보완된 것이 아니라 완전히 대체되었습니다

보완된 것이 아니라 완전히 대체되었습니다
Supplanted, NOT Supplemented

그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다”(고후 5:17)

거듭난 사람은 두 가지 생명 혹은 본성을 가지고 있지 않습니다. 그는 오직 한 생명만 가지고 있으며 그 생명은 신성한 생명입니다. 당신이 거듭났을 때, 새로운 생명이 당신의 영 안에 들어가게 되었고 당신이 이 땅의 부모로부터 받은 인간의 생명은 중단되었습니다. 그 생명은 하나님의 생명과 본성으로 대체되었습니다! 이는 연구실에서 발견할 수 있는 것이 아니라 영적인 것입니다.

또한 이러한 변화는 일부 사람들이 생각하는 것처럼 천국에서 일어나는 일이 아니라 이미 일어난 일입니다. 그것이 바로 그리스도께서 전하신 메시지입니다. 그분은 우리에게 신성한 생명을 주셔서 우리를 하나님의 자녀로 삼기 위해 오셨습니다. “…사랑하는 자들아 우리가 지금은 하나님의 자녀라 장래에 어떻게 될지는 아직 나타나지 아니하였으나 그가 나타나시면 우리가 그와 같을 줄을 아는 것은 그의 참모습 그대로 볼 것이기 때문이니”(요일 3:1-2) 고린도후서 5:17은 위의 말씀을 더욱 지지하고 있습니다. “그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다”

“새로운 피조물”이라는 문구에 주목하십시오. 이 말은 그 전에는 알려지지 않았다는 의미입니다. 그것은 새롭거나 심지어 “특이한” 것입니다. 당신이 무언가를 슬쩍 봤지만 그게 실제로는 무엇인지 모를 때 당신이 그것에 대해 묘사할 수 있는 최선의 방식은 이렇습니다. “저는 어떤 생명체를 봤습니다. 그건 고양이도 아니고 개도 아닙니다. 그것이 무엇인지는 잘 모르겠습니다. 생명체는 맞는데 뭔가 특이합니다.” 이전에 본 것과는 전혀 다른 무언가입니다.

이것이 정확히 고린도후서 5:17에서 바울이 생각한 바입니다. 우리는 새로운 종족입니다. 이 전에 존재한 적이 없었던 생명체입니다. 새로운 종류의 인간입니다! 당신이 신성한 본성과 인간의 본성이 뒤섞인 존재가 아니라는 것을 깨닫고 이해하는 순간, 당신은 바르게 살기 위해 고군분투하는 일을 멈추고 안식의 위치에서 당신의 삶을 향한 그분의 뜻을 영광스럽게 성취하는 자신을 발견하게 될 것입니다. 할렐루야!

고백
사랑하는 아버지, 나의 옛 생명은 새로운 생명으로 완전히 대체되었음에 감사드립니다. 나의 새로운 생명은 자연인에게 영향을 미치는 아픔, 질병, 패배, 타락을 능가하는 생명입니다. 나의 신성한 본성은 세상의 부패한 시스템에 대한 통치권을 주며 내가 상황을 다스리는 자가 되게 합니다. 의의 본성이 나로 말미암아 오늘도 당신의 온전한 뜻 안에서 행하게 합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
갈 2:20) 내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니 그런즉 이제는 내가 산 것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사신 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 몸을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라

요일 5:13) 내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓴 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라

요일 4:17) 이로써 사랑이 우리에게 온전히 이룬 것은 우리로 심판 날에 담대함을 가지게 하려 함이니 주의 어떠하심과 같이 우리도 세상에서 그러하니라

1년 성경읽기
계 13:1-10, 나 1-3
2년 성경읽기
행 2:14-24, 대하 35

 

 

SUPPLANTED, NOT SUPPLEMENTED

Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new (2 Corinthians 5:17).

The one who’s born again doesn’t have two lives or natures; he only has one, and that’s the divine life. When you were born again, a new life was introduced into your spirit, and the human life with which you were born of your earthly parents ceased to be; it was supplanted by the life and nature of God! It’s not something that can be figured out in the laboratory; it’s spiritual.

Moreover, this change isn’t one to take place in heaven, as some also think; it’s already happened. That’s the message of Christ. He came to give us the divine life; to make us sons of God: “Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is” (1 John 3:2). Our theme verse further buttresses this; it says, “Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.”

Notice the phrase, “new creature”; it connotes something that’s not known; it’s new, or even “strange.” It’s like thinking you saw something sneak by, but couldn’t really make out what it was, and the best way you could describe it was to say, “I saw a creature; it’s neither a cat nor a dog; but I’m not sure what it is; it’s something strange.” It wasn’t like anything you’ve ever seen.

This is exactly Paul’s inference in 2 Corinthians 5:17. We’re a new species; a kind of creature that never existed before; a new type of man! When you come to this realization and understanding that what you have isn’t a mix of the divine and human natures, you’ll cease from the struggles to live right, and you’ll find yourself fulfilling God’s will for your life gloriously from a position of rest. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, thank you for my old life has been completely supplanted by the divine life, which is superior to sickness, disease, defeat and all depravities that affect the natural man. My divine nature has made me a master over circumstances, with dominion over the world’s deplorable systems. The nature of righteousness causes me to walk in your perfect will today, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Galatians 2:20; 1 John 5:13; 1 John 4:17

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Revelation 13:1-10 & Nahum 1-3
2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 2:14-24 & 2 Chronicles 35

 

복음은 모두를 위한 것입니다

복음은 모두를 위한 것입니다
The Gospel Is For All

또 이르시되 너희는 온 천하에 다니며 만민에게 복음을 전파하라”(16:15)

예수 그리스도의 복음은 모든 믿는 자들을 구원하는 하나님의 능력입니다. 로마서 1:16에서 바울은 성령으로 말미암아 이렇게 말합니다. “내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니 이 복음은 모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력이 됨이라 먼저는 유대인에게요 그리고 헬라인에게로다” 다시 말해서, 복음은 사람을 차별하지 않습니다. 복음의 능력은 모든 사람에게 역사합니다. 그러므로 만약 당신이 어떻게 다른 인종의 사람들에게 다가갈 수 있을지 의문을 가졌다면 이것을 이해하십시오.

첫째, “다른 인종”이라는 것은 없습니다. 하나님은 인간을 만드셨고, 복음은 그 모든 사람을 위한 것입니다. 당신에게 맡겨진 영광스러운 복음이 어떤 차별이나 편견으로 오염되지 않도록 하십시오. 그런 일들을 거절하십시오! 하나님의 말씀은 모든 문화적, 민족적, 국가적 장벽을 뛰어 넘습니다. 당신이 진리 가운데 하나님의 말씀으로 사역한다면 그런 장벽들을 허물고, 속박된 사람들과 진실을 듣고 싶어하는 사람들 사이에 존재하는 벽을 허물 것입니다. 진리에는 인종도 없고 국경도 없습니다. 진리는 신성합니다! 그리고 하나님의 말씀은 진리입니다(요 17:17).

복음을 선택적으로 전달하지 마십시오. 요한복음 3:16은 말합니다. “하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라” 예수님은 소수의 사람이 아닌 온 세상을 구원하기 위해 오셨습니다. 모든 나라와 민족에는 갈급한 사람들이 있으므로 우리는 반드시 모든 사람에게 전해야 하며, 우리가 즉시 영향을 끼칠 수 있는 사람들부터 시작해야 합니다. 당신은 하나님의 말씀이 사람들의 삶에서 나타낼 결과들에 놀라게 될 것입니다!

당신이 복음을 전하는 대상들 중에는 화를 내는 사람들이 있을 수 있고, 당신에게 어떤 편견을 보이거나 차별을 하는 사람들이 있을 수도 있습니다. 그러나 절대 그런 사람들 때문에 주눅들지 마십시오.

사도 바울은 이 진리를 이해했습니다. 그는 골로새서 3:11에서 이렇게 말합니다. “거기에는 헬라인이나 유대인이나, 할례자나 무할례자나, 야만인이나 스쿠디아인이나, 종이나 자유인이 없고 오직 그리스도만이 모든 것이요, 또 모든 것 안에 계시니라”(한글킹제임스) 또 고린도후서 5:16은 이렇게 말합니다. “그러므로 우리가 이제부터는 어떤 사람도 육신을 따라 알지 아니하노라 비록 우리가 그리스도도 육신을 따라 알았으나 이제부터는 그같이 알지 아니하노라”

육신적 혹은 이 땅의 출신에 따라 사람들을 세상적으로 분류하지 마십시오. 복음은 모든 사람을 위한 것입니다. 이 시기에 전력을 다하고, 그리스도의 구원 메시지로 모든 사람에게 다가가십시오.

기도
사랑하는 아버지, 복음을 통해 국가나 민족, 문화, 이념과 상관없이 모든 사람에게 당신의 영광을 밝히고 보여줄 수 있는 영광스러운 기회를 주셔서 감사드립니다. 나를 통해 구원받지 못한 자가 영광스러운 복음의 빛에 대해 듣고 복음을 받아들이게 됩니다. 그들은 어둠에서 하나님의 놀라운 빛으로, 사탄의 권세로부터 나와 하나님께로 옮겨집니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
고전 12:13) 우리가 유대인이나 헬라인이나 종이나 자유자나 다 한 성령으로 세례를 받아 한 몸이 되었고 또 다 한 성령을 마시게 하셨느니라

갈 3:27-28) [27] 누구든지 그리스도와 합하여 세례를 받은 자는 그리스도로 옷 입었느니라 [28] 너희는 유대인이나 헬라인이나 종이나 자주자나 남자나 여자 없이 다 그리스도 예수 안에서 하나이니라

1년 성경읽기 / 계 12, 미 6-7
2년 성경읽기 / 행 2:1-13, 대하 34

 

THE GOSPEL IS FOR ALL

And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature (Mark 16:15).

The Gospel of Jesus Christ is the power of God unto salvation for all who would believe (Romans 1:16). In other words, the Gospel is no respecter of persons; its power works for all men. So, if you were wondering, “How do I reach out to people of other races?” that shouldn’t be a problem. First, there’s no such thing as “other races”; God made humans, and the Gospel is for all.

Never allow the glorious Gospel you’ve been entrusted with be tainted with any kind of discrimination or prejudice. Refuse it! The Word of God transcends all cultural, ethnic or national barriers. If you minister the Word of God in truth, it’ll break barriers and separate between those that are in bondage and those who really want to hear the truth. Truth has neither colour nor borders. Truth is divine! And the Word of God is truth (John 17:17).

Never be selective as to whom you want to preach the Gospel. John 3:16 says, “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.” Jesus came to save the whole world, not a select few. There’re hurting people in all nations and nationalities; so, we must reach out to everyone, beginning with those in our immediate spheres of influence. You’d be amazed at the results the Word of God will produce in their lives!

Could there be those that might show resentment or display some form of prejudice and discrimination towards you as you preach to them? Probably! But never be intimidated by such people. The Apostle Paul understood this truth. In Colossians 3:11 (NLT), he said, “In this new life, it doesn’t matter if you are a Jew or a Gentile, circumcised or uncircumcised, barbaric, uncivilized, slave, or free. Christ is all that matters, and he lives in all of us.” Refuse the worldly categorization of people according to their physical or earthly descent. The Gospel is for everybody. Go all out this season and reach out to everyone with the message of Christ’s salvation.

PRAYER
Dear Father, I thank you for the glorious opportunities in the Gospel to shine and manifest your glory to everyone, irrespective of their nationality, ethnicity, culture or ideologies. Through me, the unsaved hear and receive the light of the glorious Gospel and are transferred from darkness into light, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 Corinthians 12:13; Galatians 3:27-28

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Revelation 12 & Micah 6-7
2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 2:1-13 & 2 Chronicles 34

예수님의 영에 집중하십시오

예수님의 영에 집중하십시오
Focus On His Spirituality

그러므로 우리가 이제부터는 어떤 사람도 육신을 따라 알지 아니하노라 비록 우리가 그리스도도 육신을 따라 알았으나 이제부터는 그같이 알지 아니하노라”(고후 5:16)

어떤 사람들이 “저는 예수님처럼 되고 싶어요.”라고 말할 때, 그들은 갈릴리나 가버나움의 거리를 걸으셨던 “유대인” 예수님을 의미하며 말한 것입니다. 심지어 어떤 사람들은 예수님의 육신적인 모습 즉 체격, 키, 외모 등에 대해 토론하는 것에 열중하며 더 중요한 그분의 영에 집중하지 않습니다. 당신은 그분의 육신보다 “말씀으로서의 예수님”에 집중해야 합니다.

예수님의 “신체적” 한계는 유대인이라는 것입니다. 그분이 유대인이었기 때문에 했던 특정한 행동들이 있었고, 하지 않았던 행동들도 있었습니다. 또한 그분이 로마인이었다면 했을 행동들도 있고 하지 않았을 행동들도 있습니다. 예를 들어, 유대인으로서 예수님은 유월절을 지내셨습니다. 그러나 유대인이 아닌 사람들에게 유월절은 중요하지 않습니다. 예수님에게는 그분이 유대인이기 때문에 가졌던 한계들이 있었습니다. 따라서 우리는 하나님의 아들이신 예수님, 육신을 입고 오신 하나님이신 예수님께 초점을 맞춰야 합니다. 말씀 안에서 그리고 말씀을 통해서 그분을 보십시오. 그분은 살아있는 말씀이시기 때문입니다.

사도 바울도 한때는 위와 같이 그리스도를 단지 인간이자 평범한 유대인으로 생각했습니다. 그러나 그는 예수님이 이 땅에서 육신의 모습으로 살고 유대인으로 살았더라도, 그분은 평범하지 않았다는 것을 깨닫게 되었습니다. 그러고 나서 바울은 이렇게 썼습니다. “그러므로 우리가 이제부터는 어떤 사람도 육신을 따라 알지 아니하노라 비록 우리가 그리스도도 육신을 따라 알았으나 이제부터는 그같이 알지 아니하노라”(고후 5:16) 이후 바울은 예수님 곧 말씀에 초점을 두었고, 그의 사역은 지속적으로 성공적이었습니다.

요한복음 1:14은 하나님의 말씀이 육신이 되었고, 그 결과가 그리스도 예수라고 말합니다. “말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그의 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라” 그러므로 그분을 말씀이 성육신 되신 분으로 보고, 인간의 육신의 성전 안에 있는 하나님의 생각, 아이디어, 의견, 의지, 감정의 총합으로 보십시오. “이는 하나님의 영광의 광채시요 그 본체의 형상이시라…”고 말한 히브리서 1:3처럼, 하나님의 완전한 모형이자 보이지 않는 하나님의 표현이신 예수님께 초점을 맞추십시오.

여기 대단한 사실이 있습니다. 예수님이 말씀이 성육신 되신 분이었던 것처럼 우리도 말씀으로 난 자들입니다. 베드로전서 1:23은 말합니다. “너희가 거듭난 것은 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니 살아 있고 항상 있는 하나님의 말씀으로 되었느니라” 요한일서 4:17은 그분이 그러하심과 같이 우리도 이 세상에서 그러하다고 말합니다. 갈릴리에 있던 그분이 아니라 영광과 능력과 힘과 탁월함 가운데 부활하신 예수님의 지금 모습처럼 당신도 그러합니다. 당신은 그분의 영광과 인격이 표현된 자입니다. 그러므로 당신의 육신적이고 세상적인 특징이나 출생에 따라 스스로를 인식하지 마십시오. 말씀 안에서 그리고 말씀을 통해서 자신을 바라보십시오. 할렐루야!

고백
사랑하는 아버지, 당신의 말씀에 감사드립니다. 나는 나의 신체적 혹은 세상적인 특징이나 출생에 따라 인식되기를 거부합니다. 나는 스스로를 말씀 안에서 그리고 말씀을 통해서 봅니다. 예수님이 그분의 영광, 능력, 힘, 탁월함 안에서 기능하시듯이 나 또한 이 세상에서 그런 존재입니다. 나는 그분의 의와 생명과 본성을 내 안에 소유하고 있습니다. 나는 그분의 영광과 인격을 나타냅니다. 할렐루야!

참고 성경
요 14:8-10) [8] 빌립이 가로되 주여 아버지를 우리에게 보여 주옵소서 그리하면 족하겠나이다 [9] 예수께서 가라사대 빌립아 내가 이렇게 오래 너희와 함께 있으되 네가 나를 알지 못하느냐 나를 본 자는 아버지를 보았거늘 어찌하여 아버지를 보이라 하느냐 [10] 나는 아버지 안에 있고 아버지는 내 안에 계신 것을 네가 믿지 아니하느냐 내가 너희에게 이르는 말이 스스로 하는 것이 아니라 아버지께서 내 안에 계셔 그의 일을 하시는 것이라

골 1:12-19) [12] 우리로 하여금 빛 가운데서 성도의 기업의 부분을 얻기에 합당하게 하신 아버지께 감사하게 하시기를 원하노라 [13] 그가 우리를 흑암의 권세에서 건져내사 그의 사랑의 아들의 나라로 옮기셨으니 [14] 그 아들 안에서 우리가 구속 곧 죄 사함을 얻었도다 [15] 그는 보이지 아니하시는 하나님의 형상이요 모든 창조물보다 먼저 나신 자니 [16] 만물이 그에게 창조되되 하늘과 땅에서 보이는 것들과 보이지 않는 것들과 혹은 보좌들이나 주관들이나 정사들이나 권세들이나 만물이 다 그로 말미암고 그를 위하여 창조되었고 [17] 또한 그가 만물보다 먼저 계시고 만물이 그 안에 함께 섰느니라 [18] 그는 몸인 교회의 머리라 그가 근본이요 죽은 자들 가운데서 먼저 나신 자니 이는 친히 만물의 으뜸이 되려 하심이요 [19] 아버지께서는 모든 충만으로 예수 안에 거하게 하시고

요일 4:17) 이로써 사랑이 우리에게 온전히 이룬 것은 우리로 심판 날에 담대함을 가지게 하려 함이니 주의 어떠하심과 같이 우리도 세상에서 그러하니라

1년 성경읽기 / 계 11, 미 4-5
2년 성경읽기 / 행 1:12-26, 대하 33

 

FOCUS ON HIS SPIRITUALITY

even though we once did estimate Christ from a human viewpoint and as a man, yet now…we know Him no longer [in terms of the flesh] (2 Corinthians 5:16 AMPC).

When some people say, “I want to be like Jesus,” what they really mean is to be like the “Jewish man” who walked the streets of Galilee and Capernaum. Some even get enthused at discussions about His physical stature: His build, height, physique, looks, etc., losing sight of what’s more important—His spirituality. Beyond His physicality, you should focus on “Jesus—the Word!”

The limitations of the “physical” Jesus were Jewish. As a Jew, for example, He celebrated Passover, but Passover meant nothing to the non-Jew. Therefore, our focus should be on Jesus the Son of God; God in flesh. See Him in, and through the Word, because He’s the living Word.The Apostle Paul, at some point, mistakenly thought of Christ as though He were merely an ordinary man of Jewish descent. But then, he realized that even though Jesus walked the earth in a physical frame, and lived as a Jewish man, He wasn’t ordinary.

Paul’s focus henceforth was on Jesus—the Word— and he went on to be so successful in his ministry! John 1:14 tells us that God’s Word was personified, and the result was the man, Christ Jesus: “And the Word was made flesh, and dwelt among us….” So, see Him as the Word-incarnate; see Him as the totality of God’s thoughts, ideas, opinions, will, and emotions tabernacled in human flesh. Focus on Him as God’s perfect imprint, the icon of the unseen God, just as Hebrews 1:3 reveals.

Moreover, here’s something quite supreme: as He is the Word made flesh, so are you an offspring of the Word. 1 Peter 1:23 says, “Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.” 1 John 4:17 says as He is, so are we in this world. Not as He was, in Galilee, but as He is now, risen in glory, power, strength and excellence, so are you now. You have His righteousness, life, and nature in you NOW. You’re the effulgence of His glory and the express image of His person. Hallelujah!

CONFESSION
I refuse to be recognized according to my physical or earthly features or nativity, but I see myself in, and through the Word. As Jesus is, in His glory, power, strength and excellence now, so am I in this world. Blessed be God!

 

FURTHER STUDY:

John 14:8-10; Colossians 1:12-19; 1 John 4:17

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Revelation 11 & Micah 4-5
2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 1:12-26 & 2 Chronicles 33

 

겸손을 유지하십시오

겸손을 유지하십시오
Remain Humble

무릇 자기를 높이는 자는 낮아지고 자기를 낮추는 자는 높아지리라”(14:11)

성경은 우리에게 놀라운 업적을 이루고, 왕의 위치에 오르고, 무명이었다가 세상의 주목을 받게 된 겸손한 사람들의 예시를 보여줍니다. 안타깝게도 그렇게 왕위에 오른 사람들 중 거만하고 오만해진 사람들이 있습니다. 그들은 자신들이 보기에 “큰” 사람이 되었고, 하나님은 그들을 낮추셨습니다. 사울 왕의 이야기는 이에 대한 좋은 예입니다.

사울은 리더의 은혜를 받고 이스라엘의 왕으로 기름부음 받았습니다. 성경에 따르면 이 일은 사울이 “스스로를 하찮은 사람이라고 여기던” 때에 일어났습니다(삼상 15:17). 얼마 지나지 않아 그는 영적인 지시에 어긋나는 행동들을 하기 시작했습니다. 하나님의 명령과 다르게 그는 자신이 직접 번제를 올렸습니다(삼상 13:9). 또한 하나님께서 명확하게 지시하신 바와 달리 아말렉을 전멸시키지 않았습니다(삼상 15:1-11). 그의 자만으로 인해 하나님은 그를 더 이상 이스라엘의 왕으로 두지 않으셨습니다. 얼마나 슬픈 일입니까!

그러나 예수님을 보십시오! 그분은 자신이 축복받은 자, 통치하는 자(다스리는 자), 왕들의 왕, 주들의 주라는 것을 아셨음에도 불구하고 겸손하셨습니다. 누가복음 4:16-21은 예수님이 자란 동네인 나사렛에 오셨던 때를 보여줍니다. 그분은 안식일에 늘 하시던 대로 회당에 들어가셔서 성경을 읽기 위해 일어나셨습니다. 그는 제사장들에게 “보아라, 왕들의 왕이 여기 왔노라!”라고 소리치지 않으셨습니다. 주님은 그저 요청 받은 대로 일어나 성경을 읽으셨습니다. 그리고 그분은 성경을 다 읽으시고는 “책을 덮어 그 맡은 자에게 주시고 앉으시니 회당에 있는 자들이 다 주목하여 보더라”(눅 4:20)라고 성경은 말합니다. 얼마나 대단한 겸손의 표현입니까!

예를 들어 만약 당신이 리더나 목사라면, 회중 앞에서 말씀을 전해달라는 매우 영광스러운 요청을 받았던 때가 있습니까? 혹은 당신이 보기에 스스로가 너무 큰 자가 되어서 그런 요청을 받지 못하면 기분이 상한 적이 있습니까? 베드로전서 5:5은 이렇게 말합니다. “…겸손으로 허리를 동이라 하나님은 교만한 자를 대적하시되 겸손한 자들에게는 은혜를 주시느니라.” 하나님께서 겸손한 사람에게 주시는 승진과 영광의 은혜가 있습니다. 어쩌면 당신이 삶에서 특별한 사람으로 여겨지지 않았을 수도 있지만 은혜로 인하여 당신은 크게 높임을 받을 것입니다.

겸손을 유지하십시오. 진정한 겸손은 하나님의 말씀과 지시의 권위와 영향력에 순종하는 것입니다. 그렇게 할 때, 당신은 더 많은 은혜 즉 승진과 증가와 초자연적인 진보에 대한 능력을 받게 됩니다.

기도
사랑하는 아버지, 나는 겸손한 마음으로 말씀의 주되심과 권위와 영향력에 순종합니다. 그러므로 나는 당신의 풍성하고 넘치고 무한한 은혜의 영향을 누립니다. 그 은혜는 나를 승진, 탁월함, 승리, 다스림 가운데 살게 하며 왕으로서 내 삶을 통치하게 합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
약 4:6) 그러나 더욱 큰 은혜를 주시나니 그러므로 일렀으되 하나님이 교만한 자를 물리치시고 겸손한 자에게 은혜를 주신다 하였느니라

약 4:10) 주 앞에서 낮추라 그리하면 주께서 너희를 높이시리라

빌 2:3) 아무 일에든지 다툼이나 허영으로 하지 말고 오직 겸손한 마음으로 각각 자기보다 남을 낫게 여기고

1년 성경읽기
계 10, 미 1-3
2년 성경읽기
행 1:1-11, 대하 32

 

 

REMAIN HUMBLE

For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted (Luke 14:11).

The Scriptures show us examples of many who accomplished extraordinary feats, rose to kingly positions, and went from obscurity to limelight when they were yet humble. Sadly, some of these who were elevated to such regal positions became haughty, arrogant, and proud; they became “big” in their own eyes, and were abased by God. The story of King Saul is a ready case in point.

Saul was given the grace of leadership and anointed as king over Israel. This happened “when he was little in his own sight,” according to the Bible (1 Samuel 15:17). Soon after, he went against spiritual instructions: he offered a burnt offering, against God’s commandment (1 Samuel 13:9-11). At another instance, he wouldn’t completely destroy the Amalekites as the Lord expressly instructed (1 Samuel 15:1-11). As a result of his pride, he was rejected by God from being king over Israel (1 Samuel 15:26). Sad!

But look at Jesus! Even though He knew who He was the blessed, Sovereign (Ruler), the King of kings and the Lord of lords—He was humble. Luke 4:16-21 shows when He came to Nazareth where He had been brought up, He went into the synagogue as His custom was on the Sabbath day, and He stood up to read from the Holy Scrolls. He didn’t yell at the priest, “Look, the King of kings is here!” The Lord simply got up and read as He was asked. And when He was done reading, “…He closed the book, and gave it back to the attendant and sat down…” (Luke 4:20 NKJV). What a show of humility!

If you’re a leader or pastor, for example, was there a time when it was such a great honour for you to be asked to speak before a congregation? Or have you suddenly become so big in your own eyes that you get offended if you aren’t called upon? 1 Peter 5:5 says, “…be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.” True humility is submitting yourself to the authority, influence, and impact of God’s Word and His instructions. When you do, you’ll receive more grace, wherein lies the power for promotion, increase, and supernatural progress.

PRAYER
Dear Father, I’m submitted to the lordship, authority, and influence of your Word, in all humility. Therefore, I enjoy the effects of your superabundant grace, which causes me to walk in promotion, excellence, victory and dominion, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
James 4:6; James 4:10; Philippians 2:3 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Revelation 10 & Micah 1-3
2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 1:1-11 & 2 Chronicles 32

분노에 대한 대가가 있습니다

분노에 대한 대가가 있습니다
Anger Will Cost You

급하게 화내지 말아라 분노는 어리석은 사람의 품에 머무는 것이다”(7:9, 새번역)

모세는 시내산에서 내려와 자신의 백성들이 스스로 만든 금송아지를 숭배하는 모습을 보고 격분했습니다. 그 자리에서 그는 하나님의 손으로 율법을 새긴 돌판들을 깨뜨려 버렸습니다(출 32:19). 그리고 그는 자신의 행동에 대한 대가로 같은 돌판을 새겨야 했습니다.

이스라엘 자손들이 광야에 있을 때 마실 물이 없어 모세와 아론에 맞섰던 경우도 있었습니다. 하나님은 모세에게 사람들을 모으고 그들이 보는 앞에서 바위에게 명하여 그들이 마실 물을 내게 하라고 지시하셨습니다.

사람들의 분노가 표출되자 모세는 그에 대해 몹시 화가 나서 그들을 비난하고 꾸짖었습니다. 화가 난 상태로 모세는 돌아서서 주님이 지시하신 대로 바위에게 명하지 않고, 대신 바위를 내리쳤습니다. 사실 그는 두 번 내리쳤습니다(민 20:11). 사람들이 마실 물은 나왔지만, 주님은 모세의 행동에 대해 기뻐하지 않으셨습니다.

모세는 “…온유함이 지면의 모든 사람보다 더하더라”(민 12:3)고 불릴 만한 사람이었지만, 그의 사역과 하나님과 동행하는 데 있어서 분노를 허용했습니다. 그래서 그는 주님이 계획하신 대로 이스라엘 백성들을 약속의 땅으로 인도할 수 없었습니다. 모세는 하나님의 온 집에서 종으로서 신실했지만(히 3:5) 그의 분노가 실패의 원인이 되었습니다.

분노는 모든 것을 빠르게 파괴합니다. 그러므로 분노를 길들이려고 하지 말고 삼가십시오. 만약 당신이 화를 잘 내는 사람이라는 평판을 받는다면 기도하면서 주님께 나오고 말씀 묵상에 자신을 내어드리십시오.

역사에서 이미 일어난 것처럼 분노로 인해 자신의 부르심을 이루지 못하는 사람들이 있을 것입니다. 그럴 경우 하나님이 하시는 일은 다른 계획을 세우시는 것입니다. 그런 일이 당신에게 일어나지 않도록 하십시오. 왜 하나님의 말씀으로 쉽게 제어하고 바꿀 수 있는 부정적인 태도로 인해 하나님의 뜻을 놓치고 신성한 운명을 성취하지 못하는 일이 생겨야만 합니까? 시편 37:9은 말합니다. “진실로 악을 행하는 자들은 끊어질 것이나…” 하나님의 말씀을 따라 행하십시오. 분노가 당신을 다스리는 것을 거절하십시오.

기도
사랑하는 아버지, 나는 당신의 말씀과 당신의 뜻을 이루는 것을 기뻐합니다. 내 심령 안에 있는 당신의 말씀은 내가 의 가운데 행하고 나의 운명을 성취하게 합니다. 나는 분노를 허락하지 않습니다. 나의 갈망은 당신의 말씀으로 살면서 모든 것에 당신을 기쁘시게 해드리는 것입니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
잠 22:24) 노를 품는 자와 사귀지 말며 울분한 자와 동행하지 말지니

골 3:8) 이제는 너희가 이 모든 것을 벗어버리라 곧 분과 악의와 훼방과 너희 입의 부끄러운 말이라

엡 4:26) 분을 내어도 죄를 짓지 말며 해가 지도록 분을 품지 말고

1년 성경읽기
계 9, 욘 1-4
2년 성경읽기
요 21:13-25, 대하 31

 

 

ANGER WILL COST YOU

Don’t be quick-tempered, for anger is the friend of fools (Ecclesiastes 7:9 NLT).

When Moses came down from Mount Sinai and saw the people worshipping a golden calf, which they had constructed by themselves, he was enraged. Right there, he smashed to pieces the tablets of the law engraved by the finger of God (Exodus 32:19). Moses had to engrave another one all by himself, as a punishment.

On another occasion, as the children of Israel sojourned in the wilderness, they suddenly ganged up against Moses and Aaron because there was no water for them to drink. The Lord then instructed Moses to assemble the congregation, and tell the rock before their eyes to bring forth water for them to drink.

Moses, obviously angry at the people’s outburst, charged and rebuked them, tagging them rebels! In a fit of rage, he turned and struck the rock instead of speaking to it as the Lord had instructed; in fact, he struck it twice (Numbers 20:11). Water came out for the people to drink, but Moses’ action displeased the Lord.

In as much as Moses was referred to as “…very meek, above all the men which were upon the face of the earth” (Numbers 12:3), he allowed anger affect his ministry and walk with God, such that he wasn’t allowed to lead the children of Israel into the Promised Land as the Lord had intended. He certainly was faithful in the administration of all God’s house (Hebrews 3:5), but anger was his undoing.

Anger is a quick destroyer. Don’t even try to “tame” it; eschew it. If you’ve been termed or described as someone who’s quick to get angry, get before the Lord in prayer, and give yourself to the Word in meditation.

There’re people who won’t fulfil their calling, as it has happened in history, because of anger. And in such cases, what God does is to have another plan. Don’t let it happen to you. Why should anyone miss out with God, and fail in their divine destiny, because of a negative attitude that could easily be controlled and overturned with God’s Word? Psalm 37:8 (NIV) says, “Refrain from anger and turn from wrath….” Act on God’s Word. Refuse to let anger rule you.

PRAYER
Dear Father, I delight myself in your Word and to do your will. Your Word is in my heart, causing me to walk in righteousness and fulfil my destiny in you. I’ll not give myself to anger, rage or fury, for my desire is to please you in all things, as I live by your Word, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Proverbs 22:24; Colossians 3:8; Ephesians 4:26

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Revelation 9 & Jonah 1-4
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 21:13-25 & 2 Chronicles 31

말씀을 숙고하고 실천하십시오

말씀을 숙고하고 실천하십시오
Contrive And Practise The Word

이 일들을 묵상하고 이 이들에 전념하여 너의 진전이 모든 사람들에게 드러나게 하라”(딤전 4:15)

“묵상하다”라는 뜻의 헬라어 단어 “멜레타오(Meletao)”는 매우 흥미롭고 영감을 주는 의미를 지니고 있습니다. 이 단어는 당신의 생각을 무언가에 신중하게 고정시킨 후 지속해서 숙고한다는 뜻입니다. 이는 또한 당신의 생각 속에서 행해본다는 의미입니다. 오늘의 본문 구절은 하나님의 말씀을 묵상하라고 말합니다. 이 말은 당신의 생각을 말씀에 집중시키고, 숙고하고, 생각 속에서 행해보라는 것입니다.

당신이 내년에 그리스도께로 인도할 사람들이나 진행하게 될 복음전파 모임을 머릿속에 상상해보십시오. 하나님의 말씀을 묵상하고 그분의 비전을 당신의 마음속에 때마다 그려보는 것은 너무나 중요합니다. 자신이 말씀의 실재와 영 안에서 창조된 비전 안에 살고 있는 모습을 보십시오.

여호수아 1:8은 말합니다. “이 율법책을 네 입에서 떠나지 말게 하며 주야로 그것을 묵상하여 그 안에 기록된 대로 다 지켜 행하라 그리하면 네 길이 평탄하게 될 것이며 네가 형통하리라” 밑줄 그어진 부분에 주목하십시오. 묵상, 즉 말씀을 숙고하는 것은 당신으로 하여금 말씀이 말한 바를 행하게 할 것입니다. 당신이 행동하도록 이끌 것입니다. 그리고 축복은 “행할” 때 나타납니다(약 1:22-24).

2020년은 당신에게 어떤 해가 될 것 같습니까? 이에 대해 생각하고 그려 보기 시작하십시오. 영광의 비전, 즉 더 위대한 차원의 믿음 안에서 행하는 자신에 대한 비전들을 보십시오. 복음을 위한 새로운 분야를 개척하고, 새로운 길을 비추는 자신의 모습을 보십시오. 할렐루야! 올해가 당신이 기대했던 모습과 정확하게 일치하지 않았을 수도 있습니다. 그러나 낙담하지 마십시오. 지금 당신이 원하는 미래를 계속해서 그려 나가십시오.

당신은 당신의 삶을 지어가는 건축가이며, 하늘에 있는 당신의 클라이언트가 준 설계도를 가지고 있다는 사실을 기억하십시오. 건축가는 그동안의 훈련을 통해 건물의 토대가 지어지기도 전에 그가 지을 빌딩의 길이와 폭을 머릿속에 그려볼 수 있다고 합니다. 그 빌딩이 아직 도면 위에만 존재할지라도, 건축가에게는 이미 실재입니다. 이와 같이, 기도와 말씀 묵상에 시간을 투자하면서 당신의 영광스러운 삶과 미래가 당신의 영 안에서 명확해지고 실재가 되도록 하십시오(출 26:30, 히 8:5).

기도
사랑하는 아버지, 내 생각은 당신의 절대적으로 확실한 말씀에 고정되어 있습니다. 그러므로 말씀을 통한 나의 번영은 명백한 진리임을 선포합니다. 나는 당신의 말씀의 능력으로 영광에서 영광으로 변모됩니다. 나는 자신을 더 놀라운 발전을 이루고, 복음을 위해 새로운 영역을 취하고 새로운 길을 개척하는 자로 바라봅니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
시 1:1-3) [1] 복 있는 사람은 악인의 꾀를 좇지 아니하며 죄인의 길에 서지 아니하며 오만한 자의 자리에 앉지 아니하고 [2] 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그 율법을 주야로 묵상하는 자로다 [3] 저는 시냇가에 심은 나무가 시절을 좇아 과실을 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그 행사가 다 형통하리로다

사 26:3) 주께서 심지가 견고한 자를 평강에 평강으로 지키시리니 이는 그가 주를 의뢰함이니이다

약 1:22-25) [22] 너희는 도를 행하는 자가 되고 듣기만 하여 자신을 속이는 자가 되지 말라 [23] 누구든지 도를 행하지 아니하면 그는 거울로 자기의 얼굴을 보는 사람과 같으니 [24] 제 자신을 보고 가서 그 모양이 어떠한 것을 곧 잊어버리거니와 [25] 자유하게 하는 온전한 율법을 들여다 보고 있는 자는 듣고 잊어버리는 자가 아니요 실행하는 자니 이 사람이 그 행하는 일에 복을 받으리라

1년 성경읽기
계 8, 옵
2년 성경읽기
요 21:1-12, 대하 30

 

 

CONTRIVE AND PRACTISE THE WORD

Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all (1 Timothy 4:15).

The Greek word for “meditate” has a very interesting and inspiring connotation; it’s “Meletao.” It means to carefully set your mind on something, and then contrive. It also means to practise in your mind. Our opening scripture says to meditate on God’s Word; that means, set your mind on it; contemplate, contrive and practise it in your mind.

Imagine practising in your mind the outreach meeting you’re about to hold, or practising in your mind the people you’re going to lead to Christ in the coming year! It’s important that you contemplate, contrive and practise God’s Word, and His visions in your mind from time to time. See yourself walking in the realities of the Word and the visions it creates in your spirit.

Joshua 1:8 says, “This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein….” Notice the underlined part: Meditation, contriving the Word will cause you to do what it says; it’ll propel you to action. And the blessing is manifested in the “doing” (James 1:22-25).

What’s 2020 going to be like for you? Begin to contrive and practise it in your mind. See visions of glory, visions of yourself walking in greater levels and dimensions of faith. See yourself charting new frontiers and blazing new trails for the Gospel. Hallelujah! Maybe the year hasn’t exactly been the way you expected; don’t be discouraged. Contrive now what you want the future to be.

Remember, you’re the architect of your own life, with the design brief from your heavenly client. An architect is able to walk through the length and breadth of a skyscraper in his mind, by reason of his training, even before the foundation of the building is laid. To him, that building is already a reality, even though it may still be on paper. Likewise, let the image of your glorious life and future be so clear and real in your spirit as you spend time in prayer and meditation (Exodus26:30; Hebrews 8:5).

PRAYER
Dear Father, my mind is stayed on your infallible Word; therefore, my prosperity through the Word is evident. I’m transformed from glory to glory through the power of your Word, and I see myself making greater progress, taking new territories and charting new frontiers for the Gospel, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Psalm 1:1-3; Isaiah 26:3; James 1:22-25

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Revelation 8 & Obadiah
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 21:1-12 & 2 Chronicles 30

 

감사하는 생활 방식

감사하는 생활 방식
A Life-style Of Thanksgiving

감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 그의 행위를 옳게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라”(50:23)

많은 사람들은 “감사(thanksgiving)”라는 단어를 들으면, 보통 감사 헌금을 떠올립니다. 좋은 것입니다. 하나님께서는 우리가 그분께 감사하며 헌금을 드리기를 기대하십니다. 그러나 감사하는 것은 헌금을 드리는 것 그 이상으로, 생활 방식이 되어야 합니다.

예수님에 대해 생각해보십시오. 그분은 이 땅에서 사역하시는 동안 여러 차례 기도하셨고 대부분 아버지께 감사를 드렸습니다. 나사로(죽어서 묻힌 지 나흘이 된 사람)을 죽음에서 일으키실 때, 그분은 울부짖거나 구걸하지 않으셨습니다. 예수님은 아버지께 감사를 드렸습니다. “…아버지여 내 말을 들으신 것을 감사하나이다”(요 11:41)

요한복음에서 예수님은 광야로 향하던 자신을 따르는 사람들에게 사역을 하셨습니다. 그분은 사역을 마치셨지만, 사람들을 배고픈 상태로 집으로 돌려보내고 싶지 않으셨습니다. 그러나 사람들에게 줄 수 있는 건 어린 소년의 점심 도시락이었던 빵 다섯 개와 물고기 두 마리뿐이었습니다.

그것은 바글거리는 오천 명의 남자(여자와 어린이는 계산하지 않음)를 먹이기에 충분하지 않았습니다. 그러나 성경은 “예수께서 빵을 가지고 감사드리신 후 제자들에게 나눠주시니 제자들이 앉아 있는 사람들에게 나눠주더라. 또 물고기도 같은 방법으로 그들이 원하는 만큼 나눠주더라”(요 6:11)고 말합니다. 예수님이 하신 행동이 기적을 불러일으켰다는 것에 주목하십시오. 그분은 감사드렸습니다!

당신이 필요를 발견하고 나서 그에 대해 하나님께 구하지 않고 오히려 감사를 드렸던 적이 언제 가 마지막이었습니까? 그렇게 하는 것이 그리스도인으로서 당신이 마땅히 살아야 하는 삶입니다. 감사하는 생활 방식을 훈련하십시오. 모든 것이 이미 당신의 것입니다. 그러므로 필요한 것이 있다고 생각될 때는 그것이 이미 당신 것이라는 것을 알기 때문에 그에 대해 하나님께 감사를 드리십시오.

아버지는 당신을 정말 사랑하십니다. 그러므로 아버지께서 당신을 위해 무언가를 하시도록 그분을 끌고 가야 할 필요가 없습니다. 당신의 반응, 즉 믿음의 태도는 하나님의 은혜와 사랑의 친절함에 대해 매일 그분께 찬양과 감사를 드리는 것이 되어야 합니다. 할렐루야!

기도
사랑하는 하나님 아버지, 그리스도 예수 안에서 하늘에 있는 모든 영적인 복들로 나를 축복해 주셔서 감사합니다. 나는 당신을 효과적으로 섬기기 위해 필요한 모든 것을 가지고 있고, 매일 기쁘게 살아갑니다. 내 삶을 당신의 영광으로 아름답게 만들어 주셔서 감사합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
렘 30:19) 감사하는 소리와 즐거워하는 자의 목소리가 그 중에서 나오리라 내가 그들을 번성케 하리니 쇠잔치 아니하겠고 내가 그들을 영화롭게 하리니 비천하지 아니하겠으며

빌 4:6-7) [6] 아무 것도 염려하지 말고 오직 모든 일에 기도와 간구로, 너희 구할 것을 감사함으로 하나님께 아뢰라 [7] 그리하면 모든 지각에 뛰어난 하나님의 평강이 그리스도 예수 안에서 너희 마음과 생각을 지키시리라

골 2:6-7) [6] 그러므로 너희가 그리스도 예수를 주로 받았으니 그 안에서 행하되 [7] 그 안에 뿌리를 박으며 세움을 입어 교훈을 받은 대로 믿음에 굳게 서서 감사함을 넘치게 하라

1년 성경읽기
계 7, 암 5-9
2년 성경읽기
요 20:19-31, 대하 29

 

 

A LIFE-STYLE OF THANKSGIVING

Whoso offereth praise glorifieth me… (Psalm 50:23).

When many hear “thanksgiving,”what comes to their mind is usually thanksgiving offering, which is good. God expects us to thank Him with our offerings, but thanksgiving is much more than giving your offerings; it ought to be a way of life.

Think about Jesus: during His ministry in the earth, He prayed on several occasions, but mostly in gratitude to the Father. When He was to raise Lazarus from the dead (someone who had been dead and buried for four days), He didn’t wail or beg; He gave thanks. He said, “…Father, I thank thee that thou hast heard me” (John 11:41).

In St. John’s Gospel, He had ended His ministration to a multitude that followed Him to the desert area, but didn’t want to send them home, hungry. All that was available was a little boy’s lunch: five mini loaves of bread and two fishes.

That certainly wouldn’t suffice to feed a teeming multitude of five thousand men (women and children not counted). But the Bible says, “And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would” (John 6:11). Notice what He did that resulted in the miracle: He gave thanks!

When was the last time you gave thanks for something you realised you needed, without having to ask God for it? That’s the life you ought to be living as a Christian. Cultivate the lifestyle of thanksgiving. All things are yours already; therefore, when you think there’s something you require, give thanks to God for it, because you know it’s yours already.

The Father loves you so much; there’s nothing you’d have to “drag” Him to do for you. Your response—your faith-attitude—should be a daily life of praise and thanksgiving to Him for His grace and loving-kindness. Hallelujah!

PRAYER
Dear heavenly Father, I thank you for blessing me with all spiritual blessings in heavenly places, in Christ Jesus. I have everything I require to effectually serve you and live joyfully every day. Thank you for beautifying my life with your glory, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Jeremiah 30:19; Philippians 4:6-7; Colossians 2:6-7

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Revelation 7 & Amos 5-9
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 20:19-31 & 2 Chronicles 29

 

집중하십시오

집중하십시오
Be Focused

유다 왕 웃시야와 요담과 아하스와 히스기야 시대에 아모스의 아들 이사야가 유다와 예루살렘에 관하여 본 계시라”(1:1)

하나님은 우리가 심령을 그분의 말씀에 고정하여 상황이나 경험이나 역경으로 인해 주의가 분산되지 않기를 원하십니다. 이는 시편 119:69에 기록된 다윗의 말을 떠올리게 합니다. “교만한 자가 나를 대적하여 거짓말을 날조하였으나, 나는 전심으로 주의 법규들을 지키리이다.”(한글킹제임스) 또한 로마서 4:19은 말합니다. “그가 백 세나 되어 자기 몸이 죽은 것 같고 사라의 태가 죽은 것 같음을 알고도 믿음이 약하여지지 아니하고”

신약에서는 예수님에 대해 누가복음 9:51에서 이렇게 말합니다. “주께서는 하늘로 들리움을 받으실 때가 오자 예루살렘으로 가시려고 확고하게 정하시더라” 왜 예수님께서 자신의 목적지에 대해 확고하게 정하셨습니까? 그분은 그것이 삶에서 마지막 예루살렘 방문이 될 것이라는 사실을 아셨습니다. 그분은 세상의 죄를 위해 죽으시려고 십자가로 가셔야 했고, 그 누구도 자신을 막지 못하게 하셨습니다.

오늘날 세상에는 우리의 주의를 빼앗아 가는 것들이 많이 있지만, 당신은 하나님께서 당신의 심령에 넣어두신 꿈과 비전에 계속 집중해야 합니다. 하나님의 계획에 대한 집중된 시야를 가지십시오. 이것이 승리하는 방법입니다. 수년 전, 주님께서 저에게 “아들아, 주위를 둘러보지 말거라.”라고 말씀하신 적이 있습니다. 집중하십시오. 주의가 산만해지는 것을 거절하십시오.

어떤 그리스도인들은 너무 많은 일들로 인해 집중이 흐트러집니다. 그들은 경제 상황이나 그들을 둘러싼 몇 가지 일들로 인해 주의가 산만해지곤 합니다. 그런 식으로는 삶에서 많은 것들을 성취해 낼 수 없습니다. 당신이 만일 목적과 비전의 사람이라면, 당신은 이 세상에 속하지 않았다는 것을 알고 있으므로 세상의 경제 상황에 요동하지 않을 것입니다.

당신은 이 땅에 오기 전에 이미 승리했기 때문에 이 세상에 있는 혹은 세상에서 난 그 무엇도 당신을 제한하거나 불리하게 만들 수 없습니다. 당신은 삶을 시작하기도 전에 이미 승리했습니다. 그러므로 당신의 항해를 시작하고, 당신의 세상을 다스리십시오.

기도
사랑하는 아버지, 그리스도 예수 안에서 나를 부르신 그 높은 부르심으로 인해 감사드립니다. 내 눈은 나의 믿음의 창시자요 완성자이신 당신에게 고정되어 있습니다. 나는 어떠한 그림자도 보지 않습니다. 나는 내 인생을 향한 당신의 온전한 뜻과 부르심 안에 행하며 항상 승리합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
히 12:1-2) [1] 이러므로 우리에게 구름 같이 둘러싼 허다한 증인들이 있으니 모든 무거운 것과 얽매이기 쉬운 죄를 벗어 버리고 인내로써 우리 앞에 당한 경주를 경주하며 [2] 믿음의 주요 또 온전케 하시는 이인 예수를 바라보자 저는 그 앞에 있는 즐거움을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라

고전 15:58) 그러므로 내 사랑하는 형제들아 견고하며 흔들리지 말며 항상 주의 일에 더욱 힘쓰는 자들이 되라 이는 너희 수고가 주 안에서 헛되지 않은 줄을 앎이니라

1년 성경읽기 / 계 6, 암 1-4
2년 성경읽기 / 요 20:11-18, 대하 28

BE FOCUSED

For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed (Isaiah 50:7).

God wants us to set our hearts on His Word and not be distracted by circumstances, experiences, or adversity. It brings to mind the words of the Psalmist in Psalm 119:69 (MSG): “The godless spread lies about me, but I focus my attention on what you are saying.” Also, Romans 4:19 (MSG) says, “Abraham didn’t focus on his own impotence and say, ‘It’s hopeless. This hundred-year-old body could never father a child.’ Nor did he survey Sarah’s decades of infertility and give up.” In the New Testament, the Bible talks about Jesus in Luke 9:51: “And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem.” Why was His face set steadfastly on His destination? He knew that was His last visit to Jerusalem, and this time, it was for His life; He was going to the Cross to die for the sins of the world, and He wasn’t going to let anyone distract Him from it.

In our world today, there’re so many distractions, but you must remain focused on the dream, the vision, that the Lord has put in your heart. Have a tunnel-vision towards God’s agenda. It’s the way to win. Many years ago, the Lord said to me, “Son, don’t look around. Be focused; refuse to be distracted.”

Some Christians have found themselves being distracted by too many things. They’re distracted by the state of the economy and several other happenings around them. They can’t accomplish much in life that way. When you’re a man or woman of purpose and vision, you’re not perturbed about the economics or economies of this world, because you know that you’re not of this world.

Nothing in, and of this world can place a limit on you or cause you to be disadvantaged, because you won before you came. You were already a success before you started. Therefore, set your sail and rule your world.

PRAYER
Dear Father, I thank you for the high calling with which you called me in Christ Jesus. My eyes are on you, the author and perfecter of my faith. I don’t see shadows; I’m walking in your perfect will and destiny for my life, victorious all the way, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Hebrews 12:1-2 AMPC; 1 Corinthians 15:58

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Revelation 6 & Amos 1-4
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 20:11-18 & 2 Chronicles 28

나가서 승리하십시오


나가서 승리하십시오
Go Forth And Win

자녀들아 너희는 하나님께 속하였고 또 그들을 이기었나니 이는 너희 안에 계신 이가 세상에 있는 자보다 크심이라”(요일 4:4)

이 자연적인 세상은 저주 아래 있으며 악한 자의 모든 부정이 그 안에 들끓고 있습니다. 그래서 당신이 거듭나게 되면 세상은 정신적으로, 육체적으로, 감정적으로, 심지어 영적으로 당신에게 달려들 것입니다. 그러나 예수님께서 뭐라고 말씀하셨습니까? “이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려 함이라 세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기었노라”(요 16:33)

주님은 당신을 대신하여 세상을 이기셨습니다. 이는 당신이 세상을 이겼다는 뜻입니다. 그리고 사도 바울은 이렇게 말했습니다. “그러므로 하나님의 전신 갑주를 취하라 이는 악한 날에 너희가 능히 대적하고 모든 일을 행한 후에 서기 위함이라 그런즉 서서 진리로 너희 허리 띠를 띠고 의의 호심경을 붙이고 평안의 복음이 준비한 것으로 신을 신고 모든 것 위에 믿음의 방패를 가지고 이로써 능히 악한 자의 모든 불화살을 소멸하고”(엡 6:13-16)

그러므로 이 세상의 악과 어둠과 부정과 상관없이 당신은 다르게 생각해야 합니다. 흔들리지 마십시오. 당신은 그리스도 안에 있고, 그분 안에서 당신은 항상 승리하기 때문입니다. 그 무엇도 당신을 대적할 수 없습니다. 당신의 믿음의 여정과 아버지의 계획을 성취하는 것에 대해 두려움과 결핍과 불신앙의 생각들을 품지 마십시오. 분노와 괴로움과 용서하지 않는 마음을 버리십시오. 이런 것들은 영적 성장과 당신의 삶을 향한 하나님의 부르심을 방해하는 요소들입니다.

하나님의 말씀이 당신의 심령에 가득하게 하십시오. 디모데전서 4:15-16은 말씀을 묵상하고 그것에 전념하라고 말합니다. 그러면 당신은 모든 분야에서 반드시 승리와 성공을 경험할 것입니다.

기도
사랑하는 아버지, 아버지의 기뻐하시는 뜻에 따라 내 안에 역사하시니 감사드립니다. 나는 내가 믿는 분과 내 안에 역사하시는 분을 알기 때문에 이 세상과 부패한 세력이 나를 막아서는 것을 대적합니다. 나는 이 세상과 그 시스템을 이겼고, 성령의 날개로 날아오르며 그리스도 안에서 나의 부르심을 성취합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
히 12:1-2) [1] 이러므로 우리에게 구름 같이 둘러싼 허다한 증인들이 있으니 모든 무거운 것과 얽매이기 쉬운 죄를 벗어 버리고 인내로써 우리 앞에 당한 경주를 경주하며 [2] 믿음의 주요 또 온전케 하시는 이인 예수를 바라보자 저는 그 앞에 있는 즐거움을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라

약 1:21-25) [21] 그러므로 모든 더러운 것과 넘치는 악을 내어 버리고 능히 너희 영혼을 구원할 바 마음에 심긴 도를 온유함으로 받으라 [22] 너희는 도를 행하는 자가 되고 듣기만 하여 자신을 속이는 자가 되지 말라 [23] 누구든지 도를 행하지 아니하면 그는 거울로 자기의 얼굴을 보는 사람과 같으니 [24] 제 자신을 보고 가서 그 모양이 어떠한 것을 곧 잊어버리거니와 [25] 자유하게 하는 온전한 율법을 들여다 보고 있는 자는 듣고 잊어버리는 자가 아니요 실행하는 자니 이 사람이 그 행하는 일에 복을 받으리라

롬 8:33-39) [33] 누가 능히 하나님의 택하신 자들을 송사하리요 의롭다 하신 이는 하나님이시니 [34] 누가 정죄하리요 죽으실 뿐 아니라 다시 살아나신 이는 그리스도 예수시니 그는 하나님 우편에 계신 자요 우리를 위하여 간구하시는 자시니라 [35] 누가 우리를 그리스도의 사랑에서 끊으리요 환난이나 곤고나 핍박이나 기근이나 적신이나 위험이나 칼이랴 [36] 기록된 바 우리가 종일 주를 위하여 죽임을 당케 되며 도살할 양 같이 여김을 받았나이다 함과 같으니라 [37] 그러나 이 모든 일에 우리를 사랑하시는 이로 말미암아 우리가 넉넉히 이기느니라 [38] 내가 확신하노니 사망이나 생명이나 천사들이나 권세자들이나 현재 일이나 장래 일이나 능력이나 [39] 높음이나 깊음이나 다른 아무 피조물이라도 우리를 우리 주 그리스도 예수 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을 수 없으리라

1년 성경읽기
계 5, 욜 1-3
2년 성경읽기
요 20:1-10, 대하 26-27

GO FORTH AND WIN

You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world (1 John 4:4 NKJV).

This natural world is under a curse, and has all the negativities of the evil one infested in it. So, being born again, the world will come at you, mentally, physically, emotionally, and even spiritually. But what did Jesus say? “These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world” (John 16:33).

The Master overcame the world on your behalf, which means you’ve overcome the world. And the Apostle Paul says, “For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places…Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked” (Ephesians 6:12-16).

Therefore, irrespective of the evil, darkness, and negativism in this world, you must think differently. Be unperturbed, because you’re in Christ, and in Him you always win. Nothing can be set against you. In your journey of faith, and in fulfilling God’s plan for your life, don’t entertain thoughts of fear, lack or unbelief. Put away anger, bitterness and unforgiveness. These are the things that can hinder your spiritual progress and the call of God on your life.

Keep your heart in God’s Word. 1 Timothy 4:15-16 says to meditate on, and give yourself wholly to the Word, and your victories and success in every endeavour will be inevitable.

PRAYER
Dear Father, I thank you, for you’re the one at work in me, both to will and to do of your good pleasure. I refuse to be deterred by the world and its crippling forces, knowing whom I’ve believed, and the one at work in me. I’ve overcome the world and its systems, soaring on the wings of the Spirit, and fulfilling my destiny in Christ, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Hebrews 12:1-2; James 1:21-25; Romans 8:33-39

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Revelation 5 & Joel 1-3
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 20:1-10 & 2 Chronicles 26-27

우리가 속한 왕국의 가치관을 유지하십시오

우리가 속한 왕국의 가치관을 유지하십시오
Uphold Our Kingdom Ideals

불의한 자가 하나님의 나라를 유업으로 받지 못할 줄을 알지 못하느냐 미혹을 받지 말라 음행하는 자나 우상 숭배하는 자나 간음하는 자나 탐색하는 자나 남색하는 자나”(고전 6:9)

마태복음과 마가복음과 누가복음을 공부해보면, 예수님께서 우리가 속한 하늘 왕국의 원칙들에 대해 광범위하게 가르치신 것을 발견하게 될 것입니다. 예를 들어 마태복음 19:5과 마가복음 10:7-8에서 예수님은 결혼 관계의 기준이 되는 모습이 한 남자와 한 여자의 연합이라는 것을 알려주셨습니다.

사도들도 같은 토대 위에서 전했습니다. 로마서 1:27에서 사도 바울은 주님의 말씀을 되풀이하여 말했습니다. 그는 동성애를 추구하는 사람들을 비난하면서 이렇게 말했습니다. “그와 같이 남자들도 순리대로 여자 쓰기를 버리고 서로 향하여 음욕이 불 일듯 하매 남자가 남자와 더불어 부끄러운 일을 행하여 그들의 그릇됨에 상당한 보응을 그들 자신이 받았느니라”(롬 1:27)

예수님은 요한복음 15:19에서 이렇게 말씀하셨습니다. “…너희는 세상에 속한 자가 아니요 도리어 내가 너희를 세상에서 택하였기 때문에…” 사탄이 다스리는 이 세상의 시스템에 영향 받기를 거절하십시오. 당신의 행동, 반응, 생각, 말, 대응이 이 세상의 사람들과 같지 않도록 하십시오. 우리가 속한 왕국의 가치관을 유지하십시오.

우리의 왕국의 최종 결정권자는 하나님의 말씀입니다. 우리는 말씀으로 자라나고, 말씀을 기준으로 살아갑니다. 그러므로 우리 하늘 왕국의 기준, 가치, 원칙들을 타협하지 마십시오. 하나님의 말씀과 그분의 의의 빛 가운데 행하십시오.

기도
나는 세상의 다른 사람들처럼 살거나 그들의 삶의 방식을 따르기를 거절합니다. 나는 왕국의 자녀이고, 그리스도의 덕과 완전함을 담대하게 나타내며 하나님의 말씀과 그분의 의의 빛 안에서 행합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요 17:14-16) [14] 내가 아버지의 말씀을 저희에게 주었사오매 세상이 저희를 미워하였사오니 이는 내가 세상에 속하지 아니함 같이 저희도 세상에 속하지 아니함을 인함이니이다 [15] 내가 비옵는 것은 저희를 세상에서 데려가시기를 위함이 아니요 오직 악에 빠지지 않게 보전하시기를 위함이니이다 [16] 내가 세상에 속하지 아니함 같이 저희도 세상에 속하지 아니하였삽나이다

요 15:19) 너희가 세상에 속하였으면 세상이 자기의 것을 사랑할 터이나 너희는 세상에 속한 자가 아니요 도리어 세상에서 나의 택함을 입은 자인 고로 세상이 너희를 미워하느니라

요일 2:15-17) [15] 이 세상이나 세상에 있는 것들을 사랑치 말라 누구든지 세상을 사랑하면 아버지의 사랑이 그 속에 있지 아니하니 [16] 이는 세상에 있는 모든 것이 육신의 정욕과 안목의 정욕과 이생의 자랑이니 다 아버지께로 좇아 온 것이 아니요 세상으로 좇아 온 것이라 [17] 이 세상도 그 정욕도 지나가되 오직 하나님의 뜻을 행하는 이는 영원히 거하느니라

1년 성경읽기
계 4, 호 11-14
2년 성경읽기
요 19:38-42, 대하 25

 

 

UPHOLD OUR KINGDOM IDEALS

Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals (1 Corinthians 6:9 NASB).

When you study the synoptic gospels, Matthew, Mark and Luke, you’d observe that Jesus extensively taught on the principles of our heavenly Kingdom. For example, in Matthew 19:5 and Mark 10:7-8, He acknowledged the union of one man and one woman as the standard expression of human sexuality in a marriage relationship.

The apostles built on the same foundation. In Romans 1:27 (NKJV), the Apostle Paul reiterated the Master’s words, denouncing those who engage in same-sex practice. It says, “Likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust for one another, men with men committing what is shameful, and receiving in themselves the penalty of their error which was due.”

Jesus said in John 15:19, “…ye are not of the world, but I have chosen you out of the world….” Refuse to be influenced by the system of this world, which is run by Satan. Don’t let your actions, reactions, thoughts, words, and responses be like those of the people of the world. Uphold our Kingdom ideals.

In our Kingdom, God’s Word is the final arbiter; we’re cultured and governed by the Word. Therefore, refuse to compromise the standards, values and principles of our heavenly Kingdom. Walk in the light of God’s Word and His righteousness.

CONFESSION
I refuse to live like the rest of the world nor conform to their ways of doing things. I’m a child of the Kingdom, walking in the light of God’s Word and in His righteousness, boldly displaying the virtues and perfections of Christ, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
John 17:14-16; John 15:19; 1 John 2:15-17

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Revelation 4 & Hosea 11-14
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 19:38-42 & 2 Chronicles 25