당신에게는 사명이 있습니다

당신에게는 사명이 있습니다
YOU’RE ON A MISSION

또 이르시되 너희는 온 천하에 다니며 만민에게 복음을 전파하라 믿고 세례를 받는 사람은 구원을 얻을 것이요 믿지 않는 사람은 정죄를 받으리라”(16:15-16)

주님은 우리에게 분명한 비전을 주셨습니다. 우리 각자에게는 사명이 있는데, 그 사명에 대한 분명한 이해가 매우 중요합니다. 당신이 관계하는 전부는 하나님이 이 땅에 있는 당신에게 부여하신 목적을 추구하는 것이 되어야 합니다.

오늘의 본문구절을 다시 읽어보고, 이 땅에서 당신의 목적을 깨달으십시오. 그것은 잃어버린 영혼을 구원하는 것입니다. 당신은 그리스도의 구원의 메시지를 당신의 세상과 그 너머로 가져가도록 하나님이 임명하시고 지명하신 자입니다.

고린도후서 5:19-20은 말씀합니다. “곧 하나님께서 그리스도 안에 계시사 세상을 자기와 화목하게 하시며 그들의 죄를 그들에게 돌리지 아니하시고 화목하게 하는 말씀을 우리에게 부탁하셨느니라 그러므로 우리가 그리스도를 대신하여 사신이 되어…” 이것이 바로 이 땅에서 당신의 사명입니다. 어떤 것도 여기에서 당신의 주의를 빼앗지 못하게 하십시오. 영혼구원이 당신의 제일 중요한 책임이요, 당신 인생의 목적이기 때문입니다. 여기에 집중하십시오.

주님은 당신이 필요합니다. 주님은 당신을 통해 다가가고 싶은 다른 많은 사람들이 있기 때문에 당신을 이 땅에 두셨습니다. 복음을 당신의 세상으로 가져가십시오. 바울의 말처럼 “복음을 전하는 것은 당신이 부득불 할 일”(고전 9:16)이기 때문에 주변 사람들과 계속 복음을 나누십시오. 그러므로 담대하게 열정적으로 이 일을 하십시오.

인류의 구원과 복지가 하나님께는 가장 중요한 사항이므로, 하나님은 인간의 죄로 인해 그분의 아들을 보내셔서 십자가에서 죽게 하셨습니다. 베드로후서 3:9(한글킹제임스)은 말씀합니다. “…(하나님은) 오직 우리에 대하여 오래 참으시어 아무도 멸망하지 않고 다 회개에 이르게 하려 하심이라.” 그러나 하나님은 복음이 없이는 누구도 구원할 수 없으십니다. 그분의 모든 능력이 당신에게 맡겨서 전하고 가르치라고 하신 그분의 은혜의 복음 안에 싸여있습니다.

따라서 당신의 인생을 복음에 아주 중요한 것이 되게 하십시오. 당신이 어디에서 기능하든 무엇을 하든 상관없이 그것을 당신의 사명지로 삼으십시오. 그곳이 바로 하나님이 지금 그 순간에 그분의 말씀을 전하라고 당신에게 주신 곳입니다.

기도
사랑하는 아버지, 아버지는 저의 속사람을 창조하셨습니다. 아버지는 제 어머니의 태에서부터 저를 그리스도 예수 안에서 선한 일을 하도록 창조된 아버지의 솜씨로 조성하셨습니다. 저에게는 사람들을 어둠에서 아버지의 경이로운 빛으로 데려가서 그들의 심령에 아버지의 왕국을 세우는 사명이 있습니다! 영혼을 구원하는 일에 아버지의 파트너가 되는 경이로운 특권을 주셔서 감사합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요한복음 4:34) 예수께서 이르시되 나의 양식은 나를 보내신 이의 뜻을 행하며 그의 일을 온전히 이루는 이것이니라

요 15:16) 너희가 나를 택한 것이 아니요 내가 너희를 택하여 세웠나니 이는 너희로 가서 열매를 맺게 하고 또 너희 열매가 항상 있게 하여 내 이름으로 아버지께 무엇을 구하든지 다 받게 하려 함이라

요한복음 20:21) 예수께서 또 이르시되 너희에게 평강이 있을지어다 아버지께서 나를 보내신 것 같이 나도 너희를 보내노라

1년 성경읽기/엡 5:22-6:9, 사 29-30
2년 성경읽기/딤후 4:11-22, 렘 48

 

YOU’RE ON A MISSION

And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned (Mark 16:15-16).

The Lord has given us a vision, a very clear vision, and each of us is on a mission, and the clarity of that mission is so important. Everything you’re about must be in pursuance of your God-given purpose on earth. Read our opening scripture again, and see your purpose on earth: it’s the salvation of lost souls. You’re the one ordained and appointed by God to take the message of Christ’s salvation to your world and beyond. 2 Corinthians 5:19-20 says, “To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation. Now then we are ambassadors for Christ….” This is your mission on earth. Refuse to allow anything to distract you from it, for it’s your primary responsibility; it’s the purpose for your life; be focused on it. The Lord needs you; He’s kept you on this earth because He has many others He wants to reach through you. Take the Gospel to your world. Keep sharing the good news with those around you, because like Paul, “Necessity is laid upon you to preach the Gospel” (1 Corinthians 9:16); therefore, do it with boldness and fervency. The salvation and well-being of mankind is the most important thing to God, and it was for that reason He gave His Son to be crucified for the sins of men. 2 Peter 3:9 says, God “…is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.” But God can’t save anyone without the Gospel; His power to save is wrapped up in the Gospel of His grace which He’s committed to you to preach and teach. Let your life count for the Gospel. No matter where you’re functioning; no matter what you do, take that as your mission field; that’s the place God has given you for the now, for the moment, to minister His Word.

PRAYER
Dear Father, you created me as your workmanship, in Christ Jesus unto good works. I’m on a mission of establishing your Kingdom in the hearts of men, bringing them out of darkness into your marvellous light! Thank you for this awesome privilege of being a partner with you in soul winning, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY/John 4:34; John 15:16; John 20:21

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Ephesians 5:22-6:1-9 & Isaiah 29-30
2-YEAR BIBLE READING PLAN/2 Timothy 4:11-22 & Jeremiah 48

당신의 인생은 의미가 있습니다

당신의 인생은 의미가 있습니다
THERE’S A MEANING TO YOUR LIFE

우리는 그가 만드신 바라 그리스도 예수 안에서 선한 일을 위하여 지으심을 받은 자니 이 일은 하나님이 전에 예비하사 우리로 그 가운데서 행하게 하려 하심이니라”(2:10)

그리스도인인 당신 안에서 예정(predestination)이 작동하고 있습니다. 성경은 당신이 “모든 일을 그의 뜻의 결정대로 일하시는 이의 계획을 따라 우리가 예정을”(엡 1:11) 입었다고 말씀합니다. 당신은 이 세상에 속한 자가 아니라 하늘에서 온 자입니다. 당신의 인생에는 의미와 가치가 있습니다. 당신의 삶에는 영광이 있습니다. 당신은 아픔과 고통으로 울부짖는 오늘의 세상을 향한 하나님의 해답입니다. “어떻게 그렇다는 말인가요?”라고 물을 수 있겠지요. 제가 말씀드리겠습니다!

시편 74:20-21은 말씀합니다. “…무릇 땅의 어두운 곳에 포악한 자의 처소가 가득하나이다 학대 받은 자가 부끄러이 돌아가게 하지 마시고 가난한 자와 궁핍한 자가 주의 이름을 찬송하게 하소서” 이 세상의 어두운 곳에서 나오는 울부짖음에 대한 하나님의 해답은 무엇보다 먼저 예수님이셨습니다. 하나님은 예수님이라는 인격으로 그분의 말씀을 보내셨습니다(시 107:20). 요한복음 1:14은 말씀이 육신이 되셔서 우리 가운데 거하셨다고 알려줍니다. 하나님의 해결은 세상의 구원자로 오신 인간이신 그리스도 예수 안에 포장되어 있었습니다.

예수님은 죽으시고 장사되시고 부활하신 후에 하늘로 올라가셨지만, 교회인 우리에게 그분이 시작하신 일을 계속하라는 임무를 주시고 떠나셨습니다. 이사야 53:10(한글킹제임스)은 말씀합니다. “…그[예수님이]가 자신의 씨를 보리니 그가 자신의 날들을 늘릴 것이요, 주의 기쁨이 그의 손에서 번창하리라.” 우리는 예수 그리스도의 씨요 그분의 복사판이므로, 우리를 통해 그분의 사역이 지속됩니다. 예수님은 요한복음 20:21에서 말씀하셨습니다. “…아버지께서 나를 보내신 것 같이 나도 너희를 보내노라”

예수님이 세상의 빛이셨듯이(요 8:12) 오늘날 당신이 세상의 어두운 곳을 비추는 하나님의 빛입니다. 예수님은 마태복음 5:14에서 “너희는 세상의 빛이라”고 말씀하셨습니다. 이 땅의 어두운 곳은 잔인한 거주자들로 가득할 수도 있지만, 당신이 바로 거기에서 무언가를 해야 하는 당사자입니다. 당신이 세상의 빛이기 때문에 가만히 있지 마십시오. 이 땅의 어두운 곳에 복음의 빛을 비추어서 그들의 심령을 어둠에서 빛으로 사탄의 세력에서 하나님께로 돌이키십시오.

고백
사랑하는 하늘 아버지, 아버지의 영을 통해 나를 생명의 길로 인도하시고 나를 향한 아버지의 온전한 뜻의 방향으로 이끄시니 감사합니다. 아버지의 지혜는 아버지께서 나를 위해 전부터 예비하신 승리와 기쁨과 형통과 평안의 길로 내가 걷게 합니다. 나는 나의 세상에 구원과 소망과 축복을 가져오는 이 어두운 세상을 비추는 빛입니다. 예수 이름으로 고백합니다. 아멘.

참고 성경
베드로전서 2:9) 도둑이 오는 것은 도둑질하고 죽이고 멸망시키려는 것뿐이요 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라

에베소서 1:11) 모든 일을 그의 뜻의 결정대로 일하시는 이의 계획을 따라 우리가 예정을 입어 그 안에서 기업이 되었으니

빌립보서 2:14-16) 모든 일을 원망과 시비가 없이 하라 이는 너희가 흠이 없고 순전하여 어그러지고 거스르는 세대 가운데서 하나님의 흠 없는 자녀로 세상에서 그들 가운데 빛들로 나타내며 생명의 말씀을 밝혀 나의 달음질이 헛되지 아니하고 수고도 헛되지 아니함으로 그리스도의 날에 내가 자랑할 것이 있게 하려 함이라

1년 성경읽기/엡 5:3-21, 사 27-28
2년 성경읽기/딤후 4:1-10, 렘 47

 

THERES A MEANING TO YOUR LIFE

For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them (Ephesians 2:10).

As a Christian, predestination is at work in you. The Bible says you’ve been “…predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will” (Ephesians 1:11). You’re not of this world. You’re from heaven. There’s a meaning and value to your life. There’s a glory in, and on your life. You’re God’s answer to the cry of pain and suffering in today’s world. You might ask, “How’s that?” I’ll tell you! Psalm 74:20-21 says, “…for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty. O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.” God’s answer to the cries coming from these dark regions of the world was Jesus; He sent His Word (Psalm 107:20), in the Person of Jesus. John 1:14 tells us that the Word became flesh, and dwelt amongst us. God’s solution was packaged in the man, Christ Jesus, who came as the Saviour of the world. After His death, burial, and resurrection, He ascended to heaven; but not without commissioning us, the Church, to continue the work that He started. Isaiah 53:10 says, “…he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the Lord shall prosper in his hand.” We’re the seed of Jesus Christ; His reproduction; and through us, His ministry continues. He said in John 20:21, “…as my Father hath sent me, even so send I you.” Today, you’re God’s light to the dark regions of the world, just as Jesus was the light of the world (John 8:12). He said in Matthew 5:14, “Ye are the light of the world….” The dark places of the earth might have been filled with the habitations of cruelty, but you’re the one to do something about it. You’re the light of the world; so, don’t be quiet. Shine the light of the Gospel into the dark regions of the earth, turning their hearts from darkness to light, and from the power of Satan unto God.

PRAYER
Dear heavenly Father, I thank you for guiding me in the path of life and leading me through your Spirit in the direction of your perfect will for me. Your wisdom propels me to walk in the paths of victory, joy, prosperity and peace that you’ve prepared for me ahead of time. I’m the light in this dark world, bringing succour, hope, and blessings to my world, in Jesus’ Name. Amen

FURTHER STUDY/1 Peter 2:9; Ephesians 1:11; Philippians 2:14-16

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Ephesians 5:321 & Isaiah 2728
2-YEAR BIBLE READING PLAN/2 Timothy 4:1-10 & Jeremiah 47

 

예수님은 훨씬 많은 일을 하러 오셨습니다

예수님은 훨씬 많은 일을 하러 오셨습니다
HE CAME TO DO MUCH MORE

모든 일을 그의 뜻의 결정대로 일하시는 이의 계획을 따라 우리가 예정을 입어 그 안에서 기업이 되었으니”(1:11)

어떤 인들은 예수님이 세상으로 오신 진정한 목적과 일치하지 않는 방식으로 예수님과 복음을 생각합니다. 어떤 이들에게는 예수님이 죄에서 우리를 구원하시려고 오셨지만, 예수님은 죄에서 우리를 구원하는 것보다 훨씬 많은 일을 하러 오셨습니다. 죄와 마귀와 악과 부패시키는 이 세상의 영향력에서 인간을 구출하는 것은 목적에 대한 수단이었습니다. 예수님이 오신 일차적인 이유는 우리를 하나님의 아들이 되게 하여 아버지와 교제로 데려가는 것이었습니다.

요한일서 3:2은 말씀합니다. “사랑하는 자들아 우리가 지금은 하나님의 자녀라…” 그리고 요한일서 1:3도 말씀합니다. “…우리의 사귐은 아버지와 그의 아들 예수 그리스도와 더불어 누림이라” 이것이 바로 기독교의 영광이요 예수님이 오셔서 하신 모든 일의 정점입니다! 예수님은 하나님과의 교제를 가능하게 만드셨습니다. 그분은 죄인이 하나님의 살아있는 성막이 될 수 있게 하셨습니다.

우리가 하나님을 섬기는 종과 그분의 호의를 입은 피조물이 되는 것도 경이로운 일이었지만, 하나님은 우리를 그분과 하나가 되도록 즉 그분의 부류로 데려오기로 선택하셨습니다. 이제 우리는 하나님의 본성에 참여한 자가 되었습니다. 이것은 종교를 초월합니다. 당신은 평범한 사람이 아닙니다. 당신은 우주를 통치하시는 군주의 상속자요 그리스도와 함께한 공동상속자입니다(롬 8:17). 당신은 그리스도의 몸과 살과 뼈의 지체입니다(엡 5:30, 한글킹제임스)

당신은 그리스도와 떼래야 뗄 수 없을 정도로 연합하고 있습니다. 당신은 그분 없이 어디든 갈 수 없고 또 어떤 것도 할 수 없습니다. 예수님이 말씀하셨습니다. “나는 포도나무요 너희는 가지니”(요 15:5) 우리에게는 예수님과 같은 생명과 본성과 성품이 있습니다. 우리에게 예수님과 같은 마음이 있기 때문에 우리는 예수님처럼 생각할 수 있습니다(고전 2:16). 우리는 그분의 영광과 의를 표현하고 나타낼 수 있습니다. 우리가 그분의 의의 완벽한 본보기요 그분의 영광의 광채이기 때문입니다.

이것이 바로 기독교요 예수님이 오신 이유입니다! 그분은 생명과 불멸을 밝히셨습니다. 그분은 아버지와 동일한 생명을 우리에게 주시려고 오셨습니다! 할렐루야!

고백
의로우신 아버지, 아버지께서 나를 떼래야 뗄 수 없을 정도로 아버지와 연합시키신 것을 아는 것은 얼마나 경이로운 축복인지요. 나는 예수님과 같은 줄기에 있으며 그분의 생명에 참여한 자요 그분의 몸과 살과 뼈의 지체입니다. 할렐루야!

참고 성경
요한복음 1:10-13) 그가 세상에 계셨으며 세상은 그로 말미암아 지은 바 되었으되 세상이 그를 알지 못하였고 자기 땅에 오매 자기 백성이 영접하지 아니하였으나 영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니 이는 혈통으로나 육정으로나 사람의 뜻으로 나지 아니하고 오직 하나님께로부터 난 자들이니라

요한복음 6:47) 진실로 진실로 너희에게 이르노니 믿는 자는 영생을 가졌나니

요한복음 10:10) 도둑이 오는 것은 도둑질하고 죽이고 멸망시키려는 것뿐이요 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라

1년 성경읽기/엡 4:17-5:2, 사 25-26
2년 성경읽기/딤후 3:1-17, 렘 46

 

HE CAME TO DO MUCH MORE

In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will (Ephesians 1:11).

There’s a way some people think about Jesus and the Gospel that’s inconsistent with the real purpose for which He came into this world. For some, He came to save us from sin, but He came to do much more than saving us from sin. Delivering humanity from sin, the devil, wickedness and the corrupting influences in the world, was a means to an end. The primary reason Jesus came was to make us sons of God, and bring us into fellowship with the Father. 1 John 3:2 says, “Beloved, now are we the sons of God….” 1 John 1:3 says, “…and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.” This is the glory of Christianity; the consummation of all that Jesus came to do! He made fellowship with God possible. He made it possible for sinful man to become God’s living tabernacle. It would have been wonderful for us just to be God’s servants or His favoured creatures, but He chose to bring us into oneness with Himself, into His class. Now we have become partakers of the divine nature. This is beyond religion. You’re not an ordinary person; you’re an heir of the Monarch of the universe (Romans 8:17), and a joint-heir with Christ. You’re a member of His body, of His flesh, and of His bones (Ephesians 5:30). You’re in an inseparable union with Him. You can’t go anywhere or do anything without Him. He said, “I am the vine, ye are the branches…” (John 15:5). We have the same life, nature, and character with Him. Now we can think like Him, because we have the same mind with Him (1 Corinthians 2:16). We can express and manifest His glory and His righteousness, because we’re the epitome of His righteousness, and the effulgence of His glory. This is Christianity! This is what Jesus came for; He brought life and immortality to light. He came to give us the same life the Father has! Hallelujah.

CONFESSION
Righteous Father, what an awesome blessing it is to know that you’ve brought me into an inseparable union with you. I’m of the same stock with Jesus, and a partaker of His very life; a member of His body, of His flesh, and of His bones. Hallelujah!

FURTHER STUDY/John 6:47; John 10:10 AMPC; John 1:10-13

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Ephesians 4:17-5:1-2 & Isaiah 25-26
2-YEAR BIBLE READING PLAN/2 Timothy 3:117 & Jeremiah 46

 

항상 영광입니다

항상 영광입니다
IT’S GLORY ALL THE WAY

그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 이를 앎으로 말미암음이라”(벧후 1:3)

하나님에게는 당신을 그리스도와 하나가 되게 할 계획이 있습니다. 이 계획은 이미 이루어졌습니다. 고린도전서 6:17은 말씀합니다. “주와 합하는 자는 한 영이니라” 당신은 주님과 하나입니다. 거듭난다는 것은 종교인이 되는 것을 훨씬 능가합니다. 이것은 결코 종교가 아닙니다. 그리스도인이 되는 것은 그리스도와 연합 또는 하나 됨으로 들어가는 것입니다. 당신에게는 예수님과 같은 생명이 있습니다. 요한일서 4:17은 말씀합니다. “…주께서 그러하심과 같이 우리도 이 세상에서 그러하니라”

앞서 말한 것이 진리요 하나님의 축복이라면 병과 질환과 연약함이 당신의 몸에 있어서는 안 됩니다. 당신이 모든 정사와 권력과 힘과 통치와 이 세상만이 아니라 오는 세상에서 이름 지어진 모든 이름을 훨씬 능가한 하늘의 영역에서 그리스도와 함께 앉아있기 때문에 사탄이 당신에게 문제가 되어서는 안 됩니다.

더 나아가 에베소서 1:3은 말씀합니다. “찬송하리로다 하나님 곧 우리 주 예수 그리스도의 아버지께서 그리스도 안에서 하늘에 속한 모든 신령한 복을 우리에게 주시되” 당신에게 없는 것은 없습니다. 당신이 절대적으로 성공하고 승리하며 통치하고 영광스럽고 의로운 삶을 사는데 필요한 전부가 이미 그리스도 안에서 당신에게 주어졌습니다. 당신은 아브라함의 씨입니다. 당신은 영광스럽고 탁월한 삶으로 부름을 받았습니다. 당신은 하나님과 같은 부류이며 하나님의 상속자요 그리스도와 함께한 공동상속자입니다.

평범한 삶을 살지 마십시오. 그리스도가 당신 안에 계시고 당신이 그리스도 안에 있다는 의식을 가지십시오. 이 의식은 삶에서 새로운 사고방식과 확신을 당신에게 줄 것입니다. 다시 말해 당신이 영원히 삶에서 건강하고 형통하며 성공하고 승리할 것이라는 보장을 줄 것입니다!

예수님이 장사되셨을 때 당신도 그분과 함께 장사되었고, 하나님이 예수님을 죽은 자들로부터 일으키셨을 때 당신도 그분과 함께 일어났다는 것을 명심하십시오. 그리고 이제 그분과 함께 일어나서 하늘의 영역에서 그분과 함께 앉아있는 당신에게는 더 이상 죽음과 패배와 질병은 존재하지 않습니다. 처음부터 끝까지 영광입니다! 할렐루야.

고백
사랑하는 아버지, 나를 세상에서 택하셔서 영광과 통치와 능력의 삶으로 구별하시니 감사드립니다. 나는 그리스도 안에 있는 나의 위치 곧 믿음을 통한 승리와 성공과 형통과 은혜의 위치를 의식합니다. 예수 이름으로 고백합니다. 아멘.

참고 성경
로마서 8:16-17) 성령이 친히 우리의 영과 더불어 우리가 하나님의 자녀인 것을 증언하시나니 자녀이면 또한 상속자 곧 하나님의 상속자요 그리스도와 함께 한 상속자니 우리가 그와 함께 영광을 받기 위하여 고난도 함께 받아야 할 것이니라

로마서 8:30) 또 미리 정하신 그들을 또한 부르시고 부르신 그들을 또한 의롭다 하시고 의롭다 하신 그들을 또한 영화롭게 하셨느니라

고린도후서 3:18) 우리가 다 수건을 벗은 얼굴로 거울을 보는 것 같이 주의 영광을 보매 그와 같은 형상으로 변화하여 영광에서 영광에 이르니 곧 주의 영으로 말미암음이니라

1년 성경읽기/엡 4:1-16, 사 23-24
2년 성경읽기/딤후 2:11-26, 렘 45

 

IT’S GLORY ALL THE WAY

According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue (2 Peter 1:3).

God had a plan, which is to make you one with Christ. That plan has already been accomplished. 1 Corinthians 6:17 says, “But he that is joined unto the Lord is one spirit.” You’re one with the Lord. Being born again is much more than becoming religious; this is no religion. Being a Christian is coming into union or oneness with Christ. You have the same life as Jesus. 1 John 4:17 says, “…as he is, so are we in this world.”If the foregoing is the truth, and bless God it is, then sickness, disease and infirmity shouldn’t have a place in your body. Satan shouldn’t be a factor to you either, because you’re seated with Christ in the heavenly realms, far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come. Moreover, Ephesians 1:3 says, “Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ.” There’s nothing you don’t have. Everything you require for the life of absolute success, victory, dominion, glory and righteousness, has already been granted you in Christ. You’re the seed of Abraham. You were called to a life of glory and excellence. You’re an associate of the God-kind; an heir of God, and a joint-heir with Christ. Refuse to live an ordinary life. Have the consciousness that Christ is in you, and you’re in Him; it’ll give you a new mindset and confidence in life; an assurance that you’ll forever be healthy, prosperous, successful, and triumphant in life! Remember, when He was buried, you were buried with Him; and when God raised Him from the dead, you were raised together with Him. And now that you’ve been raised together with Him, and made to sit together with Him in the heavenly realms, there’s no more death; no more defeat; no more sickness; it’s glory all the way! Hallelujah!

CONFESSION
Dear Father, I thank you for you’ve chosen me out of the world and separated me unto the life of glory, dominion, and power. I’m conscious of my position in Christ; a position of victory, success, prosperity and grace through faith, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY/Romans 8:16-17; Romans 8:30; 2 Corinthians 3:18

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Ephesians 4:1-16 & Isaiah 23-24
2-YEAR BIBLE READING PLAN/2 Timothy 2:11-26 & Jeremiah 45

 

성령님의 속력

성령님의 속력
SPEED OF THE HOLY GHOST

여호와의 능력이 엘리야에게 임하매 그가 허리를 동이고 이스르엘로 들어가는 곳까지 아합 앞에서 달려갔더라”(왕상 18:46)

당신이 어떤 일들을 초자연적으로 해내는 성령님의 속력과 같은 것이 있습니다. 이는 우리 삶에서 성령님이 하시는 사역의 일부입니다. 성령님은 우리로 하여금 인간의 이해와 시간기록을 능가해서 업적을 이루게 하십니다.

예를 들어 사도들에게 성령님이 임하신 다음, 그들이 복음을 전하는 첫날에 삼천 명의 영혼이 구원받고 교회에 더해졌습니다(행 2:41)! 그 다음으로 이루어진 활동을 통해서는 여자와 아이들은 제외하고 남자만 오천 명이 교회에 더해졌습니다(행 4:4). 이것은 신성한 속력이 역사함으로 이루어진 초자연적인 성과였습니다.

오늘날, 더 큰 성과를 이룰 수 있습니다. 성경이 나중 집의 영광이 이전의 영광을 능가할 것이라고 말씀하기 때문입니다(학 2:9). 우리는 왕국을 위해 놀라운 결과를 내도록 성령님의 속도로 움직이고 있습니다. 성경은 말씀합니다. “그가 그 일을 완수하시고 의 가운데서 속히 이루시리니…”(롬 9:28, 한글킹제임스)

이루어야 할 프로젝트가 있다면, 하나님의 능력과 속력으로 해내십시오. 이렇게 말하십시오. “아버지, 제게 이 프로젝트가 있습니다. 저는 성령님의 힘으로 이것을 할 것입니다. 이 일은 탁월하고 제 시간에 이루어지며 저와 다른 사람들이 왕국을 위해 더 큰 일을 이룰 수 있도록 더 많은 기회를 창출할 것입니다. 강력하신 예수 이름으로 기도합니다!”

지금은 새 날이요, 주님의 능력의 시대입니다. 우리와 함께, 우리에게, 그리고 우리를 통해 큰 일이 일어나고 있습니다. 오늘의 본문구절에서 엘리야가 아합의 전차를 앞질러 달린 대목을 읽습니다. 아합의 전차를 끄는 말들은 이스라엘에서 최고로 뛰어나고 빠른 말들이었습니다. 그 말들은 전쟁에서 사용되는 왕의 말이었기 때문입니다.

주님의 영광이 당신의 영에 있으므로, 당신은 비방자들과 경쟁자들과 대적들을 훨씬 앞지를 수 있습니다. 하나님을 송축합니다!

고백
나는 독수리 날개를 타고 날아가고 있습니다. 나는 성령님의 능력으로 달려가므로 피곤치 않습니다. 성령님의 정확도와 정밀함이 내 안에서 대단히 역사하고 있습니다. 나는 보이지 않는 것을 보며 불가능한 일을 합니다! 하나님께 영광을 돌립니다!

참고 성경
이사야서 40:28-31) 너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 영원하신 하나님 여호와, 땅 끝까지 창조하신 이는 피곤하지 않으시며 곤비하지 않으시며 명철이 한이 없으시며 피곤한 자에게는 능력을 주시며 무능한 자에게는 힘을 더하시나니 소년이라도 피곤하며 곤비하며 장정이라도 넘어지며 쓰러지되 오직 여호와를 앙망하는 자는 새 힘을 얻으리니 독수리가 날개치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 곤비하지 아니하겠고 걸어가도 피곤하지 아니하리로다

로마서 8:11) 예수를 죽은 자 가운데서 살리신 이의 영이 너희 안에 거하시면 그리스도 예수를 죽은 자 가운데서 살리신 이가 너희 안에 거하시는 그의 영으로 말미암아 너희 죽을 몸도 살리시리라

에베소서 5:15-16) 그런즉 너희가 어떻게 행할지를 자세히 주의하여 지혜 없는 자 같이 하지 말고 오직 지혜 있는 자 같이 하여 세월을 아끼라 때가 악하니라

1년 성경읽기/엡 3:1-21, 사 19-22
2년 성경읽기/딤후 2:1-10, 렘 44

 

SPEED OF THE HOLY GHOST

And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel (1 Kings 18:46).

There’s such a thing as the speed of the Holy Ghost, where you achieve and accomplish things supernaturally. It’s part of the ministry of the Holy Ghost in our lives: He causes us to accomplish feats that are beyond human comprehension, and in record time. For example, after the Holy Ghost came on the Apostles, on their first day of evangelism, three thousand souls were won and added to the Church (Acts 2:41)! During their next outreach, five thousand men (women and children not counted) were added to the Church (Acts 4:4). These were supernatural achievements; divine speed in operation. Today, it’s even greater, because the Bible says the glory of this latter house shall surpass the former (Haggai 2:9). We’re moving with the speed of the Holy Ghost to accomplish extraordinary results for the Kingdom. The Bible says, “For he will finish the work, and cut it short in righteousness…” (Romans 9:28). If you have a project to accomplish, do it with God’s power and speed. You say, “Father, I have this project; I’m going to do it by the power of the Holy Ghost; it’ll be excellent, it’ll be on time, and it’ll create more opportunities for me and others to accomplish greater things for the Kingdom, in the mighty Name of Jesus!”It’s a new day; it’s the day of the Lord’s power, and great things are happening with us, to us, and through us. We read in our opening verse that Elijah outran Ahab’s chariot. Those horses were the most sophisticated, the best and fastest horses in Israel, because they were the King’s at a time in which horses were required for war.The glory of the Lord is in your spirit, placing you far ahead of your detractors, competitors, and adversaries. Blessed be God!

CONFESSION
I’m flying on eagle’s wings; I run with the ability of the Spirit, and I’m never weary. The accuracy and precision of the Spirit are working in me mightily; I see the invisible and do the impossible! Glory to God!

FURTHER STUDY/Isaiah 40:28-31; Romans 8:11; Ephesians 5:15-16

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Ephesians 3:1-21 & Isaiah 19-22
2-YEAR BIBLE READING PLAN/2 Timothy 2:1-10 & Jeremiah 44

하나님의 신성한 능력

하나님의 신성한 능력
HIS DIVINE POWER

그의 신성의 능력이 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주심에 따라 그에 관한 지식으로 말미암아 우리를 영광과 덕에 이르도록 부르셨으니”(벧후 1:3, 한글킹제임스)

그리스도 예수 안에서 우리에게 있고 또 지금 우리가 되게 하신 전부가 하나님의 신성한 능력의 결과이지 우리 것이 아니라는 사실이 놀랍지 않습니까? 우리 스스로는 아무것도 할 수 없었으며 하나님의 상속자와 그리스도와 함께한 공동상속자가 될 수 없었습니다. 우리 스스로는 삶에서 정복자보다 나은 자요 승리자와 이기는 자가 될 수 없었지만, 그분의 신성한 능력이 우리를 이 초월적인 생명을 얻고 살 수 있게 했습니다.

우리인 전부, 우리에게 있는 전부 그리고 하나님이 그리스도 안에서 우리를 위해 하신 모든 일이 그분의 신성한 능력에 속한 것이라는 말은 우리 삶에서 어떤 것도 상실되지 않을 것이라는 뜻입니다. 그렇게 한 능력은 완전하고 한계가 없기 때문입니다. 우리가 그리스도 안에서 완전하다고 성경이 말씀하는 것은 당연합니다. 당신의 건강과 재정과 직장과 가족에서 어떤 것도 상실되지 않을 것입니다. 당신의 삶에 관한 모든 것이 완전합니다. 할렐루야!

여기에 아주 심오한 또 다른 것이 있습니다. 하나님은 그분의 신성한 능력을 통해 우리에게 생명과 경건에 필요한 모든 것을 주셨을 뿐만 아니라 성령을 주심으로써 그 생명과 경건을 살아낼 수 있는 능력도 주셨습니다. 성령님은 하나님의 능력으로 그분을 통해 하나님이 만물을 지으셨는데, 그분이 오늘 당신 안에 사십니다. 사도행전 1:8은 말씀합니다. “오직 성령이 너희에게 임하시면 너희가 권능을 받으리라”

권능은 변화를 일으킬 수 있는 역동적인 능력입니다. 그러므로 예수님처럼 당신도 모든 것을 할 수 있습니다. 그분은 당신에게 초월적인 삶을 유지하고 물위를 걸을 수 있는 신성한 능력을 주셨습니다! 당신은 소망 없는 상황을 바꿀 수 있으며 사막에서 물을 낼 수도 있습니다. 이 얼마나 놀라운 삶이요 놀라운 복음입니까!

고린도의 성도들에게 편지를 보낸 바울은 이렇게 진술했습니다. “우리가 무슨 일이든지 우리에게서 난 것 같이 스스로 만족할 것이 아니니 우리의 만족은 오직 하나님으로부터 나느니라”(고후 3:5) 당신에게는 당신에게 맡긴 모든 업무나 과업을 탁월하게 해낼 수 있는 능력이 있습니다. 당신에게는 상상할 수 없는 일, 생각할 수 없는 일, 불가능한 일을 할 수 있는 능력이 있습니다. “우리 가운데서 역사하시는 능력대로 우리가 구하거나 생각하는 모든 것에 더 넘치도록 능히 하실 이에게”(엡 3:20)

고백
나는 성공에 성공을 쌓는 엄청난 성공을 달성합니다. 나에게는 내게 맡긴 모든 업무나 과업을 탁월하게 해낼 수 있는 능력과 상상할 수 없는 일, 생각할 수 없는 일, 불가능한 일을 할 수 있는 능력이 있습니다. 그리스도께서 내 안에 사시기 때문입니다.

참고 성경
빌립보서 2:13) 너희 안에서 행하시는 이는 하나님이시니 자기의 기쁘신 뜻을 위하여 너희에게 소원을 두고 행하게 하시나니

누가복음 1:37) 대저 하나님의 모든 말씀은 능하지 못하심이 없느니라

고린도후서 4:7) 우리가 이 보배를 질그릇에 가졌으니 이는 심히 큰 능력은 하나님께 있고 우리에게 있지 아니함을 알게 하려 함이라

1년 성경읽기/엡 2:11-22, 사 15-18
2년 성경읽기/딤후 1:1-18, 렘 43

 

HIS DIVINE POWER

According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness (2 Peter 1:3)

Isn’t it wonderful that all that we have, and have been made in Christ Jesus, are the results of His divine ability, not ours? We couldn’t do anything for ourselves, and of ourselves to become heirs of God and joint-heirs with Christ. We couldn’t, on our own, become more than conquerors, victors and overcomers in life! But His divine power made it possible for us to have, and live this transcendent life. Since all that we are, all that we have, and all that God did for us in Christ are of His divine power, it means nothing is missing in our lives, because the power with which they were wrought is perfect and unlimited. No wonder the Bible says we’re complete in Christ; there’s nothing missing in your health, in your finances, in your job, your family, etc. Everything about your life is perfect. Hallelujah! Here’s something else that’s so profound: Besides granting us all that we require for life and godliness through His divine power, God also granted us the same power to live by, by giving us the Holy Spirit. The Holy Spirit?who is the power of God, and by whom He made all things?lives in you today. Acts 1:8 says, “But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you….” Power is the dynamic ability to cause changes. So like Him, you can do anything. He’s given you the divine ability to sustain yourself in the transcendent life; to walk on water! You can change hopeless situations; you can cause water to spring forth from the desert. What a life! What a Gospel! Paul, writing to the Corinthians, stated, “Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God” (2 Corinthians 3:5). You have the ability to deliver excellence in every task or assignment that’s committed to you. You have the power to do the unimaginable, the unthinkable, and the impossible: “Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us”(Ephesians 3:20).

CONFESSION
I achieve the extraordinary, heaping success upon success. I have the ability to deliver excellence in every task or assignment that’s committed to me, and the power to do the unimaginable, the unthinkable, and the impossible, because Christ lives in me. Blessed be God!

FURTHER STUDY/ Luke 1:37; Philippians 2:13; 2 Corinthians 4:7

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Ephesians 2:11-22 & Isaiah 15-18
2-YEAR BIBLE READING PLAN/2 Timothy 1:1-18 & Jeremiah 43

 

 

말씀을 계속 배우고 그 안에서 성장하십시오

말씀을 계속 배우고 그 안에서 성장하십시오
KEEP LEARNING AND GROWING IN THE WORD

하나님과 우리 주 예수를 앎으로 은혜와 평강이 너희에게 더욱 많을지어다”(벧후 1:2)

스스로 말씀을 아는 것이 아주 중요합니다. 당신은 말씀을 계속 배워서 은혜 안에서 성장해야 합니다.

자신이 이미 말씀을 충분히 알고 있다고 여기는 그리스도인들이 있습니다. 그들은 그리스도인이 된지 오래되었기에 성경에 나오는 모든 것을 안다고 생각합니다. 그리스도인이 되었다고 반드시 당신의 모든 삶이 영적인 성장에 상응하는 것은 아닙니다. 영적으로 성장하려면 말씀을 공부하고 그대로 행동하는 것이 필요합니다. 당신의 삶의 결과가 복음이 예비한 신성한 것과 일치해야 합니다. 그렇지 않으면 무언가 잘못된 것입니다.

말씀을 흡수하지 못해서 영에 말씀이 부족한 자들이 역경의 날에 위축됩니다. 도전에 직면할 때 그들은 두려움과 염려로 반응하는데, 이것이 바로 실제로 그들 안에 말씀이 없다는 증거입니다. 하지만 하나님의 말씀이 당신 안에 있을 때, 그 무엇도 당신을 흔들지 못합니다. 당신은 주변의 환경과는 상관없이 승리합니다. 당신은 무엇이 닥쳐오든 개의치 않고 당신이 정복자보다 나은 자로, 모든 곤경과 위기와 역경과 대적을 이겼다는 것을 알게 됩니다.

계속해서 당신의 영에 말씀을 풍성하게 예치시켜서 말씀을 아는 지식 안에 거하십시오. 이것이 당신의 우선순위가 되어야 합니다. 골로새서 3:16은 말씀합니다. “그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하라” 말씀을 부지런히 공부하십시오. 그렇게 할수록 그리스도가 증가하는 영광 가운데 자신을 점점 더 드러내실 것입니다. 그리스도의 정체와 성품과 본성은 물론이고 그분 안에서 당신이 누구인지도 발견하십시오.

당신에게는 원하는 삶을 결정할 수 있는 능력과 선택권이 있습니다. 풍성한 은혜와 평안의 삶을 선택하십시오. 이런 삶 가운데 당신은 날마다 모든 곳에서 분투하지 않고 승리하며 불이익을 당하지 않습니다. 이것이 바로 그리스도께서 복음을 통해서 우리에게 주신 삶입니다. 말씀은 당신을 세워주고 그리스도 안에 있는 당신의 유업을 당신에게 전해줄 수 있습니다(행 20:32). 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 오늘 아버지의 말씀을 받고 살도록 제 심령을 엽니다. 저는 다른 무엇보다 아버지의 말씀을 높이며 갈망합니다. 말씀에 뿌리를 내리고 세워진 저는 흔들리지 않고 확고합니다. 저는 말씀으로 인해 항상 승리합니다! 저는 그리스도 안에 있는 더 높은 삶을 살아갑니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
디모데전서 4:15) 이 모든 일에 전심 전력하여 너의 성숙함을 모든 사람에게 나타나게 하라

디모데후서 3:14-15) 그러나 너는 배우고 확신한 일에 거하라 너는 네가 누구에게서 배운 것을 알며 또 어려서부터 성경을 알았나니 성경은 능히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에 이르는 지혜가 있게 하느니라

잠언 1:5) 지혜 있는 자는 듣고 학식이 더할 것이요 명철한 자는 지략을 얻을 것이라

1년 성경읽기/엡 1:15-2:10, 사 13-14
2년 성경읽기/딤전 6:17-21, 렘 42

 

KEEP LEARNING AND GROWING IN THE WORD

Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord (2 Peter 1:2).

Knowing the Word for yourself is so important; you must keep learning and growing in grace. There’re some Christians who assume they already know enough of the Word; they think they know everything in the Scriptures, just because they’ve been Christians for several years. Being a Christian all your life doesn’t necessarily equate to spiritual growth; it takes studying and acting on the Word to grow spiritually. The result or outcome of your life must be consistent with the divine provisions of the Gospel; otherwise, something is wrong. Those who haven’t imbibed the Word, whose spirits are deficient of the Word, chicken out in the day of adversity. When they face challenges, they respond in fear and anxiety, a proof that the Word was really not inside them. But when the Word of God is in you, nothing shakes you. You’re victorious, irrespective of the circumstances around you. You’ve come to know that, come what may, you’re more than a conqueror; you’ve overcome every trouble, crisis, adversity, and adversary. Keep making rich deposits of the Word in your spirit; abide in knowledge?the knowledge of the Word. Let this be your priority. Colossians 3:16 says, “Let the word of Christ dwell in you richly….” Diligently study the Word. The more you do, the more the Lord manifests Himself to you in increasing glory; you discover who Christ is, His character and nature, and who you are in Him. You have the ability and choice to determine the life you want to live; choose the life of abundant grace and peace! The kind of life in which you’re triumphant every day, and in every place, without struggle; you’re never disadvantaged; this is the life Christ has given us through the Gospel. The Word is able to build you up and deliver to you, your inheritance in Christ (Acts 20:32). Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, my heart is open to receive your Word and live by it today. I esteem and desire your Word more than everything else. I’m rooted and established in the Word; unshakeable, and I triumph always! I’m living the higher life in Christ, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY/1 Timothy 4:15; 2 Timothy 3:14-15; Proverbs 1:5

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Ephesians 1:15-2:1-10 & Isaiah 13-14
2-YEAR BIBLE READING PLAN/1 Timothy 6:17-21 & Jeremiah 42

 

 

하나님의 통찰력

하나님의 통찰력
DIVINE INSIGHT

너희로 하여금 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고”(1:9)

승리하고 형통하며 영광스러운 삶을 살고자 한다면, 하나님의 지혜인 하나님의 말씀을 알고 이해하며 그것으로 살아야 합니다. 많은 이들이 하나님의 말씀을 알지 못해서 이 점을 놓쳐서 하나님의 지혜를 벗어나서 기능합니다.

마태복음 22:29에서 예수님은 유대인들에게 말씀하셨습니다. “너희가 성경을…알지 못하는 고로 오해하였도다” 하나님의 말씀을 아는 지식은 하나님의 목적을 위해 바른 때에 바른 일을 알고 말하고 행하도록 당신 안에 있는 하나님의 지혜를 활성화합니다.

지혜는 실재에 대한 하나님의 통찰력입니다. 이는 당신이 당신의 삶을 향한 하나님의 온전한 뜻에 대한 하나님의 통찰력을 가지고 살도록 당신 안에서 역사하는 힘입니다. 그리고 당신의 삶에서 이 지혜의 힘을 낳기 위해 당신 안에서 일하시는 분은 성령님이십니다. 성령님은 지혜의 영이시므로 당신을 하나님의 지혜로 채우시는 분이십니다.

누구나 지혜로운 사람처럼 행동할 수 있습니다. 누군가는 똑똑하게 말할 수도 있지만, 그렇다고 그가 지혜롭다는 것은 아닙니다. 한 번은 누군가 이렇게 말했습니다. “나이 든 사람들은 많은 경험을 해서 아주 지혜롭지.” 그렇지 않습니다. 나이 든 사람들이 항상 지혜로운 것은 아닙니다(욥 32:9, ESV).

나이 든 사람들은 뒤늦은 깨달음(hindsight)을 주는 경험을 할 수도 있지만, 당신이 삶에서 성공하게 만드는 것은 말씀을 통해 성령님이 주시는 통찰력 곧 신비와 비밀에 대한 하나님의 통찰력입니다. 뒤늦은 깨달음도 사건이 일어난 뒤에 얻는 지혜이긴 하지만, 통찰력은 감추어진 진리를 이해할 수 있는 역량으로, 다시 말해 일어나는 사건에 대한 지혜입니다. 당신에게 필요한 것은 바로 “프로네시스(Phronesis)”입니다. 이것이 바로 하나님이 솔로몬에게 주신 지혜인데, 실천적인 지혜입니다. 이는 정신 능력이나 박학다식을 훨씬 능가한 것으로, 당신이 바르게 보고 생각하고 말하며 행하게 만드는 특별한 사고방식입니다.

성경은 그리스도가 우리에게 하나님으로부터 온 지혜가 되셨다고 선언합니다. 이를 확증하면서 이렇게 선언하십시오. “그리스도가 나의 지혜이시다. 나에게는 신비와 비밀에 대한 통찰력이 있다. 나는 일이 어떻게 진행되는지를 안다. 나는 삶의 환경이 나의 삶을 향한 하나님의 온전한 뜻과 일치하도록 다루는 법을 안다.” 할렐루야!

고백
하나님의 영이 그리스도의 마음으로 생각하도록 내 마음에 기름을 부으셨습니다. 나에게는 신비와 비밀에 대한 통찰력이 있습니다. 나는 모든 지혜와 영적인 이해를 통해 하나님의 온전한 뜻을 알고 그 안에 걷습니다. 나는 지혜의 힘으로 인해 하나님의 영광과 목적을 위해 바른 것을 바르게 말하고 행하지 않을 수 없습니다. 예수 이름으로 고백합니다. 아멘.

참고 성경
디모데후서 3:15) 또 어려서부터 성경을 알았나니 성경은 능히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에 이르는 지혜가 있게 하느니라

고린도전서 2:6-13) 그러나 우리가 온전한 자들 중에서는 지혜를 말하노니 이는 이 세상의 지혜가 아니요 또 이 세상에서 없어질 통치자들의 지혜도 아니요 오직 은밀한 가운데 있는 하나님의 지혜를 말하는 것으로서 곧 감추어졌던 것인데 하나님이 우리의 영광을 위하여 만세 전에 미리 정하신 것이라 이 지혜는 이 세대의 통치자들이 한 사람도 알지 못하였나니 만일 알았더라면 영광의 주를 십자가에 못 박지 아니하였으리라 기록된 바 하나님이 자기를 사랑하는 자들을 위하여 예비하신 모든 것은 눈으로 보지 못하고 귀로 듣지 못하고 사람의 마음으로 생각하지도 못하였다 함과 같으니라 오직 하나님이 성령으로 이것을 우리에게 보이셨으니 성령은 모든 것 곧 하나님의 깊은 것까지도 통달하시느니라 사람의 일을 사람의 속에 있는 영 외에 누가 알리요 이와 같이 하나님의 일도 하나님의 영 외에는 아무도 알지 못하느니라 우리가 세상의 영을 받지 아니하고 오직 하나님으로부터 온 영을 받았으니 이는 우리로 하여금 하나님께서 우리에게 은혜로 주신 것들을 알게 하려 하심이라 우리가 이것을 말하거니와 사람의 지혜가 가르친 말로 아니하고 오직 성령께서 가르치신 것으로 하니 영적인 일은 영적인 것으로 분별하느니라

1년 성경읽기/엡 1:1-14, 사 11-12
2년 성경읽기/딤전 6:1-16, 렘 41

 

DIVINE INSIGHT

For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding (Colossians 1:9).

If you’re going to live a victorious, prosperous and glorious life, you have to now, understand and live by the Word of God, which is the wisdom of God. Many miss it, and function outside of the wisdom of God because they’re ignorant of God’s Word. In Matthew 22:29, Jesus said to the Jews, “…Ye do err, not knowing the scriptures….” The knowledge of God’s Word inspires the wisdom of God in you to know, say, and do the right thing, at the right time, for God’s purpose. Wisdom is divine insight into realities. It’s a force that works in you, causing you to walk with divine insight in God’s perfect will for your life. And it’s the Holy Spirit that works in you to produce that force of wisdom in your life. He’s the One that fills you with the wisdom of God, for He’s the Spirit of wisdom. Anybody could act like they’re wise. Someone may talk smart or clever, but that doesn’t make him wise. Someone once said, “Old people are very wise, because they have a lot of experiences.” That’s not true; old people aren’t always wise (Job 32:9 ESV).Old people may have experience, which gives hindsight, but what puts you over in life is divine insight into mysteries and secrets, which is granted you by the Spirit, through the Word. Hindsight is wisdom after the event, but insight is the capacity to understand hidden truths; wisdom for the event, and that’s what you need?“Phronesis.” This is the kind of wisdom that God gave to Solomon; it’s practical wisdom. This is much more than mental ability or erudition; it’s a special mindset that causes you to see, think, talk, and do things correctly. The Bible declares that Christ has been made unto us wisdom from God; affirm it. Declare, “Christ is my wisdom; I have insight into mysteries and secrets; I know how things run, and I know how to tame the circumstances of life to conform to God’s perfect will for my life” Hallelujah!

CONFESSION
The Spirit of God has anointed my mind to think with the mind of Christ; I have insight into mysteries and secrets; I know, and walk in the perfect will of God in all wisdom and spiritual understanding. I’m propelled by the force of wisdom to say and do the right things, the right way, for God’s glory and purpose, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY/2 Timothy 3:15; 1 Corinthians 2:6-13

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Ephesians 1:1-14 & Isaiah 11-12
2-YEAR BIBLE READING PLAN/1 Timothy 6:1-16 & Jeremiah 41

절대 안식의 삶

절대 안식의 삶
A LIFE OF ABSOLUTE REST

나의 멍에를 메라이는 내 멍에는 쉽고 내 짐은 가벼움이라”(11:29-30)

우리가 그리스도 안에서 받은 삶은 어떤 것에도 고군분투할 필요가 없는 삶입니다. 이는 안식의 삶이요 형통 가운데 평안한 삶입니다. 오늘의 본문구절을 다시 읽어보십시오. 여기에서 주 예수님은 그리스도의 삶이 실제로 얼마나 스트레스가 없고 쉬운 삶인지를 요약하고 계십니다.

예수님이 당신에게 제시하는 지침과 책임은 결코 부담스러운 것이 아닙니다. 요한일서 5:3은 하나님의 계명이 무거운 것이 아니라고 말씀합니다. 하나님은 당신에게 능력 이상의 것을 하라고 결코 말씀하지 않으실 것입니다. 하나님이 요구하시는 전부는 당신이 그분의 말씀대로 행동하는 것뿐입니다.

다음을 생각해보십시오. 하나님은 우리에게 죄를 제거하기 위해 어떤 것도 행할 것을 요구하지 않으셨습니다. 당신이 지금껏 저지른 모든 죄는 예수 그리스도의 희생으로 말미암아 자동적으로 제거되었습니다. 에베소서 2:4-5은 말씀합니다. “긍휼이 풍성하신 하나님이 우리를 사랑하신 그 큰 사랑을 인하여 허물로 죽은 우리를 그리스도와 함께 살리셨고 (너희는 은혜로 구원을 받은 것이라)” 그런 다음 에베소서 2:8-9에서 계속해서 이렇게 말씀합니다. “…이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라 행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑하지 못하게 함이라”

예전에 죄로 인해 죽은 우리가 해야 했던 전부는 예수님의 주되심을 고백하고 하나님이 예수님을 죽은 자들로부터 일으키신 것을 심령으로 믿는 것뿐이었습니다. 그리하여 우리는 새로운 피조물이 되었습니다(롬 10:9). 우리가 순식간에 의롭게 되어 하나님의 아들들의 영광스러운 자유로 옮겨져서 사탄과 그의 어둠의 무리들을 다스리게 되었습니다.

당신이 구원을 받고 당신의 영에 전이된 영원한 생명을 얻는 것이 그렇게나 간단했다면, 당신은 왕국에 있는 삶 역시 그렇게나 간단하다는 사실을 받아들여야 합니다. 당신이 해야 할 전부는 말씀에 대해 “그렇다”고 말하고 복음이 예비한 경이로운 모든 것인 신성한 건강과 보존과 평안과 구출과 안전과 보호와 승리와 성공과 만사형통을 받아들이고 자신의 것으로 삼는 것뿐입니다! 이 모든 것들이 그리스도 안에서 당신의 현재시제 소유입니다. 당신은 오로지 그것들을 인정하고 확언할 뿐입니다. 그러면 그 모든 것은 일상 삶의 생생한 실재가 될 것입니다.

고백
내가 빛의 왕국에 있는 성도들의 유업에 참여한 자가 되게 자격을 주신 하나님께 감사합니다. 주님은 내 삶을 쉽고 영광스러우며 흥분되게 하셨습니다. 주님은 내 가족과 건강과 재정과 나의 모든 일상사를 담당하셨으므로, 나는 오늘 그리고 항상 절대 안식과 평안과 기쁨 안에 살아갑니다. 예수 이름으로 고백합니다. 아멘.

참고 성경
마태복음 11:28-30) 수고하고 무거운 짐 진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라 나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멍에를 메고 내게 배우라 그리하면 너희 마음이 쉼을 얻으리니 이는 내 멍에는 쉽고 내 짐은 가벼움이라 하시니라

히브리서 4:3) 이미 믿는 우리들은 저 안식에 들어가는도다 그가 말씀하신 바와 같으니 내가 노하여 맹세한 바와 같이 그들이 내 안식에 들어오지 못하리라 하셨다 하였으나 세상을 창조할 때부터 그 일이 이루어졌느니라

1년 성경읽기/갈 6:1-18, 사 9-10
2년 성경읽기/딤전 5:19-25, 렘 40

 

A LIFE OF ABSOLUTE REST

Take my yoke upon youFor my yoke is easy, and my burden is light (Matthew 11:29-30).

The life we’ve received in Christ is such that doesn’t require us to struggle for anything. It’s a life of rest; a life of peace in prosperity. Read our opening verse again. Here, the Lord Jesus outlines how stress-free and easy the Christ-life really is. The instructions and responsibilities the Lord gives to us are not burdensome at all. 1 John 5:3 says His commandments aren’t grievous. He’ll never ask you to do something that’s beyond your ability. All He asks is that you act on His Word. Think about it: He didn’t require us to do anything for our sins to be remitted. All the sins you ever committed were automatically blotted out by the sacrifice of Jesus Christ. Ephesians 2:4-5 says, “But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved).” Then in verses 8 and 9, it continues: “…and that not of yourselves: it is the gift of God: Not of works, lest any man should boast.” As dead in sin as we were, all we had to do was to confess the Lordship of Jesus, and believe in our hearts that God raised Him from the dead, and we became new creatures (Romans 10:9). We became righteous in an instant, and were translated into the glorious liberty of the sons of God, with dominion over Satan and his cohorts of darkness. If it was that simple for you to receive salvation and have eternal life imparted to your spirit, then you have to accept that life in the Kingdom is that simple too. All you have to do is say “Yes” to the Word; receive and appropriate for yourself all the wonderful provisions of the Gospel: divine health, preservation, peace, deliverance, safety, security, victory, success, and all-round prosperity! All these and more are your present-hour possessions in Christ. You only need to acknowledge and affirm them so, and they’ll become vital realities of your daily walk.

CONFESSION
Thanks be unto God, who has qualified me to be a partaker of the inheritance of the saints in the Kingdom of light. The Lord has made my life easy, glorious and exciting; He’s taken charge of my family, health, finances and all my affairs. Therefore, I live in absolute rest, peace and joy today, and always, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY/Matthew 11:28-30; Hebrews 4:3

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Galatians 6:1-18 & Isaiah 9-10
2-YEAR BIBLE READING PLAN/1 Timothy 5:19-25 & Jeremiah 40

 

 

당신이 위대해지는 것은 하나님의 꿈입니다

https://youtu.be/NWG6L19suyI

당신이 위대해지는 것은 하나님의 꿈입니다
GREATNESS IS GOD’S DREAM FOR YOU

너희는 세상의 소금이니 소금이 만일 그 맛을 잃으면 무엇으로 짜게 하리요 후에는 아무 쓸 데 없어 다만 밖에 버려져 사람에게 밟힐 뿐이니라”(5:13)

갈라디아서 3:29은 말씀합니다. “너희가 그리스도의 것이면 곧 아브라함의 자손이요 약속대로 유업을 이을 자니라” 하나님은 아브라함에게 “또 네 씨로 말미암아 천하 만민이 복을 받으리니”(창 22:18)라고 말씀하셨습니다. 당신 역시 아브라함의 씨이므로 이것은 당신의 유업이기도 합니다. 당신은 위대해지도록 구별되었습니다. 당신은 당신 세상의 복입니다.

하나님은 그분의 자녀인 우리 모두를 위대하게 되도록 택하셔서 우리 각자가 이 땅의 그분의 목적을 성취하기 위해 각각의 독특한 방식으로 강력하게 사용하고자 하십니다. 하나님으로부터 태어난 자마다 그 안에는 위대함의 씨가 있습니다. 우리는 위대하게 태어났습니다. 삶에서 당신이 위대해지는 것이 당신이 행하는 일에 달려있다고 생각하지 마십시오. 성경이 이렇게 말씀하기 때문입니다. “너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라 행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑하지 못하게 함이라”(엡 2:8-9) 그리스도 안에서 당신이 누구인지를 알고 그 정체성 가운데 걸으십시오.

하나님의 생각에 다시금 주목하십시오. 하나님이 아브라함에게 말씀하셨습니다. “내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대하게 하리니 너는 복이 될지라”(창 12:2) 아브라함은 자기를 위대하게 해달라고 하나님께 간청하지 않았습니다. 오히려 하나님께서 그렇게 하시기로 선택하셨습니다. 그러므로 당신이 위대해지는 것은 하나님의 선택입니다.

이는 당신의 의도와는 상관없이 당신이 아브라함의 씨이기 때문에 당신이 위대해지는 것은 하나님의 꿈이라는 뜻입니다. 당신은 위대해지려고 고군분투할 필요가 없습니다. 위대함은 지금 당신 안에 거하고 있습니다! 날마다 위대함과 탁월함의 사고방식을 가지고 사십시오. 위대함과 탁월함의 사고방식이 당신의 생각하고 말하고 걷고 사는 방식에 반영되게 하십시오.

기도
사랑하는 아버지, 제게 위대하고 탁월한 삶을 주시니 감사드립니다. 저는 아버지의 말씀의 능력과 제 안에 역사하시는 성령님을 통해 저와 다른 사람들의 삶에 위대한 일이 일어나게 합니다. 아버지의 말씀을 공부함으로 저는 저의 위대함과 승리의 생명을 깨닫습니다! 저는 아버지의 왕국을 위해 위대한 일을 성취하고자 아버지의 지혜로 나아갑니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
창세기 12:1-3) 여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 너의 고향과 친척과 아버지의 집을 떠나 내가 네게 보여 줄 땅으로 가라 내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대하게 하리니 너는 복이 될지라 너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너로 말미암아 복을 얻을 것이라 하신지라

창세기 26:12-13) 이삭이 그 땅에서 농사하여 그 해에 백 배나 얻었고 여호와께서 복을 주시므로 그 사람이 창대하고 왕성하여 마침내 거부가 되어

출애굽기 11:3) 여호와께서 그 백성으로 애굽 사람의 은혜를 받게 하셨고 또 그 사람 모세는 애굽 땅에 있는 바로의 신하와 백성의 눈에 아주 위대하게 보였더라

1년 성경읽기/갈 5:16-26, 사 6-8
2년 성경읽기/딤전 5:11-18, 렘 39

 

GREATNESS IS GOD’S DREAM FOR YOU

And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great (Genesis 26:13).

Galatians 3:29 says, “And if ye be Christ’s, then are ye Abraham’s seed, and heirs according to the promise.” God had said to Abraham, “And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice” (Genesis 22:18). This is also your heritage, because you’re the seed of Abraham; you’ve been set apart for greatness; you’re a blessing to your world. God chose all of us?His kids?to be great and desires to use each one of us mightily in our own unique ways to fulfil His purpose in the earth. Everyone that’s born of God has in him or her, the seed of greatness; we were born great. Never suppose that your greatness in life is dependent upon your works, for the Bible says, “For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: Not of works, lest any man should boast” (Ephesians 2:8-9). Get to know who you are in Christ, and walk in that identity. Observe again, God’s idea: He said to Abraham, “…I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing” (Genesis 12:2). It wasn’t Abraham who pleaded that God should make him great. Rather, it was God’s choice; your greatness is God’s choice. This means that whether or not you intended it, greatness is God’s dream for you since you’re the seed of Abraham. You don’t need to struggle to be great; greatness abides in you now! Live every day with the mentality of greatness and excellence. Let it reflect in the way you think, talk, walk, and live.

PRAYER
Thank you, dear Father, for giving me a life of greatness and excellence; I make great things happen in my life and in the lives of others, through the power of your Word, and the ability of the Holy Spirit in me. As I study your Word, I see my greatness and triumphant life! I go forth in your wisdom to accomplish great things for your Kingdom, in Jesus’ Name Amen

FURTHER STUDY/Genesis 12:1-3; Genesis 26:12-13; Exodus 11:3

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Galatians 5:16-26 & Isaiah 6-8
2-YEAR BIBLE READING PLAN/1 Timothy 5:11-18 & Jeremiah 39