말씀을 이해하십시오

말씀을 이해하십시오
Understanding The Word

태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라”(1:1)

그리스도인으로서 말씀을 이해하는 것은 너무나도 중요합니다. 말씀을 이해하는 것은 당신이 일반적인 수준을 넘어서서 성경의 개념들을 이해하도록 도와줍니다. 그러면 말씀에 대한 당신의 접근이 달라질 것입니다. 말씀을 이해하지 못하면 그것을 당신의 삶과 상황에 어떻게 적용할지 모를 것이기 때문에 말씀을 이해하는 것이 중요합니다.

말씀은 곧 하나님 그분 자신입니다. 우리가 본문 구절에서 읽은 내용이 바로 이것입니다. 하나님께서 당신에게 말씀하실 때, 그분은 당신에게 그분 자신이 말씀하신 그대로가 됩니다. 말씀을 공부할 때마다 당신은 영을 먹이고 말씀 그대로의 삶을 살 수 있게 됩니다. 그러면 당신은 그리스도인의 삶이 매일 기쁨과 즐거움으로 가득하다는 것을 발견하게 됩니다.

내년의 목표를 설정할 때 말씀을 공부하고, 말씀을 찾고 묵상하는데 양질의 시간을 내는 것을 최우선 순위로 삼으십시오. 이는 당신이 자신의 일과 사역, 그리고 다가올 새해에 주님께서 당신에게 시키신 일들에 더 효과적일 수 있도록 계시를 받고, 정보를 얻고, 새로워지고, 힘을 얻고, 은혜를 받게 할 것입니다. 세상의 기초가 놓이기 전에 그분께서 당신을 위해 예비해 놓으신 그 길을 걷고 있다는 것을 깨닫게 될 것입니다.

당신의 삶에는 목적이 있으며, 당신을 향한 하나님의 목적은 당신이 말씀과 성령과 교제할 때 계시되고 더 분명해진다는 점을 기억하십시오. 하나님께서는 성경을 통해 당신에게 통찰력을 주실 것입니다. 그분은 당신이 지금 깨닫고 삶에 적용할 수 있는 생각들을 주실 것입니다. 그러면 그분의 지혜가 말씀을 통해 전달되고 당신의 심령에 넘쳐서, 당신이 지혜와 지식과 명철의 길을 걷는 것을 발견하게 될 것입니다. 할렐루야!

기도
사랑하는 하나님 아버지, 말씀의 중요성에 대해 이해하게 해주셔서 감사합니다. 말씀을 공부하는 데에 나 자신을 내어드릴 때, 나는 계시되고 정보를 얻고 강해집니다. 아버지께서 예정하신 길을 걸어갈 때 내 생각은 아버지의 교정과 지시와 인도에 열려 있습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
행 20:32) 지금 내가 너희를 주와 및 그 은혜의 말씀께 부탁하노니 그 말씀이 너희를 능히 든든히 세우사 거룩케 하심을 입은 모든 자 가운데 기업이 있게 하시리라

딤후 3:16-17) [16] 모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니 [17] 이는 하나님의 사람으로 온전케 하며 모든 선한 일을 행하기에 온전케 하려 함이니라

히 4:12) 하나님의 말씀은 살았고 운동력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 또 마음의 생각과 뜻을 감찰하나니

1년 성경읽기
계 3:7-22, 호 7-10
2년 성경읽기
요 19:23-37, 대하 23-24

 

 

UNDERSTANDING THE WORD

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God (John 1:1).

As a Christian, it’s so important that you have an understanding of the Word. That understanding will help you have a concept of the Scriptures in a way that’s far beyond the generic; your approach to the Word will be different. This is important, because except and unless you understand the Word, you won’t know how to apply it to your life and situations.

The Word is Himself, God. That’s what we read in our opening text. When He speaks to you, He becomes to you and in you what He says. Every time you study it, you feed your spirit and you’re able to live the life of the Word. Then you discover that your Christian life every day is full of joy and excitement.

As you prepare your goals for the coming year, make studying the Word, devoting quality time to search and meditate on the Scriptures a top priority. This will cause you to be enlightened, informed, refreshed, strengthened and graced for greater effectiveness in your work and ministry, and all that the Lord would have you do in the coming year and beyond. You’d find yourself walking in the path that He’s chosen for you before the foundation of the world.

Remember that your life has a purpose, and the purpose of God for you is revealed and becomes clearer as you fellowship with the Word and the Spirit. He’ll grant you insight through the Scriptures. He’ll bring your thoughts to something that He wants you to know now, that you can apply to your life. Then, His wisdom will leap out of the message and inundate your heart, and you find that you’re walking the path of wisdom, knowledge, and understanding. Hallelujah!

PRAYER
Dear heavenly Father, I thank you for the understanding of your Word. As I give myself to the study of the Word, I’m enlightened, refreshed, informed and strengthened. My mind is receptive to the corrections, instructions and direction therein, as I walk in the paths you preordained for me, in Jesus’Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Acts 20:32; 2 Timothy 3:16-17; Hebrews 4:12

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Revelation 3:7-22 & Hosea 7-10
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 19:23-37 & 2 Chronicles 23-24

 

더 이상 약속은 없습니다

더 이상 약속은 없습니다
No More Promises

그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 이를 앎으로 말미암음이라”(벧후 1:3)

어떤 그리스도인들은 여전히 하나님께 무언가를 얻으려고 애쓰는 구약의 사고방식을 가지고 있습니다. 그들은 하나님의 “약속들”이 자신들의 삶에 나타나게 하기 위해 노력합니다. 그러나 이러한 의식을 갖는다는 것은 그리스도가 이 땅에 오셔서 실제로 하신 일들을 잊었거나 전혀 모르는 상태인 것입니다. 그리스도는 하나님의 모든 약속이 성취되심으로 오셨습니다. 성경에 나온 그리스도인들을 위한 약속들 중에 성취되지 않은 것은 단 한 가지도 없습니다.

언젠가 어떤 그리스도인들에게 성경에 새로운 피조물들을 위한 약속들이 있다면 그 중 하나를 말해달라고 요청한 적이 있었습니다. 그때 한 사람이 시편 37:4을 언급했습니다. “또 여호와를 기뻐하라 그가 네 마음의 소원을 네게 이루어 주시리로다” 이것이 문제입니다. 많은 사람들이 여전히 구약의 삶을 살면서도 그들은 그리스도인의 삶을 살고 있다고 생각합니다.

당신의 심령의 갈망과 그분께서 당신에게 이미 주신 그리스도 중 무엇이 더 큽니까? 이미 당신에게 자기 자신을 주신 분께 무엇을 더 원하십니까? 고린도전서 3:21에서 만물이 다 당신의 것이라는 것을 읽지 않으셨습니까?

구약의 모든 “약속들”은 성취되었고 폐기되었음을 이해하십시오. 그것들은 “옛 진리”입니다. 한 국가에서 헌법을 개정했는데도, 개정되기 이전의 법을 따라 사는 사람이 있다고 생각해보십시오. 그런 식으로는 제대로 살 수 없습니다.

하나님은 이미 그분 자신, 그분의 왕국, 그리고 모든 것을 주셨습니다! 당신이 그리스도 안에 있을 때 모든 것은 당신에게 속합니다. 당신은 그분의 공동 상속자이므로 그분께는 당신에게 더 주어야 할 것이 없습니다. 그러므로 고군분투하는 것을 멈추십시오. 그리스도 안에 있는 당신의 생명을 누리십시오.

오늘의 본문 구절을 통해 그분의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 이미 그분께서 우리에게 주셨다는 것을 알 수 있습니다(과거시제로 쓰인 것에 주목하십시오). 우리에게 더 주실 것이 남아있지 않습니다. 당신의 재정에 대해 고군분투하기를 멈추십시오. 당신의 건강에 대해 애쓰는 것을 멈추십시오. 안식의 삶을 선택하십시오.

하나님의 약속들을 성취하기 위해 “투쟁하듯이” 기도하는 것은 효과가 없습니다. 성령 안에서 말씀을 행하십시오. 그러면 당신이 원하는 그 모든 것이 그분께서 당신에게 예비해 놓으신 길에 다 있다는 것을 발견하게 됩니다. 주님의 이름을 영원히 송축합니다!

고백
나는 하나님의 말씀의 빛 안에서 기능합니다. 아버지께서 나에게 주신 풍성한 공급을 의식하고 그것들을 충만하게 누립니다. 나는 사업, 건강, 재정, 혹은 가족에 대해서 고군분투하기를 거절합니다 나는 매일 하나님의 말씀의 실재 안에서 행합니다. 할렐루야!

참고 성경
고후 1:20) 하나님의 약속은 얼마든지 그리스도 안에서 예가 되니 그런즉 그로 말미암아 우리가 아멘 하여 하나님께 영광을 돌리게 되느니라

고전 3:21-22) [21] 그런즉 누구든지 사람을 자랑하지 말라 만물이 다 너희 것임이라 [22] 바울이나 아볼로나 게바나 세계나 생명이나 사망이나 지금 것이나 장래 것이나 다 너희의 것이요

골 1:26-27) [26] 이 비밀은 만세와 만대로부터 옴으로 감취었던 것인데 이제는 그의 성도들에게 나타났고 [27] 하나님이 그들로 하여금 이 비밀의 영광이 이방인 가운데 어떻게 풍성한 것을 알게 하려 하심이라 이 비밀은 너희 안에 계신 그리스도시니 곧 영광의 소망이니라

1년 성경읽기
계 2:18-3:6, 호 3-6
2년 성경읽기
요 19:13-22, 대하 21-22

 

 

NO MORE PROMISES

According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue (2 Peter 1:3).

Some Christians still have the Old Testament mentality of trying to get something from God; trying to make His “promises” come to pass in their lives. But to have this kind of consciousness is to be oblivious or completely ignorant of what Christ really came to do. He came as the fulfilment of all of God’s promises, such that there’s not one single promise in the Bible yet to be fulfilled for the Christian.

Once, I asked a group of Christians to mention, if they thought there was any one promise in the Bible for the new creation. Someone mentioned Psalm 37:4 NKJV: “Delight yourself also in the LORD, And He shall give you the desires of your heart.” This is the problem: I said many are living the life of the Old Testament, and they think they’re living the Christian life.

Between the desires of your heart, and CHRIST that He’s already given you, which is greater? What else would you desire of someone who already gave you Himself? Didn’t you also read in 1 Corinthians 3:21 that all things are yours? Understand that all of the “promises” in the Old Testament have been fulfilled and abrogated. They are “old truths.” Think about when a country amends the constitution, and someone is still living by the old provisions; it won’t work that way.

God already gave you Himself, His Kingdom, and everything! When you come into Christ, everything belongs to you; there’s nothing more for Him to give you, for you’re a joint-heir with Him. Therefore, quit the struggle. Enjoy your life in Christ.

We read it in our opening verse that by His divine power, He already gave us (note it’s in past tense) ALL things that pertain to life and godliness; nothing is left out. Stop struggling with your bills. Stop struggling with your health. Choose the life of rest.

“Warring” in prayer for Him to fulfil His promises is an effort in futility. Live the Word, and in the Spirit; you’d discover that everything you could ever want is in the street that He gave you to walk in. Blessed be His Name forever!

CONFESSION
I function in the light of God’s Word, and I’m conscious of the bountiful provisions the Father has made available to me, and I’m enjoying them to the full. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
2 Corinthians 1:20; 1 Corinthians 3:21-22 GNB; Colossians 1:26-27

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Revelation 2:18-3:1-6 & Hosea 3-6
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 19:13-22 & 2 Chronicles 21-22

그리스도 안에서 행하십시오

그리스도 안에서 행하십시오
Walking In Christ

너희가 그리스도 예수를 주로 영접한 것 같이 그분 안에서 행하라”(2:6, 한글킹제임스)

갈라디아서 3:27은 오늘의 본문 구절과 비슷한 강력한 내용을 담고 있습니다. “너희 가운데 그리스도 안으로 침례를 받은 사람은 그리스도로 옷 입었느니라”(한글킹제임스) 이는 마치 옷 입은 것처럼 당신이 그분 안에 있다는 의미입니다. 당신은 “제가 그리스도를 받은 줄 알았는데요?”라고 질문할 수도 있습니다. 맞습니다. 그러나 그리스도는 당신 안에만 계신 것이 아니라 밖에도 계십니다.

당신은 주 예수 그리스도를 받았으며, 그분은 성령으로 말미암아 당신 안에 살고 계십니다. 이제 당신은 거듭나서 그리스도라는 새로운 환경 속으로 들어왔고, 그러므로 그 안에서 행해야 합니다. 이것이 우리가 오늘 본문 구절에서 읽은 내용입니다.

예를 들어, 당신이 자동차 안에 있다면 당신은 다른 환경 속에 있는 것입니다. 바깥은 덥더라도 에어컨이 장착된 자동차 안에서 이동하고 있다면, 바깥에 있는 보행자와는 다른 환경을 누리는 것입니다.

이것은 이스라엘 백성들이 애굽을 떠나 약속의 땅으로 갔을 때의 일을 떠올리게 합니다. 그들은 자신들만의 환경 안에 있었습니다. “여호와께서 그들 앞에서 가시며 낮에는 구름 기둥으로 그들의 길을 인도하시고 밤에는 불 기둥을 그들에게 비추사 낮이나 밤이나 진행하게 하시니 낮에는 구름 기둥, 밤에는 불 기둥이 백성 앞에서 떠나지 아니하니라”(출 13:21-22)

광야의 모든 공간은 덥고 건조했지만 하나님의 백성들은 그분의 신성한 임재 안에 있었습니다. 구름 기둥은 낮 동안 뜨거운 열기로부터 그들을 보호해주었습니다. 추운 밤에는 불기둥이 그들을 따뜻하게 만들어주었습니다. 이와 같이 그리스도 안에서 당신은 당신만의 환경을 가지고 있습니다. 출근할 때에도 당신은 그리스도라 불리는 이 환경 안에 있습니다. 집, 학교, 사업장, 시장 등 어느 삶의 영역에 있든지 당신은 그리스도 안에 있습니다.

이는 그 무엇도 당신을 해칠 수 없다는 뜻입니다. 이스라엘 백성들처럼 당신은 낮이든 밤이든 그리스도라는 환경 안에서 보호받습니다. 하나님께 영광 드립니다! 얼마나 대단한 환경입니까! 이것은 영광의 환경입니다. 할렐루야!

고백
나는 새로운 환경인 그리스도 안에 거합니다! 내가 어디를 가든지 나는 신성한 임재 안에 있고 나의 가족, 건강, 재정, 나와 관련된 모든 일에서 그리스도가 완수하신 일들을 나타냄으로 그 임재를 운반합니다. 나는 이 세상에 속하지 않습니다. 할렐루야!

참고 성경
갈 3:27) 누구든지 그리스도와 합하여 세례를 받은 자는 그리스도로 옷 입었느니라

골 3:10) 새 사람을 입었으니 이는 자기를 창조하신 자의 형상을 좇아 지식에까지 새롭게 하심을 받는 자니라

고후 5:17) 그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다

1년 성경읽기 / 계 2:1-17, 호 1-2
2년 성경읽기 / 요 19:1-12, 대하 19-20

WALKING IN CHRIST

As you therefore have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him (Colossians 2:6 NKJV)

Galatians 3:27 NKJV says something powerful that parallels what we read in our opening verse. It says, “For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.” It means you’ve sunk into Him, like a garment. You might wonder, “I thought I’ve received Christ?” Yes, but this isn’t only from the inside now, but also on the outside.

You’ve received Christ Jesus, the Lord, and He lives in you by the Holy Ghost. Now that you’re born again, you’ve been brought into the new environment called Christ, and you have to walk in that environment. That’s what we read in our opening verse.

For example, if you’re in a car, you’re in a different environment. If it’s an air-conditioned car, outside may be hot, but you’re moving around in your car, enjoying a different environment in the car, unlike the pedestrians outside.

This is reminiscent of the experience with the children of Israel, when they left Egypt for the Promised Land. They went with their own atmosphere. The Bible says, “By day the LORD went ahead of them in a pillar of cloud to guide them on their way and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel by day or night. Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left its place in front of the people” (Exodus 13:21-22 NIV).

Everywhere else in the desert was hot and arid, but God’s people dwelt in His divine presence. The pillar of cloud shielded them from the scorching heat during the day. At night, when it was cold, they had the pillar of fire which gave them warmth. In the same way, in Christ, you have your own atmosphere. When you’re going to work, you’re in this environment called Christ! When you’re at home, school, place of business or marketplaces of life, you’re in that environment.

This means nothing can hurt you. Like the children of Israel, you’re protected inside that environment—CHRIST—during the day and at night. Glory to God!What a place! It’s an environment of glory. Hallelujah!

CONFESSION
I dwell in Christ, my new environment! Everywhere I go, I’m in the divine presence and carry that presence with me, demonstrating the finished works of Christ in my family, health, finances and everything that concerns me. I’m not of this world. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Galatians 3:27 AMPC; Colossians 3:10; 2 Corinthians 5:17

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Revelation 2:1-17 & Hosea 1-2
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 19:1-12 & 2 Chronicles 19-20

 

기독교를 가볍게 여기지 마십시오

기독교를 가볍게 여기지 마십시오
Don’t Play Games With Your Christianity

다만 너희에게 있는 것을 내가 올 때까지 굳게 잡으라”(2:25)

당신이 결단해야 하는 것 중 하나는 기독교에 대해 매우 진지해지는 것입니다. 영적인 일들을 비난하거나 성령을 가볍게 여기지 마십시오. 어떤 사람들은 영적인 것들에 대해 너무 육신적이거나 건성으로 대하게 되고, 하나님과 그들의 삶을 향한 하나님의 계획에서 멀어지고 있다는 것을 깨닫지 못합니다.

이것은 이스라엘 왕 사울에게 일어났던 일과 같습니다. 그는 잘못된 방향으로 너무 멀리 가버렸습니다. 심지어 선지자 사무엘이 그를 위해 기도하자 하나님은 이렇게 말씀하셨습니다. “그럴 필요 없다. 나는 그를 대체할 사람을 찾아 두었다.”(삼상 16:1) 사울을 향한 하나님의 계획은 이스라엘에 영원한 왕조를 세우는 것이었지만, 그는 그 계획을 놓쳤습니다. 그리고 다윗이 그 계획을 받았습니다.

에서의 이야기는 또 다른 고통스러운 이야기입니다. 성경은 이렇게 말합니다. “음행하는 자와 혹 한 그릇 음식을 위하여 장자의 명분을 판 에서와 같이 망령된 자가 없도록 살피라”(히 12:16) 얼마나 슬픈 일입니까! 에서는 자신이 모독했던 그 축복을 다시 받으려고 시도했습니다. 그러나 성경은 이렇게 말합니다. “… 눈물을 흘리며 구하되 버린 바가 되어 회개할 기회를 얻지 못하였느니라”(히 12:17) 그의 눈물은 변화를 가져오지 못했습니다. 이미 너무 늦었습니다. 이런 일은 정말 많이 일어납니다.

한 형제가 셀리더 혹은 성경공부 교사가 되었다고 상상해 봅시다. 교회에서 누군가가 그를 “화나게” 해서 그 형제는 셀원들에 대한 책임을 져버릴 정도로 화가 났습니다. 심지어 그는 교회를 떠나기로 결정했습니다. 너무나도 잘못된 결정입니다.

히브리서 12:15은 말합니다. “너희는 하나님의 은혜에 이르지 못하는 자가 없도록 하고 또 쓴 뿌리가 나서 괴롭게 하여 많은 사람이 이로 말미암아 더럽게 되지 않게 하며” 괴로움이나 분노가 그리스도 안에 있는 당신의 부르심을 성취하는 것을 방해하게 하지 마십시오. 말씀 안에서 성령으로 살아가기로 결단하십시오. 영적인 지시를 따르고 하나님의 집에서 섬기는 것을 기뻐하십시오.

기도
사랑하는 아버지, 당신의 뜻을 행하고 부르심을 성취하도록 내 안에서 역사하는 당신의 은혜에 감사드립니다. 나는 예수 그리스도께서 나를 구원하셔서 어떤 존재가 되게 하셨는지에 모든 에너지를 집중하여 결승선까지 경주를 달리고 있습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요이 1:8) 너희는 너희를 삼가 우리의 일한 것을 잃지 말고 오직 온전한 상을 얻으라

고전 15:58) 그러므로 내 사랑하는 형제들아 견고하며 흔들리지 말며 항상 주의 일에 더욱 힘쓰는 자들이 되라 이는 너희 수고가 주 안에서 헛되지 않은 줄을 앎이니라

벧후 1:10) 그러므로 형제들아 더욱 힘써 너희 부르심과 택하심을 굳게 하라 너희가 이것을 행한즉 언제든지 실족지 아니하리라

1년 성경읽기
계 1:1-20, 단 11-12
2년 성경읽기
요 18:28-40, 대하 17-18

 

 

DON’T PLAY GAMES WITH YOUR CHRISTIANITY

But that which ye have already hold fast till I come (Revelation 2:25).

One of the things you must make up your mind to do is to be very serious with your Christianity. Don’t profane spiritual things or play games with the Spirit. Some people become so carnal and casual with spiritual things and don’t realise when they’ve walked away from God and His plan for their lives.

It’s like what happened to Saul, the King of Israel. He had gone too far in the wrong direction that even when Samuel the prophet was interceding for him, God said, “No need; I’ve found someone else to replace him” (read 1 Samuel 16:1). God’s plan was for Saul to have an eternal dynasty in Israel, but he lost it, and David got it.

Esau’s story is another painful one. The Bible says, “Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright” (Hebrews 12:16). How sad! Afterwards, when he attempted to get the same blessing he had profaned, the Bible says in Hebrews 12:17, “…he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.” His tears didn’t make any difference; it was too late. This happens to many.

Imagine that a brother was made a cell leader or Bible study class teacher, but because someone “offended” him in the church, he was upset enough to walk away from his responsibility towards his cell members. He even decided he’d no longer be a member of the church. That’s so wrong.

Hebrews 12:15 says, “Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled.” Don’t allow bitterness or anger prevent you from fulfilling your destiny in Christ. Make up your mind to live in the Word, and by the Spirit of God. Follow spiritual instructions and be excited about your service in the house of God.

PRAYER
Dear Father, thank you for your grace at work in me to do your will, and fulfil my destiny. I’m running my race to the finish line, focusing all my energies on being all that Christ Jesus saved me for, and destined me to be, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
2 John 1:8 NLT; 1 Corinthians 15:58; 2 Peter 1:10

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Revelation 1 & Daniel 11-12
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 18:28-40 & 2 Chronicles 17-18

 

기독교를 이해하십시오

https://youtu.be/AzJLGpNaeOI

기독교를 이해하십시오
Understanding Christianity

주와 합하는 자는 한 영이니라”(고전 6:17)

기독교가 실제로 어떤 것인지 잘 모르는 사람들이 있습니다. 그들은 자신이 누군인지 잘 모르기 때문에 정체성의 위기를 겪습니다. 어떤 사람들이 아프고 고통받으며 항상 의학적 치료를 받는 것도 이와 같은 이유입니다. 이 글을 읽는 어떤 사람들은 이렇게 질문할 수도 있습니다. “그렇다면 그리스도인들은 아프면 안된다고 말씀하시는 건가요?”

네, 그리스도인들은 아프지 않아야 합니다! 그리스도인은 영생을 가지고 있으며, 그 생명은 질병이나 쇠퇴, 죽음보다 위에 있습니다. 예수님이 이 땅에서 누렸던 생명과 동일한 생명입니다. 예수님은 한번도 아프지 않으셨습니다. 그 동일한 초자연적인 생명 곧 전염병과 질병으로부터 완전히 자유한 생명이 그분께서 우리에게 주신 생명입니다. 할렐루야! 이제 당신은 예수님이 마가복음 16:17-18에서 말씀하신 내용을 더 잘 이해할 수 있습니다. “믿는 자들에게는 이런 표적이 따르리니 곧 그들이 내 이름으로 귀신을 쫓아내며 새 방언을 말하며 뱀을 집어 올리며 무슨 독을 마실지라도 해를 받지 아니하며 병든 사람에게 손을 얹은 즉 나으리라 하시더라” 예수님께서 이렇게 말씀하셨고, 그분은 누구에게도 거짓말하지 않으십니다.

그리스도인은 하나님과 같은 부류에 속해 있습니다. 그리스도인은 단순히 종교인이 아닙니다. 기독교는 종교가 아니라 인간 안에 살아있는 하나님의 생명입니다. 기독교는 당신 안에 살아 계신 그리스도이며, 실재하고 살아 계신 그리스도와의 실제적인 관계입니다. 예수 그리스도의 신성한 생명이 당신에게 주어졌습니다. 이것은 실제적인 경험입니다. 거듭난 순간 그분은 당신을 거처로 삼으셨습니다.

이 사실을 정말로 깨닫게 된다면, 당신은 날마다 기쁨으로 충만해질 것입니다. 사도 베드로는 그리스도인으로서 우리가 소유하고 물씬 풍기는 기쁨에 대해 말했습니다. 그 기쁨은 말로 다 할 수 없으며 영광으로 가득합니다. 당신이 그리스도의 영광과 의를 나타내기 위해 태어났을 때 왜 기쁘지 않겠습니까? 당신이 그분과 분리될 수 없도록 하나가 되었을 때 왜 기쁘지 않겠습니까?

그렇다면 질병, 결핍, 낙담, 우울 등이 어떻게 당신에게 자연스러울 수 있겠습니까? 방금 언급된 것들은 세상 사람들이 겪는 것들입니다. 그러나 당신은 다릅니다! 빌립보서 2:12은 이렇게 말합니다. “그러므로 나의 사랑하는 자들아 너희가 나 있을 때뿐 아니라 더욱 지금 나 없을 때에도 항상 복종하여 두렵고 떨림으로 너희 구원을 이루라”

당신의 기독교를 “살아냄”으로써 실재로 만드십시오. 말씀은 당신이 행할 때까지는 일하지 않습니다. 당신 안에서 역사하는 그분의 능력으로 행해야 하는 사람은 바로 당신 자신입니다. 당신의 능력으로 말씀을 붙잡고 말씀으로 살아 가십시오. 그러면 당신의 삶은 탁월해지고 영광으로 충만해질 것입니다.

고백
그리스도는 내 안에 살아 계십니다! 나는 하나님과 같은 부류의 교제 안으로 부름 받았기 때문에 평범하지 않습니다. 그러므로 나는 아픔, 질병, 실패, 결핍 그리고 마귀로부터 말미암은 모든 것에 대한 다스림을 행사하며, 매일 내 안에 계신 그리스도의 활기 넘치는 생명을 나타냅니다. 할렐루야!

참고 성경
고전 6:17) 주와 합하는 자는 한 영이니라

요일 5:11-13) [11] 또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라 [12] 아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라 [13] 내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓴 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라

고전 1:9) 너희를 불러 그의 아들 예수 그리스도 우리 주로 더불어 교제케 하시는 하나님은 미쁘시도다

1년 성경읽기
유, 단 9-10
2년 성경읽기
요 18:19-27, 대하 15-16

 

 

UNDERSTANDING CHRISTIANITY

But he that is joined unto the Lord is one spirit (1 Corinthians 6:17).

There’re those who aren’t sure what Christianity really is. So, they suffer from an identity crisis, because they don’t know who they are. It’s the same reason some get sick and afflicted, always seeking medical attention. Now, someone may wonder, “Are you saying Christians aren’t supposed to be sick?”

Yes, Christians aren’t supposed to be sick! The Christian has eternal life, and that life is superior to sickness, decay, and death. It’s the same life that Jesus had when He walked the earth. Jesus was never sick. That same supernatural life, which is absolutely infection and disease-proof, is what He’s given to us. Hallelujah! Now you can further understand why He said in Mark 16:17-18, “These signs shall follow those who believe; if they drink anything deadly, they’ll not be hurt.” Jesus said so, and He never lied to anybody.

The Christian belongs in God’s class; he’s not a mere religious person. Christianity isn’t a religion at all; it’s the active life of God in a human being. Christianity is Christ alive in you; it’s a real relationship with the real and living Christ. In Christianity, the divine life of Jesus Christ is imparted to you; it’s a real experience. Christ took up His abode in you the instant you were born again.

When you really get to know this, every day of your life, you’ll be so full of joy! The Apostle Peter talked about the joy that we have and exude as Christians: it’s indescribable and full of glory. Why wouldn’t it be, when you were born to express and manifest the glory and righteousness of Christ? Why wouldn’t it be, when you’re joined to the Lord; inseparably one with Him?

How then could sickness, lack, discouragement, depression, be normal with you? Those are things that the people of the world suffer; but you’re different! Philippians 2:12 says, “…work out your own salvation with fear and trembling.” Make your Christianity real by “living” it. The Word won’t work until you work it. You’re the one to work things out, by His power working in you. Take a hold of the Word, and live by it, and your life will be excellent and full of glory.

CONFESSION
Christ is alive in me! I’m not ordinary, for I’ve been called into the fellowship of the God-kind. Therefore, every day, I manifest the pulsating life of Christ, exercising dominion over sickness, disease, failure, lack and everything that’s of the devil! Hallelujah!

FURTHER STUDY:
1 Corinthians 6:17 AMPC; 1 John 5:11-13; 1 Corinthians 1:9

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Jude & Daniel 9-10
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 18:19-27 & 2 Chronicles 15-16

우리는 보통 사람이 아닙니다

우리는 보통 사람이 아닙니다
We’re Not Mere Humans

내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓰는 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라”(요일 5:13)

오늘의 본문 구절에 사도 요한은 “네가 영생을 가지고 있다는 것을 네가 알기를 원한다”고 말합니다. 이것은 그리스도인인 우리는 그저 인간의 존재가 아니라는 것을 알려줍니다.

당신이 이 사실을 믿고 받아들이고 이해하는 것은 매우 중요합니다. 당신이 단순히 인간이 아니라는 것을 알기 전까지는 다른 사람들처럼 타락한 세상의 영향을 받기 때문입니다. 성경은 우리가 정욕으로 인해 세상에 있는 타락을 피하여 하나님의 본성에 동참하는 자가 되었다고 말합니다(벧후 1:4).

거듭났을 때, 실제로 어떤 일들이 일어났습니다. 당신은 실제로 다시 태어났습니다. 고린도후서 5:17은 말합니다. “그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다” 진부한 표현이 아닙니다! 그리스도 안에 있다는 것은 그리스도 안에서 태어났다는 의미입니다. 그리스도 안으로 침례 받았습니다(갈 3:27). 이는 당신이 그분 안으로 들어가 그분과 하나가 되었다는 뜻입니다.

이제 당신은 그리스도 안에서 하나님의 생명과 본성을 가지고 있습니다. 당신은 다른 종류의 존재가 되었습니다. 그리고 성경에 따르면 당신은 두 가지 본성을 가질 필요가 없습니다. 당신의 옛 본성은 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔습니다(롬 6:6). 당신 안에는 다른 생명 곧 부활의 생명이 있습니다.

야고보서 1:18은 말합니다. “그가 그 피조물 중에 우리로 한 첫 열매가 되게 하시려고 자기의 뜻을 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨느니라” 밑줄 그어진 부분은 당신이 다른 종류의 사람, 즉 “하나님과 같은 종류의” 사람이 되었다는 것을 나타냅니다. 거듭남으로써 당신은 그리스도에 대한 지식 뿐만 아니라 그리스도와의 연합 안으로 들어왔습니다. 이는 당신을 하늘의 일원이 되게 했습니다. 그러므로 예수님께서 요한복음 10:34에서 이렇게 말씀하신 것은 당연합니다. “…너희 율법에 기록된 바 내가 너희를 신이라 하였노라…” 하나님께 영광 드립니다!

고백
나는 내 영에 하나님의 생명과 본성을 가지고 있기 때문에 하나님과 같은 종류의 사람입니다. 나는 더 이상 평범한 인간이 아닙니다. 나는 그리스도에 대한 지식과 그분과의 연합 안으로 들어왔으며, 이는 나를 하늘의 일원이 되게 했습니다. 나는 내가 누구인지 압니다! 그러므로 나는 삶을 다스리고 통치하며 성령의 능력으로 영광스럽게 승리합니다. 아멘!

참고 성경
시 82:5-6) [5] 저희는 무지무각하여 흑암 중에 왕래하니 땅의 모든 터가 흔들리도다 [6] 내가 말하기를 너희는 신들이며 다 지존자의 아들들이라 하였으나

요 1:12-13) 12] 영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니 [13] 이는 혈통으로나 육정으로나 사람의 뜻으로 나지 아니하고 오직 하나님께로서 난 자들이니라

벧후 1:4) 이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희로 정욕을 인하여 세상에서 썩어질 것을 피하여 신의 성품에 참예하는 자가 되게 하려 하셨으니

1년 성경읽기
요삼, 단 7-8
2년 성경읽기
요 18:10-18, 대하 13-14

WE’RE NOT MERE HUMANS

These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life… (1 John 5:13).

In the verse above, the Apostle John says, “I want you to know that you have eternal life.” This simply lets us know that as Christians, we’re not mere humans. It’s so important that you believe, accept and understand this, because until and unless you know that you’re not a mere human being, you’re going to be subject to what human beings are subject to: the corrupting influences of this present world. The Bible says we’ve escaped the corruption that’s in the world, through lust, being associates of the God-kind (2 Peter 1:4).

Something indeed happened when you were born again; you were actually reborn. 2 Corinthians 5:17 says, “Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.” This isn’t a cliché! To be in Christ means you’re born into Christ; baptized into Christ (Galatians 3:27). This means you’re immersed into Him and have become one with Him.

Now that you’re in Christ, you have the life and nature of God. You’re a different kind of being. And according to the Bible, you don’t have two natures; your old nature was crucified with Christ (Romans 6:6). You have another life, the resurrection life, inside you now.

James 1:18 says, “Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.” The underlined portion indicates that you’re another kind of man—the “Godkind” of man. Being born again, you were brought, not only into a knowledge of Christ but also into a union with Him that has made you an associate of the heavenly pantheon. No wonder Jesus said in John 10:34 (NKJV), “…Is it not written in your law, I said, You are gods?” Glory to God!

CONFESSION
I’m the God-kind of man, because I have the life and nature of God in my spirit. I’ve ceased to be human, for I’ve been brought, not only into a knowledge of Christ but, also into a union with Him that has made me an associate of the heavenly pantheon. I know who I am! Therefore, I rule and reign in this life, prevailing gloriously by the power of the Holy Ghost. Amen!

FURTHER STUDY:
Psalm 82:5-6; John 1:12-13 CEV; 2 Peter 1:4

1-YEAR BIBLE READING PLAN
3 John & Daniel 7-8
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 18:10-18 & 2 Chronicles 13-14

갈라진 틈에 서십시오

갈라진 틈에 서십시오
Stand In The Gap

시몬아, 시몬아, 보라 사탄이 너희를 밀 까부르듯 하려고 요구하였으나 그러나 내가 너를 위하여 네 믿음이 떨어지지 않기를 기도하였노니 너는 돌이킨 후에 네 형제를 굳게 하라”(22:31-32)

말씀을 공부할 때 저는 이 구절을 여러 번 읽으면서 이런 말을 한 적이 있습니다. “주 예수님, 왜 시몬을 위해 기도하셔야 했나요? 주님은 하나님이 아니신가요? 왜 그냥 시몬을 바꿔버리지 않으셨나요?” 왜 예수님은 시몬에게 예언하며 “너의 믿음은 실패하지 않을 것이다.”라고 말씀하지 않으셨을까요? 오히려 그분은 “내가 너를 위해 기도했다.”고 말씀하셨습니다. 당신이 다른 사람을 위해 기도한다면 그것은 오직 소망 가운데 기도하는 것입니다. 그러므로 예수님은 베드로를 위해 소망 가운데 기도하셨습니다. 이것은 굉장히 교훈적입니다.

때때로 주님께서는 우리의 눈을 열어 주셔서 우리가 그분 안에서 형제자매들을 보게 하시고, 그들이 있어야 하는 곳에 있도록 중보하게 하십니다. 그것은 목사만의 책임이 아닙니다. 주님은 당신이 다른 사람들을 위해 중보하기를 기대하십니다. 잃어버린 자뿐 아니라 이미 주님 안에 있지만 잘못된 방향으로 가고 있는 사람들을 위해 기도해야 합니다.

주님이 베드로를 위해 기도하셨다면 우리도 형제자매들의 믿음이 실패하지 않도록 그들을 위해 기도할 필요가 있습니다. 그들이 넘어지는 것을 바라만 보거나 그들의 실수에 대해 비판하지 마십시오. 그들을 위해 갈라진 틈에 서십시오.

또한 예수님께서 “시몬아, 사탄이 너를 건드리지 못하도록 내가 너를 위해 기도했다.”고 말씀하지 않으신 것이 흥미롭지 않습니까? 그분은 사탄이 그를 공격하지 않도록 기도하지 않으시고, 오히려 베드로의 믿음이 승리하도록 기도하셨습니다. 이 사실이 우리에게 말하는 바는 무엇입니까? 중요한 것은 사탄이 아니라 우리의 믿음입니다. 상황이 얼마나 나쁜지, 병이 얼마나 심각한지, 고통이 얼마나 끔찍한 지는 중요하지 않습니다. 당신의 믿음이 승리할 만큼 강한지가 중요합니다.

그러므로 죄나 질병, 결핍 등으로 사탄에게 공격받는 그리스도인들을 발견한다면, 그들이 처한 상황과 관계없이 그들의 믿음이 실패하지 않도록 기도하는 것이 당신의 사역입니다.

기도
귀하신 아버지, 오늘날 믿음의 시련을 겪고 있는 그리스도인들을 위해 그 틈에 서 있는 특권을 주셔서 감사합니다. 나는 그들이 겪고 있는 어려움들이 그들을 압도하지 못하고 그들이 유혹에 굴복하지 않기를 기도합니다. 그들이 요동하지 않도록 성령으로 말미암아 속사람이 능력으로 강건해질 때 그들의 믿음은 승리합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
엡 3:14-19) [14] 이러하므로 내가 하늘과 땅에 있는 각 족속에게 [15] 이름을 주신 아버지 앞에 무릎을 꿇고 비노니 [16] 그 영광의 풍성을 따라 그의 성령으로 말미암아 너희 속 사람을 능력으로 강건하게 하옵시며 [17] 믿음으로 말미암아 그리스도께서 너희 마음에 계시게 하옵시고 너희가 사랑 가운데서 뿌리가 박히고 터가 굳어져서 [18] 능히 모든 성도와 함께 지식에 넘치는 그리스도의 사랑을 알아 [19] 그 넓이와 길이와 높이와 깊이가 어떠함을 깨달아 하나님의 모든 충만하신 것으로 너희에게 충만하게 하시기를 구하노라

갈 4:19) 나의 자녀들아 너희 속에 그리스도의 형상이 이루기까지 다시 너희를 위하여 해산하는 수고를 하노니

엡 6:18) 모든 기도와 간구로 하되 무시로 성령 안에서 기도하고 이를 위하여 깨어 구하기를 항상 힘쓰며 여러 성도를 위하여 구하고

1년 성경읽기
요이, 단 5-6
2년 성경읽기
요 18:1-9, 대하 11-12

 

 

STAND IN THE GAP

And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat: But I have prayed for thee, that thy faith fail not… (Luke 22:31-32).

In my study of the Word, I’ve read this verse of scripture above many times. On one occasion, I said, “Lord Jesus, why did you have to pray for Simon? Aren’t you God? Why didn’t you just change him?” Why didn’t Jesus just prophesy to Simon and say, “Your faith will not fail”? Rather, He said, “I have prayed for you.” That’s because when you pray for someone, you can only do so in hope. So, Jesus prayed in hope for Peter. This is so instructive.

From time to time, the Lord opens our eyes to see some of our brothers and sisters in the Lord that we need to intercede for, to get them over to the place where we believe they ought to be. It’s not an exclusive responsibility of the Pastor. It’s something the Lord expects of you: that ingredient of mindful, deep prayer of intercession for others, not only for the lost but also for the one who’s already in the Lord but may be going astray.

If the Master would pray for Peter, how much more are we required to pray for our brothers and sisters that their faith fail not. Don’t watch them go down or criticise them for their mistakes. Stand in the gap for them.

Also, isn’t it interesting that Jesus didn’t say, “Simon, I have prayed for you that Satan touch you not”? He didn’t pray that Satan wouldn’t attack him. Rather, He prayed that Peter’s faith should prevail. What does this tell us? Satan isn’t a factor; the factor is our faith. It’s not about how bad the situation is; it’s not about how severe the sickness is; it’s not about how terrible the pain is; it’s about your faith being strong enough to prevail. That’s what matters.

So, when you see Christians who are being attacked by the devil in whatever way, whether by sin, sickness or lack, it’s part of your priestly ministry to pray for them that their faith doesn’t fail, irrespective of the situation they’re in.

PRAYER
Precious Father, I thank you for the privilege to stand in the gap for Christians whose faith may be under attack today; their faith prevails, as they’re strengthened with might by your Spirit in their inner man to remain steadfast and immoveable, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Ephesians 3:14-19; Galatians 4:19 NKJV; Ephesians 6:18

1-YEAR BIBLE READING PLAN
2 John & Daniel 5-6
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 18:1-9 & 2 Chronicles 11-12

이해의 증가

이해의 증가
Increase In Understanding

너희 마음의 눈을 밝히사 그의 부르심의 소망이 무엇이며 성도 안에서 그 기업의 영광의 풍성함이 무엇이며”(1:18)

계시가 진보적이라고 말할 때에 이는 꼭 새로운 무언가가 더해지거나 하나님께서 때마다 계시를 더 주신다는 의미가 아니라, 성경에 이미 기록된 것들에 대해 우리의 영적인 눈이 더 밝아진 것입니다. 그럼에도 진보적이라고 말하는 이유는 우리가 자라고 있기 때문입니다. 우리는 배우고 있고 우리의 이해는 증가하고 있습니다.

당신이 성경을 공부하면 발견하는 것만큼 계시가 있을 것입니다. 그러나 많은 사람들이 말하는 바는 대부분 발견된 것이지 계시가 아닙니다. 왜냐하면 하나님의 말씀은 온전하기 때문입니다. 성령을 통해 바울, 베드로, 그리고 다른 사도들이 성경에서 뭐라고 말했는지 생각해 보십시오. 그보다 더 좋을 수 없습니다. 당신은 “새로운 계시”를 만들어 낼 수 없습니다. 반드시 예수님께서 하신 일에 근거해야 하기 때문입니다. 고린도전서 3:11은 말합니다. “이 닦아 둔 것 외에 능히 다른 터를 닦아 둘 자가 없으니 이 터는 곧 예수 그리스도라”

당신이 오늘날 발견하는 것 중에 성경에 존재하지 않았던 것은 없습니다. 그러나 당신이 말씀을 공부하고 있을 때라 할지라도, 성령께서 당신에게 말씀에 대한 지식을 알려주실 때까지는 깨닫지 못하는 것들도 있습니다. 당신의 삶을 변화시키는 것은 오직 성령께서 주시는 더 높은 차원의 이해입니다. 이는 모든 방면에서 당신의 삶에 영향을 줍니다. 당신의 기도가 바뀔 것이고 사고방식이 달라질 것입니다. 복음에 있어서 당신의 일과 사역은 더욱 효과적으로 바뀔 것입니다.

불현듯 당신은 오랫동안 “소망”해왔던 것들을 깨닫게 될 것입니다. 하나님께서 당신에게 자비를 베푸시고 도우셔서, 당신에게 필요했던 것은 더 높은 차원의 이해였다는 것을 깨닫게 될 것입니다. 그것은 바로 당신이 인생에서 필요로 하는 모든 것들은 이미 당신 안에 있으며 벌써 공급되었다는 것을 아는 것입니다. 하나님께 영광 드립니다!

고백
하나님의 말씀은 나의 유익과 전진과 축복과 승진을 위한 것이라고 선포합니다. 나의 심령과 생각은 말씀을 받고 이해하기 위해 열려 있으므로 나는 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에 이르는 지혜가 있습니다. 말씀은 내 삶에서 효과적이며 말씀이 말하는 바를 내 안에서 창출합니다. 할렐루야!

참고 성경
딤후 2:15) 네가 진리의 말씀을 옳게 분변하여 부끄러울 것이 없는 일꾼으로 인정된 자로 자신을 하나님 앞에 드리기를 힘쓰라

딤후 3:15) 또 네가 어려서부터 성경을 알았나니 성경은 능히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에 이르는 지혜가 있게 하느니라

엡 1:15-18) [15] 이를 인하여 주 예수 안에서 너희 믿음과 모든 성도를 향한 사랑을 나도 듣고 [16] 너희를 인하여 감사하기를 마지 아니하고 내가 기도할 때에 너희를 말하노라 [17] 우리 주 예수 그리스도의 하나님, 영광의 아버지께서 지혜와 계시의 정신을 너희에게 주사 하나님을 알게 하시고 [18] 너희 마음 눈을 밝히사 그의 부르심의 소망이 무엇이며 성도 안에서 그 기업의 영광의 풍성이 무엇이며

1년 성경읽기
요일 5, 단 3-4
2년 성경읽기
요 17:22-26, 대하 9-10

 

 

INCREASE IN UNDERSTANDING

The eyes of your understanding being enlightened; that you may know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints (Ephesians 1:18 NKJV).

When we say revelation is progressive, it doesn’t mean that we’re adding any new thing or that God brings more revelation from time to time. It just means that our spiritual eyes are further enlightened to what’s already been revealed in the Scriptures. The reason it’s progressive is that we’re growing; we’re learning more, and increasing in our understanding.

As you study the Scriptures, there’ll be revelations as well as observations. However, much of what most talk about aren’t even revelations, but observations, because the Word of God is complete. Think about what Paul, Peter, and the other apostles said in the Scriptures, by the Holy Ghost; it doesn’t get better than that. You can’t create a “new revelation,” because it’s got to be based on what Jesus came to do. 1 Corinthians 3:11 says, “For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.”

There’s nothing you’d discover today that’s not already in the Scriptures. But you see, even when you study the Word, you may never know some things, until the Spirit imparts that knowledge to you. And that is what’s important. The only thing that’ll change your life is that higher understanding that the Spirit gives; it’ll impact your life in every way. Your prayer will change; your thinking will change. You’ll become so much more effective in your work and ministry in the Gospel.

Suddenly, you’d realise that all that time you were “hoping” that one day, God would have mercy on you and help you, what you needed was the higher understanding that everything you could ever need in your life was already in you; already provided for. Glory to God!

CONFESSION
I affirm that the Word of God is for my advantage, progress, blessing and promotion. My heart and mind are open to receive and understand the Scriptures; therefore, I’m wise unto salvation through faithin Christ Jesus. The Word is effectual in my life, producing in me what it talks about. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
2 Timothy 2:15; 2 Timothy 3:15; Ephesians 1:15-18

1-YEAR BIBLE READING PLAN
1 John 5 & Daniel 3-4
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 17:22-26 & 2 Chronicles 9-10

온전함을 믿으십시오

온전함을 믿으십시오
Perfection Is Possible

그러므로 하늘에 계신 너희 아버지의 온전하심과 같이 너희도 온전하라”(5:48)

어떤 사람들은 말씀을 정확하게 배우지 못했기 때문에 잘못된 가르침이나 생각들을 수년간 붙잡고 믿고 있습니다. 좋게 들리거나 종교적으로 들린다고 해서 하나님의 말씀과 일치하는 것은 아닙니다. 예를 들어, “우리는 절대 온전해질 수 없어요. 우리가 이 육체 안에 있는 한 우리는 죄를 지을 거에요. 계속해서 실수도 하겠죠.”라고 말하는 사람들이 있습니다. 그러나 이것은 성경이 가르치는 바는 아닙니다.

대부분의 사람들은 자신의 경험을 통해 그러한 신념을 가지게 되었습니다. 그들은 살면서 실수를 하기 때문에 다른 모든 사람들도 실수하고 살 것이라고 생각합니다. 그러므로 그들은 온전함을 믿지 않습니다. 그러나 문제는 그들이 그리스도 안에 있는 온전함이 무엇인지 모른다는 것입니다. 말씀을 공부해보면 온전함이 불가능하다고 말하는 구절은 하나도 없다는 것을 알게 됩니다.

오늘의 본문 구절은 “그러므로 하늘에 계신 너희 아버지의 온전하심과 같이 너희도 온전하라”고 말합니다. “온전함”은 헬라어로 “텔레이오스(teleios)”이며 완전히 자랐다는 의미입니다. 완전하며 그 무엇도 부족하지 않은 상태를 말합니다. 이 구절에서 하나님은 당신이 하나님의 심령을 기준으로 당신의 심령을 보길 원하십니다.

하나님께서 당신에게 바라시는 대로 다른 사람을 사랑하고 용서하십시오. 당신이 아버지의 심령을 가졌다면 그분의 온전하심과 같이 당신도 온전합니다. 온전함이 불가능한 것이라면, 하나님은 우리에게 그것을 요구하지 않으셨을 것입니다. 삶에서의 탁월함과 성령을 통해 온전하게 행함으로 주변 사람들에게 영감을 주십시오. 성경은 하나님께서 우리를 “영광과 덕”으로 부르셨다고 말합니다(벧후 1:3). 이는 그분이 당신을 탁월함으로 부르셨다는 의미입니다. 그러므로 탁월한 삶을 사는 것은 당신의 영의 본성입니다.

온전함을 믿으십시오. 온전함은 예수 그리스도 안에 있는 당신의 생명과 본성입니다. 성경은 그분께서 당신을 하나님 앞에 죄가 없고 온전하게 하기 위해 죽으셨다고 말합니다. “전에 악한 행실로 멀리 떠나 마음으로 원수가 되었던 너희를 이제는 그의 육체의 죽음으로 말미암아 화목하게 하사 너희를 거룩하고 흠 없고 책망할 것이 없는 자로 그 앞에 세우고자 하셨으니”(골 1:21-22)

고백
나는 그리스도의 생각을 가지고 있습니다. 그러므로 성령의 온전함이 내 안에서 역사하고 있습니다. 그분께서 나를 영광과 탁월함으로 부르셨기 때문입니다. 주께서 그러하심과 같이 나도 이 세상에서 그러하므로 나는 온전하고, 흠이 없고, 부족함이 없습니다. 나는 책망할 것이 없으며 그리스도 안에서 완전합니다. 내 삶은 예수 이름에 찬양과 영광을 돌리기 위해 그분의 온전함과 영광을 나타냅니다. 할렐루야!

참고 성경
고후 13:11) 마지막으로 말하노니 형제들아 기뻐하라 온전케 되며 위로를 받으며 마음을 같이 하며 평안할지어다 또 사랑과 평강의 하나님이 너희와 함께 계시리라 거룩하게 입맞춤으로 서로 문안하라

요일 4:17) 이로써 사랑이 우리에게 온전히 이룬 것은 우리로 심판 날에 담대함을 가지게 하려 함이니 주의 어떠하심과 같이 우리도 세상에서 그러하니라

마 5:48) 그러므로 하늘에 계신 너희 아버지의 온전하심과 같이 너희도 온전하라

1년 성경읽기
요일 4, 단 1-2
2년 성경읽기
요 17:11-21, 대하 7-8

 

 

PERFECTION IS POSSIBLE

Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect (Matthew 5:48).

Some people, because they haven’t been accurately taught the Word, believe and hold on to wrong teachings and ideas for many years. That something sounds nice and religious doesn’t mean it’s consistent with God’s Word. For example, there’re those who say, “We’re never going to be perfect. As long as we’re in this physical body, we’re going to sin; we’re going to keep making mistakes.” But this isn’t what the Bible teaches.

Many of those who have such beliefs got it from their own experiences. They think everybody else is making mistakes somehow, because they’re making mistakes in their own lives. So, they don’t believe in perfection. But the problem is that they don’t know what perfection in Christ is. When you study the Word, there’s no place that suggests to us the impossibility of perfection.

We read in our theme verse: “Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.” The word, “perfect” is the Greek, “teleios,” meaning “full grown”; complete and nothing lacking. In this verse, God wants you to measure your heart with the heart of God. And the way to do this is through the Word.

When you think, love and forgive others as God wants you to; when you have the heart of the Father, that’s being perfect as He is perfect. If we couldn’t be perfect, God would never require it of us. Inspire those around you by the excellence of your life, and the perfection with which you do what you do, through the Spirit. The Bible says He’s called us to “glory and virtue” (2 Peter 1:3). That means He’s called you to excellence; therefore, living an excellent life is native to your spirit.

Believe in perfection, for that’s your life and nature in Christ Jesus. The Bible says He died to present you sin-free and perfect before the Father: “And you, who once were alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now He has reconciled in the body of His flesh through death, to present you holy, and blameless, and above reproach in His sight” (Colossians 1:21-22 NKJV).

CONFESSION
I have the mind of Christ; therefore, the perfection of the Spirit works in me, for He’s called me to glory and excellence! I’m perfect and flawless, lacking nothing, because as He is, so am I in this world. I’m unblameable, unreproveable and complete in Christ. My life is an expression of His perfections and glory, to the praise and glory of His Name. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
2 Corinthians 13:11; 1 John 4:17; Matthew 5:48 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
1 John 4 & Daniel 1-2
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 17:11-21 & 2 Chronicles 7-8

생각을 새롭게 하십시오

생각을 새롭게 하십시오
Renewing The Character Of Your Mind

너희는 이 세상과 일치하지 말고 너희 생각을 새롭게 함으로써 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 입증하도록 하라”(12:2)

당신의 생각은 매우 중요합니다. 생각은 영으로 들어가는 문이고, 영에서 나오는 것들이 세상 밖으로 나가는 문이기도 합니다.

오늘의 본문 구절 중 밑줄 친 부분인 “너희 생각을 새롭게 함으로써 변화를 받아”는 당신의 생각을 하나님의 생각으로 바꾸는 것을 의미합니다. 당신의 육신적인 생각과 아이디어를 버리고 그분의 영광스러운 생각과 아이디어를 받아들이십시오. 위 구절의 후반부는 이렇게 말합니다. “하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 입증하도록 하라”

“입증(prove)”이라는 단어는 헬라어 도키마조(dokimazo)로부터 왔으며, 면밀히 조사하고 검사한다는 의미입니다. 간단히 말하자면 밀수품 같은 불법적인 수출이나 수입을 막는 세관 공무원과 같은 것입니다. 세관 공무원은 그런 물품들을 발견하면 해당 물품의 반입을 금지시킵니다. 이것이 성경에서 말한 생각을 새롭게 한 일의 결과입니다. 당신은 “입증”할 수 있습니다. 즉 당신이 받아들이려는 생각들이 하나님의 말씀과 당신의 삶을 향한 그분의 완전한 뜻과 일치하는지 면밀히 조사할 수 있다는 의미입니다.

거듭난 당신은 탁월함 만을 생각하고, 탁월한 그림만 봐야 합니다. 순결하고, 의롭고, 정직하고, 사랑스럽고, 좋은 평판을 얻는 일들에만 당신의 생각을 집중하십시오. 당신은 이제 달라졌기 때문에 이전의 삶의 방식을 지속할 수 없습니다.

에베소서 4:22-23은 말합니다. “이전 행실에 관해서는 기만의 욕망에 따라 썩어진 옛 사람을 벗어 버리고 너희 생각의 영 안에서 새롭게 되어”(한글킹제임스) 이 구절은 동일한 내용을 말하고 있습니다. 당신은 이제 하나님의 자녀이므로 다르게 생각하고, 다르게 살아야 합니다. 이렇게 함으로써 당신은 재창조된 영 안에 있는 영광에 집중하게 됩니다. 그 결과 당신 안에 계신 성령의 아름다움이 점점 더 밖으로 드러날 것입니다. 할렐루야!

고백
나는 하나님의 형상과 모양을 따라 더 충만하고 완전한 지식 안에서 지으심을 받은 새사람을 입었습니다. 나는 탁월한 생각들을 하고, 오직 탁월함과 성공과 승리와 풍성함에 대한 그림만을 봅니다! 나의 생각은 순결하고, 의롭고, 정직하고, 사랑스럽고, 좋은 평판을 얻는 것들에 초점을 맞추고 있습니다. 하나님께 영광 드립니다!

참고 성경
엡 4:22-24) [22] 너희는 유혹의 욕심을 따라 썩어져 가는 구습을 좇는 옛 사람을 벗어버리고 [23] 오직 심령으로 새롭게 되어 [24] 하나님을 따라 의와 진리의 거룩함으로 지으심을 받은 새 사람을 입으라

골 3:10) 새 사람을 입었으니 이는 자기를 창조하신 자의 형상을 좇아 지식에까지 새롭게 하심을 받는 자니라

1년 성경읽기
요일 3:11-24, 겔 47-48
2년 성경읽기
요 17:1-10, 대하 5-6

 

RENEWING THE CHARACTER OF YOUR MIND

And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God (Romans 12:2).

Your mind is very important. It’s the door to your spirit, and it’s also the door from your spirit out, to bring something into the natural world.

The underlined portion of our opening verse tells us, “…be ye transformed (metamorphosed) by the renewing of your mind….” This means you exchange your thoughts for God’s thoughts; you cast away your carnal thinking, your fleshly ideas, and receive His glorious thoughts and ideas. The latter part of it says, “…that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.”

The word, “prove” is from the Greek—dokimazo— meaning to scrutinise or examine. Simply, it’s like the Customs official who’s assigned the responsibility of disallowing illegal exports and imports—interdiction of contrabands. Once he sees such, he disallows it from entering the country. That’s what that scripture is making us understand as the result of renewing the mind. You’re able to “prove,” that is, scrutinise the thoughts you allow to go through your mind, to be sure they’re consistent with God’s Word and His perfect will for your life.

Now that you’re born again, you’re required to think excellence and only see pictures of excellence.

Focus your mind on things that are pure, just, honest, lovely, virtuous and of good report (Philippians 4:8). You can’t afford to continue with the old way of life; you’re different now.

Ephesians 4:22-23 says, “That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts; And be renewed in the spirit of your mind.” It’s expressing the same thought: think and live differently now that you’re a child of God. As you do this, you’d be giving vent to the glory in your recreated human spirit; the beauty of the Spirit in you will be revealed on the outside in an ever-increasing measure. Hallelujah!

CONFESSION
I’ve been clothed with the new spiritual self, which is renewed and moulded after the image and likeness of God. I think excellent thoughts and only see pictures of excellence, success, victory and abundance! My mind is focused on things that are pure, just, honest, lovely, virtuous and of good report. Glory to God!

FURTHER STUDY:
Ephesians 4:22-24; Colossians 3:10 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
1 John 3:11-24 & Ezekiel 47-48
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 17:1-10 & 2 Chronicles 5-6