이 당신을 축복으로 만드셨기 때문입니다. 당신은 이 땅에서의 그리스도를 계속 이어가고 있기 때문에 당신의 손은 당신(축복)의 연장선입니다. 할렐루야!

따라서 당신의 손을 사용하는 법을 배우십시오. 당신의 손을 통해 승리의 능력이 나타납니다. 기도하고 경배할 때 손을 뻗거나 든다면 신성한 능력이 풍성하게 흘러나옵니다. 당신이 바꾸기 원하는 상황이나 축복하려는 대상을 향해 손을 뻗을 때에도 동일한 일이 일어납니다.

예를 들어, 당신의 집에 망가진 것이 있거나 바꾸고 싶은 상황이 있다면 당신은 자신의 입과 손으로 무엇이든 바꿀 수 있습니다! 성경은 사도들의 손을 통하여 사람들에게 많은 표적과 기사가 나타났다고 말합니다(행 5:12).

당신의 손을 뻗을 때 성령의 능력으로 소망을 되찾고, 짐이 덜어지고, 아픔과 질병이 치유되고, 운명이 바뀔 것입니다. 오늘 믿음으로 당신의 손을 사용하고 기적이 일어나는 것을 보십시오.

기도

사랑하는 아버지, 내 안에 있는 당신의 능력에 감사드립니다. 당신은 다른 사람들을 치유하고, 구원하고, 짐을 덜어주고, 번영케 하도록 나에게 신성한 능력을 주셨습니다. 나는 내 세상에 대한 해결책입니다. 다른 사람들을 축복하고 일으키도록 내 안에서 역사하는 당신의 은혜에 감사합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

출 17:11-13, 눅 4:40-41, 막 16:17-18

1년 성경읽기

마 25:31-46, 출 31

2년 성경읽기

마 12:39-50, 창 37

Your Hands Are Blessed

Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid (1 Corinthians 6:15).

Jesus said, “You shall lay hands on the sick and they shall recover” (Mark 16:18), because your hands aren’t ordinary; they’re the hands of Jesus. That’s what we read in our theme verse: “Know ye not that your bodies are the members of Christ?” Your feet are the feet of Christ. Your eyes are the eyes of Christ. He walks, talks, sees and blesses through you. Hallelujah!

I’ve often wondered when Christians sing, “My hands are blessed…” if they understand the implication of their words and the power of the truth professed.

The reason your hands are blessed is that they’re the hands of Jesus, and He’s made you a blessing. So, your hands are the extension of you (the blessing), because you’re the extension of Christ. Hallelujah!

Therefore, learn to use your hands. There’s victorypower through your hands. There’s a profuse effusion of divine power when you stretch or lift your hands in prayer and worship. The same thing happens when you stretch it in the direction of a situation you want changed or something or someone you want blessed.

For example, if there’s something that’s been damaged in your home, or there’s a situation in your life that you want changed, with your mouth and your hands, you can change anything! The Bible tells us that by the stretching forth of the hands of the apostles, many signs and wonders were wrought amongst the people (Acts 5:12).

As you stretch forth your hands, hopes will be restored; burdens will be lifted; sicknesses and diseases will be healed; destinies will be changed, by the power of the Holy Spirit. Use your hands today in faith, and watch miracles happen.

PRAYER

Dear Father, thank you for your power in me. You’ve infused me with divine ability to heal, deliver, remove burdens and cause people to prosper! I’m a package of solution to my world. Thank you for your grace at work in me to bless and lift others, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Exodus 17:11-13; Luke 4:40-41; Mark 16:17-18

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 25:31-46 & Exodus 31

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 12:39-50 & Genesis 37

성령님 – 아버지의 축복

성령님 – 아버지의 축복

The Holy Spirit-The Father’s Blessing

“우리는 이 일에 증인이요 하나님이 자기에게 순종하는 사람들에게 주신 성령도 그러하니라 하더라”(행 5:32)

누가복음 11:13은 많은 사람들이 성령을 받는 것에 대해 잘못 이해하고 적용하는 구절 중 하나입니다. 그 구절에서 예수님은 이렇게 말씀하셨습니다. “너희가 악할지라도 좋은 것을 자식에게 줄 줄 알거든 하물며 너희 하늘 아버지께서 구하는 자에게 성령을 주시지 않겠느냐 하시니라.” 하지만 예수님은 이 말씀을 그리스도인들이 아니라 구약 아래 있던 자들에게 하셨습니다.

그 당시에 누구든지 구하면 성령을 받을 수 있었습니다. 그러나 슬프게도 많은 사람들이 구하지 않았기 때문에 받지 못했습니다. “… 너희가 얻지 못함은 구하지 아니하기 때문이요”(약 4:2). 그러나 예수 그리스도의 부활로 신약이 세워진 이후에는, 누구에게도 성령을 구하라고 말씀하신 적이 없습니다. 우리는 사도들이 어떻게 사람들에게 성령 사역을 했는지에 대해 들은 것이 전부입니다. “그들에게 안수하매 성령을 받는지라”(행 8:17).

사실 하나님께 성령을 구하는 것은 무의미한 일입니다. 성령은 그리스도인이 아니라 세상에 주는 하나님의 중요한 선물 중 하나이기 때문입니다. 그분은 사도행전 2:17에서 이렇게 말씀하셨습니다. “하나님이 말씀하시기를 말세에 내가 내 영을 모든 육체에 부어 주리니 너희의 자녀들은 예언할 것이요 너희의 젊은이들은 환상을 보고 너희의 늙은이들은 꿈을 꾸리라.”

하나님이 “모든 그리스도인에 부어 주리니”라고 말씀하지 않으신 것에 주목하십시오. 이것이 아버지의 축복이며, 성령은 부어졌습니다. 당신은 성령이 없이 그리스도인의 삶을 살 수 없습니다. 하나님은 당신이 성령의 충만함 가운데 살므로, 그분의 능력으로 세상에 영향을 끼치고 승리하는 그리스도인의 삶을 살기를 바라십니다.

성경은 말합니다. “… 우리로 하여금 믿음으로 말미암아 성령의 약속을 받게 하려 함이라”(갈 3:14). 만일 당신이 거듭난 후에 아직 성령을 받지 못했다면, 간단히 이렇게 말하십시오. “예수 그리스도의 이름으로 나는 지금 성령충만을 받기 위해 내 마음을 엽니다.” 그리고 믿음으로 방언을 말하기 시작하십시오. 이것은 너무나도 쉬운 일입니다. 하나님께 영광 드립니다!

고백

나는 승리와 영광과 다스림과 능력으로 이끄시는 성령으로 충만하기 때문에 탁월하고 초자연적인 삶을 삽니다. 성령님은 나를 생명을 주는 자이자 축복의 원천으로 만드셔서 나를 통해 세상을 축복하십니다. 하나님을 송축합니다!

참고 성경
행 19:6-7, 요 6:63(AMPC)욜 2:28-29

1년 성경읽기
마 25:1-30, 출 29-30

2년 성경읽기
마 12:31-38, 창 36

THE HOLY SPIRIT – THE FATHER’S BLESSING

And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him (Acts 5:32).

Luke 11:13 is one of the scriptures many misapply and misunderstand about receiving the Holy Spirit. There, Jesus said, “If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children:

how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?” But then, He wasn’t talking to Christians, but to those under the Old Covenant.

Anyone could have received the Holy Spirit by asking; but sadly, most never did because they didn’t ask. Jesus said ask and it shall be given unto you (Luke 11:9). But after the New Testament was effected, from the resurrection of Jesus Christ, the Word never told anyone to ask for the Holy Spirit. What we’re told is how the apostles ministered the Holy Spirit to people;

they “…prayed for them, that they might receive the Holy Ghost” (Acts 8:15); and some received without prayer (Acts 10:44-46).

It’s actually pointless to ask God for the Holy Spirit.

The Holy Spirit is one of the cardinal gifts of God?to all men. By simply obeying His call to believe the Gospel, anyone can receive Him. He said in Acts 2:17, “And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh….” See also, Acts 5:32, Hebrews 5:9, Romans 2:8.

Notice He didn’t say, “I will pour out of my Spirit upon all Christians, but upon all flesh.” This is the Father’s blessing. It has come now. Without the Holy Spirit, you can’t live the Christian life. God desires that you walk in the fullness of the Spirit and live righteously and victoriously in this present world.

If you haven’t received the Holy Spirit since you’ve been born again, Galatians 3:14 says, “…that we might receive the promise of the Spirit through faith.” Simply say, “In the Name of Jesus Christ, I open my heart now, and I receive the Holy Spirit.” Then by faith, receive as simply as you received Christ. While thanking Him, you may even now be filled with the Spirit, speaking with tongues or prophesying. Glory to God!

CONFESSION
I live an extraordinary life of excellence and the supernatural, because I’m filled with the Holy Spirit who leads me and directs my steps in victory, glory, dominion and power. He blesses the world through me, for He’s made me a life-giver and fountain of blessings. Blessed be God!

FURTHER STUDY:
Acts 19:6-7; John 6:63 AMPC; Joel 2:28-29

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 24:36-51 & Exodus 28

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 12:22-30 & Genesis 35

예수 그리스도를 통한 다스림

예수 그리스도를 통한 다스림

Reigning Through Jesus Christ

“한 사람의 범죄로 말미암아 사망이 그 한 사람을 통하여 왕 노릇 하였은즉 더욱 은혜와 의의 선물을 넘치게 받는 자들은 한 분 예수 그리스도를 통하여 생명 안에서 왕 노릇 하리로다”(롬 5:17)

밑줄 그어진 전치사 “통하여”는 그리스어 “디아(dia)”에서 유래했습니다. 우리는 예수 그리스도를 통해 삶을 다스려야 합니다. 천년왕국 때에 우리는 그리스도를 통해 다스리는 것이 아니라, 그리스도와 함께 다스릴 것입니다. 우리는 그분과 함께 새 하늘과 새 땅에서 다스릴 것입니다.

성경은 우리가 “… 천 년 동안 그리스도와 더불어 왕 노릇 하리라”(계 20:6)고 말합니다. 디모데후서 2:12은 말합니다. “참으면 또한 함께 왕 노릇 할 것이요 우리가 주를 부인하면 주도 우리를 부인하실 것이라.” 하지만 이것은 모두 미래에 일어날 일입니다. 그러나 지금, 우리는 이 땅의 삶에서 그분을 통해 다스립니다. 할렐루야!

이러한 의식을 가지고 사십시오. 로마서 6:4이 말하는 바를 기억하십시오. “그러므로 우리가 그의 죽으심과 합하여 세례(침례)를 받음으로 그와 함께 장사되었나니 이는 아버지의 영광으로 말미암아 그리스도를 죽은 자 가운데서 살리심과 같이 우리로 또한 새 생명 가운데서 행하게 하려 함이라.” 이 새로운 생명은 왕들의 생명입니다. 요한계시록 5:10은 그분이 우리를 왕 같은 제사장으로 만드셨고 이 땅에서 왕노릇 하리라고 말합니다.

당신은 왕의 가치와 사고방식을 가진 새로운 사람입니다. 승리와 다스림의 관점에서 세상을 다르게 바라보십시오. 확대번역본은 오늘의 본문 구절에 대해 우리가 생명의 영역에서 왕들로 통치할 것이라고 말합니다. 당신은 왕입니다. 왕처럼 다스리십시오!

말로 다스리십시오. 이것이 왕들이 하는 일입니다. 성경은 말합니다. “왕의 말은 권능이 있나니…”(전 8:4) 말로 통치권을 행사하십시오. 당신은 그리스도의 통치권을 가지고 그 안에서 기능하기 때문에, 당신이 사탄과 이 세상의 요소들에 명령을 내리면 그들은 당신의 말을 듣고 순종할 것입니다.

당신은 방 안에서 어떤 사건의 진행 방향이나 상황을 바꿀 수 있습니다. 그러므로 당신은 동요하지 않아야 합니다. 상황이 어떻든지 당신의 믿음 가득한 고백으로 그 상황이 하나님의 뜻과 일치하도록 만들 수 있습니다.

고백

나는 이 땅의 삶에서 의를 통해 다스리도록 은혜를 받았습니다. 나는 그리스도의 권세를 가지고 그 안에서 기능하기 때문에, 내가 명령을 내리면 그 명령은 이루어집니다. 나는 질병, 실패, 패배, 죽음을 거절합니다. 나는 하나님께로부터 오지 않은 모든 것을 거절하고 나를 향한 그분의 완전한 뜻과 일치하는 것만 받아들입니다. 할렐루야!

참고 성경
롬 5:17(AMPC), 계 5:9-10

1년 성경읽기
마 24:36-51, 출 28

2년 성경읽기
마 12:22-30, 창 35

Reigning Through Jesus Christ

For if by one man’s offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ (Romans 5:17).

The underlined preposition “by” is the Greek “dia,” which means “through”; we’re to reign in life through Jesus Christ. In the millennium, we’re not going to reign through Him, but WITH Him. We’ll also reign with Him in the New Heaven and the New Earth.

The Bible says we “…shall reign with him a thousand years” (Revelation 20:6). 2 Timothy 2:12 says, “If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us.” But that’s all in the future. But NOW, we reign through Him, in this life. Hallelujah!

Walk in that consciousness. Remember what the Word says in Romans 6:4: “Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.” This new life is the life of kings. Revelation 5:10 says He’s made us kings and priests: and we shall reign on the earth.

You’re a new person with kingly values and mentality. Look at the world differently, from the perspective of victory and reigning. The Amplified Classic version of our theme verse says we shall reign as kings in the realm of life. You’re a king; reign as one!

Rule with words; that’s what kings do. The Bible says, “Where the word of a king is, there is power…” (Ecclesiastes 8:4). Exercise dominion through words.

Issue commands to Satan, and the elements of this world, and they’ll hear and obey you, because you function in, and with the dominion of Christ.

You can alter the course of events and change circumstances from the privacy of your room. That’s why you should never be moved by anything. It doesn’t matter what the situation is, you can cause them to align with the will of God through your faith-filled words. Glory to God!

CONFESSION
I’ve been graced to reign in this life, through righteousness. I make decrees and they’re established, because I function in, and with, the authority of Christ. I refuse sickness, failure, defeat and death. I reject anything that’s not of God, and endorse only that which is consistent with His perfect will for me.
Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Romans 5:17 AMPC; Revelation 5:9-10

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 24:1-35 & Exodus 26-27

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 12:10-21 & Genesis 34

당신의 삶을 진리 위에 지으십시오

당신의 삶을 진리 위에 지으십시오

Build Your life On Truth

“주의 말씀은 내 발에 등이요 내 길에 빛이니이다”(시 119:105)

많은 사람들이 하나님의 말씀이 아닌 인간의 잘못된 정보나 가정이나 이론에 기반을 두고 자신의 삶을 세워갑니다. 그러나 당신은 이 세상과 그에 속한 모든 것과는 달리, 하나님의 말씀을 의지할 수 있습니다. 하나님의 말씀은 절대 틀리지 않으며 변하지 않고 영원합니다. 그러므로 당신이 따르는 정보는 반드시 말씀으로부터 나온 것이어야 합니다.

당신이 사실을 알 수 있었던 몇 안 되는 인터넷 자료들조차 거짓 정보로 세상을 파괴하고 말씀에 대한 당신의 믿음을 빼앗아가려는 사람들의 공격으로 인해 대부분 손상되었습니다.

그들은 성경과 예수님이 말씀하신 바와 선지자들이 말한 것에 대적하는 내용을 쓰며, 심지어 다니엘과 사자굴의 사건이 사실이 아니라고 말하기까지 합니다. 그들은 성경에 모순이 있다고 말하며 성경을 다시금 검토할 필요가 있다고 주장합니다. 그들은 성령이 없는 현혹된 사람들입니다.

성경은 이 땅에서 유일하고 가장 신뢰할 수 있는 자료입니다. 당신이 주님 앞에 설 때, 그분은 당신의 역사 선생님이나 교수가 가르친 내용에 대해 묻지 않으실 것입니다. 그분은 말씀에 대해 물어보실 것입니다. 말씀에 있는 정보들은 하나님께 영감을 받아 기록된 내용들이기 때문입니다.

오늘의 본문 구절은 당신의 삶에 방향성을 주는 말씀의 사역을 보여 줍니다. 당신이 무엇을 듣거나 읽든지 오직 말씀의 인도와 방향만을 따르십시오. 당신의 삶을 하나님의 진리 위에 지으십시오.

기도

사랑하는 아버지, 성경이라는 선물을 주시니 감사합니다. 나는 오늘 성령님의 놀라운 능력에 내어지고 인도받기 위해 나의 심령과 생각을 당신의 말씀에 활짝 열겠습니다. 영적인 이해를 가지고 말씀을 공부할 때, 나는 교회와 나와 세상을 향한 당신의 과거, 현재, 미래의 계획과 목적에 대한 깊은 통찰력을 받습니다. 그리고 나는 다음 수준의 성공과 승리와 번영으로 지어지고 쏘아 올려집니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
딤후 3:14-17, 요 14:26, 요 17:17

1년 성경읽기
마 24:1-35, 출 26-27

2년 성경읽기
마 12:10-21, 창 34

Build Your life On Truth

Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path (Psalm 119:105).

Many have founded their lives on the misinformation, assumptions and theories of men, rather than on the Word of God. Unlike this world and everything in it, you can rely on the Word;

it’s infallible, and immutable; the Word is eternal, and must be the source of the information you live by.

The internet where many consult for information has been corrupted and invaded with disinformation to rob you of your faith in the Bible and Jesus Christ.

They write things against the Bible, against the things that Jesus said, against the things the prophets said.

They claim to find contradictions in the Bible and that it needs to be reviewed. These are misguided minds and deceivers who are void of the Holy Spirit!

The Bible is the only reliable material on the face of the earth. When you stand before the Lord, He’s not going to ask you what your history teacher or professor taught you. He’s going to ask you about His Word, because the information therein was God-inspired.

Our opening verse describes the ministry of the Word in giving you direction in life. No matter what you hear or read, follow only the guidance and direction of the Word. Build your life on God’s truth.

PRAYER
Dear Father, thank you for the gift of the Scriptures.
I open my heart and mind to your Word, to be guided as I yield to the awesome power of the Holy Spirit today. As I study the Word with spiritual understanding, I receive a deeper insight into the past, present and future of your plans and purpose for the Church, for me, and for the world, and I’m built up and catapulted to my next level of success, victory and prosperity, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
2 Timothy 3:14-17; John 14:26; John 17:17

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 25:1-30 & Exodus 29-30

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 12:31-38 & Genesis 36

하나님의 모든 축복은 이미 성취되었습니다

하나님의 모든 축복은 이미 성취되었습니다

All His Blessings Are Already Fulfilled

“그분 안에 있는 하나님의 모든 약속은 “예”가 되기에 우리는 그분 안에서 “아멘”하고 하나님께 영광을 돌리노라”(고후 1:20, 한글킹제임스)

당신을 향한 하나님의 말씀은 약속이 아니라 사실에 대한 진술입니다. 그리스도 안에 있는 새로운 피조물에게는 더 이상 성취되어야 할 약속이 없습니다. 약속이란 무엇입니까? 어떤 사람이 특정한 일을 하겠다고 선언하는 것입니다. 그 선언은 상대방에게 어떤 행위를 수행하거나 삼가는 것에 대해 기대 혹은 주장할 권리를 부여합니다.

그러나 사실은 약속과 다릅니다. 사실은 이미 완료된 일로서 실제로 존재하는 현재의 진리입니다. 신약에서는 하나님이 당신을 치유하실 것이며, 당신은 그분이 치유하시도록 기도해야 한다고 말하는 구절이 없습니다. 하나님은 이미 그리스도 안에서 그 일을 완수하셨기 때문입니다! 그리스도 예수는 하나님의 모든 약속에 대한 성취이십니다.

그러므로 우리는 어떤 약속이 성취되기를 기대하지 않습니다. 우리는 지금 하나님의 말씀의 진리를 가지고 그 안에서 살고 있습니다. 당신은 “오, 주님, 저를 치유해 주신다고 약속하셨습니다.” 혹은 “주님, 저를 구원해 주신다고 약속하셨습니다.”라고 말할 필요가 없습니다. 그러한 인식으로 사는 것은 그리스도께서 오셔서 하신 일에 대해 전혀 모르거나 의식하지 않는 것입니다. 그분은 하나님의 모든 약속에 대한 성취로 오셨습니다. 당신에게 있어서 그리스도는 하나님의 축복입니다.

그리스도인들에게 건강은 약속이 아닙니다. 번영은 약속이 아닙니다. 죄 사함도 약속이 아닙니다. 의롭다 하심을 받는 것은 약속이 아닙니다. 거룩하게 되는 것과 의는 약속이 아닙니다. 이 모든 것은 그리스도 안에서 하나님께서 당신에게 거저 주신 축복입니다.

성경은 말합니다. “그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 이를 앎으로 말미암음이라”(벧후 1:3). 고군분투하기를 멈추십시오. 그리스도 안에서 당신의 삶을 누리십시오.

고백

나는 하나님의 상속자이며 그리스도와 함께 한 공동 상속자이기 때문에 하나님께 속한 것은 모두 나에게 속했습니다. 풍성한 복음의 축복들은 그리스도 안에서 나의 것이 되었습니다. 하나님은 하늘에 속한 모든 신령한 복을 나에게 주셨습니다. 그러므로 번영, 승리, 성공, 기쁨, 평안, 왕국의 모든 축복은 나의 것입니다! 하나님을 찬양합니다!

참고 성경

벧후 1:3-4, 고전 3:21-22

1년 성경읽기

마 23, 출 24-25

2년 성경읽기

마 12:1-9, 창 33

All His Blessings Are Already Fulfilled

For all of God’s promises have been fulfilled in Christ with a resounding “yes!” And through Christ, our “Amen” (Which means “Yes”) ascends to God for his glory (2 Corinthians 1:20 NLT).

God’s Word to you aren’t mere promises; they’re statements of fact. There’re no more promises to be fulfilled for the new creation in Christ.

What’s a promise? It’s a declaration that one will do a specified thing. That declaration gives the person to whom it is made a right to expect or to claim the performance or forbearance of that specified act.

There’s no place in the New Testament that tells you God is going to heal you and that you should pray that He might heal you. He did it already in Christ!

Christ Jesus is the fulfilment of all of God’s promises. We’re not expecting the fulfilment of any promise. We have, and live in, the truth of His Word NOW.

There’s no need to say, “O, Lord, you promised to heal me,” or “Lord, you promised to deliver me.” To say so is to be oblivious or completely ignorant of what Christ really came to do. He came as the fulfilment of all of God’s promises; He’s the blessing of God to you.

For the Christian, good health isn’t a promise; prosperity isn’t a promise; remission of your sins isn’t a promise; justification isn’t a promise; sanctification isn’t a promise, and righteousness isn’t a promise. All these are blessings God has freely given to you in Christ.

The Bible says, “According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue” (2 Peter 1:3). Quit the struggle. Enjoy your life in Christ.

CONFESSION

I own everything that God owns, for I’m an heir of God and a joint-heir with Christ. The fullness of the blessings of the Gospel has been made possible and available to me in Christ. God has blessed me with every blessing that exists in the heavenly realm;

prosperity, victory, success, joy, peace, and all the blessings of the Kingdom are now mine! Praise God!

FURTHER STUDY:

2 Peter 1:3-4; 1 Corinthians 3:21-22

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 23 & Exodus 24-25

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 12:1-9 & Genesis 33

당신에게 필요한 것은 당신을 향한 하나님의 말씀입니다

당신에게 필요한 것은
당신을 향한 하나님의 말씀입니다
His Word To You Is What You Need

“주의 말씀이 심히 순수하므로 주의 종이 이를 사랑하나이다”(시 119:140)

하나님의 말씀은 어떤 내용을 담고 있든지 언제나 확실하며, 당신 안에서 그리고 당신을 위해 열매를 맺습니다. 그러므로 말씀을 듣고 받아들이는 것은 축복입니다. 삶의 어느 때든 어떤 상황에서든, 당신을 향한 하나님의 말씀이 당신에게 필요한 전부입니다.

하나님께서 솔로몬에게 행하신 일을 생각해보십시오. 하나님은 어떻게 예수님이 오시기 전까지 이 땅에 있던 모든 사람들 중에 솔로몬을 가장 지혜로운 사람으로 만드셨습니까? 말씀으로 그렇게 하셨습니다! 그분은 밤에 솔로몬의 꿈속에 나타나셔서 “내가 네게 무엇을 주랴?” 하고 물으셨습니다.

솔로몬은 지혜와 명철을 구했습니다(왕상 3:8-9). 하나님은 솔로몬의 머리를 “열어” 그 속에 지혜를 넣어 주시지 않았습니다. 그분은 단지 “솔로몬아, 너는 그것을 가지고 있다!”고 말씀하셨습니다. 하나님은 솔로몬에게 이렇게 말씀하셨습니다. “내가 네 말대로 하여 네게 지혜롭고 총명한 마음을 주노니 네 앞에도 너와 같은 자가 없었거니와 네 뒤에도 너와 같은 자가 일어남이 없으리라”(왕상 3:12). 하나님을 송축합니다!

솔로몬이 그 말씀을 받은 순간, 하나님이 말씀하신 바가 그의 안에서 실재가 되었습니다. 지혜롭고 총명한 마음이 그에게 주어졌습니다. 하나님은 아브라함에게도 동일하게 일하셨습니다. 하나님은 말씀하셨습니다. “… 아브라함이라 하리니 이는 내가 너를 여러 민족의 아버지가 되게 함이니라”(창 17:5).

아브라함은 그의 아내가 불임이었기 때문에 자녀가 없었습니다. 그러나 하나님은 그를 여러 민족의 아버지로 만들었다고 말씀하셨습니다. “이제 너의 이름은 아브라함이다. 내가 너를 여러 민족의 아버지로 만들었기 때문이다.”

그 이후에도 물리적인 상황은 전혀 달라지지 않았습니다. 그러나 그는 자신의 나이 든 몸이나 사라의 죽은 태를 생각하지 않았습니다. 그는 하나님께서 자신에 대해 하신 말씀을 고백하기 시작했습니다.

하나님께서 당신에게 하신 말씀이 가장 중요한 것이며, 그것이 바로 당신의 승리입니다. 로마서 4:19-20을 읽어보십시오. “그가 백 세나 되어 자기 몸이 죽은 것 같고 사라의 태가 죽은 것 같음을 알고도 믿음이 약하여지지 아니하고 믿음이 없어 하나님의 약속을 의심하지 않고 믿음으로 견고하여져서 하나님께 영광을 돌리며.”

하나님이 말씀하실 때 당신이 그것에 일치하여 같은 것을 말함으로써 반응한다면, 그분의 말씀이 당신에게 실재가 되어 당신의 삶과 환경에서 승리합니다. 이것이 바로 말씀이 역사하는 방식입니다. 할렐루야!

고백

말씀을 통해 내 영은 밝혀졌고, 나는 왕국의 신비와 비밀에 대한 통찰력을 가지고 있습니다. 하나님의 말씀이 내 생명이고 그것이 말하는 바를 내 안에서 생산해내기 때문에 나는 언제나 승리합니다. 오늘 나는 말씀에 힘 입어 상황을 다스리고 통치합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
잠 4:10, 잠 4:20-22, 사 55:10-11

1년 성경읽기
마 22:15-46, 출 22-23

2년 성경읽기
마 11:21-30, 창 32

His Word To You Is What You Need

Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it (Psalm 119:140).

God’s Word is God’s creative material. Its power is unlimited. The Word created all

things, and is effective today as ever. His Word to you at any time in your life, regarding any situation, is all you need.

Think about what He did with King Solomon; how did God make him the wisest man that ever lived, until Jesus? It was with words! He appeared to Solomon in

a dream by night and asked him, “What do you want?”

Solomon asked for wisdom and understanding (1 Kings 3:8-9). God didn’t “open” Solomon’s brain to deposit wisdom inside; all He said was, “Solomon,

you have it!” He said to him, “Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none

like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee” (1 Kings 3:12). Blessed be God!

The moment Solomon received those words, they became to him and in him what God said. Wisdom and an understanding heart were imparted to the man.

He did the same with Abraham; He said, “…thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee” (Genesis 17:5).

Abraham had no children, because his wife was barren, but God said “Your name is now Abraham, because I have made you a father of many.” From then

on, it didn’t make any difference what the physical circumstances were; he refused to consider his aged body or Sarah’s dead womb and began to confess what God had said about him. His Word to you is all that matters; that’s your victory.

Read Romans 4:19-20; it says, “And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sara’s womb: He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God.” That’s how it works: when God says it, and you respond by affirming the same thing, His Word to you becomes; it prevails in your life and circumstances. Hallelujah!

CONFESSION

Through the Word, my spirit is enlightened; I have insight into mysteries and secrets of the Kingdom. I’m unconquerable, because the Word of God is my life,

producing in me what it says. I’m strengthened by the Word today, to reign and rule over circumstances, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Proverbs 4:10; Proverbs 4:20-22; Isaiah 55:10-11

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 22:15-46 & Exodus 22-23

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 11:21-30 & Genesis 32