모두 하나님의 계획 안에 있습니다

모두 하나님의 계획 안에 있습니다
It’s All Part Of God’s Plan

“너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라”(롬 12:2)

그리스도인으로서 당신의 세상에 들어오는 모든 사람들은 좋든 나쁘든 각자의 역할을 가지고 있습니다. 당신은 삶의 여정 가운데 다양한 사람들을 만나게 될 것입니다. 그들이 당신과 어떤 관계이든지 상관없이 하나님께서 당신의 유익을 위해 그들을 당신의 길 위에 두셨다는 것을 인식하십시오.

그들이 당신에게 도움이 되든지 적대적이든지 상관없습니다. 그들과 당신의 관계는 당신을 승진시키려는 하나님의 계획의 일부입니다. 당신이 이것을 이해한다면, 자신의 세상에서 어떤 사람을 만나든지 기뻐하고 하나님께 감사할 것입니다. 한 극작가는 이렇게 말했습니다. “온 세상이 무대이고 모든 남자와 여자는 단지 참여하는 배우들일 뿐이다. 그들은 입장하고 퇴장하는 타이밍이 있다. 그러나 한 사람만이 자신에게 주어진 시간 동안 많은 역할을 연기한다.”

당신의 유일한 관심사는 하나님 아버지를 기쁘시게 하는 것이 되어야 합니다. 누군가가 당신에게 잘못한 것에 대해 신경 쓰지 마십시오. 다른 사람의 부정적인 행동이나 말이나 부당한 대우는 무시하십시오. 당신에게 상처를 주었거나 악의로 당신을 이용한 사람에게 오직 사랑 안에서 반응하십시오.

사랑은 하나님의 성품 중 가장 위대하고 중요한 것이며, 그것은 당신 안에 있는 그분의 사랑으로 사는 것입니다. 성경이 “… 우리에게 주신 성령으로 말미암아 하나님의 사랑이 우리 마음에 부은 바 됨이니”(롬 5:5)라고 말하기 때문입니다. 당신은 아버지의 사랑을 나타내는 증거이며, 당신의 삶은 무조건적이고 자신을 내어주는 위대한 사랑의 빛입니다. 할렐루야!

고백
하나님의 사랑이 성령으로 말미암아 내 마음에 넘치게 부어졌으므로 나는 다른 사람들이 나를 어떻게 대하든지 상관없이 오직 사랑과 친절함으로 반응합니다. 날마다 모든 상황에서 나는 그분의 이름을 영화롭게 하기 위해 내 안에 있는 사랑으로 삽니다. 아멘.

참고 성경
[마 5:43-48] 43 또 네 이웃을 사랑하고 네 원수를 미워하라 하였다는 것을 너희가 들었으나
44 나는 너희에게 이르노니 너희 원수를 사랑하며 너희를 박해하는 자를 위하여 기도하라
45 이같이 한즉 하늘에 계신 너희 아버지의 아들이 되리니 이는 하나님이 그 해를 악인과 선인에게 비추시며 비를 의로운 자와 불의한 자에게 내려주심이라
46 너희가 너희를 사랑하는 자를 사랑하면 무슨 상이 있으리요 세리도 이같이 아니하느냐
47 또 너희가 너희 형제에게만 문안하면 남보다 더하는 것이 무엇이냐 이방인들도 이같이 아니하느냐
48 그러므로 하늘에 계신 너희 아버지의 온전하심과 같이 너희도 온전하라

1년 성경읽기 / 고전 15:1-34, 잠 5-7
2년 성경읽기 / 살전 2:1-9, 렘 17

IT’S ALL PART OF GOD’S PLAN

Do not conform yourselves to the standards of this world, but let God transform you inwardly by a complete change of your mind. Then you will be able to know the will of God—what is good and is pleasing to him and is perfect (Romans 12:2 GNB).

As a Christian, every person who comes into your world has a role to play, whether good or bad. You’ll surely come across different kinds of people in your journey of life. No matter how they relate with you, recognise that God has placed them along your path for your benefit.

It doesn’t make any difference whether they’re helpful or hostile; their relationship with you is part of God’s plan to promote you. Once you understand this, you’ll be happy and grateful to God for anyone who comes into your world. A playwright once said, “All the world is a stage, and all the men and women merely players; they have their entrances and their exits, and one man in his time plays many parts.”

Your only concern should be to please your heavenly Father. Don’t get concerned about the wrongs done to you; ignore the negative actions, comments or ill-treatments from others. Only respond in love to those who hurt or despitefully use you.

The highest and topmost quality of God’s character is living out His love in you, for the Bible says “…the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us” (Romans 5:5). You’re a testimony of the Father’s love, and your life is an outshining of that great love-unconditional and self-giving. Hallelujah!

CONFESSION
It makes no difference how I’m treated by anyone, I respond only in love and kindness, because the love of God has been shed in abundance in my heart by the Holy Spirit. Every day and in all circumstances, I’m living out that love in me that the Name of Jesus may be glorified. Amen.

믿음을 고수하십시오

믿음을 고수하십시오
Maintain Your Faith

“왕이 또 말하여 이르되 내가 보니 결박되지 아니한 네 사람이 불 가운데로 다니는데 상하지도 아니하였고 그 넷째의 모양은 신들의 아들과 같도다 하고”(단 3:25)

우리는 다니엘서 3장을 통해 느부갓네살 왕의 이야기를 알 수 있습니다. 그는 금으로 신상을 만들어서 모든 사람이 그 신상 앞에 엎드려 절해야 한다는 법령을 발표했습니다. 사드락과 메삭과 아벳느고가 그 신상에게 절하지 않자 느부갓네살 왕은 그들을 뜨거운 풀무불에 던져버리겠다고 위협했습니다. 그러나 이 세 명의 히브리 소년들은 꿈쩍하지 않았습니다. 그들은 오직 이스라엘의 하나님만을 믿었고 자신들의 믿음을 포기하지 않았습니다.

그들은 “우리는 당신의 신에게 절하지 않을 것입니다.”라고 왕에게 말했습니다. “불을 지펴야 하실지도 모르겠습니다. 할 테면 하시지요!” 그들의 용기와 완강함 때문에 왕은 화가 났고, 그는 풀무불을 평소보다 일곱 배 더 뜨겁게 만들라고 명령했습니다. 그들은 “우리의 하나님은 우리를 풀무불에서 구해 내실 수 있습니다. 그리고 그분께서 그러지 아니하실지라도 우리는 절하지 않을 것입니다.”라고 덧붙였습니다.
“알겠다.” 하고 화가 난 왕이 씩씩거리며 말했습니다. “어디 한번 보자!” 히브리 소년들은 결국 풀무불에 던져졌고, 불이 너무나도 뜨거워서 그들을 던진 사람들조차 죽게 되었습니다. 불 속에서 그들의 손과 발을 묶은 매듭은 타버렸지만 그들은 불로 인해 상하지 않았습니다.

그들은 일어나서 불 가운데를 다니기 시작했고 주님을 경배했습니다. 왕을 놀라게 한 것은 그 불 속에서 세 명의 소년과 함께 다니는 넷째 사람이었습니다. 주님은 불 가운데서 그들과 함께 하셨고 그들을 구해 주셨습니다. 느부갓네살 왕의 위협이나 잔인한 행동은 그들의 믿음을 억누르지 못했습니다. 하나님은 그들이 승리하며 빠져나오게 하셨습니다.

이와 마찬가지로 신앙과 예수 그리스도의 복음에 대적하는 불쾌한 법이나 법령에 겁먹거나 동요하기를 거부하십시오. 그리스도에 대한 입장을 고수하십시오. 말씀에 뿌리를 내리고 당신의 삶을 통해 위대한 일을 행하시는 것을 보십시오. 주님이 원하시는 일을 행하며 그분을 기쁘시게 하는 것에 집중하십시오. 다른 사람들이 당신에 대해 하는 말이나 행동에 방해받지 마십시오. 중요한 것은 하나님의 생각입니다. 그러므로 온 마음을 다해 그분을 사랑하고 섬기십시오.

고백
사랑하는 아버지, 당신의 말씀이 나의 생명이신 것에 감사드립니다. 환경이나 상황과 관계없이 나는 말씀을 고수하고, 내 삶을 향한 당신의 인도와 뜻을 따릅니다. 오늘날 내가 누리는 축복들과, 나에게 승리하는 삶의 비결을 알려주셔서 감사드립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
[행 18:9-10] 9 밤에 주께서 환상 가운데 바울에게 말씀하시되 두려워하지 말며 침묵하지 말고 말하라
10 내가 너와 함께 있으매 어떤 사람도 너를 대적하여 해롭게 할 자가 없을 것이니 이는 이 성중에 내 백성이 많음이라 하시더라

[단 3:25-30] 25 왕이 또 말하여 이르되 내가 보니 결박되지 아니한 네 사람이 불 가운데로 다니는데 상하지도 아니하였고 그 넷째의 모양은 신들의 아들과 같도다 하고
26 느부갓네살이 맹렬히 타는 풀무불 아귀 가까이 가서 불러 이르되 지극히 높으신 하나님의 종 사드락, 메삭, 아벳느고야 나와서 이리로 오라 하매 사드락과 메삭과 아벳느고가 불 가운데에서 나온지라
27 총독과 지사와 행정관과 왕의 모사들이 모여 이 사람들을 본즉 불이 능히 그들의 몸을 해하지 못하였고 머리털도 그을리지 아니하였고 겉옷 빛도 변하지 아니하였고 불 탄 냄새도 없었더라
28 느부갓네살이 말하여 이르되 사드락과 메삭과 아벳느고의 하나님을 찬송할지로다 그가 그의 천사를 보내사 자기를 의뢰하고 그들의 몸을 바쳐 왕의 명령을 거역하고 그 하나님 밖에는 다른 신을 섬기지 아니하며 그에게 절하지 아니한 종들을 구원하셨도다
29 그러므로 내가 이제 조서를 내리노니 각 백성과 각 나라와 각 언어를 말하는 자가 모두 사드락과 메삭과 아벳느고의 하나님께 경솔히 말하거든 그 몸을 쪼개고 그 집을 거름터로 삼을지니 이는 이같이 사람을 구원할 다른 신이 없음이니라 하더라
30 왕이 드디어 사드락과 메삭과 아벳느고를 바벨론 지방에서 더욱 높이니라

1년 성경읽기 / 고전 14, 잠 3-4
2년 성경읽기 / 살전 1:1-10, 렘 16

MAINTAIN YOUR FAITH

He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God (Daniel 3:25).

In Daniel chapter three, we find the story of King Nebuchadnezzar; his image of gold, and the decree that everyone worship it. When Shadrach, Meshach and Abednego wouldn’t bow to this golden image, he threatened to throw them into a burning furnace. But the three Hebrew boys were unmoved. They believed only in the God of Israel and wouldn’t give up their faith.

“We won’t bow to your god,” they told the king. “You may set up your fire; do what you have to do!” Their courage and doggedness made the King furious; so he commanded that the fire be made seven times hotter. “Our God is able to rescue us from the fire. But even if He doesn’t, we still won’t bow,” they added.

“All right then,” fumed the angry king, “We shall see!” When the Hebrew boys were eventually cast into the furnace, the fire was so hot that even the men who threw them in died in the process. Inside the fire, the bonds on their hands and feet burnt up, but they were unharmed by the fire.

They got up and began pacing in the midst of the fire, most likely worshiping the Lord. To the king’s amazement, there was a fourth man in the fire, walking with the three lads. The Lord had joined them in the fire and rescued them. Thus, neither King Nebuchadnezzar’s threat nor his brutal actions could stifle the faith of the lads. God ensured they came out victoriously.

Similarly, you must refuse to be intimidated or swayed by obnoxious laws or decrees enacted against the faith and Gospel of Jesus Christ. Take a stand for Christ; stick to His Word and watch Him do great wonders in, and through your life. Focus on pleasing Him, doing what He wants. Don’t be bothered by what people think about you or what they do to you. What matters is what God thinks. Therefore, love and serve Him with all your heart.

CONFESSION
Dear Father, I thank you for your Word is my life. Irrespective of circumstances and situations, I stick to your Word and follow your guidance and will for my life. Thank you for the blessings I receive and enjoy today, and for showing me the key to a victorious faith-walk, in Jesus’ Name. Amen.

계속 말씀에 집중하십시오

계속 말씀에 집중하십시오
Stay Focussed On The Word

“그리고 우리 믿음의 창시자요 완성자이신 예수를 바라보자…”(히 12:2, 한글킹제임스)

확대번역본은 오늘의 본문 구절을 “[산만하게 만들 수 있는 모든 것에서] 눈길을 돌려 예수님을 바라보자…”라고 번역했습니다. 하나님이 이 구절을 통해 당신에게 말씀하시는 바는 간단합니다. 말씀에 집중하십시오! 예수님은 인간의 모습으로 오신 말씀이십니다. 당신의 시선을 그분께 고정하고 주의가 흐트러지지 않도록 하십시오.

베드로와 주님이 바다 위를 걸었던 사건을 기억해보십시오. 베드로는 그의 초점을 예수님에게서 뗀 순간 가라앉기 시작했습니다. 만약 그가 주님께 시선을 고정했다면 그는 격렬한 파도와 폭풍우에 압도되지 않았을 것입니다. (마태복음 14:25-31을 읽어보십시오.) 오늘날 많은 사람들에게 똑같은 일이 일어납니다. 그들이 하나님의 말씀에 초점을 맞추지 않고 문제와 상황에 압도 당하게 한다면, 그들은 더욱 더 가라앉습니다.

당신이 하나님의 말씀을 가지고 성공적으로 다루지 못할 상황은 하나도 없습니다. 하나님의 말씀에 머무르십시오. 말씀대로 사십시오! 예수님께 배우십시오. 그분은 말씀 그 자체이셨음에도 말씀을 따라 사셨습니다! 그분은 말씀에 집중하셨고 단 한번도 주의가 흐트러지지 않으셨습니다. 그분은 믿음의 결과에 집중하셨습니다. 그분은 자신 앞에 있는 기쁨을 위하여 십자가를 견디시고 수치를 개의치 않으셨습니다. 그분은 사람들이 자신에 대해 어떻게 생각하는지 신경 쓰지 않으셨습니다. 그분의 초점은 아버지의 뜻을 행하는 것이었습니다. 당신도 그분과 같아야 합니다.

주님을 향한 당신의 헌신을 보고 당신에 대해 험담하는 사람이 있을 수도 있지만, 그들에게 영향을 받지 마십시오. 주님을 더 사랑하기 위한 영감을 받으십시오. 그분을 더욱 열정적으로 섬기기 위해 도전 받으십시오. 힘든 시기나 격변의 상황으로 인해 동요하지 마십시오. 예수님께 시선을 고정하고 꽉 붙잡으십시오.

디모데전서 6:12은 말합니다. “믿음의 선한 싸움을 싸우라. 영원한 생명을 붙잡으라.”(한글킹제임스) 말씀에서 눈을 떼지 마십시오. 이사야 26:3은 당신이 하나님의 말씀에 계속 집중할 때 얻게 되는 결과의 일부분을 보여줍니다. 주님이 당신을 평안 가운데 있게 하실 것입니다. “주께서는 마음을 주께 의탁하는 사람을 완전한 화평 속에 지키시리니, 이는 그 사람이 주를 의뢰함이니이다.”(한글킹제임스)

고백
내가 그리스도 안에 있는 유업 가운데 행할 때 하나님의 말씀은 성령의 능력으로 내 안에서 결과를 냅니다! 나는 하나님의 말씀 안에 살기 때문에 평안을 경험합니다. 말씀은 나를 항상 승리하게 하므로 나는 시험과 시련과 핍박에 동요하지 않습니다. 할렐루야!

참고 성경
[히 4:12] 하나님의 말씀은 살아 있고 활력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 또 마음의 생각과 뜻을 판단하나니

[사 55:10-11] 10 이는 비와 눈이 하늘로부터 내려서 그리로 되돌아가지 아니하고 땅을 적셔서 소출이 나게 하며 싹이 나게 하여 파종하는 자에게는 종자를 주며 먹는 자에게는 양식을 줌과 같이
11 내 입에서 나가는 말도 이와 같이 헛되이 내게로 되돌아오지 아니하고 나의 기뻐하는 뜻을 이루며 내가 보낸 일에 형통함이니라

1년 성경읽기 / 고전 13, 잠 1-2
2년 성경읽기 / 골 4:10-18, 렘 15

STAY FOCUSSED ON THE WORD

Looking unto Jesus the author and finisher of our faith… (Hebrews 12:2).

The Amplified Classic translation of our opening
verse says, “Looking away [from all that
will distract] to Jesus….” What God is telling you
here is simple: stay focussed on the Word! Jesus is
the incarnate Word; fix your gaze on Him; don’t get
distracted.

Recall the case with Peter and the Master when
they walked on the sea; Peter began to sink when he
took his focus off Jesus. If he had kept his gaze on the
Master, he wouldn’t have been overwhelmed by the
billowing waves and tempest (read Matthew 14:25-31).
The same thing happens to many today; when they
allow themselves to be overwhelmed by problems
and circumstances instead of focussing on the Word
of God, they sink even further.

There’s no situation you can’t handle successfully
with the Word of God. Make the Word of God your
stay; live in the Word! Learn from Jesus; He lived the
Word, even though He is the Word! He was focussed,
and was never distracted from the Word. He looked
at the result of His faith; for the joy that was set before
Him He endured the Cross, despising the shame. He
didn’t care what people thought about Him; His focus
was to carry out the will of the Father.

It should be the same with you. They may call
you names because of your devotion and dedication
to the Lord, but don’t let that affect you. If anything,
be inspired to love Him more; be challenged to serve
Him even more passionately. Don’t be moved by hard
times and turbulent circumstances; hold on tight, with
your focus on Jesus.

1Timothy 6:12 says, “Fight the good fight of faith,
lay hold on eternal life….” Don’t turn away from the
Word. Isaiah 26:3 reveals part of the result of keeping
your focus on God’s Word; the Lord will keep you
in the peace of prosperity: “Thou wilt keep him in
perfect peace, whose mind is stayed on thee: because
he trusteth in thee.”

CONFESSION
The Word of God is producing results in me by the power of God’s Spirit as I walk in my heritage in Christ! I experience the peace of prosperity because I live in God’s Word! I’m unflustered by tests, trials, and persecutions, because the Word makes me triumphant always. Hallelujah!

성령님이 당신을 떠맡아 주십니다

성령님이 당신을 떠맡아 주십니다
He Bears You Up

“이와 같이 성령도 우리의 연약함을 도우시나니 우리는 마땅히 기도할 바를 알지 못하나 오직 성령이 말할 수 없는 탄식으로 우리를 위하여 친히 간구하시느니라”(롬 8:26)

“이 모든 문제에 대해 어떻게 기도해야 합니까?”라는 궁금증이 생길 정도로 여러 곤경에 처할 때가 있습니다. 만일 당신이 주변에 일어난 모든 문제나 일에 대해 하나하나 다 기도하려고 한다면, 아마 당신은 영원히 무릎 꿇고 기도하며 살아야 할 것입니다. 심지어 당신은 그 모든 문제들을 기억하지 못할 수도 있습니다.

그러나 좋은 소식은, 하나님께서는 당신이 자신의 모든 짐을 지기를 기대하지 않으신다는 것입니다. 성경은 말합니다. “너희 염려를 다 주께 맡기라 이는 그가 너희를 돌보심이라”(벧전 5:7) 당신은 모든 문제에 대해 다 알지 못하기 때문에 하나님은 당신이 그것들에 대해 기도하기를 기대하지 않으십니다. 그렇다면 당신이 그 문제들을 어떻게 처리해야 합니까? 이것이 그분께서 당신에게 성령님을 주신 이유 중 하나입니다.

당신이 약하거나 한계를 느낄 때 성령님이 당신을 떠맡아 주십니다. 당신이 무엇을 해야 할지 모를 때 혹은 어떤 상황에 대해 어떻게 기도하거나 어떤 행동을 취해야 할지 모를 때, 성령님이 돕기 위해 나서십니다. 하나님은 모든 상황에서 우리를 인도하시기 위해 성령님을 주셨습니다. 오늘의 본문 구절에서 읽듯이 우리가 일상적인 문제들을 다룰 때 그 성령님이 우리를 위해 틈에 서 계십니다(중보하십니다). 그분은 우리를 대신해서 맡으십니다.

당신의 개인적인 삶에서 성령의 사역을 의식하고 그 사역에 자신을 내어드리십시오. 그분은 당신을 위해 말할 수 없는 탄식으로 하나님의 뜻을 따라 당신을 통해 기도하십니다. 그래서 방언으로 자주 기도하는 것이 중요합니다. 방언기도는 당신의 영을 활성화시키고 성령님의 신성한 언어를 밖으로 나타냅니다. 영을 통해 기도할 때 당신은 삶에서 집중이 필요한 모든 문제들을 처리할 수 있습니다.

시편 기자는 말합니다. “주께서는 나와 관련된 것을 완전하게 하시리이다…”(시 138:8, 한글킹제임스) 성령 안에서 기도할 때, 주님은 실로 당신과 관계된 모든 것, 심지어 당신이 인식하지도 못하는 것들까지 모두 빚으십니다. 삶에서 전적으로 그분을 신뢰하고, 그분은 충분히 크시며 당신을 돌보신다는 것을 깨달으십시오. 그분의 이름을 영원히 송축합니다!

기도
사랑하는 아버지, 성령님의 놀라운 사역에 감사드립니다. 그분은 나에게 모든 중요한 문제에 대한 하나님의 뜻을 알려주십니다. 그분은 나와 내 주변의 상황들이 하나님의 온전한 뜻에 일치되도록 내가 올바르게 기도할 수 있게 도우십니다. 오늘 방언으로 기도할 때 나의 상황들은 당신의 계획과 목적에 따라 변화됩니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
[고전 14:2] 방언을 말하는 자는 사람에게 하지 아니하고 하나님께 하나니 이는 알아 듣는 자가 없고 영으로 비밀을 말함이라

[롬 8:26-27] 26 이와 같이 성령도 우리의 연약함을 도우시나니 우리는 마땅히 기도할 바를 알지 못하나 오직 성령이 말할 수 없는 탄식으로 우리를 위하여 친히 간구하시느니라
27 마음을 살피시는 이가 성령의 생각을 아시나니 이는 성령이 하나님의 뜻대로 성도를 위하여 간구하심이니라

[유 1:20] 사랑하는 자들아 너희는 너희의 지극히 거룩한 믿음 위에 자신을 세우며 성령으로 기도하며

1년 성경읽기 / 고전 12, 시 146-150
2년 성경읽기 / 골 4:1-9, 렘 14

HE BEARS YOU UP

Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit Himself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered (Romans 8:26).

There’re times you may be confronted with so many predicaments that you wonder, “How am I supposed to pray about all of these problems?” The truth is, if you decide to pray about every problem or issues around you one after the other, you may spend eternity on your knees. Moreover, you may not even remember all of them.

But the good news is, God doesn’t expect you to carry your own burden. The Bible says, “Casting all your care upon him; for he careth for you” (1 Peter 5:7). In fact, He doesn’t expect you to pray about your problems, because you don’t even know about all of them. So how do you handle them? It’s part of the reasons He gave you the Holy Spirit. The Holy Spirit bears you up in the time of weakness or limitation.

When you don’t know what to do, what to pray for or how to go about a certain situation, He steps in. God gave us the Holy Spirit to guide us in all situations of life. When it comes to dealing with everyday problems, the same Holy Spirit stands in the gap (intercedes) for us as read in our theme verse. He takes charge in our behalf.

Be ever conscious and yielded to the ministry of the Holy Spirit in your personal life. He prays through you with groanings and deep sighs which can’t be uttered in articulate speech, making intercession for you according to the will of God.

This is why it’s important that you pray often in other tongues; it helps you to activate your spirit and give vent to the divine utterances of the Holy Spirit. When you pray through your spirit, you inevitably address every necessary issue in your life that needs attention.

The psalmist remarked, “The LORD will perfect that which concerneth me…” (Psalm 138:8). As you pray in the Spirit, the Lord would indeed put everything that concerns you into shape, even those things that you’re unaware of. You only need to trust Him with your life, realising that He’s big enough and willing to take care of you. Blessed be His Name forever!

PRAYER
Dear loving Father, thank you for the extraordinary ministry of your Spirit who imparts to me the knowledge of your will concerning issues of importance, and helps me pray aright, causing circumstances to align with your perfect will for me and my loved ones, in Jesus’ Name. Amen.

만족할 줄 아는 경건

만족할 줄 아는 경건
Godliness With Contentment

“[그리고 실로 엄청난 유익의 근원은] 만족(내적인 풍족함에 대한 감각)을 수반한 경건은 위대하고 얻는 것이 풍부하다”(딤전 6:6, AMPC)

성경은 오늘의 본문 구절에서 만족을 “내적인 풍족함에 대한 감각”으로 정의합니다. 그리고 “만족을 수반한 경건은 위대하고 얻는 것이 풍부하다”고 말합니다. 바울은 성령으로 말미암아 뒤이어 이렇게 말했습니다. “우리가 세상에 아무 것도 가지고 온 것이 없으매 또한 아무 것도 가지고 가지 못하리니 우리가 먹을 것과 입을 것이 있은즉 족한 줄로 알 것이니라 부하려 하는 자들은 시험과 올무와 여러 가지 어리석고 해로운 욕심에 떨어지나니 곧 사람으로 파멸과 멸망에 빠지게 하는 것이라”(딤전 6:7-9)

이것은 부자가 되기 위해 애쓰는 사람들이 겪는 시련입니다. 그러나 하나님의 자녀인 당신은 그러한 곤경에 빠지지 말아야 합니다. 거듭난 당신은 그분의 안식과 만족의 삶으로 들어가기 때문입니다. 당신은 더 이상 애쓰지 않습니다. 이제 하나님의 영광이 당신 안에서 역사하고 있습니다.

고린도후서 8:9은 말합니다. “우리 주 예수 그리스도의 은혜를 너희가 알거니와 부요하신 이로서 너희를 위하여 가난하게 되심은 그의 가난함으로 말미암아 너희를 부요하게 하려 하심이라.” 그리고 잠언 10:22은 말합니다. “여호와께서 주시는 복은 사람을 부하게 하고 근심을 겸하여 주지 아니하시느니라.” 이것이 하나님의 자녀인 당신의 삶입니다! 당신의 삶 속에 있는 하나님의 축복이 당신의 부의 근거입니다.

당신은 아브라함의 씨이므로 성령으로 말미암아 부를 상속받았습니다. 그리스도 안에서 당신은 하나님의 안식 안으로 들어갔습니다. 당신은 더 이상 집세나 다른 고지서들로 인해 걱정하지 않습니다. 아브라함의 씨인 당신은 언제나 환히 빛나며, 찬양이 넘치고 하나님께 영광을 드립니다.
내적인 풍족함의 자리에서 기능하고 환경과 상관없이 안식과 만족의 위치에서 사십시오. 상황과 관계없이 기쁨으로 충만하고, 계속해서 찬양하고, 주님을 섬기고, 그분 안에서 자신을 기뻐하십시오. 그분은 당신이 영광에서 영광으로 계속 전진하도록 당신을 위한 기회를 만들어 주실 것입니다.

고백
사랑하는 주 예수님, 당신이 내 삶의 주님이심을 인식합니다. 당신은 내 선택과 갈망과 계획과 목적의 주님이십니다. 나는 언제나 내적인 풍족함의 자리에서 기능하고 환경과 상관없이 안식과 만족의 위치에서 삽니다. 할렐루야!

참고 성경
[히 4:10] 이미 그의 안식에 들어간 자는 하나님이 자기의 일을 쉬심과 같이 그도 자기의 일을 쉬느니라

[고후 9:8(AMPC)] 하나님이 능히 모든 은혜를 너희에게 넘치게 하시나니 이는 너희로 모든 일에 항상 모든 것이 넉넉하여 모든 착한 일을 넘치게 하게 하려 하심이라

1년 성경읽기 / 고전 11:2-34, 시 142-145
2년 성경읽기 / 골 3:12-25, 렘 13

GODLINESS WITH CONTENTMENT

[And it is indeed, a source of immense profit, for] godliness accompanied with contentment (that contentment which is a sense of inward sufficiency) is great and abundant gain (1 Timothy 6:6 AMPC).

The Bible defines contentment for us in our opening verse as “a sense of inward sufficiency”; then it says that “godliness accompanied with contentment is great and abundant gain.” Paul, by the Spirit, further writes, “For we brought nothing into the world, and obviously we cannot take anything out of the world; But if we have food and clothing, with these we shall be content (satisfied). But those who crave to be rich fall into temptation and a snare and into many foolish (useless, godless) and hurtful desires that plunge men into ruin and destruction and miserable perishing” (1 Timothy 6:7-9 AMPC).

This is the ordeal of those who struggle to be rich. But you shouldn’t get into that dilemma as a child of God, because being born again, you’ve entered into a life of contentment. You’ve ceased from your struggles and the glory of God now works within you.

The Bible says in 2 Corinthians 8:9, “For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.” And in Proverbs 10:22, it says, “The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.” This is your life as a child of God! God’s inherent blessing in your life is the basis for your riches.

Your prosperity is inherited through the Spirit, because you’re the seed of Abraham. In Christ, you have entered into God’s rest. You no longer worry over your rent and other bills. As Abraham’s seed, you’re ever aglow, full of praise and giving glory to God.

Function from a place of inward sufficiency, and operate from a vantage position of rest and satisfaction, irrespective of circumstances. No matter the situation, be full of joy; continue to praise, serve the Lord, and delight yourself in Him. He’ll create the opportunities for you to keep making progress from glory to glory.

CONFESSION
Dear Lord Jesus, I acknowledge you as the Lord of my life; you’re the Lord over my choices, desires, plans, and purposes. Always and at all times, I function from a place of inward sufficiency, and operate from a vantage position of rest and satisfaction, irrespective of circumstances. Hallelujah!

행복하고 즐거운 마음

행복하고 즐거운 마음
A Happy Heart And A Cheerful Mind

“마음의 즐거움은 양약이라도 심령의 근심은 뼈를 마르게 하느니라”(잠 17:22)

암과 같은 질병은 우울증, 괴로움, 화, 분노, 악의, 슬픔 등으로 생명을 빼앗아갑니다. 그러나 웃음은 가장 쉽고, 빠르고, 기쁨과 유쾌함을 즉시 인식할 수 있게 하는 치유의 능력을 가지고 있습니다.

만일 아프거나 끔찍한 환경에 처한 사람들이 자주 웃는 법을 배움으로써 단순하게 하나님의 말씀을 행한다면, 그들은 갑작스러운 변화에 놀라게 될 것입니다.
오랜 시간 웃지 않았던 사람들이 있습니다. 그들은 어떻게 웃어야 하는지를 거의 잊어버렸습니다. 그들은 자신의 삶을 바라보며 웃을 일이 없다고 결론 내립니다. 사실 그들은 웃으면 마음이 불편합니다. 그들은 인생에 대해 진지하지 않은 사람들이나 웃는다고 생각하기 때문입니다. 그러나 그들의 완고함은 삶을 편안하게 만드는데 도움이 되지 않았습니다.

하나님은 당신이 그분의 말씀을 통해 웃는 것은 치유하는 능력이 있다는 것을 알기 원하십니다. 당신은 이것에 대해 처음 알게 되었을 수도 있지만 이것은 진리입니다. 기쁨의 표현은 치유와 회복의 좋은 출발점입니다. 삶이 힘들어질 때 뒤로 한 발짝 물러서서 웃는 법을 배우십시오. 즐겁고 유쾌한 마음을 가지십시오.

흥미롭게도 당신은 하나님께 기도하며 행복이나 유쾌함을 구할 필요가 없습니다. 그것은 당신의 재창조된 영의 기능입니다. 당신은 하나님의 말씀으로 스스로를 기쁘게 만듭니다. 기억하십시오. 당신의 재창조된 영의 열매 중 하나는 기쁨입니다(갈 5:22). 당신은 자신의 영 안에 기쁨을 가지고 있습니다. 그리고 웃음과 쾌활함은 기쁨의 표현입니다.

고백
상황과 관계없이 나는 하루 종일 기쁨으로 충만합니다. 주님의 기쁨이 나의 힘이기 때문입니다! 나는 말로 다 할 수 없는 기쁨과 충만한 영광을 가지고 안식의 삶으로 들어왔습니다. 주님은 성령을 통해 계속해서 나의 입에 웃음과 기쁨을 채워 주십니다! 주님의 이름에 영원히 영광을 드립니다!

참고 성경
[롬 14:17] 하나님의 나라는 먹는 것과 마시는 것이 아니요 오직 성령 안에 있는 의와 평강과 희락이라

[시 126:2] 그 때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다 그 때에 뭇 나라 가운데에서 말하기를 여호와께서 그들을 위하여 큰 일을 행하셨다 하였도다

[갈 5:22] 오직 성령의 열매는 사랑과 희락과 화평과 오래 참음과 자비와 양선과 충성과

1년 성경읽기 / 고전 10:14-11:1, 시 139-141
2년 성경읽기 / 골 3:1-11, 렘 12

A HAPPY HEART AND A CHEERFUL MIND

A happy heart is good medicine and a cheerful mind works healing, but a
broken spirit dries up the bones (Proverbs 17:22 AMPC).

A disease such as cancer draws its life from
depression, bitterness, anger, resentment,
malice and sadness. But laughter, which is one of the
easiest, quickest and instantly recognizable expressions
of joy and cheerfulness, has curative powers. If people
who are sick or faced with dire circumstances in their
lives would act simply on God’s Word by learning to
laugh often, they’ll be amazed at the sudden change.

There’re those who haven’t laughed in a long
time. They’ve almost forgotten how to laugh. They
look at their lives and conclude there’s nothing to be
happy about. In fact, they’d feel guilty if they caught
themselves laughing. They believe laughing is for those
who aren’t serious about life. Yet, their stiffness hasn’t
made life any easier for them.

God wants you to know from His Word that
laughter is a healer. Your expression of joy is a good
starting point for healing and restoration. Sometimes,
when life seems to get tough, learn to pull back and
laugh. Have a merry heart and a cheerful mind.

Interestingly, you don’t have to pray to God to give
you happiness or cheerfulness; it’s a function of your
recreated human spirit. You make yourself joyful with
the Word of God. Remember, one of the fruits of your
recreated human spirit is joy (Galatians 5:22); you’ve
got joy in your spirit; and laughter and cheerfulness
are expressions of joy.

CONFESSION
Irrespective of the circumstances, I’m full of joy twenty-four hours a day, for the joy of the Lord is my strength! I’ve been brought into a life of rest, with joy unspeakable and full of glory. The Lord continually fills my mouth with laughter and joy in the Holy Ghost! Glory to His Name forever!

인생을 누리십시오

인생을 누리십시오
Enjoy Your Life

“네가 이 세대에서 부한 자들을 명하여 마음을 높이지 말고 정함이 없는 재물에 소망을 두지 말고 오직 우리에게 모든 것을 후히 주사 누리게 하시는 하나님께 두며”(딤전 6:17)

지금 당신은 최고의 삶을 소유하고 누릴 수 있습니다. 그러기 위해 당신은 정부가 일들을 바로잡고 사회가 도움이 될 때까지 기다릴 필요가 없습니다. 당신이 진정으로 오늘 그리고 항상 하나님의 최고를 원한다면, 삶을 누리는 것은 당신이 스스로 해야 하는 선택입니다.

인생은 선물이며 하나님으로부터의 부르심입니다. 당신 주변의 세상을 포함하여 삶의 모든 것은 당신의 유익을 위해 창조되었습니다 당신이 삶을 최대로 누리기 위해 필요한 것은 진짜 자신의 모습대로 살고 하나님의 말씀 안에 사는 것입니다. 예수님은 말씀하셨습니다. “… 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 (최대로, 넘쳐흐를 때까지) 얻게 하려는 것이라”(요 10:10) 이것에 대해 생각해보십시오!

하나님은 당신이 누릴 수 있는 모든 것을 풍성하게 주셨습니다. 베드로후서 1:3은 말합니다. “그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 이를 앎으로 말미암음이라.” 당신의 삶을 최대로 누리십시오. 이를 위해 필요한 모든 것이 당신에게 주어졌습니다.

바울은 고린도전서 3:21에서 “… 만물이 다 너희 것임이라”고 말했습니다. 또한 우리는 오늘의 본문 구절에서 하나님께서 당신에게 모든 것을 후히 주셨고 (적게 주시지 않았습니다) 누리게 하셨다는 것을 보았습니다. 당신이 해야 할 일은 예수 그리스도 안에서 당신이 소유한 것이 무엇인지를 알기 위해 말씀 안에서 충분한 시간을 보내는 것입니다. 그러면 당신은 하나님의 말씀으로 살고 자신의 인생을 그분의 영광을 위해 최대로 누릴 수 있습니다.

고백
나는 하나님의 안식 안으로 부름 받았고 절대적인 안식의 자리로 옮겨졌습니다. 나는 내 인생에 대한 책임을 지고 삶을 최대로 누립니다. 그리스도께서 나를 신성한 본성의 참여자와 파트너와 나누어주는 자로 만드셨기 때문입니다. 그러므로 나는 하나님의 엄청난 보물들과 본성의 유익을 누립니다. 나는 안식 가운데 있습니다. 하나님께 영광 드립니다!

참고 성경
[딤전 6:17(NIV)] 네가 이 세대에서 부한 자들을 명하여 마음을 높이지 말고 정함이 없는 재물에 소망을 두지 말고 오직 우리에게 모든 것을 후히 주사 누리게 하시는 하나님께 두며

[마 11:28-30(AMPC)] 28 수고하고 무거운 짐 진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라
29 나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멍에를 메고 내게 배우라 그리하면 너희 마음이 쉼을 얻으리니
30 이는 내 멍에는 쉽고 내 짐은 가벼움이라 하시니라

1년 성경읽기 / 고전 10:1-13, 시 135-138
2년 성경읽기 / 골 2:16-23, 렘 10-11

ENJOY YOUR LIFE

Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy (1 Timothy 6:17).

You can have and enjoy your best life now.
You don’t have to wait for the government
of your country to set things right and make society
conducive before you enjoy your life. Enjoying your
life is a choice you have to make for yourself if you
really want to have God’s best today and for all time.

Life is a gift, and a calling from God. Everything in
life, including the world around you, was created for
your benefit. All you need to enjoy life to the full is to
be yourself and stay in God’s Word. Jesus said, “…I
came that they may have and enjoy life, and have it in
abundance (to the full, till it overflows)” (John 10:10
AMPC). Think about that!

God has richly given you all things to enjoy. 2
Peter 1:3 says, “According as his divine power hath
given unto us all things that pertain unto life and
godliness, through the knowledge of him that hath
called us to glory and virtue.” Enjoy your life to the
full; everything you require to that effect has been
given to you.

Paul said in 1 Corinthians 3:21, “…all things are
yours.” We also read that God has given you richly
(not sparsely) ALL things to ENJOY. What you need is
to spend time in the Word, to know what’s yours in
Christ Jesus, so you can live by His Word and enjoy
your life to the full, for His glory.

CONFESSION
I’ve been called into God’s rest. I take charge of my life and enjoy it to its fullest, for Christ has made me a sharer, partner and participator of the divine nature. Therefore, I take advantage of the immense treasures and blessings of the Christ-life. Glory to God!

그리스도의 영감으로 말미암은 반응

그리스도의 영감으로 말미암은 반응
Christ-inspired Response

“오직 너희는 원수를 사랑하고 선대하며 아무 것도 바라지 말고 꾸어 주라 그리하면 너희 상이 클 것이요 또 지극히 높으신 이의 아들이 되리니 그는 은혜를 모르는 자와 악한 자에게도 인자하시니라”(눅 6:35)

당신은 부당하게 대우받은 적이 있습니까? 아마 우리는 어떤 형태로든 부당한 대우나 불의를 한 번 이상 겪었을 것입니다. 그러나 하나님께서 우리가 그런 상황에서 어떻게 반응하기를 기대하시는지에 대해 그분의 말씀에 명확하게 나와 있습니다. 그분은 야고보서 5:13에서 이렇게 말씀하셨습니다. “너희 중에 고난 당하는 (부당하게 대우 받은, 악에 고통 받은) 자가 있느냐 그는 기도할 것이요…” 얼마나 놀라운 말씀입니까!

이것은 예수님께서 누가복음 6:28에서 하신 말씀과 비슷합니다. “… 너희를 모욕하는 자를 위하여 기도하라.” 하나님은 우리가 겪는 고난과 다른 사람들에게 홀대 받는 상황들에 대해 알고 계십니다. 그러나 그분은 우리가 스스로에 대해 연민을 느끼거나 불평하거나 억울해 하라고 하지 않으십니다. 오히려 그분은 우리에게 기도하라고 말씀하십니다!

부당한 대우를 받을 때 상대에게 똑같이 반응하고 싶은 유혹이 들기도 합니다. 어떤 사람들은 심지어 자신을 부당하게 대한 사람들에게 보복하려고 자신들의 진짜 모습과 다른 방식으로 행동하려 합니다. 누군가의 나쁜 태도가 당신의 행실이나 성품을 바꾸도록 허용하지 마십시오.

아마도 당신은 자신을 부당하게 대우한 사람에게 친절하고 다정했을 것입니다. 그러한 배신당한 경험 때문에 누군가에게 사랑을 표현하지 않기로 결정하지 마십시오. 그것은 그리스도와 같은 태도가 아닙니다. 만약 당신이 그런 상황에 굴복한다면, 당신은 다른 사람의 잘못된 태도나 부족한 판단력이 당신의 성품에 영향을 끼치게 할 것입니다.

스스로에게 이렇게 질문해 보십시오. “내가 도와주거나 사랑을 표현한 것이 나에게 옳은 일이었을까?” 만약 그것이 옳았다면, 옳은 일을 계속하십시오. 그렇게 할 때 당신은 유해한 것이 침투하지 못하도록 자신의 영을 보호하고, 마귀가 당신의 삶을 견인하려는 기회를 박탈할 수 있습니다.

당신이 어떤 대우를 받더라도 그리스도의 태도를 유지하십시오. 예수님은 말씀하셨습니다. “너희를 저주하는 자를 위하여 축복하며 너희를 모욕하는 자를 위하여 기도하라 너의 이 뺨을 치는 자에게 저 뺨도 돌려대며 네 겉옷을 빼앗는 자에게 속옷도 거절하지 말라 네게 구하는 자에게 주며… 오직 너희는 원수를 사랑하고 선대하며… 또 지극히 높으신 이의 아들이 되리니 그는 은혜를 모르는 자와 악한 자에게도 인자하시니라…”(눅 6:28-35)

기도
사랑하는 아버지, 바른 일을 하고 당신의 선하심과 사랑을 모두에게 나타내는 능력을 주심에 감사드립니다. 나는 의 안에 살고 당신의 축복을 나의 세상에 나누어 줍니다. 나를 통해 많은 사람들이 당신의 진리를 알게 되고 당신의 의를 받아들이게 됩니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
[눅 6:28-35(AMPC)] 28 너희를 저주하는 자를 위하여 축복하며 너희를 모욕하는 자를 위하여 기도하라
29 너의 이 뺨을 치는 자에게 저 뺨도 돌려대며 네 겉옷을 빼앗는 자에게 속옷도 거절하지 말라
30 네게 구하는 자에게 주며 네 것을 가져가는 자에게 다시 달라 하지 말며
31 남에게 대접을 받고자 하는 대로 너희도 남을 대접하라
32 너희가 만일 너희를 사랑하는 자만을 사랑하면 칭찬 받을 것이 무엇이냐 죄인들도 사랑하는 자는 사랑하느니라
33 너희가 만일 선대하는 자만을 선대하면 칭찬 받을 것이 무엇이냐 죄인들도 이렇게 하느니라
34 너희가 받기를 바라고 사람들에게 꾸어 주면 칭찬 받을 것이 무엇이냐 죄인들도 그만큼 받고자 하여 죄인에게 꾸어 주느니라
35 오직 너희는 원수를 사랑하고 선대하며 아무 것도 바라지 말고 꾸어 주라 그리하면 너희 상이 클 것이요 또 지극히 높으신 이의 아들이 되리니 그는 은혜를 모르는 자와 악한 자에게도 인자하시니라

[마 5:38-45(TPT)] 38 또 눈은 눈으로, 이는 이로 갚으라 하였다는 것을 너희가 들었으나
39 나는 너희에게 이르노니 악한 자를 대적하지 말라 누구든지 네 오른편 뺨을 치거든 왼편도 돌려 대며
40 또 너를 고발하여 속옷을 가지고자 하는 자에게 겉옷까지도 가지게 하며
41 또 누구든지 너로 억지로 오 리를 가게 하거든 그 사람과 십 리를 동행하고
42 네게 구하는 자에게 주며 네게 꾸고자 하는 자에게 거절하지 말라
43 또 네 이웃을 사랑하고 네 원수를 미워하라 하였다는 것을 너희가 들었으나
44 나는 너희에게 이르노니 너희 원수를 사랑하며 너희를 박해하는 자를 위하여 기도하라
45 이같이 한즉 하늘에 계신 너희 아버지의 아들이 되리니 이는 하나님이 그 해를 악인과 선인에게 비추시며 비를 의로운 자와 불의한 자에게 내려주심이라

1년 성경읽기 / 고전 9, 시 128-134
2년 성경읽기 / 골 2:8-15, 렘 9

CHRIST-INSPIRED RESPONSE

But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil (Luke 6:35).

Have you ever been ill-treated? I believe many
of us, at one time or the other have suffered
some sort of ill-treatment or injustice. But how God
expects us to respond in such a situation is clear in
His Word. He said in James 5:13 AMPC, “Is anyone
among you afflicted (ill-treated, suffering evil)? He
should pray….” How remarkable!

It parallels what Jesus also said in Luke 6:28; He
said, “…pray for them that despitefully use you.” God
is aware of such situations in our lives where we face
persecutions or put up with mistreatments from other
people. However, He doesn’t ask us to pity ourselves,
complain, or get bitter at those who mistreat us; rather,
He tells us to pray!

It’s very tempting to react in the exact opposite
when maltreated. Some may even try to retaliate or
get back at those mistreating them, and in the process,
behave in a way different from who they truly are.
Never allow someone else’s bad behaviour change
your good conduct, or character.

Perhaps you were nice and loving to someone
who in return treated you unfairly. Don’t decide never
to show love to anyone else because of the betrayal;
that won’t be Christ-like. If you succumb to that, you’ll
be allowing someone else’s flawed attitude or poor
judgement control your character.

The question you should ask yourself is this: “Was
it right for me to have helped and shown love?” If it
was right, then keep doing what’s right. That way, you
protect your spirit from unhealthy infiltrations and deny
the devil the opportunity of a traction in your life.
No matter how you’re treated, maintain the Christ￾attitude.

He said, “Bless them that curse you, and
pray for them which despitefully use you. And unto
him that smiteth thee on the one cheek offer also the
other; and him that taketh away thy cloke forbid not
to take thy coat also. Give to every man that asketh
of thee…love ye your enemies, and do good…and ye
shall be the children of the Highest: for he is kind
unto the unthankful and to the evil” (Luke 6:28-35).

PRAYER
Dear Father, thank you for the ability to do right and display your goodness and love to all. I walk in righteousness and dispense your blessings to my world. Through me, many come to know your truth and embrace your righteousness, in Jesus’ Name. Amen.

당신의 인생을 향한 하나님의 계획을 따르십시오

당신의 인생을 향한 하나님의 계획을 따르십시오
Follow God’s Plan For Your Life

“우리는 하나님께서 [직접] 손수 만드신 작품(그분의 솜씨)이며, [하나님께서 미리 준비해 놓으신 길을 따라] 그분께서 우리를 위해 예정하신 (사전에 계획하신) 선한 일을 하고, 그 안에서 [그분께서 미리 계획하시고 준비하신 좋은 삶을 살며] 행하도록 그리스도 예수 안에서 재창조된 [거듭난] 자입니다.”(엡 2:10, AMPC)

자신의 삶을 바라보며 자신이 성령님과 동행하고 있는지 그리고 자신의 삶을 향한 하나님의 계획을 따르고 있는지를 숙고하는 것은 중요합니다. 성령님께 주의를 기울인다면 그분은 항상 당신을 바르게 인도해 주실 것입니다. 예수님은 성령님에 대해서 “그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니”(요 16:13)라고 말씀하셨습니다. 당신의 모든 삶에서 성령님을 신뢰하십시오. 그분은 당신을 향한 하나님의 완전한 뜻으로 당신을 인도하실 것입니다.

당신이 하나님의 계획을 따라 살아간다면, 당신을 향한 하나님의 뜻 안에서 당신이 필요로 하는 모든 것은 바른 시기에 공급될 것입니다. 당신의 여정의 모든 시기마다 당신에게 필요한 것은 무엇이든 제자리에 있을 것입니다. 당신이 하나님께서 당신을 위해 계획하신 길 위에 있기 때문입니다. 당신은 그 길을 따라 성령님의 인도를 받으므로 더 이상 분투하는 일은 없을 것입니다.

어떤 사람들은 자신의 삶을 향한 하나님의 목적과 상관없는 야망을 추구하기도 합니다. 그들은 성령님의 인도에 내어져 있지 않습니다. 하나님은 당신이 단순히 다른 사람들이 하기 때문에 어떤 일을 하는 것을 원치 않으십니다. 그분의 인도를 구하고 따르십시오. 말씀에 자신을 내어드리십시오. 그분의 말씀이 참된 빛입니다.

시편 기자는 “주께서 생명의 길을 내게 보이시리니…”(시 16:11)라고 말했습니다. 어떻게 생명의 길을 보이십니까? 말씀을 통해 하십니다! 주의 말씀은 당신 발에 등이요 당신 길에 빛입니다(시 119:105). 그분은 말씀을 통해 당신을 위해 예비해 놓으신 성공과 승리와 끝없는 기쁨의 길로 당신을 인도하십니다.
당신의 삶이 미로와 같은 상황들이어서는 안됩니다. 당신은 우연히 태어나지 않았습니다. 하나님은 당신이 태어나기도 전에 당신을 예비하셨고, 이는 당신 안에 신성한 운명이 역사하고 있다는 의미입니다.

자기 중심적인 야망에 대한 순간의 기쁨이 당신을 흔들도록 하지 말고, 또한 당신이 알고 있는 어떠한 불리한 조건에도 동요하지 마십시오. 전심으로 주님을 섬기고, 그분의 말씀을 행하며, 당신의 삶을 향한 하나님의 계획을 따르고, 그 안에 머무십시오. 그러면 그분 안에 있는 당신의 운명을 성취하도록 그분께서 당신을 인도하실 것입니다.

기도
사랑하는 아버지, 당신의 말씀과 성령의 교제를 통해 나를 향한 당신의 계획을 성취하고 당신의 이름에 영광을 돌리도록 나를 인도해 주시니 감사드립니다. 나는 당신의 신성한 목적과 일치되는 결정을 내리고 행동하도록 성령님의 도움을 받습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
[엡 1:11-12(AMPC)] 11 모든 일을 그의 뜻의 결정대로 일하시는 이의 계획을 따라 우리가 예정을 입어 그 안에서 기업이 되었으니
12 이는 우리가 그리스도 안에서 전부터 바라던 그의 영광의 찬송이 되게 하려 하심이라

[롬 8:29-30] 29 하나님이 미리 아신 자들을 또한 그 아들의 형상을 본받게 하기 위하여 미리 정하셨으니 이는 그로 많은 형제 중에서 맏아들이 되게 하려 하심이니라
30 또 미리 정하신 그들을 또한 부르시고 부르신 그들을 또한 의롭다 하시고 의롭다 하신 그들을 또한 영화롭게 하셨느니라

1년 성경읽기 / 고전 8, 시 120-127
2년 성경읽기 / 골 2:1-7, 렘 8

FOLLOW GOD’S PLAN FOR YOUR LIFE

For we are God’s [own] handiwork (His workmanship), recreated in Christ Jesus, [born anew] that we may do those good works which God predestined (planned beforehand) for us [taking paths which He prepared ahead of time], that we should walk in them [living the good life which He prearranged and made ready for us to live] (Ephesians 2:10 AMPC).

It’s important that you reflect on your life and be sure you’re walking in sync with the Spirit and following God’s plan for your life. If you give Him your attention, He’ll guide you aright always. Jesus said of the Holy Spirit, “…He’ll guide you into all truth” (John 16:13). Trust Him with your life, and He’ll lead and guide you in God’s perfect will for you.

When you’re walking in God’s plan, everything you require-within the ambits of His will for you-will be supplied at the right time. At every milestone in your journey, whatever you need will be in place, because you’re on the path that God planned for you. Struggling would become unnecessary, because you’re on course and piloted by the Spirit.

Some people pursue ambitions that have no connection with the purpose of God for their lives. They’re not yielded to the guidance of the Holy Spirit. God doesn’t want you doing something simply because others are doing it; seek and follow His guidance. Yield yourself to the Word. His Word is the true light.

The Psalmist said in Psalm 16:11, “Thou wilt shew me the path of life…”; how? Through the Word! His Word is a lamp unto your feet and a light unto your path (Psalm 119:105). Through His Word, He leads you in the paths of success, victory, and boundless joy—those paths He already pre-arranged for you. Your life shouldn’t be a labyrinth of circumstantial events; you’re not a child of chance. God prepared for you before you came, which means predestination is at work in you.

Never allow the fleeting pleasures of self-centred ambitions sway you. Don’t be perturbed by any unfavourable condition in which you may find yourself. Choose rather to follow and remain in God’s plan for your life, by serving Him wholeheartedly and living in His Word, and He’ll guide you to fulfil your destiny in Him.

PRAYER
Dear Father, through your Word and fellowship with the Spirit, you guide me to fulfil your destiny for me, bringing glory to your Name. I’m divinely helped of the Spirit, to make decisions and take actions which are in sync with your divine purpose, in Jesus’ Name. Amen.

영광에서 영광으로 나아가십시오

영광에서 영광으로 나아가십시오
Making Progress From Glory To Glory

“형제들아 나는 아직 내가 잡은 줄로 여기지 아니하고 오직 한 일 즉 뒤에 있는 것은 잊어버리고 앞에 있는 것을 잡으려고”(빌 3:13)

많은 사람들이 생각하는 전진이나 성공은 소득이 늘거나, 직장에서 승진하거나, 새 집을 구입하는 것들입니다. 그러나 참된 전진은 그 이상입니다. 참된 전진은 말씀과 성령의 사역을 통해 영의 발전을 이루는 것입니다. 먼저 당신의 속사람에 탁월함이 분명하게 나타나고, 그 다음에 그것이 자연스럽게 밖으로 나타납니다. 이는 당신 안에 있는 “진짜 당신”으로부터 나옵니다.

이것을 인식한다면 당신은 위기나 도전에 대해 겁먹지 않을 것입니다. 다른 사람들이 전진하고 있다고 해서 당신이 실패하고 있는 것은 아닙니다. 그러므로 다른 사람의 성공으로 당신의 발전이나 부족함을 판단하지 마십시오.
진정한 성공이란 하나님의 말씀을 통해 승리하는 삶을 살고 당신의 삶에 대해 그분이 갈망하시는 목표를 성취하는 것입니다. 그러므로 다른 사람과 자신을 비교하며 성공을 판단하는 것은 지혜롭지 않습니다. 당신은 다른 사람들에 대한 하나님의 계획을 모르기 때문입니다.

당신은 주님과의 관계 속에서 자신의 성공을 판단할 수 있습니다. 오늘날 당신의 삶을 보고 현재 단계에서 성공하고 있는지 알 수 있습니다. 성공은 상대적이며 당신의 신성한 목적에 따라 여러 단계에서 측정되기 때문입니다.
하나님께서 당신에게 주신 삶은 성공에서 성공을 거두는 계속 증가하는 영광입니다. 지금 당신이 성공하는 자라면 그분은 당신을 더 신뢰하실 수 있습니다. 각 단계에서의 성과와 업적을 정해진 목표와 비교하여 성공을 측정하고 축하하십시오.

어떤 단계에서 당신이 성공하고 목표가 커짐에 따라 도전이 증가할 수도 있습니다. 그럴지라도 당신은 모든 단계에서 승리해야 합니다. 도전을 극복하고 새로운 도전을 달성할 때 당신은 더 높고 새로운 수준에서 다시금 성공하게 됩니다. 그렇게 영광에서 영광으로 나아갑니다. 그것이 당신의 성공을 위한 하나님의 계획과 아이디어입니다.

고백
사랑하는 주님, 여러 다른 삶의 수준에서 전진을 이루는 방법을 알려주셔서 감사드립니다. 나는 당신에게만 초점을 맞추고, 나의 동기와 추구는 내 인생을 향한 당신의 계획과 목적을 성취하는데 있습니다. 나는 내 자신과 다른 사람을 비교하기를 거절하고, 당신의 말씀과 내 삶을 향한 당신의 목적에 따라 내 성공을 진단합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
[잠 4:18] 의인의 길은 돋는 햇살 같아서 크게 빛나 한낮의 광명에 이르거니와

[빌 3:13-14] 13 형제들아 나는 아직 내가 잡은 줄로 여기지 아니하고 오직 한 일 즉 뒤에 있는 것은 잊어버리고 앞에 있는 것을 잡으려고
14 푯대를 향하여 그리스도 예수 안에서 하나님이 위에서 부르신 부름의 상을 위하여 달려가노라

[히 12:1-2] 1 이러므로 우리에게 구름 같이 둘러싼 허다한 증인들이 있으니 모든 무거운 것과 얽매이기 쉬운 죄를 벗어 버리고 인내로써 우리 앞에 당한 경주를 하며
2 믿음의 주요 또 온전하게 하시는 이인 예수를 바라보자 그는 그 앞에 있는 기쁨을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라

1년 성경읽기 / 고전 7, 시 119:113-176
2년 성경읽기 / 골 1:19-29, 렘 7

MAKING PROGRESS FROM GLORY TO GLORY

Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before (Philippians 3:13).

Many people think of progress or success as having an increase in income, getting a promotion at work, buying a new house, etc. But true progress is more than these; it’s the development of your spirit through the Word and the ministry of the Holy Spirit. It’s that excellence which is obvious, first in your inner-man, and which inevitably radiates outwardly. It comes forth from the “you” in you.

When you have this awareness, you won’t be intimidated by the crises or challenges of life. That others are making progress doesn’t mean you’re failing. So, don’t measure your progress or lack of it by the success of others.

True success means living the victorious life through God’s Word, and achieving His desired goals for your life. It’s therefore unwise to measure your success by comparing yourself with someone else, because you may not know God’s plan for that person’s life.

Between you and the Lord, you can know whether you’re successful or not. You can look at your life today and tell whether you’re a success at the current phase of your life, for success is relative and measured at different phases in line with your divine purpose.
The life God has given you is one of ever-increasing glory where you heap success upon success.

If you’re successful now, He can count on you for more. Therefore, measure and celebrate your success at each point by comparing your performance or accomplishments with the set goals.

You can be a success at a certain level and then the goal broadens, the challenges are increased, but you must win at every level. When you overcome the challenges and attain those new goals, you become a success again at a new and higher level. It goes on that way from glory to glory. That’s God’s plan and idea for your success.

CONFESSION
Dear Father, thank you for showing me how to make progress at different levels of life. My gaze is on you only, and my drive and pursuit are on fulfilling your plan and purpose for my life. I refuse to compare myself with others, but measure my success in life with your Word and purpose for my life, in Jesus’ Name. Amen.