당신 안에서 성취된 예수님의 말씀

당신 안에서 성취된 예수님의 말씀
HIS WORD FULFILLED IN YOU

이에 내가 말하기를 하나님이여 보시옵소서 두루마리 책에 나를 가리켜 기록된 것과 같이 하나님의 뜻을 행하러 왔나이다 하셨느니라”(10:7)

주 예수님은 이 땅에 거니시는 동안 하나님의 온전한 뜻을 이루며 사셨습니다. 그분은 미리 정해진 운명 가운데 걸으셨는데, 기록된 말씀에서 그분의 운명과 목적을 찾으신 다음, 그분에 관해 말해지고 기록된 영광스러운 일을 성취하셨습니다.

예를 들어 누가복음 4:17-21에서 우리는 예수님이 회당에서 두루마리를 건네받아서 읽으셨는데, 선지자 이사야의 책으로 가서 다음과 같이 기록된 부분을 찾으셨다는 대목을 읽습니다. “…주의 성령이 내게 임하셨으니 이는 가난한 자에게 복음을 전하게 하시려고 내게 기름을 부으시고 나를 보내사 포로 된 자에게 자유를, 눈 먼 자에게 다시 보게 함을 전파하며 눌린 자를 자유롭게 하고 주의 은혜의 해를 전파하게 하려 하심이라…”(눅 4:18-19)

그런 다음 성경은 예수님이 책을 덮으신 다음 “그 맡은 자에게 주시고 앉으시니 회당에 있는 자들이 다 주목하여 보더라 이에 예수께서 그들에게 말씀하시되 이 글이 오늘 너희 귀에 응하였느니라”(눅 4:20-21)고 말씀합니다. 주님은 이 구절들이 자신에 관해 기록된 것임을 인식하고 인정하셨습니다. 그분은 자신의 정체성과 사명이 무엇인지 아셨습니다. 그분의 운명이 말씀에 분명하게 나와 있었기에, 그분은 성경에서 그분에 관해 이미 기록된 것을 인정하신 것은 물론이고 이를 확언하시기도 했습니다.

시편 87:3은 말씀합니다. “하나님의 성이여 너를 가리켜 영광스럽다 말하는도다” 이는 그리스도 예수 안에 있는 새로운 피조물인 당신을 가리킵니다. 당신은 하나님의 성입니다. 말씀에는 당신에 관한 영광스러운 것 곧 그리스도 예수 안에 있는 당신의 유업과 위치와 능력과 자유와 특권에 관한 영광스러운 것이 말해졌고 기록되었습니다. 주님처럼 당신도 말씀에서 이런 실재를 찾아서 그것들이 당신 안에서 성취되었다고 확언하십시오.

당신의 운명은 하나님의 말씀에 있는데, 이미 확립되었습니다. 당신은 위대하도록 정해졌고 영광에서 영광으로 승리하는 삶을 살도록 구별되었습니다. 요한일서 4:4은 말씀합니다. “자녀들아 너희는 하나님께 속하였고 또 그들을 이기었나니 이는 너희 안에 계신 이가 세상에 있는 자보다 크심이라” 당신은 이미 사탄과 삶의 역경을 이긴 자입니다. 말씀에서 당신에 관해 기록된 이러저러한 영광스러운 실재를 개인적인 것으로 삼아서 확언한 다음, 그 빛 가운데 걸으십시오. 할렐루야!

고백
나는 아브라함의 씨입니다. 위대함의 씨가 내 영에 있습니다. 나는 하나님의 은혜와 아름다움을 발하는 그분의 영광의 광채입니다! 나는 그리스도 안에 있는 나의 의의 빛 가운데 걸으면서 내 영에 본래부터 있는 그분의 사랑을 나타내고 그분의 지혜를 드러냅니다. 할렐루야!

참고 성경
에베소서 1:11-12) 모든 일을 그의 뜻의 결정대로 일하시는 이의 계획을 따라 우리가 예정을 입어 그 안에서 기업이 되었으니 이는 우리가 그리스도 안에서 전부터 바라던 그의 영광의 찬송이 되게 하려 하심이라

에베소서 2:10) 우리는 그가 만드신 바라 그리스도 예수 안에서 선한 일을 위하여 지으심을 받은 자니 이 일은 하나님이 전에 예비하사 우리로 그 가운데서 행하게 하려 하심이니라

히브리서 13:5-6) 돈을 사랑하지 말고 있는 바를 족한 줄로 알라 그가 친히 말씀하시기를 내가 결코 너희를 버리지 아니하고 너희를 떠나지 아니하리라 하셨느니라 그러므로 우리가 담대히 말하되 주는 나를 돕는 이시니 내가 무서워하지 아니하겠노라 사람이 내게 어찌하리요 하노라

1년 성경읽기/갈 4:21-5:15, 사 3-5
2년 성경읽기/딤전 5:1-10, 렘 38

 

HIS WORD FULFILLED IN YOU

Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God (Hebrews 10:7).

The Lord Jesus, while He walked the earth, lived out the perfect will of God; He walked in a preordained destiny. He located His destiny and purpose in the written Word, and fulfilled the glorious things that had been spoken and written about Him. For example, in Luke 4:17-21, we read that He was in the synagogue, and was handed the Scroll to read. He turned to the Book of the Prophet Isaiah, and found the place where it was written: “…The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, To preach the acceptable year of the Lord….” Afterwards, the Bible says He closed the book, “…gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him. And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.” The Master recognised and acknowledged that those verses were written concerning Him. He knew what His identity and mission were. His destiny was clearly spelt out in the Word, and not only did He acknowledge what was already written concerning Him in the Scriptures, He affirmed it. Psalm 87:3 says, “Glorious things are spoken of thee O city of God”; that refers to you?the new creation in Christ Jesus?you’re the city of God. Glorious things have been spoken, and written of you in the Word: glorious things about your heritage, placement, ability, liberty, and privileges in Christ Jesus. As you locate these realities in the Word, like the Master did, affirm that they’re fulfilled in your life. Your destiny is in the Word of God, and it’s been settled. You’ve been destined for greatness; set apart for a life of victory and triumph from glory to glory. 1 John 4:4 says, “Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.” You’re already victorious over Satan and the adversities of life. Personalise these and other glorious realities written of you in the Word; affirm them, and walk in the light of them. Hallelujah!

CONFESSION
I’m the seed of Abraham. The seed of greatness is in my spirit! I’m the effulgence of God’s glory; the radiance of His grace and beauty! I walk in the light of my righteousness in Him, manifesting His love, and unveiling His wisdom that’s inherent in my spirit. Hallelujah!

FURTHER STUDY/Ephesians 1:11-12;Ephesians 2:10;Hebrews 13:5-6

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Galatians 4:21-5:1-15 & Isaiah 3-5
2-YEAR BIBLE READING PLAN/1 Timothy 5:110 & Jeremiah 38

 

 

그 무엇도 당신을 무너뜨릴 수 없습니다

 

그 무엇도 당신을 무너뜨릴 수 없습니다
NOTHING CAN PUT YOU DOWN

무릇 하나님께로부터 난 자마다 세상을 이기느니라 세상을 이기는 승리는 이것이니 우리의 믿음이니라”(요일 5:4)

그리스도인으로서 우리가 받았던 영적인 생명인 그리스도 안에는 더 높은 삶이 있습니다. 우리는 보통 사람이 아닙니다. 우리는 이 세상에 희생자로 있지 않습니다. 우리는 승리자로 태어났습니다. 고린도후서 2:14은 말씀합니다. “항상 우리를 그리스도 안에서 이기게 하시고 우리로 말미암아 각처에서 그리스도를 아는 냄새를 나타내시는 하나님께 감사하노라” 이것이 당신의 삶입니다. 당신은 날마다 어디서나 모든 일에서 승리합니다.

물론 삶이 “장미 밭”이 아니고 “오르락내리락하는 것”으로 가득하다고 믿는 자들이 있지만, 그들이 이렇게 생각하는 이유는 무지하기 때문입니다. 그리스도가 당신 안에 계시기 때문에 당신은 직면하는 모든 상황을 승리하며 살아야 합니다. 예수님이 십자가에서 죽으심으로 당신은 하나님과 하나가 되었고 이 승리의 삶으로 들어갔습니다.

성경은 말씀합니다. “(하나님이) … (예수님을) … 죽은 자들 가운데서 다시 살리시고 하늘에서 자기의 오른편에 앉히사 모든 통치와 권세와 능력과 주권과 이 세상뿐 아니라 오는 세상에 일컫는 모든 이름 위에 뛰어나게 하시고”(엡 1:20-21) 이게 전부가 아닙니다. 성경은 말씀합니다. “(하나님이) … 우리를 … 함께 일으키사 그리스도 예수 안에서 함께 하늘에 앉히시니”(엡 2:5-6)

하나님은 당신을 그리스도와 함께 일으키셨습니다. 당신은 “모든 통치와 권세와 능력과 주권과 이 세상뿐 아니라 오는 세상에 일컫는 모든 이름 위에” 훨씬 뛰어나도록 영광 가운데 그분과 함께 앉아 있습니다. 당신은 지금 그분의 권세와 권능의 자리에 앉아있으므로 패배할 수 없습니다. 당신 안에 계시는 분이 세상에 있는 자보다 크시므로 그 무엇도 당신을 무너뜨릴 수 없습니다(요일 4:4).

당신이 삶에서 무엇을 경험했든, 당신이 얼마나 오랫동안 고통을 당하고 어둠 속에 있었든 상관없습니다. 빛이 당신에게 왔습니다. 진리가 밝혀졌습니다. 그리스도가 당신의 생명과 힘과 승리이십니다. 당신은 정복자보나 나은 자입니다. 당신은 날마다 다스리고 승리하며 살도록 태어났습니다. 할렐루야!

고백
나는 승리자로 태어났으므로 사탄과 삶의 환경과 세상의 경제상황과 사람들의 삶을 훼손하는 다른 여러 문제들을 이기며 살아갑니다. 나는 내 안에 사시는 더 크신 분의 능력으로 이 세상의 부패시키는 영향을 초월하여 우월한 생명을 살아갑니다. 나는 지금과 항상 그리스도 예수 안에서 승리자입니다. 하나님을 송축합니다!

참고 성경
요한일서 4:4) 자녀들아 너희는 하나님께 속하였고 또 그들을 이기었나니 이는 너희 안에 계신 이가 세상에 있는 자보다 크심이라

누가복음 10:19) 내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟으며 원수의 모든 능력을 제어할 권능을 주었으니 너희를 해칠 자가 결코 없으리라

고린도전서 15:57) 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 우리에게 승리를 주시는 하나님께 감사하노니

1년 성경읽기/갈 3:26-4:20, 사 1-2
2년 성경읽기/딤전 4:9-16, 렘 37

 

NOTHING CAN PUT YOU DOWN

For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith (1 John 5:4)

There’s a higher life in Christ?a spiritual life, which we’ve received as Christians. We’re not ordinary. We‘re not in this world as victims; we were born victors. 2 Corinthians 2:14 says, “Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.” This is your life; you’re victorious every day, everywhere, and in all things. Of course, there’re those who believe life isn’t a “bed of roses”; it’s full of “ups and downs,” but the reason they think this way is their ignorance. You’re supposed to live in victory over every situation that you face, because Christ is in you. Jesus’ vicarious sacrifice on your behalf made you one with God, and brought you into this life of victory. The Bible says, God “…raised him (Jesus) from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places, Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come” (Ephesians 1:20-21). That’s not all; God has also “…raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus” (Ephesians 2:5-6). God raised you up together with Christ; you’re seated with Him in glory, far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come. You’re seated right in the place of His authority and power, and this is the reason you can’t be defeated. It’s the reason nothing can put you down, for greater is He that is in you, than he that is in the world (1 John 4:4). It doesn’t matter what your experience in life has been; it doesn’t matter how long you may have suffered or been in darkness; light has come to you. Truth has been unveiled: Christ is your life, your strength and your victory. You’re more than a conqueror. You were born to have dominion, and live triumphantly every day. Hallelujah!

CONFESSION
I was born a victor, and I live triumphantly over Satan, the circumstances of life, the economic conditions of this world, and other problems that ruin people’s lives. I live a superior life, far above the world’s corrupting influences, by the power of the greater One who lives in me. I’m a victor in Christ Jesus, now and always Blessed be God!

FURTHER STUDY/1 John 4:4; Luke10:19; 1 Corinthians 15:57

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Galatians 3:26-4:1-20 & Isaiah
2-YEAR BIBLE READING PLAN/1 Timothy 5:1-10 & Jeremiah 38

예수 이름으로 행하십시오

예수 이름으로 행하십시오
WALK IN HIS NAME

믿는 자들에게는 이런 표적이 따르리니 곧 그들이 내 이름으로 귀신을 쫓아내며”(16:17-18)

우리가 예수 이름으로 할 수 있다고 예수님이 알려주신 첫 번째 일이 귀신을 쫓아내는 것이라는 사실이 놀랍지 않습니까? 이는 사탄이 얼마나 패배했는지를 보여줍니다. 사탄은 전혀 중요한 요인이 아닙니다. 방금 전에 자신의 생명을 그리스도께 드린 사람도 귀신을 쫓아낼 수 있습니다. 그 이유는 그리스도인은 사탄보다 우위에 있고, 그에게는 하나님의 생명과 그리스도의 의가 있어서 하나님과 같은 부류에 속한 자이기 때문입니다. 할렐루야!

그러므로 사탄을 통제하는 일은 당신이 생각하기에 당신이 얼마나 “강하거나 영적인지”가 아니라 예수님 자신과 그분이 당신에게 주신 권세의 문제입니다. 당신은 예수 이름으로 행하고 삽니다. 사탄은 당신의 삶과 가정과 사랑하는 이들의 삶을 좌지우지할 권한이 없습니다. 사탄을 내쫓으십시오! 그리스도 안에서 사탄을 다스리는 당신의 권세를 행사하십시오. 당신은 언제 어느 때나 어디서나 단지 예수 이름을 사용해서 귀신들을 쫓아낼 수 있습니다.

예수 이름으로 사탄과 그의 어둠의 무리들을 향해 말하면, 그들은 예수님으로부터 직접 들은 것처럼 반응합니다. 그러므로 사탄을 다룰 때 사탄과 협상하지 말고 그냥 쫓아내십시오! 그 일이 바로 예수님이 우리가 해야 할 일이라고 말씀하신 것입니다. 누군가 “제가 마귀를 쫓아내려 하지만 마귀가 나가지 않으면 어떡하죠?”라고 물었습니다. 당신이 예수 이름으로 행하고 있다면, 그런 일은 일어나지 않습니다.

예수 이름으로 행하는 것은 그 이름의 권능과 권세를 인식한다는 것입니다. 즉 그 이름이 대표하는 것을 의식하면서 산다는 뜻입니다. 빌립보서 2:9-11은 말씀합니다. “이러므로 하나님이 그를 지극히 높여 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주사 하늘에 있는 자들과 땅에 있는 자들과 땅 아래에 있는 자들로 모든 무릎을 예수의 이름에 꿇게 하시고…”

당신은 이것을 모르고 귀신들이 쫓겨나길 바랄 때 반응할지 말지 망설일 수 있습니다. 귀신들은 선택의 여지가 없습니다. 말씀이 그것을 확증합니다. 당신이 하는 역할은 마귀를 쫓아내는 것입니다. 그러면 마귀가 반응할 책임은 복종하고 도망치는 것입니다!

고백
내 영에서 그리스도와 그분의 생명과 의의 본성과 하나인 하나님과 같은 부류의 존재라니 이 얼마나 경이로운 일입니까! 이것이 나를 모든 정사와 권력과 이 세상의 어둠의 통치자들보다 훨씬 높은 곳에 둡니다. 나는 예수 이름으로 그들을 영원히 그들이 속한 곳인 내 발밑에 두도록 그리스도 안에 있는 나의 권세를 행사합니다. 아멘.

참고 성경
누가복음 10:18-19) 예수께서 이르시되 사탄이 하늘로부터 번개 같이 떨어지는 것을 내가 보았노라 내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟으며 원수의 모든 능력을 제어할 권능을 주었으니 너희를 해칠 자가 결코 없으리라

사도행전 16:18) 이같이 여러 날을 하는지라 바울이 심히 괴로워하여 돌이켜 그 귀신에게 이르되 예수 그리스도의 이름으로 내가 네게 명하노니 그에게서 나오라 하니 귀신이 즉시 나오니라

마태복음 10:8) 병든 자를 고치며 죽은 자를 살리며 나병환자를 깨끗하게 하며 귀신을 쫓아내되 너희가 거저 받았으니 거저 주라

1년 성경읽기/갈 3:15-25, 아 6-8
2년 성경읽기/딤전 4:1-8, 렘 36

 

WALK IN HIS NAME

And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils(Mark 16:17-18).

Isn’t it amazing that the very first thing Jesus said we could do in His Name is casting out devils? It goes to show just how much Satan has been defeated; he’s not a factor at all. Someone who only gave his life to Christ moments ago can cast out devils. That’s because the Christian is superior to Satan; the Christian has the life of God and the righteousness of Christ; he’s in God’s class. Hallelujah! Therefore, keeping Satan in check isn’t a question of how “strong” or “spiritual” you think you are; it’s about Jesus and the authority He’s given you; you walk and live in His Name. Satan has no right to run things in your life, in your home or in the lives of your loved ones; run him out! Exercise your authority in Christ over him. You can cast out demons any day, anytime and anywhere, simply by using the Name of Jesus. When you address Satan and his cohorts of darkness in the Name of Jesus, they respond as though they were hearing directly from Jesus. So, in dealing with Satan, don’t negotiate with him; cast him out! That’s what Jesus said we should do. Someone asked, “What if the devil doesn’t go when I try to cast him out?” That’s not an option, if you’re walking in His Name. Walking in His Name is recognising the power and authority of that Name; living with the consciousness of what that Name represents. Philippians 2:9-10 says, “Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth.” You couldn’t know this and be debating whether or not the demons would respond when you want them cast out; they have no choice. The Word settles it: Your role is to cast the devil out, and the devil’s responsibility is to obey and flee!

CONFESSION
How wonderful to be an associate of the Godꠓkind; one with Christ, with His life and nature of righteousness in my spirit! It places me far above all principality, power, and rulers of the darkness of this world. I exercise my authority in Christ to keep them where they perpetually belong?under my feet?in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY/Matthew 10:8; Luke 10:18-19; Acts 16:18

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Galatians 3:15-25 & Songs of Solomon 6-8
2-YEAR BIBLE READING PLAN/1 Timothy 4:1-8 & Jeremiah 36

 

 

 

하나님이 주신 것만 받아들이십시오

하나님이 주신 것만 받아들이십시오
ACCEPT ONLY WHAT COMES FROM GOD

만일 하늘에서 주신 바 아니면 사람이 아무 것도 받을 수 없느니라”(3:27)

오늘날 대단히 많은 사람들이 건강 검진을 하러 가기 전까지는 건강에 이상이 없는 것처럼 보이다가, 의사가 당뇨가 있다고 말하면, 그 즉시로 그 정보가 그의 삶을 바꾸고는 고통이 시작됩니다. 그들은 의사의 진단 통보를 받기 전까지는 건강했습니다. 알다시피, 의료 데이터는 사실을 알려줄 뿐이지만 하나님은 진리를 말씀하십니다.

당신의 건강에 대한 하나님의 진리는 이것입니다. “그리스도가 네 안에 계시면, 네 몸이 병이나 질환으로 유린당할 수 있더라도 네 몸을 순찰하시는 성령님이 몸에 신성한 생명을 넘치게 하셔서 몸에서 모든 연약함을 제거하실 것이다.” 당신이 누구인지 깨달으십시오. 당신은 하나님께로부터 태어났습니다. 당신은 그리스도 안에 있는 새로운 피조물입니다! 당신 안에 있는 생명은 하나님의 생명으로, 병들 수 없는 생명이기에 “멸망 할 수 없는 생명”이라 불리며 썩을 수 없는 생명입니다.

당신이 혈액이나 심장에 문제가 있는 채로 태어났더라도 그 모든 것은 사라졌습니다. 성경이 “…누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다 모든 것이 하나님께로서 났다…”(고후 5:17-18)고 말씀하기 때문입니다. 병들 수 있던 옛 생명 또는 본성은 하나님의 생명으로 교체되었습니다. 더 나아가 성경은 이렇게 말씀합니다. “우리의 연약한 것을 친히 담당하시고 병을 짊어지셨도다”(마 8:17) 예수님이 그렇게 하셨습니다! 그분은 이미 당신의 모든 병과 연약한 것을 담당하시고 짊어지셨습니다. 그러므로 신성한 건강을 누리십시오.

당뇨가 있다고 말하지 마십시오. 당뇨는 하나님이 주신 것이 아니므로 당신은 당뇨를 가질 수 없습니다. 새로운 피조물인 당신 안에 있는 모든 것과 당신의 삶에 관한 모든 일은 새롭고 하나님께로부터 온 것입니다. 우리는 이를 고린도후서 5:17-18에서 읽었습니다. 또 성경은 말씀합니다. “온갖 좋은 은사와 온전한 선물이 다 위로부터 빛들의 아버지께로부터 내려오나니…”(약 1:17) 오늘의 본문구절이 말씀합니다. “만일 하늘에서 주신 바 아니면 사람이 아무 것도 받을 수 없느니라”(요 3:27)

병과 질환과 실패와 부족과 약함은 하나님이 주신 것이 아닙니다. 이것들은 하늘에서 온 것이 아니므로 받아들이지 마십시오. 하나님이 주신 것은 순수하고 완전하며 하나님의 지혜에 속한 것입니다. 무언가 상처를 주고 묶거나 어둠이 있는 것이라면, 그것은 하나님이 주신 것이 아닙니다. 예수 이름으로 거절하십시오. 복음이 예비한 것이나 당신을 향한 하나님의 온전한 뜻과 일치하는 것만 삶으로 받아들이고 승인하십시오.

고백
나는 말씀이 내게 있는 것으로 말하는 것만 받아들이고 확언합니다. 예수님의 충만함 가운데 나는 은혜 위에 은혜를 받았습니다! 나의 심령은 참되고 신뢰할 수 있는 하나님의 말씀에 고정되어 있습니다. 나는 하나님이 말씀하신 그런 존재이고 하나님이 말씀하신 것을 가지고 있으며 하나님이 말씀하신 것을 할 수 있습니다! 내가 하나님으로 충만하므로 이 세상의 임금은 내 안에 아무 것도 가지고 있지 않습니다. 하나님께 영광을 돌립니다!

참고 성경
빌레몬서 1:6) 이로써 네 믿음의 교제가 우리 가운데 있는 선을 알게 하고 그리스도께 이르도록 역사하느니라

빌립보서 4:8) 끝으로 형제들아 무엇에든지 참되며 무엇에든지 경건하며 무엇에든지 옳으며 무엇에든지 정결하며 무엇에든지 사랑 받을 만하며 무엇에든지 칭찬 받을 만하며 무슨 덕이 있든지 무슨 기림이 있든지 이것들을 생각하라

요한복음 3:27) 요한이 대답하여 이르되 만일 하늘에서 주신 바 아니면 사람이 아무 것도 받을 수 없느니라

1년 성경읽기/갈 3:1-14, 아 3-5
2년 성경읽기/딤전 3:8-16, 렘 35

 

ACCEPT ONLY WHAT COMES FROM GOD

…A man can receive nothing, except it be given him from heaven (John 3:27).

So many around the world today didn’t seem to have any problem with their health until they went for a check-up. The doctor said they had diabetes, and immediately, that information changed their lives; their sufferings began. They were in good health, until they got the doctor’s report. But you see, the medical data tells the fact, but God tells the truth. God’s truth about your health is, “If Christ be in you, though your body may be ravaged by sickness or disease, the Holy Spirit, who perambulates your body, inundates it with divine life, ridding you of every infirmity.” Understand who you are: you’re born of God; you’re a new creation in Christ! The life in you is the very life of God; it’s not the kind that gets sick; it’s called “the imperishable life”; it’s incorruptible. Even if you were born with a blood or heart condition, it’s all passed away, because the Bible says, “…if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new. And all things are of God…” (2 Corinthians 5:17-18). The old life or nature that could be sick has been supplanted by the life of God. Moreover, the Bible says, “…Himself took our infirmities and bore our sicknesses” (Matthew 8:17); Jesus did! He already took all sicknesses and infirmities away from you; therefore, enjoy divine health. Don’t say you have diabetes; you can’t have it, because it’s not from God. As a new creation, everything in you, everything about your life, is new, and from God; we read it in 2 Corinthians 5:17-18. James 1:17 says, “Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights….” Then we read in our theme scripture, “…A man can receive nothing, except it be given him from heaven.” Sickness, disease, failure, lack, and weakness are not from God; they don’t come from heaven; so, don’t accept them. The things that are from God are pure, perfect, and are of divine wisdom. If it hurts, binds or has darkness in it, it’s not from God; reject it in the Name of Jesus. Accept and endorse in your life only that which is consistent with the provisions of the Gospel and perfect will of God for you.

CONFESSION
I accept and affirm only what the Word says I have. I’m what God says I am; I have what He says I have; and I can do what He says I can do! The prince of this world has nothing in me, for I’m full of God. Glory to God!

FURTHER STUDY/John 3:27; Philemon 1:6; Philippians 4:8

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Galatians 3:1-14 & Songs of Solomon 3-5
2-YEAR BIBLE READING PLAN/1 Timothy 3:8-16 & Jeremiah 35

 

 

사랑의 하늘 아버지

사랑의 하늘 아버지
A LOVING HEAVENLY FATHER

사랑하지 아니하는 자는 하나님을 알지 못하나니 이는 하나님은 사랑이심이라”(요일 4:8)

오늘의 본문구절에서 밑줄 친 부분은 하나님이 사랑이시라고 말하는데, 이 진술은 예수님의 삶과 사역을 가장 분명하게 이해하고 묘사합니다. 예수님은 하늘에서 내려오신 사랑이셨습니다. 그분은 아버지의 사랑의 화신으로서 그 사랑을 가장 온전히 드러내신 분이셨습니다. 그분은 아버지의 본성을 나타내고 완벽하게 보여준 전형이셨습니다.

모세의 율법은 하나님이 사랑 또는 사랑의 아버지이신 것을 밝혀주지 못했습니다. 그러나 예수님은 오셔서 하나님을 아버지라고 부르셨고, 이에 하나님을 아버지로 안 적이 없던 사람들은 깜짝 놀랐습니다. 그들은 하나님을 크신 하나님으로, 지성소에 그룹(cherubim)과 타는 촛불 사이에 계시는 하나님으로 알았지 사랑의 아버지로는 알지 못했습니다. 그들은 하나님의 심판에 대해서는 잘 알고 있었지만 하나님이 성소를 벗어나서 보고 만질 수 있는 분이라는 사실을 알지 못했습니다. 그러나 예수님은 이 모든 것을 바꾸셨습니다.

예수님은 상처를 입고 눌리고 짓밟힌 자들이 있는 거리나 분주한 인생의 교차로에 나타난 하나님의 신성한 임재이셨습니다. 많은 사람들이 병자와 눌린 자들을 데리고 그분께 나오자, 그분은 그들 모두를 고치셔서 아버지의 사랑을 입증하셨습니다. 한 번은 그분이 회당에서 말씀을 가르치고 계실 때 어떤 여인이 들어왔습니다. 그녀는 몸이 구부러져서 스스로 몸을 펼 수도 없는 상태였습니다. 그녀는 그런 상태로 18년을 살았습니다.

그녀가 회당 안으로 들어오자, 예수님이 그녀를 부르신 다음, 그녀를 만지시면서 “여자여 네가 네 병에서 놓였다”(눅 13:12)라고 말씀하셨습니다. 사랑이 손을 뻗어 그녀를 만졌습니다. 그러자 즉시로 그녀가 온전하게 되었습니다. 이후 회당장은 예수님이 안식일에 사람을 고친 것으로 인해 화를 냈습니다. 하지만 주님의 반응을 읽어보십시오. “외식하는 자들아…그러면 열여덟 해 동안 사탄에게 매인 바 된 이 아브라함의 딸을 안식일에 이 매임에서 푸는 것이 합당하지 아니하냐”(눅 13:15-16)

이는 우리에게 아버지의 심정을 보여줍니다. 우리의 하늘 아버지께서는 사랑으로 다스리고 통치하십니다. 사랑에 맞설 장벽이나 법이나 방해나 장애물은 없습니다. 하늘 아버지께서는 사랑하시는 것은 물론이고 그분의 전부가 사랑이고 영원히 은혜로우시고 친절하십니다!

고백
은혜로우신 사랑의 아버지, 성령을 통해 내 심령 안에 아버지의 사랑을 풍성하게 넣어주셔서 감사드립니다! 오늘 나는 내 안에 아버지처럼 사랑할 수 있으며 또 죽어가고 상처 입은 세상에 아버지의 불굴의 사랑을 보여줄 수 있는 능력이 있음을 의식하며 걷습니다. 내 심령에 있는 아버지의 사랑을 통해 가장 심각한 질병과 낙담과 슬픔과 고통과 비참에서 많은 이들이 구출 받으며 그리스도 안에 있는 건강으로 옮겨지고 있습니다. 아멘.

참고 성경
나훔 1:7) 여호와는 선하시며 환난 날에 산성이시라 그는 자기에게 피하는 자들을 아시느니라

데살로니가후서 2:16-17) 우리 주 예수 그리스도와 우리를 사랑하시고 영원한 위로와 좋은 소망을 은혜로 주신 하나님 우리 아버지께서 너희 마음을 위로하시고 모든 선한 일과 말에 굳건하게 하시기를 원하노라

예레미야 31:3) 옛적에 여호와께서 나에게 나타나사 내가 영원한 사랑으로 너를 사랑하기에 인자함으로 너를 이끌었다 하였노라

1년 성경읽기/갈 2:1-21, 아 1-2
2년 성경읽기/딤전 3:1-7, 렘 34

 

A LOVING HEAVENLY FATHER

He that loveth not knoweth not God; for God is love (1 John 4:8).

The underlined portion of our opening scripture says God is love. This statement is most clearly understood and depicted by the life and ministry of Jesus. He was love come down from heaven. He was the embodiment and fullest revelation of the Father’s love. He expressed and epitomised the nature of the Father. The Law of Moses didn’t reveal God as love or a loving Father, but when Jesus came, He called God Father, and the people were amazed because they never knew God as their Father. They knew Him as the Great God; they knew Him as the God between the cherubim and burning candles in the inner sanctuary, but not as a loving Father; they were more acquainted with His judgments. They didn’t know that God could be seen and touched beyond the sanctuary. Jesus was God’s divine presence in the streets, in the busy crossroads of life, where the bruised, the oppressed, and the downtrodden were. The people went to Him in their multitudes, bearing their sick and oppressed, and He healed them all, demonstrating the love of the Father. Once, while He was teaching in a synagogue, a woman came in; she was bowed over and couldn’t straighten herself. She had been in that condition for eighteen long years. As she walked in, Jesus called her, touched her, and said, “…Woman, thou art loosed from thine infirmity” (Luke 13:12). Love reached out and touched her; and instantly, she was made whole. Consequently, the ruler of the synagogue expressed indignation that Jesus would heal someone on the Sabbath day. But read the Lord’s response: “…Thou hypocrite…ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?” (Luke 13:15-16). This shows us the heart of the Father. Our heavenly Father rules and reigns in love. There’re no barriers, laws, hindrances or obstacles against love. He doesn’t just love; He’s all love; He’s forever gracious and kind! Hallelujah!

CONFESSION
Loving and gracious Father, thank you for the rich deposit of your love in my heart by the Holy Spirit! Through your love in my heart, many are rescued from the deepest depths of sickness, depression, sorrow, pain and misery, and are translated into their place of health in Christ. Amen.

FURTHER STUDY/Nahum 1:7; 2 Thessalonians 2:16-17; Jeremiah 31:3

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Galatians 2:1-21 & Songs of Solomon 1-2
2-YEAR BIBLE READING PLAN/1 Timothy 3:1-7 & Jeremiah 34

더 높은 수준

더 높은 수준
A HIGHER LEVEL

그러므로 내가 너희에게 말하노니 너희가 기도할 때에 바라는 것들은 무엇이나 받은 것으로 믿으라. 그리하면 너희 것이 되리라.”(11:24, 한글킹제임스)

예수님이 말씀하신 오늘의 본문구절의 문맥을 공부해보면, 당신은 그분이 기도가 아니라 믿음에 대해 가르치시고 있다는 것을 알게 될 것입니다. 여기에서 “기도”라고 번역된 단어는 당신이 하나님께 요청 또는 간구나 간청을 하건 간에 그분과 소통할 때 사용되는 일반 용어입니다. 예수님은 당신이 기도하는 동안 구해야 한다고 말씀하지 않으셨습니다. 예수님은 당신의 입과 심령을 다루고 계십니다. 가장 정확하게 표현한 킹 제임스 성경에 따르면 “무엇이든지 구하는 것(ask)”이 아닌 “무엇이든지 바라는 것(desire)”이라고 말씀합니다.

당신은 구하지 않아도 심령에 바라는 것을 가질 수 있습니다. 그리고 당신이 그것에 대해 주님께 요청한다거나 말 한 마디도 하지 않았지만 그것은 물질화됩니다. 여기에서 예수님은 우리에게 더 높은 수준에서 하나님과 동행하는 것을 보여주고 계신 것입니다. 예수님은 “너희가 기도할 때에 바라는 것들은 무엇이나”(막 11:24, 한글킹제임스)라고 말씀하셨는데, 여기에는 경배 기도와 찬양 기도 등 모든 종류의 기도가 포함됩니다. 이것을 확장하여 말하면 “여러 종류의 기도를 한다(to make prayers)”는 말입니다.

예를 들어 심령에 바라는 것이 있다고 상상해 봅시다. 그러나 이것에 대해 따로 기도하지 않지만, 하나님께 경배 기도와 찬양 기도 등 여러 기도를 할 때에 당신이 바라는 것을 잊지 않고 떠올린다면, 오늘의 본문구절이 의미하는 것처럼 “그것은 당신의 것이 됩니다.” 이것이 바로 더 높은 수준에서 하나님과 동행하는 것입니다.

이것을 이해하면, 당신이 바라는 것들에 대해 믿음으로 고군분투할 필요가 없다는 사실을 깨닫게 될 것입니다. 당신이 바라는(desire) 것은 무엇입니까? 기도 가운데 그분을 경배할 때, 그 갈망이 당신의 마음에 떠오른다면, 받은 줄로 믿고 그분을 계속 경배하고 찬양하십시오. 그것이 무엇이든 간에 당신이 구하지 않아도 물질화 된 것입니다. 하나님께 영광 돌립니다!

기도
주님, 주님이 하신 일은 완전하고 주님의 모든 길은 공정합니다. 주님은 신실하신 하나님이시며 불공평하지 않으시며 의로우시고 고결하십니다. 오 주님, 주님의 인자하심이 영원하고 주님의 성실하심이 대대에 이릅니다. 주님은 자신의 말씀에 신실하시고, 항상 좋은 것들로 제 영혼을 충족시키시며 제 심령이 바라는 것을 이루어주십니다. 아멘.

참고 성경
이사야서 65:24) 그들이 부르기 전에 내가 응답하겠고 그들이 말을 마치기 전에 내가 들을 것이며

빌립보서 4:6-7) 아무 것도 염려하지 말고 다만 모든 일에 기도와 간구로, 너희 구할 것을 감사함으로 하나님께 아뢰라 그리하면 모든 지각에 뛰어난 하나님의 평강이 그리스도 예수 안에서 너희 마음과 생각을 지키시리라

1년 성경읽기/갈 1:1-24, 전 9-12
2년 성경읽기/딤전 2:1-15, 렘 33

 

A HIGHER LEVEL

Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them (Mark 11:24).

When you study the context of Jesus’ statement above, you’d notice He was teaching about faith, not prayer. The word translated “pray” in the verse is the general word used for communication with God, whether you’re making requests, entreaties, or supplications. He didn’t mean that you should ask while you pray. He’s dealing with your mouth and your heart. The King James Version puts it most correctly. It says, “…What things soever ye desire…”; not “What things soever ye ask.” You can have a desire in your heart without asking for it; you haven’t made a request or said anything about it to the Lord, yet it materialises. Jesus is showing us a higher level of walking with God. He said, “…What things soever ye desire, when ye pray…”; and this includes all kinds of prayer: prayer of worship, prayer of praise, etc. Its stretched form is “to make prayers”; ”what things soever ye desire when ye ‘make prayers.’”For example, imagine that you had a desire in your heart, but you’re not praying about it, but as you’re “making prayers,” in your worship and praise to God, you remember that thing you desire; what the opening scripture means is, “Believe you’ve got it.” This is a higher form of walking with God. When you understand this, you’ll realize that there’s no need to struggle with your faith about the things you desire. As you worship the Lord in your prayers, if that desire comes to your mind, believe you’ve received it, and continue your worship or praise of Him; that thing, whatever it is, will materialise, without you having to ask. Glory to God!

PRAYER
Lord, your work is perfect; all your ways are just; your steadfast love never ceases; your faithfulness endures to all generations. You’re gracious and kind, and you satisfy my soul with good things, and grant the desires of my heart always. Hallelujah!

FURTHER STUDY/Isaiah 65:24; Philippians 4:6-7

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Galatians 1:1-24 & Ecclesiastes 9-12
2-YEAR BIBLE READING PLAN/1 Timothy 2:1-15 & Jeremiah 33

 

 

강하고 매우 담대하십시오

강하고 매우 담대하십시오
BE STRONG AND VERY COURAGEOUS

오직 강하고 극히 담대하여그 율법을 다 지켜 행하고”(1:7)

믿음의 여정 가운데 때로는 모든 것이 너무 힘들고 어려울 수 있고, 그 어려운 시기에는 하나님이 멀리 있는 것처럼 보일 수도 있습니다. 그러나 주님께서는 지금도 당신에게 말씀하시고 계십니다. “이런 시기에도 내가 너와 함께 있다는 것을 알라. 왜냐하면 나는 네 안에 있기 때문이다. 그러므로 강하고 극히 담대하라.” 즉 비틀거리지 말라는 뜻입니다.

아브라함과 같이 되십시오. 성경은 그가 불신으로 인해 하나님의 약속을 의심하지 않고 믿음으로 견고하여져서 하나님께 영광을 돌렸다고 말씀합니다(롬 4:20). “지금 상황이 어떤지 모르겠어. 이 모든 문제로 힘들어”라고 말하지 마십시오. 문제가 발생하면 해결책을 향합니다. 당신이 오늘 직면하고 있는 도전은 당신을 위해 맞춤 제작되었습니다. 이것은 당신을 위한 빵입니다. 씹어 먹으십시오. 고난의 날에 정신을 잃지 마십시오.

요한일서 4:4은 당신이 하나님께 속해있다고 말씀합니다. 이는 당신이 하나님으로부터 태어난 자라는 뜻이며, 따라서 당신은 이미 문제와 도전과 압박과 대적들과 역경을 극복했습니다. 더 크신 분인 그리스도가 당신 안에 사시기 때문입니다. 말씀을 붙잡으십시오.

의사가 나팔관이 손상되었다거나, 폐에 문제가 발생했다거나, 혹은 며칠 밖에 살지 못한다고 말했을 수도 있지만 포기하지 마십시오. 믿음으로 굳게 서십시오. 소망에 맞서서 말씀으로 주어진 소망을 믿으십시오. 그러면 말씀이 당신의 상황을 압도할 것입니다.

어쩌면 당신 가족이나 자녀들에게 문제일 수도 있고 당신 몸이 아프거나 당신이 사랑하는 사람이 극심하게 고통 받고 있을 수도 있습니다. 하지만 당신에게 좋은 소식이 있습니다. 모든 것이 당신을 위한 간증으로 바뀔 것입니다. 고린도후서 4:17은 말씀합니다. “우리가 잠시 받는 환난의 경한 것이 지극히 크고 영원한 영광의 중한 것을 우리에게 이루게 함이니…”

마지막에는 영광이 당신에게 있습니다. 이는 확실합니다! 상황과는 상관없이 당신을 성공시켜줄 수 있는 하나님의 말씀의 능력에 확신을 가지십시오.

고백
주님은 나의 빛이요 구원이십니다. 주님은 내 생명의 힘이고 요새입니다. 그러므로 나는 믿음 안에 단호하게 서며 그분의 능력의 힘 안에서 담대하고 강합니다. 내 안에 선한 일을 시작하신 분이 예수 그리스도의 날까지 계속 수행할 것을 나는 확신합니다. 하나님의 말씀은 폭풍 가운데 나의 닻입니다. 하나님께 영광 돌립니다!

참고 성경
고린도후서 4:8-9) 우리가 사방으로 우겨쌈을 당하여도 싸이지 아니하며 답답한 일을 당하여도 낙심하지 아니하며 박해를 받아도 버린 바 되지 아니하며 거꾸러뜨림을 당하여도 망하지 아니하고

시편 34:19-20) 의인은 고난이 많으나 여호와께서 그의 모든 고난에서 건지시는도다 그의 모든 뼈를 보호하심이여 그 중에서 하나도 꺾이지 아니하도다

고린도전서 16:13) 깨어 믿음에 굳게 서서 남자답게 강건하라

1년 성경읽기/고후 13:1-14, 전 6-8
2년 성경읽기/딤전 1:15-20, 렘 32

 

BE STRONG AND VERY COURAGEOUS

Only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law(Joshua 1:7).

Sometimes, in your journey of faith, things could get so hard and tough, and during those tough times, it could seem like God is far away. But the Lord is saying to you even now, “Know that at such times, I’m right there with you, because I’m in you! Therefore, be strong, and very courageous.” That means, don’t stagger. Be like Abraham; the Bible says he staggered not at the promise of God through unbelief, but was strong in faith, giving glory to God (Romans 4:20). Don’t say, “I don’t know the way things are now; I’m tired of all these troubles”; no! Troubles arise, and gravitate towards their solution. The challenges you’re facing today are tailor-made for you; they’re bread for you; chew them up. Refuse to faint in the day of adversity. 1 John 4:4 says you’re of God; that means you hail from God; therefore, you’ve already overcome your troubles, challenges, pressures, adversaries, and adversities, because Christ, the greater One, lives in you. Hold on to the Word. The doctors may have said your fallopian tube is damaged, or that your lungs have become dysfunctional, or that you’ve got just few days to live; refuse to give up! Stand your ground in faith. Against hope, believe in hope, the hope provided in the Word, and it’ll prevail in your situation! Maybe it’s a problem in your family, or with your children; maybe you’re feeling sick in your body, or it’s your loved one that’s suffering so badly. I have good news for you: everything will turn into a testimony for you. 2 Corinthians 4:17 says, “…our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory.” There’s glory for you at the end; it’s for sure! Just remain confident in the power of God’s Word to put you over, irrespective of the circumstances.

CONFESSION
The Lord is my light and my salvation; He’s the strength, and the stronghold of my life! I stand firm in faith, courageous and strong in the power of His might. I’m confident of this very thing, that He who has begun a good work in me will perform it until the day of Jesus Christ. The Word of God is my anchor in the storm. Glory to God!

FURTHER STUDY/2 Corinthians 4:8-9;Psalm 34:19-20;1 Corinthians 16:13

1-YEAR BIBLE READING PLAN/2 Corinthians 13:1-14 & Ecclesiastes 6-8
2-YEAR BIBLE READING PLAN/1 Timothy 1:15-20 & Jeremiah 32

 

 

 

말씀 안에서 자신을 바라보고 그에 따라 확언하십시오

말씀 안에서 자신을 바라보고 그에 따라 확언하십시오
SEE YOURSELF IN THE WORD AND AFFIRM ACCORDINGLY

여호와여 주의 말씀은 영원히 하늘에 굳게 섰사오며”(119:89)

자연의 거울 또는 물질적인 거울이 그 앞에 있는 물체의 형상을 반영하는 것처럼, 당신은 하나님의 거울인 말씀을 들여다 볼 때 자신을 본다. 자연의 거울은 물체의 왜곡된 이미지를 반영할 수 있지만, 하나님의 거울은 하나님이 당신을 바라보는 대로 당신의 완전하고 정확한 형상을 보여줍니다. 하나님의 말씀은 그리스도 안에 있는 당신의 완전함과 아름다움과 탁월함과 능력을 드러냅니다.

그러므로 하나님의 인식과 그분의 거울인 말씀이 반사하는 이미지에 대해 당신은 “예와 아멘!”으로 반응해야 합니다. 예를 들어 말씀이 “믿는 자에게는 모든 것이 가능하다”라고 말한다면, 당신은 “예, 주님, 제 안에서 역사하는 주님의 능력으로 인해 제게 불가능한 것은 없습니다! 저의 잠재력은 더 많은 일을 할 수 있도록 끊임없이 증가하는 역량과 함께 무한합니다.”라고 반응해야 합니다. 이것이 하나님 말씀에 반응하는 방법입니다.

하나님의 말씀에 바르게 반응할 때만 그것이 당신을 위해 역사할 것입니다. 당신이 그리스도 안에서 무엇을 가지고 있고, 무엇을 할 수 있으며, 어떤 존재인지를 말씀에서 발견했다면, 그것을 확언하십시오. 당신의 확언은 그 내용을 확정하는 것입니다. 오늘의 본문구절을 다시 읽어보십시오. 하나님의 말씀은 하늘에 확정되어 있으므로, 동일한 것을 동의해서 말함으로써 당신의 삶에 하나님의 말씀을 확정해야 합니다.

성경은 “그가 친히 말씀하시기를…우리가 담대히 말하되…”(히 13:5-6)라고 말씀합니다. 말씀이 그리스도가 우리의 지혜가 되신다고 말하므로 당신도 동일하게 확언하십시오. 당신이 건전하므로 어리석게 말하거나 행할 수 없다고 선언하십시오. 그러면 하나님의 지혜가 당신의 행동으로 나타나고 당신의 말로 들립니다. 말씀이 그리스도가 당신의 능력이시라고 하였으므로 그 말씀을 확언하십시오. 그것을 말하면 말할수록 당신은 신성한 능력으로 기능하도록 프로그램 됩니다. 하나님은 이미 그런 능력을 당신의 영에 심어 놓으셨습니다.

당신이 할 수 없는 것이 있다고 말하지도 인정하지도 마십시오. 말씀이 어떤 일이든 당신이 할 수 있다고 했기 때문에 당신은 어떤 과업도 할 수 있습니다. 성경은 당신이 그분의 충만함으로 충만하다(고후 3:5)고 말씀했습니다. 이는 당신이 어떤 일에서든 탁월할 수 있다는 말입니다. “전 제 자신을 잘 알기 때문에 이런 일은 할 수 없습니다”라고 말하는 사람들이 있습니다. 그들의 말은 “할 수 없다”로 가득합니다. 결코 그렇게 말하지 마십시오! 당신은 다릅니다. 당신은 말씀이 할 수 있다고 말하는 모든 것을 당신에게 능력 주시는 그리스도를 통해 할 수 있습니다. 하나님께 영광 돌립니다!

 고백
그리스도는 나의 능력이자 유능함입니다. 그분을 통해서 내게는 모든 것이 가능합니다. 내 안에 계신 분이 세상에 있는 자보다 크시기 때문에 나는 모든 일을 할 수 있습니다. 나는 그리스도 안에서 내가 누구이며 무엇을 가지고 있고 내가 할 수 있는 모든 것을 압니다. 나의 잠재력은 무한하며, 나는 혁신적이고 탁월하며 건전합니다! 할렐루야!

참고 성경
고린도후서 3:5) 우리가 무슨 일이든지 우리에게서 난 것 같이 스스로 만족할 것이 아니니 우리의 만족은 오직 하나님으로부터 나느니라

요일 4:4) 자녀들아 너희는 하나님께 속하였고 또 그들을 이기었나니 이는 너희 안에 계신 이가 세상에 있는 자보다 크심이라

1년 성경읽기/고후 12:1-21, 전 3-5
2년 성경읽기/딤전 1:8-14, 렘 31

 

SEE YOURSELF IN THE WORD AND AFFIRM ACCORDINGLY

Forever, O Lord, thy word is settled in heaven (Psalm 119:89).

Just as natural or earthly mirrors reflect the image of the object that’s before them, when you look into the mirror of God?His Word?you see yourself. Whilst natural mirrors could reflect a distorted image of an object, God’s mirror shows your perfect and exact image?precise?exactly the way God sees you. God’s Word reveals your perfection, beauty, excellence, and ability in Christ. Therefore, your response to God’s perception, and the image the Word (His mirror) projects of you should be, “Yes, and amen!” For example, the Word says, “All things are possible to a believing one”; respond by saying, “Yes, Lord, because of your ability that’s at work in me, there’s nothing I can’t do! My potentials are limitless, with an ever-increasing capacity to do more.” The Word of God will work for you only when you give it the right response. Once you discover in the Word what you have, what you can do, and who you are in Christ, affirm it; your affirmation seals it. Read our opening verse again; the Word of God is settled in heaven, but you have to settle it in your life by speaking the same thing in consent. Hebrews 13:5-6 says, “…he hath said…that we may boldly say….” The Word says Christ is your wisdom; affirm the same thing; declare that you’re sound and could never talk or walk foolishly; the wisdom of God is seen in your actions and heard in your words. The Word says Christ is your strength; affirm it. The more you say it, the more you programme yourself to function with the divine abilities He’s already deposited in your spirit. Refuse to acknowledge or affirm that there’s something you can’t do. You’re up to any task, because the Word says so. The Bible says you’re sufficient in Christ’s sufficiency (2 Corinthians 3:5); that means you can excel in any task. There’re people who say, “I can’t do this thing. I know myself”; their words are full of “I can’t.” Never talk like that! You’re different. You can do what the Word says you can do: all things, through Christ who strengthens you. Glory to God!

CONFESSION
Christ is my ability and competence. Through Him, all things are possible to me. I can do all things, because greater is He that’s in me than he that’s in the world. I know who I am, what I have, and all that I can do in Christ. My potentials are limitless; I’m innovative, excellent and sound! Hallelujah!

FURTHER STUDY/2 Corinthians 3:5 AMPC; 1 John 4:4

1-YEAR BIBLE READING PLAN/2 Corinthians 12:1-21 & Ecclesiastes 3-5
2-YEAR BIBLE READING PLAN/1 Timothy 1:8-14 & Jeremiah 31

하나님은 그분의 완전함으로 당신을 인치셨습니다

하나님은 그분의 완전함으로 당신을 인치셨습니다
HIS SEAL OF PERFECTION IS ON YOU

우리는 그가 만드신 바라 그리스도 예수 안에서 선한 일을 위하여 지으심을 받은 자니 이 일은 하나님이 전에 예비하사 우리로 그 가운데서 행하게 하려 하심이니라”(2:10)

말씀이 당신에 대해 말한 것과 반대되는 것은 어떤 것도 받아들이지 마십시오. 비록 살면서 연약함과 의심과 실망과 기타 부정적인 것들을 경험하고 있더라도, 이런 비정상적인 것들을 삶에서 당연한 것으로 받아들이지 마십시오. 그것은 그리스도인의 삶이 아닙니다. 당신의 삶은 하나님의 영광을 위한 것입니다. 당신은 탁월하도록 조성된 하나님의 작품입니다. 당신은 하나님께로부터 태어났습니다. 다시 말해 하나님이 영광스럽고 아름답게 당신을 지으시고 “낳으셨습니다.”

베드로전서 2:9(AMP)을 읽으면 기뻐서 소리치게 됩니다! “그러나 너희는 택하신 족속이요 왕 같은 제사장들이요 거룩한 나라요 하나님이 [친히] 사신 특별한 백성이니, 이는 너희를 어두운 데서 불러내어 그분의 기이한 빛에 들어가게 하신 분의 덕과 완전함을 나타내고 그분의 경이로운 행위를 제시하게 하려 하심이라.” 하나님 말씀은 행하기 위한 것입니다. 이런 성경 구절을 읽으면 반드시 반응해야 합니다. 이렇게 선포하십시오. “나는 하나님의 창조물 중 가장 아름다우며 그분의 사역의 완성이자 아름다움의 완전함이자 전형이다! 내 삶은 하나님의 영광과 아름다움과 지혜와 완전함으로 가득하므로, 나는 이것을 나의 세상에 나타낸다.”

하나님이 빈곤과 아픔과 질병과 실패를 위해서가 아니라 그분의 영광을 위해 당신을 창조하셨다는 것을 깨달으십시오. 당신은 그분의 탁월한 작품입니다. 어떻게 당신을 실패자로 생각할 수 있겠습니까? 말이 되지 않습니다. 하나님은 당신은 물론이고 어느 것도 실패하도록 짓지 않으셨고 또 그렇게 하실 수도 없으십니다. 하나님의 걸작품인 당신은 존재하고 또 존재할 수 있는 최고의 작품이라는 뜻입니다. 성경은 “그가 그 피조물 중에 우리로 한 첫 열매가 되게 하시려고 자기의 뜻을 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨느니라”(약 1:18)고 말씀합니다.

당신은 하나님이 지으신 것 중 첫 번째이며 최고로 훌륭한 존재입니다. 당신은 탁월하며 독특합니다. 당신은 하나님의 걸작품이기에 어떤 거인이라도 무찌를 수 있고, 어떤 산도 무너뜨릴 수 있습니다. 하나님은 자신이 만든 작품에 대해 잘 알고 계시므로 당신에게는 인생의 위기 속에서 항상 승리할 수 있는 능력이 있다고 확신하십니다. 그분은 당신을 완전함으로 인치셔서 당신의 완벽한 건강을 보증하십니다. 당신은 사탄의 공격에 면역되어 있으므로, 당신에게 “빈곤이란 없습니다.” 당신은 흠이 없습니다.

그러므로 살면서 하나님께서 주신 것이 아닌 어떤 것에도 틈을 주지 마십시오. 당신은 그분의 탁월한 작품이기 때문입니다. 하나님을 송축합니다!

고백
나는 그리스도 예수 안에서 선한 일을 위해 창조된 하나님의 걸작품입니다. 나의 삶은 탁월하도록 하나님에 의해 계획되고 창조되었습니다. 나는 신성한 건강과 번영과 초자연적인 삶을 살도록 재창조되었습니다. 주님은 나에게 그분의 완전함을 표시하는 징표를 두셔서, 그것이 나의 영·혼·몸을 보장합니다! 나는 그분 안에서 완전합니다! 할렐루야!

참고 성경
에베소서 2:10) 우리는 그가 만드신 바라 그리스도 예수 안에서 선한 일을 위하여 지으심을 받은 자니 이 일은 하나님이 전에 예비하사 우리로 그 가운데서 행하게 하려 하심이니라

시편 139:14) 내가 주께 감사하옴은 나를 지으심이 심히 기묘하심이라 주께서 하시는 일이 기이함을 내 영혼이 잘 아나이다

골로새서 2:9-10) 그 안에는 신성의 모든 충만이 육체로 거하시고 너희도 그 안에서 충만하여졌으니 그는 모든 통치자와 권세의 머리시라

1년 성경읽기/고후 11:16-33, 전 1-2
2년 성경읽기/딤전 1:1-7, 렘 30

 

HIS SEAL OF PERFECTION IS ON YOU

For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them (Ephesians 2:10).

Never accept anything contrary to what the Word says about you. If you’re experiencing weakness, doubt, discouragement, and other negativities in your life, don’t accept them. Your life is for the glory of God; you’re God’s workmanship, fashioned for excellence. You’re born of God, for glory and for beauty. Read 1 Peter 2:9 (AMPC) and shout for joy! It says, “But you are a chosen race, a royal priesthood, a dedicated nation, [God’s] own purchased, special people, that you may set forth the wonderful deeds and display the virtues and perfections of Him Who called you out of darkness into His marvelous light.”The Word of God is for doing. When you read a scripture like this, you must respond. You declare, “I’m the crowning beauty of God’s creation; the consummation of His work! My life is full of the glory, beauty, wisdom, and perfections of God, and I manifest these to my world!”God created you for His glory, and not for poverty, sickness, disease or failure. You’re His excellent handiwork; how could anyone think of you as a failure? God wouldn’t, and couldn’t make anything that fails, let alone you. You’re God’s workmanship, meaning you’re the best of you that there is and could ever be! The Bible says, “Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures” (James 1:18). You’re the first and the best of everything God made; you’re peculiar. You can whip any giant and beat down any mountain, because you’re God’s workmanship; He’s confident in your ability to always win in the crises of life because He knows His product. His stamp or seal of perfection is on you, certifying perfect health; you’re immune to satanic attacks; you’re “poverty-proof!” You’re without blemish. Therefore, give no room to anything that’s not of God in your life. Blessed be God!

CONFESSION
My life has been fashioned by God for excellence I’ve been recreated unto divine health, prosperity and the supernatural life. The Lord has His label on me; I have His very mark of perfection, certifying me whole; spirit, soul, and body! I’m complete in HimHallelujah!

FURTHER STUDY/Ephesians 2:10 AMPC; Psalm 139:14; Colossians 2:9-10

1-YEAR BIBLE READING PLAN/2 Corinthians 11:16-33 & Ecclesiastes 1-2
2-YEAR BIBLE READING PLAN/1 Timothy 1:1-7 & Jeremiah 30

 

 

 

하나님을 대적하지 마십시오

하나님을 대적하지 마십시오
DON’T TAKE SIDES AGAINST GOD

너희가 강경하고 완악한 말로 나를 대적하였다고 주가 말씀하시지만, 너희는 우리가 무슨 말로 주를 대적했습니까? 라고 말한다.”(3:13, AMP)

당신이 하나님과 동행함에 있어 반드시 결단해야 하는 것 중 하나는 하나님의 말씀만을 당신이 살아내야 할 유일한 진리로 받아들이는 것입니다. 말씀의 완전무결함에 결코 의문을 갖지 마십시오. 당신은 하나님의 말씀에 진술된 대로, 하나님이 말씀하신 그런 사람이며, 그분이 말씀하신 것을 갖고 있으며, 그분이 말씀하신 것을 할 수 있다고 믿고 받아들여 확언하십시오. 예를 들어 고린도전서 3:21은 “…모든 것이 다 너희 것이니라”고 말씀합니다.

이는 하나님의 절대 주권적인 선언입니다. 그것을 합리적으로 설명하려고 하지 마십시오. “모든 것이 나의 것이다! 나는 이 땅에서 결코 파산할 수 없다!”라고 동의하여 확언하십시오. 하나님이 하신 말씀이 당신에게 풍요로움과 끝없는 번영에 대한 새로운 사고방식을 주도록 허락하십시오. 그리스도인 중에는 자신의 개인적 경험에 근거하여 삶을 평가하고 말씀과 반대되는 말을 하는 사람들이 있습니다. 당신의 은행계좌에 돈이 없다고 해서 당신이 파산한 것은 아닙니다. 당신의 부의 근원은 그리스도 예수입니다. 당신은 끝없는 공급원에 연결되어 있습니다. 이런 의식을 가지십시오.

하나님의 언어인 그분의 말씀을 말함으로써 복음의 능력이 당신의 삶에 효과를 나타내게 하십시오. 어떤 그리스도인들은 하나님을 대적하는 “완악한 말”을 내뱉습니다. 그들은 잘못된 것을 말함으로써 하나님을 대적합니다. 이것이 바로 우리가 읽은 오늘의 본문구절 내용입니다. 몸에 어떤 증상을 느낀다고 해서 아프다고 말하지 마십시오. 그런 식으로 말하는 것은 하나님을 대적하여 말하는 것입니다. 즉 말씀을 대적하고 있는 것입니다. 말씀은 거듭난 사람들에 관해 “그들은 ‘나는 아프다’고 말하지 않을 것이다”라고 말합니다. 왜냐하면 치유가 그들의 생득권이기 때문입니다. 그보다 더 좋은 사실은 신성한 치유가 그들의 본성이라는 것입니다. 그러므로 그들은 아플 수조차 없습니다. 할렐루야!

하나님의 말씀을 확언하십시오. 당신이 무엇을 가지고 있다고 하나님이 말씀하신다면, 그렇지 않다고 말하지 마십시오. 어떤 사람은 “나는 치유 받았지만, 아직 고통이 남아 있습니다”라고 말합니다. 그런 식으로 말하는 것은 당신이 받은 치유를 부정하는 것입니다. 말씀이 당신에게 있다고 한 것을 받아들여서 그대로 선포하십시오. 그 고백이 당신의 입에 있게 하십시오. 그것이 성공과 지속적인 진보와 번영을 위한 하나님의 비결입니다.

고백
복되신 아버지, 아버지의 말씀은 내게 큰 만족이자 심령의 기쁨입니다. 썩지 않는 유업과 성공과 번영과 위대함의 영원한 유산을 받은 것에 감사드립니다. 할렐루야!

참고 성경
데살로니가전서 2:13) 이러므로 우리가 하나님께 끊임없이 감사함은 너희가 우리에게 들은 바 하나님의 말씀을 받을 때에 사람의 말로 받지 아니하고 하나님의 말씀으로 받음이니 진실로 그러하도다 이 말씀이 또한 너희 믿는 자 가운데에서 역사하느니라

골 1:12) 우리로 하여금 빛 가운데서 성도의 기업의 부분을 얻기에 합당하게 하신 아버지께 감사하게 하시기를 원하노라

여호수아 1:8) 이 율법책을 네 입에서 떠나지 말게 하며 주야로 그것을 묵상하여 그 안에 기록된 대로 다 지켜 행하라 그리하면 네 길이 평탄하게 될 것이며 네가 형통하리라

1년 성경읽기/고후 11:1-15, 잠 29-31
2년 성경읽기/살후 3:11-18, 렘 29

 

DON’T TAKE SIDES AGAINST GOD

Your words have been strong and hard against Me, says the Lord. Yet you say, What have we spoken against You? (Malachi 3:13 AMPC).

One of the things you must make up your mind to do in your walk with God is to take the Word of God as the only truth to live by. Never question the integrity of the Word. Believe, accept, and affirm that you’re who God says you are, you have what He says you have, and can do what He says you can do, as stated in His Word. For example, 1 Corinthians 3:21 says, “…all things are yours.” Now, that’s a sovereign declaration of Deity; don’t try to rationalize it! Affirm in agreement, “All things are mine! I’ll never be broke in this world!” Let that word from God give you a new mentality of superabundance, and unending prosperity. There’re Christians who appraise their lives on the basis of their personal experiences and speak against the Word. That you probably don’t have cash in your bank account doesn’t mean you’re broke. The source of your wealth is Christ Jesus; you’re plugged into a never-ending supply. Have this consciousness. Make the power of the Gospel effective in your life by speaking God’s language: His Word. Some Christians have spoken “hard words” against God; they take sides against God by saying the wrong things. That’s what we read in our opening verse. Don’t say you’re sick just because you felt some symptoms in your body. The Word says concerning those who’re born again, “They shall not say, ‘I’m sick’”; that’s because healing is their birthright. Better than that, divine health is their nature; so they don’t even get sick. Hallelujah! Affirm God’s Word. If God says you have something, don’t say you don’t have it. Someone says, “I received my healing, but the pain is still there”; to talk that way is to repudiate your healing. Accept what the Word says you have, and declare accordingly; keep it in your mouth, for that’s God’s recipe for success, consistent progress, and prosperity.

CONFESSION
Blessed Father, your Word is for me a great joy, and the delight of my heart; and I’m grateful to have obtained an incorruptible inheritance, and an everlasting heritage of success, prosperity and greatness. Hallelujah!

FURTHER STUDY/1 Thessalonians 2:13 CEV; Colossians 1:12; Joshua 1:8

1-YEAR BIBLE READING PLAN/2 Corinthians 11:1-15 & Proverbs 29-31
2-YEAR BIBLE READING PLAN/2 Thessalonians 3:11-18 & Jeremiah 29