하나님은 당신에게 “영의 언어”로 말씀하십니다

하나님은 당신에게 영의 언어로 말씀하십니다
He speaks to you in “spirit language”

내 양은 내 음성을 들으며 나는 그들을 알며 그들은 나를 따르느니라”(10:27)

우리가 종종 하나님께서 우리에게 말씀하셨다고 말할 때, “그분은 어떤 언어로 말씀하시나요?”라고 궁금해하는 사람들이 있습니다. 그들은 어떻게 하면 그들도 하나님께 들을 수 있는지 알고 싶어 합니다. 하나님은 영이시므로 당신의 영에 말씀하십니다. 당신이 배워야 하는 것은 당신의 심령, 즉 당신의 영으로 그분께 귀 기울이는 것입니다.

당신이 거듭나서 성령을 받았다면 주님과 하나가 됩니다. 그분이 당신 안에 거하시고 당신의 영과 섞이게 됩니다. 성경은 말합니다. “주와 합하는 자는 한 영이니라”(고전 6:17) 그러므로 당신의 영에 들리는 그분의 음성은 오해의 여지가 없습니다. 당신이 해야 할 일은 영으로부터 듣는 것뿐입니다. 그분은 모든 언어를 알고 계십니다. 그분은 어떤 언어를 통해서든 당신에게 말씀하실 수 있습니다.

하나님께서 당신에게 말씀하시는 것에 있어서 가장 중요한 점은 그분이 어떤 언어를 사용하시는지가 아니라, 당신이 영으로 그 말씀을 받았는지 입니다. 그분은 당신의 영에 말씀하시기 때문에 “영의 언어”로 말씀하십니다. 언어와 연결되어 있는 것은 당신의 생각입니다.

언어는 당신의 지성을 위해 소리로 만들어졌습니다. 그러나 하나님은 생각이 아니실 뿐만 아니라 당신의 생각에 호소하지 않으십니다. 그분께서는 당신과 대화하기 위해 당신의 사고 능력을 필요로 하지 않으십니다. 결과적으로 그분은 당신의 지성을 위해 그분의 메시지를 언어를 통해 전달할 필요가 없으십니다.

만일 그분께서 어떤 인간의 언어로 당신에게 말씀하신다 하더라도 당신이 그 메시지를 영으로 받지 못한다면 그것은 어떠한 영향이나 의미도 없습니다. 그분의 메시지는 반드시 당신의 영에 전달되어야 합니다. 당신이 그 말씀들을 생각으로만 받게 된다면, 당신은 그분이 무슨 말씀을 하셨는지 잊어버릴 수도 있습니다. 그러나 당신의 영은 기억합니다.

또한 하나님께서 당신에게 말씀하실 때, 당신의 영은 즉시 빛을 낼 것이며 당신에게 말씀하시는 분이 하나님이라는 것을 증거하게 될 것입니다. 이는 예수님께서 오늘의 본문 구절에서 말씀하신 것과 일치합니다. “내 양은 내 음성을 들으며”

당신의 영을 하나님의 말씀과 음성을 듣는 확실한 안내자와 믿을만한 그릇이 되도록 훈련하십시오. 자주 방언으로 기도함으로써 당신의 영을 활성화하십시오. 또한 하나님의 말씀을 배우는 것은 매우 중요합니다. 그분은 그분의 말씀과 일치하지 않는 것은 어떤 것도 말씀하지 않기 때문입니다. 하나님을 찬양합니다!

기도
사랑하는 아버지, 당신의 음성을 듣고 인식할 수 있는 능력을 주심에 감사드립니다. 말씀을 통해 나에게 말씀하시고 안으로부터 권면하실 때 나는 그 인도와 설득과 지시에 반응하며, 그로 말미암아 축복을 받습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
신 4:36) 여호와께서 너를 교훈하시려고 하늘에서부터 그 음성을 너로 듣게 하시며 땅에서는 그 큰 불을 네게 보이시고 너로 불 가운데서 나오는 그 말씀을 듣게 하셨느니라

시 62:11) 하나님이 한두 번 하신 말씀을 내가 들었나니 권능은 하나님께 속하였다 하셨도다

요 16:13) 러하나 진리의 성령이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니 그가 자의로 말하지 않고 오직 듣는 것을 말하시며 장래 일을 너희에게 알리시리라

1년 성경읽기/행 15:1-21, 에 1-4
2년 성경읽기/눅 5:27-39, 신 28

 

HE SPEAKS TO YOU IN “SPIRIT LANGUAGE”

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me (John 10:27).

Oftentimes, when we say God spoke to us, there’re those who wonder, “What language does He speak?” They want to know how they too can hear God. God is a Spirit, and He speaks to your spirit. What you have to learn is to listen to Him with your heart—your spirit.

Being born again, and having received the Holy Spirit, you’re one with the Lord. He’s come to dwell within you and has mingled with your spirit. The Bible says, “But he that is joined unto the Lord is one spirit” (1 Corinthians 6:17). Thus, His voice in your spirit will be unmistakable. All you have to do is listen from within. He knows every language. He can talk to you in any language.

The most important thing about God speaking to you isn’t the language He spoke; it’s whether your spirit received the words. He speaks to you in “spirit language,” because He talks to your spirit. Your mind is what relates with language.

Language is created with sound for your intellect. But God isn’t a mind, neither does He appeal to your mind. He doesn’t need your reasoning faculties to communicate with you. As a result, He doesn’t need to put His message in a language for your intellect.

When He speaks to you in any human language, if you don’t receive the message from your spirit, it may have no impact or meaning. It has to get to your spirit. If you only got the words in your mind, you may even forget what He said, but your spirit can remember.

Moreover, when God speaks to you, your spirit will at once light up and bear witness that He’s the One talking to you. It’s like what Jesus said in our opening verse, “My sheep hear my voice….”

Train your spirit to be a sure-guide and a dependable receptacle of God’s words and signals. Activate your spirit by speaking in tongues frequently. Also, it’s very important that you learn the Word of God, because He never says anything outside His Word. Praise God!

PRAYER
Dear Father, I thank you for the ability to hear and recognise your voice. As you speak to me from the Word and counsel me from within, I respond to your guidance, promptings, and instructions, and receive the corresponding blessings, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Deuteronomy 4:36; Psalm 62:11; John 16:13

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Acts 15:1-21 & Esther 1-4
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Luke 5:27-39 & Deuteronomy 28

 

생명의 의식을 가지십시오

생명의 의식을 가지십시오
Have the consciousness of life

보라 내가 너희에게 비밀을 말하노니 우리가 다 잠잘 것이 아니요 마지막 나팔에 순식간에 홀연히 다 변화되리니”(고전 15:51)

어떤 사람들은 죽음이 하나님께로부터 왔다고 생각합니다. 그들은 하나님이 생명을 창조하시고, 죽음도 창조하셨다고 여깁니다. 그러나 그 생각은 사실이 아닙니다. 그들은 “나는 빛도 짓고 어둠도 창조하며 나는 평안도 짓고 환난도 창조하나니 나는 여호와라 이 모든 일들을 행하는 자니라 하였노라”(사 45:7)라는 구절을 읽을 때, 상징적으로 말한 선지자의 말에 휩쓸립니다. 그러나 진리를 이해하고자 한다면, 당신은 신약으로 넘어가야 합니다.

히브리서 2:14은 말합니다. “자녀들은 혈과 육에 속하였으매 그도 또한 같은 모양으로 혈과 육을 함께 지니심은 죽음을 통하여 죽음의 세력을 잡은 자 곧 마귀를 멸하시며” 마귀는 죽음의 세력을 가졌었습니다! 그리고 고린도전서 15:26은 이렇게 말합니다. “맨 나중에 멸망 받을 원수는 사망이니라” 죽음은 적입니다. 따라서 말씀을 이해하지 못하는 사람들만이 “우린 언젠가 다 죽어요.”라고 말하는 것입니다.

오늘의 본문 구절은 이렇게 말합니다. “보라 내가 너희에게 비밀을 말하노니 우리가 다 잠잘 것이 아니요…” 밑줄 친 부분은 모든 사람이 다 죽지는 않을 것이라는 것을 보여줍니다. 세상에게는 이 사실이 비밀이고, 어떤 사람들은 이해하기 어려울 것입니다. 그래서 그들은 히브리서 9:27을 재빠르게 인용합니다. “한번 죽는 것은 사람에게 정해진 것이요 그 후에는 심판이 있으리니” 그러나 하나님께서는 이것을 약속하지 않으셨습니다. 다음 구절이 말하기를 “이와 같이 그리스도도 많은 사람의 죄를 담당하시려고 단번에 드리신 바 되셨고 구원에 이르게 하기 위하여 죄와 상관 없이 자기를 바라는 자들에게 두 번째 나타나시리라”(히 9:28)

이는 본질적으로 인간이 죽고 직접 심판을 받았어야 했지만, 예수 그리스도께서 모든 사람을 위해 한 번 죽으셨다는 것을 알려줍니다. 그래서 인간은 몇 번이고 죽을 필요가 없습니다. 죄를 위한 희생은 더 이상 필요하지 않습니다.

이제 당신은 거듭났으므로 영원한 생명을 소유하고 있습니다. 당신은 인간의 생명에서 영생으로 옮겨졌고, 이는 당신이 썩지 않고, 파괴될 수 없고, 불멸하며, 실패에 종속되지 않으며, 죽음의 대상이 아니라는 것을 의미합니다. 당신의 의식은 죽음의 의식이 아닌 생명의 의식이 되어야 합니다. 하나님께 영광 드립니다!

고백
나는 내 안에 하나님의 생명을 가지고 있습니다. 주께서 그러하심과 같이 나도 이 세상에서 그러합니다! 나는 인간의 생명에서 영원한 생명으로 옮겨졌습니다. 그러므로 나는 초자연적인 사람이 되었습니다. 나는 살아있고, 썩지 않고, 파괴될 수 없고, 불멸하며, 죽음은 나에게 어떠한 권세도 없습니다! 하나님께 영광 드립니다!

참고 성경
요일 5:11-13) [11] 또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라 [12] 아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라 [13] 내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓰는 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라

고후 4:7-10) [7] 우리가 이 보배를 질그릇에 가졌으니 이는 능력의 심히 큰 것이 하나님께 있고 우리에게 있지 아니함을 알게 하려 함이라 [8] 우리가 사방으로 우겨쌈을 당하여도 싸이지 아니하며 답답한 일을 당하여도 낙심하지 아니하며 [9] 핍박을 받아도 버린 바 되지 아니하며 거꾸러뜨림을 당하여도 망하지 아니하고 [10] 우리가 항상 예수 죽인 것을 몸에 짊어짐은 예수의 생명도 우리 몸에 나타나게 하려 함이라

고전 15:51-57) [51] 보라 내가 너희에게 비밀을 말하노니 우리가 다 잠잘 것이 아니요 마지막 나팔에 순식간에 홀연히 다 변화하리니 [52] 나팔 소리가 나매 죽은 자들이 썩지 아니할 것으로 다시 살고 우리도 변화하리라 [53] 이 썩을 것이 불가불 썩지 아니할 것을 입겠고 이 죽을 것이 죽지 아니함을 입으리로다 [54] 이 썩을 것이 썩지 아니함을 입고 이 죽을 것이 죽지 아니함을 입을 때에는 사망이 이김의 삼킨 바 되리라고 기록된 말씀이 응하리라 [55] 사망아 너의 이기는 것이 어디 있느냐 사망아 너의 쏘는 것이 어디 있느냐 [56] 사망의 쏘는 것은 죄요 죄의 권능은 율법이라 [57] 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 우리에게 이김을 주시는 하나님께 감사하노니

1년 성경읽기/행 14, 느 11-13
2년 성경읽기/눅 5:12-26, 신 27

 

HAVE THE CONSCIOUSNESS OF LIFE

Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed (1 Corinthians 15:51).

Some people think death is from God; they think God created life and created death. But it’s not true. When they read such things as, “I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things” (Isaiah 45:7), they get carried away by the words of the prophet, who spoke symbolically. When you want to understand the truth, you go over to the New Testament.

Hebrews 2:14 says, “Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil.” The devil had the power of death! And in 1 Corinthians 15:26, the Bible says, “The last enemy that shall be destroyed is death.” Death is an enemy. So, it’s only those who don’t understand the Word that say, “We’ll all die one day.”

Our theme verse says, “Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep….” The underlined portion shows that everybody isn’t going to die. This is a mystery to the world; it’s difficult for some people to understand. Therefore, they’re quick to quote Hebrews 9:27 which reads, “And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment.” But God didn’t make this a promise. The next verse says, “So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation” (Hebrews 9:28).

In essence, it’s telling us that because it was appointed unto man to die, and afterwards, face judgement, Jesus Christ died once, for every man. So, man doesn’t have to die again and again. There’s no need for more sacrifices for sins.

Now that you’re born again, you have everlasting life; you’ve been brought from humanity to eternity, which means you’ve become incorruptible, indestructible, imperishable, not subject to failure, not subject to death! This should be your consciousness, a consciousness of life, not death. Glory to God!

CONFESSION
I have the life of God in me, for as He is, so am I in this world! I’ve been brought from humanity to eternity, thus making me superhuman. I’m alive, and I’m incorruptible, indestructible, imperishable; death has no power over me! Glory to God!

FURTHER STUDY:
1 John 5:11-13; 2 Corinthians 4:7-10; 1 Corinthians 15:51-57

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Acts 14 & Nehemiah 11-13
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Luke 5:12-26 & Deuteronomy 27

우리는 말씀으로 다스리고 통치합니다

우리는 말씀으로 다스리고 통치합니다
We reign and rule by the Word

사람들이 너를 낮추거든 너는 교만했노라고 말하라 하나님은 겸손한 자를 구원하시리라”(22:29)

기독교는 챔피언의 삶입니다. 우리는 실패하는 사람들이 아닙니다. 삶에서 무슨 일이 일어나든지 당신이 포기하지만 않는다면, 당신이 실패할 가능성은 없습니다. 당신이 이기기로, 성공하기로, 승리하기로 선택하는 한, 당신은 선택한 것들을 소유하게 될 것입니다.

당신이 해야 하는 일은 주님과 그분의 영원한 말씀에 초점을 맞추는 것입니다. 하나님만을 바라보는 법을 배우십시오. 보이지 않는 것을 보게 된다면, 당신은 불가능한 일들을 행하게 될 것입니다! 주님과 그분의 말씀에 집중하면 당신은 그림자를 보지 않게 됩니다. 주님만 보고 그분께만 듣는다면, 그 외에는 어떤 것도 중요하지 않게 됩니다.

당신 안에 있는 말씀으로 인해 당신은 자신이 다르다는 것과 상황들은 당신에게 유리한 방향으로 바뀔 것이라는 것을 알게 됩니다. 당신은 특별하기 때문입니다. 당신은 이 세상에 속하지 않았습니다. 당신은 타락한 이 땅의 남자의 혈통이 아닙니다. 당신은 새로운 피조물입니다. 당신은 새로운 종류의 인간입니다(고후 5:17). 당신은 하나님과 같은 부류의 연합체입니다. 그러나 당신이 이 사실을 알지 못한다면, 당신이 왕 같은 제사장이며 권세를 가지고 있음에도 불구하고, 다른 사람들이 겪는 고통을 동일하게 경험하며 종처럼 살아갈 것입니다.

말씀을 알 때 그리스도 안에 있는 유업과 권세와 특권을 누릴 수 있습니다. 당신은 그리스도의 더 큰 영광과 보물을 누리게 됩니다. 사람들이 그리스도 안에 있는 그들의 유업의 영광을 풍성하게 누리지 못하도록 방해하는 것이 바로 무지함입니다.

그러므로 무지하기를 거절하십시오. 말씀을 스스로 공부하십시오. 말씀이 당신 안에서 세력을 얻고 새로운 사고방식이 장착될 때까지 말씀을 공부하고 묵상하십시오. 그렇게 한다면 어떤 도전과 역경이 오더라도 당신은 말씀으로 반응하게 될 것입니다. 말씀으로 반응할 때, 당신은 승리합니다! 이것이 하나님의 챔피언들이 살아가는 방식입니다. 그들은 말씀 안에서, 말씀으로 살아갑니다. 우리는 말씀으로 다스리고 통치합니다. 할렐루야!

고백
삶의 환경에서 나를 영광과 영원한 승리로 이끄시는 하나님께 감사드립니다. 나는 그리스도 안에서 번영하고 승리합니다. 아멘.

참고 성경
엡 2:10) 우리는 그의 만드신 바라 그리스도 예수 안에서 선한 일을 위하여 지으심을 받은 자니 이 일은 하나님이 전에 예비하사 우리로 그 가운데서 행하게 하려 하심이니라

요일 4:4) 자녀들아 너희는 하나님께 속하였고 또 저희를 이기었나니 이는 너희 안에 계신 이가 세상에 있는 이보다 크심이라

고후 2:14) 항상 우리를 그리스도 안에서 이기게 하시고 우리로 말미암아 각처에서 그리스도를 아는 냄새를 나타내시는 하나님께 감사하노라

1년 성경읽기/행 13:13-52, 느 9-10
2년 성경읽기/눅 5:1-11, 신 26

 

WE REIGN AND RULE BY THE WORD

When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person (Job 22:29).

Christianity is a life of champions. We’re not of them that fail. No matter what happens in your life, failure isn’t a possibility, until and unless you let it. As long as you choose to win; as long as you choose to succeed; as long as you choose victory, that’s what you’ll have.

What you need is to set your focus on the Lord and His eternal Word. Learn to see God and God alone. See the invisible, and you’ll do the impossible! When your focus is on Him and His Word, you don’t see shadows. You see and hear Him only, and nothing else matters.

With the Word in you, you just know you’re different, and that circumstances and situations will always turn out in your favour. That’s because you’re peculiar. You’re not of this world. You’re not from the lineage of the fallen man, the “earthly” man; you’re a new “creature,” a new kind of man (2 Corinthians 5:17); an associate of the God-kind. But if you don’t know it, you’ll suffer what mere men suffer, and live like a servant, whereas you’re a king-priest, and a prince of power with God.

When you know the Word, you’re able to walk in your inheritance, rights and privileges in Christ. You enjoy the greater glories and treasures of Christ. What has kept many bound and hindered them from walking in the riches of the glory of their inheritance in Christ is ignorance.

Refuse to be ignorant. Know the Scriptures for yourself. Study and meditate until the Word gains the ascendancy in you, instilling in you a new mind-set. That way, irrespective of the challenges and adversities, you’ll respond with the Word. And when you respond with the Word, you win! That’s how God’s champions live; they live in and by the Word. We reign and rule by the Word. Hallelujah!

CONFESSION
Thanks be unto God who leads me in glory and eternal triumph over the circumstances of life in and by the Word. I’m prosperous and victorious in Christ, now and evermore. Amen.

FURTHER STUDY:
Ephesians 2:10 AMP; 1 John 4:4; 2 Corinthians 2:14

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Acts 13:13-52 & Nehemiah 9-10
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Luke 5:1-11 & Deuteronomy 26

빛의 왕국에서 태어났습니다

빛의 왕국에서 태어났습니다
Born into the Kingdom of light

그러나 너희는 택하신 족속이요 왕 같은 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 소유가 된 백성이니 이는 너희를 어두운 데서 불러내어 그의 기이한 빛에 들어가게 하신 이의 아름다운 덕을 선포하게 하려 하심이라”(벧전 2:9)

예수님께서는 “사람이 거듭나지 아니하면 하나님의 나라를 볼 수 없느니라”(요 3:3)라고 말씀하셨습니다. 하나님의 왕국은 빛의 왕국이며 생명의 왕국입니다. 그러나 사람이 거듭나기 전에는 왕국의 생명이나 빛의 일부가 아니라 어둠 속에 머물러 있습니다.

이것이 예수님께서 요한복음 3:7에서 “너희는 거듭나야 한다”고 말씀하신 이유입니다. 거듭나지 않은 사람은 사단의 영역에 있으며 하나님의 나라를 볼 수 없습니다. 그는 하나님과의 교제 가운데 있지 않기 때문에 그것을 이해조차 할 수 없습니다.

만약 두 사람이 일란성 쌍둥이일지라도 한 사람이 거듭나고 다른 사람은 거듭나지 않았다면, 한 사람은 빛의 왕국에 있고 다른 한 사람은 어둠의 왕국에 있는 것입니다. 누구든지 하나님의 빛에 들어오고 그분의 생명과 본성을 갖고 그분과 하나가 되려면, 그는 거듭나야만 합니다.

골로새서 1:13은 거듭남으로써 하나님께서 “우리를 흑암의 권세에서 건져내사 그의 사랑의 아들의 나라로 옮기셨으니”라고 말합니다. 아담이 에덴동산에서 하나님을 대적하여 죄를 범한 때부터 세상에 어둠이 들어왔고 인간은 하나님의 생명으로부터 멀어져서 하나님의 빛으로부터 완전히 끊어졌습니다. 그러나 당신이 예수 그리스도를 당신의 삶의 주인이라고 선포한 순간, 당신은 영원한 생명을 얻었고 빛의 왕국에서 하나님과 하나됨 가운데 태어났습니다!

오늘의 본문 구절은 당신의 현재 위치를 보여줍니다. 하나님의 놀라운 빛이 당신이 속한 위치입니다. 그분이 빛 가운데 계신 것처럼 이제 당신도 빛 가운데 걷습니다. 다윗이 예언했듯이 그분의 빛은 당신의 빛이 되었습니다. “진실로 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 빛 안에서 우리가 빛을 보리이다.”(시 36:9) 할렐루야!

하나님의 왕국에서 태어났다는 것은 죄, 아픔, 질병, 우울함, 가난, 좌절, 그리고 사단과 어둠에 관련된 모든 것으로부터 빠져 나와서 하나님의 영원한 영광, 즉 의를 통해 은혜로 삶을 다스릴 수 있는 하나님의 왕국으로 옮겨졌다는 의미입니다. 당신에게는 어둠이 전혀 없습니다. 하나님께 영광 드립니다!

고백
나는 영 안에서 하나님의 본성으로 거듭났습니다. 나는 그리스도 예수 안에서 새로운 피조물입니다. 나는 빛의 왕국에서 태어났습니다. 그러므로 나는 생명 가운데, 은혜로 말미암아, 의를 통해 빛나고 영광스럽게 다스립니다. 나의 삶은 영광, 승리, 성공, 번영, 그리고 축복입니다. 할렐루야!

참고 성경
골 1:12-13) [12] 우리로 하여금 빛 가운데서 성도의 기업의 부분을 얻기에 합당하게 하신 아버지께 감사하게 하시기를 원하노라 [13] 그가 우리를 흑암의 권세에서 건져내사 그의 사랑의 아들의 나라로 옮기셨으니

벧전 2:9) 오직 너희는 택하신 족속이요 왕같은 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 소유된 백성이니 이는 너희를 어두운 데서 불러내어 그의 기이한 빛에 들어가게 하신 자의 아름다운 덕을 선전하게 하려 하심이라

1년 성경읽기/행 13:1-12, 느 7-8
2년 성경읽기/눅 4:33-44, 신 25

 

BORN INTO THE KINGDOM OF LIGHT

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light (1 Peter 2:9).

Jesus said, “…Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God” (John 3:3). The Kingdom of God is the kingdom of light; it’s the kingdom of life. And until a man is born again, he’s not a part of the life or light of the Kingdom; he abides in darkness.

This is the reason Jesus said in John 3:7, “…Ye must be born again.” The one who isn’t born again is in Satan’s domain, and can’t see God’s Kingdom. He can’t even understand it, for He’s not in fellowship with God.

It doesn’t matter that two people are identical twins; if one is born again and the other isn’t, one is in the kingdom of light, and the other one is in the kingdom of darkness. For anyone to come into the light of God, have His life and nature, and become one with Him, he must be born again.

Being born again, Colossians 1:13 says God has “…delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son.” From the time that Adam sinned against God in the Garden of Eden, darkness came into this world, and man became alienated from the life of God; completely cut off from the light of God. But the moment you proclaimed Jesus Christ as Lord of your life, you received eternal life and woke up in the kingdom of light, in oneness with God!

Our theme verse shows your present location: God’s marvellous light. Now you walk in the light, as He is in the light. His light has become your light, just as the psalmist prophesied: “For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light” (Psalm 36:9). Hallelujah!

Being born into God’s Kingdom means you’ve been brought out of sin, sickness, disease, depression, poverty, frustrations and everything associated with Satan and darkness, into God’s eternal glory—where you reign in life by grace, through righteousness. No darkness at all. Glory to God!

CONFESSION
I’m a new creation in Christ Jesus, born with the nature of God in my spirit. I’ve been born into the Kingdom of light; therefore, I shine and reign gloriously in life, by grace, through righteousness. My journey in life is one of glory, triumph, success, prosperity, and blessed assurance. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Colossians 1:12-13; 1 Peter 2:9 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Acts 13:1-12 & Nehemiah 7-8
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Luke 4:33-44 & Deuteronomy 25

우리는 축복 안에서만 삽니다

우리는 축복 안에서만 삽니다
We walk in blessings only

야곱을 해할 점술이 없고 이스라엘을 해할 복술이 없도다 이 때에 야곱과 이스라엘에 대하여 논할진대 하나님께서 행하신 일이 어찌 그리 크냐 하리로다”(23:23)

자신이 겪고 있는 어려움이 그들을 향한 어떤 저주의 결과라고 결론 짓는 그리스도인들이 있습니다. 그래서 그들은 소위 말하는 가계의 저주나 다른 저주로부터의 구출을 모색하며 돌아다닙니다. 그런 그리스도인들은 의식적으로 혹은 의도치 않게 속은 것입니다. 그리스도인은 사단과 어둠에 속한 모든 것보다 위에 있기 때문에 절대 저주 아래 있을 수 없습니다.

성경은 말합니다. “그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라…”(고후 5:17) 당신은 새롭게 태어났으며 저주가 아닌 축복을 상속 받도록 부름 받았습니다. “…너희가 부르심을 받았으니 이는 복을 이어받게 하려 하심이라”(벧전 3:9) 창세기 12:3에서 하나님께서 아브라함에게 하신 약속에 대해 읽어보십시오. “너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너로 말미암아 복을 얻을 것이라 하신지라.” 당신이 아브라함의 씨이기 때문에 축복은 당신 안에 역사하고 있습니다. 아무도 당신에게 마법이나 주문을 걸 수 없습니다.

누군가 당신에게 주술을 걸려고 한다는 말을 듣게 되면, 당신은 그 일이 일어나지 않도록 하기 위해 기도할 필요조차 없습니다. 당신은 마술에 걸리거나 저주받을 수 없습니다. 야곱을 해할 점술도 없었고 이스라엘을 해할 복술도 없었습니다. 이것은 아브라함의 자손인 당신의 유업입니다.

누군가가 당신이나 당신의 가족 혹은 당신의 일에 대한 계략을 꾸민다는 말을 했습니까? 당황하지 마십시오. 안절부절하지 마십시오. 당신에 대한 그들의 계략은 성공할 수 없습니다. 그들은 구약의 발람을 보고 배움을 얻어야 합니다. 그는 이스라엘을 저주하려던 무수한 시도 끝에 이렇게 말했습니다. “어떤 마법 주문도 야곱을 묶을 수 없고, 어떤 주술도 이스라엘을 방해할 수 없다.”(민 23:23, MSG)

그들이 하나님의 사람들이었기 때문에 발람은 그들을 저주할 수 없었습니다. 그리고 오늘날 우리는 더 좋은 약속 가운데 살아갑니다. 당신은 축복 가운데만 살아가며, 오직 주님의 축복의 말씀만이 당신의 삶에 나타날 수 있습니다. 마귀조차도 당신이 누구인지 알고 있습니다. 당신에게는 하나님께서 인치신 표식이 있습니다. 당신은 축복으로 인친 바 되었습니다. 하나님께 영광 드립니다!

고백
나는 하나님께 인친 바 되었기 때문에 나를 대적할 주술은 없습니다. 나는 그리스도 안에서 하늘의 모든 영적인 축복으로 복 받았습니다. 나는 이 진리를 인식하고, 이 세상의 모든 어둠의 권세와 지배자에 대한 나의 권세를 인식하며 살아갑니다! 나는 축복 안에서만 삽니다! 그리스도 안에서 나는 적의 모든 교묘한 술책에 맞서 안전하고 강합니다. 하나님께 영광 드립니다!

참고 성경
민 23:23) 야곱을 해할 사술이 없고 이스라엘을 해할 복술이 없도다 이 때에 야곱과 이스라엘에 대하여 논할진대 하나님의 행하신 일이 어찌 그리 크뇨 하리로다

벧전 2:9) 오직 너희는 택하신 족속이요 왕같은 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 소유된 백성이니 이는 너희를 어두운 데서 불러내어 그의 기이한 빛에 들어가게 하신 자의 아름다운 덕을 선전하게 하려 하심이라

1년 성경읽기/행 12, 느 4-6
2년 성경읽기/눅 4:14-32, 신 24

 

WE WALK IN BLESSINGS ONLY

Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought (Numbers 23:23).

There’re Christians who have come to the conclusion that their predicament is the result of a curse working against them. They’re thus going around seeking deliverance from so-called ancestral or other curses. Such Christians, consciously or inadvertently, have been deceived. The Christian is superior to Satan and everything of darkness, and therefore can’t be under a curse.

The Bible says, “Therefore if any man be in Christ, he is a new creature…” (2 Corinthians 5:17). You’ve been born anew, called to inherit a blessing, not a curse: “…ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing” (1 Peter 3:9). Read God’s promise to Abraham in Genesis 12:3: “And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.” Blessings are at work in you, because you’re the seed of Abraham. No one can bewitch you or cast a spell on you.

If you were told that someone was trying to charm you, you don’t even have to pray for it not to work. You can neither be charmed nor cursed. There’s no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel. This is your heritage as the seed of Abraham.

Did you say there’s someone somewhere scheming against you, your family, or your job? Don’t panic. Don’t fret. Their schemes against you can’t work. They should take a cue or learning from Balaam of the Old Testament. After several futile attempts to enchant and curse Israel, he submitted, “No magic spells can bind Jacob, no incantations can hold back Israel…” (Numbers 23:23 MSG).

Balaam couldn’t lay a curse on them, because they were God’s people; and today, we’re living out better promises. You walk in blessings only, and only the blessed Word of the Lord can come to pass in your life. Even the demons know who you are. There’s a mark on you; you’re branded for God; sealed for blessings. Glory to God!

CONFESSION
I’m branded for God, and there’s no enchantment against me! I’m blessed with all spiritual blessings in heavenly places in Christ. I’m conscious of this truth and the authority I have over all principality, power, and the rulers of the darkness of this world! I walk in blessings only! In Christ, I’m secure and fortified against all machinations of the enemy. Glory to God!

FURTHER STUDY:
Numbers 23:23 GNB; 1 Peter 2:9

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Acts 12 & Nehemiah 4-6
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Luke 4:14-32 & Deuteronomy 24

 

우리는 항상 승리합니다

우리는 항상 승리합니다
We always win

여러 조상이 요셉을 시기하여 애굽에 팔았더니 하나님이 그와 함께 계셔 그 모든 환난에서 건져내사 애굽 왕 바로 앞에서 은총과 지혜를 주시매”(7:9-10)

하나님의 자녀인 우리는 결코 불이익을 받지 않습니다. 삶의 모든 것과 모든 상황은 우리에게 호의적인 방향으로만 역사합니다. 요셉의 이야기를 떠올려 보십시오. 그가 어디를 가든지 그는 번영했습니다. 그는 보디발의 집에서 노예가 되었음에도 불구하고 부유한 사람으로 묘사되었습니다. 그의 삶을 다르게 만든 것은 하나님의 임재였습니다.

창세기 39:2은 말합니다. “여호와께서 요셉과 함께 하시므로 그가 형통한 자가 되어…” 하나님의 임재와 당신 안에 계신 그리스도가 당신의 유익이며 승리에 대한 확신입니다. 요한일서 4:4은 이렇게 말합니다. “자녀들아 너희는 하나님께 속하였고 또 그들을 이기었나니 이는 너희 안에 계신 이가 세상에 있는 자보다 크심이라.” 우리가 이기고 또 항상 이길 수 있는 이유는 우리 안에 계신 그리스도 때문입니다. 더 크신 분이 우리 안에 계십니다. 할렐루야!

이것을 대해 생각해보십시오. 요셉은 보디발의 아내의 거짓 고소로 인해 결국 부당하게 감옥에 보내졌습니다. 그러나 그가 감옥에 있었음에도 불구하고, 성경은 이렇게 기록합니다. “여호와께서 요셉과 함께 하시고 그에게 인자를 더하사 간수장에게 은혜를 받게 하시며”(창 39:21) 성경은 당신이 곤경에 빠지지 않을 것이라고 하지 않습니다. 그러나 주님께서 확신하시는 바는 그 곤경 가운데 당신이 승리한다는 것입니다. 그리스도께서 당신과 함께 하시고, 당신 안에 계시기 때문에 그분께서는 당신을 그 문제에서 벗어나게 하십니다.

그 무엇도 우리 안에 계신 그리스도에 비할 수 없습니다! 우리 안에 계신 그리스도는 승리와 번영을 위한 우리의 확신이며 보증입니다. 당신 안에 그리스도가 있다는 것은, 당신은 어떤 상황에서든지 결코 불이익을 당할 수 없다는 의미입니다. 바로 그 지하 감옥에서도 그분은 당신을 승리로 이끌 것입니다.

고린도후서 2:14은 말합니다. “항상 우리를 그리스도 안에서 이기게 하시는… 하나님께 감사하노라” 이것이 바로 당신의 삶입니다. 끝없는 승리와 지속적인 진보와 그리스도 예수 안에서의 생산성은 당신의 이야기입니다.

집이나 직장 등에서 직면하는 어려움이 무엇이든지 평안하십시오. 당신 안에 계신 그리스도가 당신을 성공시키며, 당신을 위해서 일들이 잘 풀리도록 하실 것입니다. 그러므로 기뻐하십시오. 무슨 일이 있어도 당신은 항상 이길 것이기 때문입니다.

고백
나는 보호막과 같이 하나님의 호의로 둘러싸여 있고, 평안과 번영의 삶을 위한 그분의 은혜의 자리에 있습니다. 나는 예수 그리스도의 믿음으로 살기 때문에 날마다 승리합니다. 그분의 신성한 능력은 나에게 생명과 경건에 속한 모든 것을 주셨고 나는 그것을 알고 있습니다. 그러므로 나는 그리스도 안에서 승리와 번영과 축복받은 삶을 기뻐합니다. 할렐루야!

참고 성경
창 39:21-23) [21] 여호와께서 요셉과 함께 하시고 그에게 인자를 더하사 전옥에게 은혜를 받게 하시매 [22] 전옥이 옥중 죄수를 다 요셉의 손에 맡기므로 그 제반 사무를 요셉이 처리하고 [23] 전옥은 그의 손에 맡긴 것을 무엇이든지 돌아보지 아니하였으니 이는 여호와께서 요셉과 함께 하심이라 여호와께서 그의 범사에 형통케 하셨더라

고후 2:14) 항상 우리를 그리스도 안에서 이기게 하시고 우리로 말미암아 각처에서 그리스도를 아는 냄새를 나타내시는 하나님께 감사하노라

롬 8:35-37) [35] 누가 우리를 그리스도의 사랑에서 끊으리요 환난이나 곤고나 핍박이나 기근이나 적신이나 위험이나 칼이랴 [36] 기록된 바 우리가 종일 주를 위하여 죽임을 당케 되며 도살할 양 같이 여김을 받았나이다 함과 같으니라 [37] 그러나 이 모든 일에 우리를 사랑하시는 이로 말미암아 우리가 넉넉히 이기느니라

1년 성경읽기/행 11:19-30, 느 1-3
2년 성경읽기/눅 4:1-13, 신 23

 

WE  ALWAYS WIN

And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him, And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour(Acts 7:9-10).

As God’s children, we’re never disadvantaged. Everything in life, every situation we find ourselves, can only work to our advantage. Consider the story of Joseph. Everywhere he went, he prospered. He was described as a prosperous man, despite being a slave in Potiphar’s house. What made the difference in his life was God’s presence.

Genesis 39:2 says, “And the Lord was with Joseph, and he was a prosperous man….” God’s presence, Christ in you, is your advantage; that’s your assurance for victory. 1 John 4:4 says, “Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.” The reason we win, and would always win, is Christ in us; the greater One in us. Hallelujah!

I mean, think about it: Joseph was eventually unjustly sent to prison, due to false accusations from Potiphar’s wife. Yet, in prison, the Bible says, “…the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison” (Genesis 39:21). The Bible doesn’t say you might not get into trouble; but the Lord’s assurance is that in the midst of the trouble, you’ll prevail. He’ll rid you of that trouble, because He’s with you, and in you.

Nothing compares to Christ in us! That’s our confidence and assurance for a triumphant and prosperous life. Christ in you means you can never be disadvantaged, irrespective of the situation or circumstance that you may find yourself. Right in that seeming dungeon, He’d cause you to triumph.

The Bible says in 2 Corinthians 2:14, “Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ….” This is your life. This is your story: one of endless victories and persistent progress and productivity in Christ Jesus.

It makes no difference the challenges you might be facing at home, in your workplace, etc.; be comforted! Christ in you will put you over and turn things around in your favour. Therefore, rejoice, because come what may, you’ll always win.

CONFESSION
I’m surrounded with God’s favour as a shield, and positioned by His grace for a life of peace and total prosperity! I win every day, because I live by the faith of Jesus Christ. His divine power has given me everything I require for life and godliness, and I know it. Therefore, I rejoice in my victories, prosperity, and blessed life in Christ. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Genesis 39:21-23; 2 Corinthians 2:14; Romans 8:35-37

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Acts 11:19-30 & Nehemiah 1-3
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Luke 4:1-13 & Deuteronomy 23

하나님을 경외하는 것만으로는 충분치 않습니다

하나님을 경외하는 것만으로는 충분치 않습니다
It’s not enough to be “God-fearing”

내가 네게 거듭나야 하겠다 하는 말을 놀랍게 여기지 말라”(3:7)

어떤 사람들은 아직 거듭나지 않았음에도 불구하고 “경건한” 혹은 “하나님을 경외하는” 사람으로 보이기도 합니다. 그러나 경건하거나 하나님을 경외하는 것은 거듭나는 것과는 다릅니다.

사도행전 10장에서 우리는 가장 “경건한” 사람인 고넬료가 회심하는 가장 흥미로운 사건을 발견합니다. 성경은 그가 “경건하여 온 집안과 더불어 하나님을 경외하며 백성을 많이 구제하고 하나님께 항상 기도한”(행 10:2) 사람이라고 말합니다. 이 얼마나 놀라운 묘사입니까!

그는 자비롭고, 후하고, 하나님을 경외하여 지속적으로 끈질기게 기도한 사람이었습니다. 또한 그는 의로운 사람이었습니다(행 10:22). 그는 환상을 보았습니다. “하루는 제 구 시쯤 되어 환상 중에 밝히 보매 하나님의 사자가 들어와 이르되…”(행 10:3) 그러나 그는 구원받지 못했고, 거듭나지 않았습니다. 천사는 고넬료에게 이렇게 말해야 했습니다. “네가 지금 사람들을 욥바에 보내어 베드로라 하는 시몬을 청하라 그는 무두장이 시몬의 집에 유숙하니 그 집은 해변에 있다 하더라”(행 10:5-6)

오늘의 본문 구절에서 예수님께서는 니고데모에게 말씀하실 때 돌려서 말씀하지 않으셨습니다. 그분은 “너는 거듭나야 한다.”고 말씀하셨습니다. 그분은 “네가 하나님을 경외한다면, 너는 괜찮다.”라고 말씀하지 않으셨습니다. 그분은 인간이 영적으로 다시 태어나야 하는 것의 필요성을 표현하기 위해 “거듭나다”라는 용어를 사용하셨습니다. 때때로 우리는 고넬료와 같은 사람들을 만나게 됩니다. 그들은 좋은 평판과 도덕적인 성품을 가지고 있지만, 다른 사람들에게 훌륭한 평판을 듣고 있는 것이 하나님의 구원의 자격을 주진 않습니다.

이것이 우리가 복음을 전하는 이유입니다. 복음은 예수 그리스도에 관한 것이지, 당신이 어떤 일을 행했는지 혹은 행하지 못했는지에 대한 것이 아닙니다. 복음은 그리스도에 대한 것이고 그분이 당신을 위해 무엇을 하셨는지에 대한 것입니다. 만약 당신이 복음을 받아들이면 구원은 당신의 것이 됩니다. 성경은 말합니다. “또 모세의 율법으로 너희가 의롭다 하심을 얻지 못하던 모든 일에도 이 사람(예수님)을 힘입어 믿는 자마다 의롭다 하심을 얻는 이것이라”(행 13:39)

만일 오늘 이것을 읽고 있는 당신이 고넬료와 같은 사람이라면, 당신은 구원에 대한 말씀을 받아야 합니다. 그 말씀은 로마서 10:9에 있습니다. “네가 만일 네 입으로 예수를 주로 시인하며 또 하나님께서 그를 죽은 자 가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 구원을 받으리라.” 바로 이것이 구원을 받는 성경적 방법입니다.

기도
하늘에 계신 아버지, 내가 내 입으로 주 예수를 고백하고 하나님께서 그분을 죽은 자 가운데 살리신 것을 내 심령으로 믿을 때 나를 구원해 주신 것에 영원히 감사드립니다. 그리고 오늘 나는 이 세상의 구원받지 못한 사람들을 위해 기도합니다. 이 영광스러운 복음의 광채가 그들의 구원을 위해 심령 가운데 비춰지게 될 것을 기도합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
막 8:36-37) [36] 사람이 만일 온 천하를 얻고도 제 목숨을 잃으면 무엇이 유익하리요 [37] 사람이 무엇을 주고 제 목숨을 바꾸겠느냐

요 3:3) 예수께서 대답하여 가라사대 진실로 진실로 네게 이르노니 사람이 거듭나지 아니하면 하나님 나라를 볼 수 없느니라

행 13:38-39) [38] 그러므로 형제들아 너희가 알 것은 이 사람을 힘입어 죄 사함을 너희에게 전하는 이것이며 [39] 또 모세의 율법으로 너희가 의롭다 하심을 얻지 못하던 모든 일에도 이 사람을 힘입어 믿는 자마다 의롭다 하심을 얻는 이것이라

1년 성경읽기/행 11:1-18, 스 9-10
2년 성경읽기/눅 3:23-38, 신 22

 

IT’S NOT ENOUGH TO BE “GOD-FEARING”

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again (John 3:7).

Sometimes, there’re those who are described by others as “godly” or “god-fearing,” even though they’re not born again. But being godly or god-fearing isn’t the same as being born again.

In Acts 10, we find a most interesting case of conversion, the conversion of Cornelius, a very “godly” man. In fact, the Bible says he was a “devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God always” (Acts 10:2). What an amazing description!

He was benevolent, liberal and “god-fearing”; consistent and persistent in his prayer life. He was a just man (Acts 10:22). And he even saw visions: “He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him…” (Acts 10:3). Yet, he wasn’t saved; he wasn’t born again. An angel had to tell him, “And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter…he shall tell thee what thou oughtest to do” (Acts 10:5-6).

In our opening verse, Jesus didn’t mince words when He spoke to Nicodemus. He said, “Ye must be born again.” He didn’t say if you’re “god-fearing,” it’s okay. He used the term, “born again” to express the necessity for man’s spiritual rebirth. Sometimes we encounter such people as Cornelius. They have a good reputation and moral character; but being well-spoken of by others doesn’t merit God’s salvation.

This is why we preach the Gospel. The Gospel is about Jesus Christ; it’s not about what you have done, or what you haven’t done. It’s about Christ and what He’s done for you, which if you’d accept was enough, then salvation is yours. The Bible says, “And by him (Jesus) all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses” (Acts 13:39).

In case you’re like Cornelius today reading this, you need to receive words by which you can be saved. Those words are in Romans 10:9. It says, “…if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.” This is the Bible way to receive salvation.

PRAYER
Dear heavenly Father, I’m forever grateful for the salvation of my soul, having confessed with my mouth, the Lord Jesus, and believed in my heart that you raised Him from the dead. And today, I pray for the unsaved around the world, that the light of this glorious Gospel will shine in their hearts, for salvation, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Mark 8:36-37; John 3:3; Acts 13:38-39

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Acts 11:1-18 & Ezra 9-10
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Luke 3:23-38 & Deuteronomy 22

 

기독교는 교제입니다

기독교는 교제입니다
Christianity – A fellowship

너희를 불러 그의 아들 예수 그리스도 우리 주와 더불어 교제하게 하시는 하나님은 미쁘시도다”(고전 1:9)

실제 진정한 기독교는 살아있고 인간 안에서 역사하시는 하나님입니다. 기독교는 인간의 육체 안에 고동치는 그리스도의 생명이며, 인간 안에 역사하시는 신성입니다. 많은 사람들이 살아있는 하나님과의 살아있는 관계가 기독교라는 사실을 잘 이해하지 못합니다. 예수님께서는 우리가 하나님과 교제할 수 있도록 해주셨습니다. 교제는 기독교에 대한 가장 크고 포괄적인 단어입니다. 모든 것이 그 교제 안에 있습니다.

기독교의 가장 위대한 영광은 하나님과 우리의 교제입니다. 일단 당신이 그 관계 안으로 들어오면 모든 것이 변합니다. 주 예수 그리스도께서는 우리를 전능하신 하나님과의 하나됨, 친교, 파트너십, 연합, 우정으로 인도하셨습니다! 그분은 죽고 장사 되었으며, 하나님께서 그분을 새로운 종류의 생명으로 일으키셨습니다.

성경은 말합니다. “…영광과 존귀로 관을 쓰신 예수님을 보니 이를 행하심은 하나님의 은혜로 말미암아 모든 사람을 위하여 죽음을 맛보려 하심이라”(히 2:9) 예수 그리스도께서는 우리를 하나님의 천상의 나라로 데려가기 위해 모든 일을 하셨습니다. 이제 우리는 신성한 본성에 참여한 자입니다. 에베소서 2:6은 이렇게 말합니다. “또 함께 일으키사 그리스도 예수 안에서 함께 하늘에 앉히시니” 그분은 우리가 그분 안에 있게 하셨습니다.

이제 우리는 그리스도 안에서, 그리스도를 통해 생명 가운데 다스립니다. 인간 안에서 행하시는 하나님의 역사가 곧 기독교입니다. 이것은 신성과 하나됨으로의 부름입니다. 당신은 하나님의 신성한 생명을 소유하고 있으며 그분과의 영원한 교제 가운데 있습니다. 이것은 실제적인 경험입니다. 하나님은 당신이 그분 안에서, 그분을 통해 살도록 당신을 그분의 거처로 삼으셨습니다. 이러한 관계의 실재를 이해하고 단순한 종교 이상의 삶을 사십시오. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 내가 소유하게 된 그리스도 안에서의 놀라운 삶과 당신과의 영원한 교제에 감사 드립니다. 나는 이 하나됨 안에서 기능하고, 이 세상의 기초가 놓이기 전부터 나를 위해 예비된 삶을 삽니다. 나는 진보, 성공, 평안, 번영의 삶이자 종교보다 더 위대한 삶을 삽니다. 아멘.

참고 성경
요일 1:3) 우리가 보고 들은 바를 너희에게도 전함은 너희로 우리와 사귐이 있게 하려 함이니 우리의 사귐은 아버지와 그 아들 예수 그리스도와 함께 함이라

요일 5:11-13) [11] 또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라 [12] 아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라 [13] 내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓴 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라

1년 성경읽기/행 10:24-48, 스 7-8
2년 성경읽기/눅 3:12-22, 신 21

 

CHRISTIANITYA FELLOWSHIP

God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord (1 Corinthians 1:9).

Real or authentic Christianity is God alive and functioning in a human person. It’s the pulsating life of Christ in a human body; divinity at work in humanity. This is what many haven’t understood about Christianity; the fact that it’s a living relationship with a living God. This is what Jesus made possible for us: fellowship with God. That’s the biggest thing, the allinclusive word that Christianity is about: FELLOWSHIP; everything else is inside it.

The greatest glory of Christianity is our fellowship with God. Once you come into that relationship, everything changes for you. The Lord Jesus Christ brought us into oneness, communion, partnership, union, and comradeship with Almighty God! He died, was buried, and God raised Him up with a new kind of life.

The Bible says He was “…crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man” (Hebrews 2:9). He did all He did to bring us into a divine, heavenly pantheon. Now, we’re partakers of the divine nature. The Bible says He has “…raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus” (Ephesians 2:6). He brought us into Himself.

Now, from that place, in Him and through Him, you’re reigning in life. This is what Christianity is about; God’s work in a man. It’s a call to oneness with Divinity. You have the divine life of God, and you’re in an everlasting fellowship with Him. This is a real experience. He took up His abode in you for you to live in, and through Him.

Get to know the reality of this relationship and live beyond mere religion. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, I thank you for the wonderful life I have in Christ and the everlasting fellowship I have and enjoy with you. I function in this oneness and live the life you’ve preordained for me before the foundation of the world: a life of progress, success, peace and prosperity; something greater than religion, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 John 1:3; 1 John 5:11-13

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Acts 10:24-48 & Ezra 7-8
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Luke 3:12-22 & Deuteronomy 21

지혜는 인도하는 힘입니다

지혜는 인도하는 힘입니다
Wisdom is a guiding force

그러나 지혜는 [그들의 삶과 성품과 행동으로 말미암아] 자신의 모든 자녀로부터 (진리이며 신성한 것으로) 옳다고 인정받는다”(7:35, AMP)

참된 지혜는 당신의 영 안에 있는 하나님의 올바름을 나타내는 것입니다. 그것은 당신이 자연적인 인간의 이성을 초월하여 행동하고, 반응하며, 말하도록 인도하는 힘입니다. 이는 또한 당신의 생각, 계획, 목적 및 의사 결정에서 하나님의 능력이 표현되는 것입니다. 하나님의 지혜가 당신 안에서 작용할 때 그것은 당신의 삶의 선택에 영향을 주는 힘이 됩니다. 그래서 우리가 지혜를 인도하는 힘이라고 말하는 것입니다.

지혜는 당신을 올바른 삶의 방향으로 나아가게 하고 당신을 유리한 곳에 위치하게 합니다. 예를 들어, 창세기 39장은 자신의 형제들에 의해 이집트에 노예로 팔린 요셉의 이야기가 나옵니다. 그럼에도 불구하고 요셉은 그의 주인 보디발에게 은혜를 입고 그를 섬기게 되었다고 합니다. “…그가 요셉을 그의 집을 관리하는 관리인으로 세워 그가 소유한 모든 것을 그의 손에 맡기느니라.”(창 39:4, 한글킹제임스)

시간이 흘러, 보디발의 아내가 요셉을 거짓으로 고소하여 그를 감옥에 갇히게 했습니다. 그러나 지혜가 요셉을 승진시키고 그에게 은혜를 베풀어서 그가 감옥에 있을 때조차 죄수들 가운데서 리더가 되게 했습니다. 요셉의 이야기는 매우 영감을 주는 이야기입니다.

바로가 요셉으로부터 지혜를 보고 들은 후 신하들에게 말한 내용을 주목해 보십시오. “바로가 그의 신하들에게 이르되 이와 같이 하나님의 영에 감동된 사람을 우리가 어찌 찾을 수 있으리요 하고 요셉에게 이르되 하나님이 이 모든 것을 네게 보이셨으니 너와 같이 명철하고 지혜 있는 자가 없도다 너는 내 집을 다스리라 내 백성이 다 네 명령에 복종하리니 내가 너보다 높은 것은 내 왕좌뿐이니라 바로가 또 요셉에게 이르되 내가 너를 애굽 온 땅의 총리가 되게 하노라 하고”(창 41:38-41)

이집트 제국은 서른 살의 히브리인 죄수였던 요셉에게 계시된 하나님의 지혜로 말미암아 보호 받았습니다. 지혜는 그를 죄수에서 가장 강력한 제국의 총리로 승진시켰습니다.

우리가 지혜를 찬양하고 높이기 위해 말씀에서 훈계를 받는 것은 마땅합니다(잠 4:8). 당신이 그렇게 할 때, 지혜가 당신을 승진시키고 영광과 위대함의 길로 나아가게 할 것입니다.

고백
그리스도께서 나의 지혜가 되셨기 때문에 나는 지혜를 말하며, 지혜로 행하고, 지혜를 나타냅니다. 나는 뛰어난 이해력을 가지고 있으며, 모든 일에 현명하게 대처합니다. 나는 하나님의 완전한 뜻과 일치하여 언제나 바르게 생각하고, 말하고, 행동하기 위해 지혜로 인도 받고 나아갑니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
고전 1:30) 너희는 하나님께로부터 나서 그리스도 예수 안에 있고 예수는 하나님께로서 나와서 우리에게 지혜와 의로움과 거룩함과 구속함이 되셨으니

잠 4:5-9) [5] 지혜를 얻으며 명철을 얻으라 내 입의 말을 잊지 말며 어기지 말라 [6] 지혜를 버리지 말라 그가 너를 보호하리라 그를 사랑하라 그가 너를 지키리라 [7] 지혜가 제일이니 지혜를 얻으라 무릇 너의 얻은 것을 가져 명철을 얻을지니라 [8] 그를 높이라 그리하면 그가 너를 높이 들리라 만일 그를 품으면 그가 너를 영화롭게 하리라 [9] 그가 아름다운 관을 네 머리에 두겠고 영화로운 면류관을 네게 주리라 하였느니라

1년 성경읽기/행 10:1-23, 스 4-6
2년 성경읽기/눅 3:1-11, 신 20

 

WISDOM IS A GUIDING FORCE

Yet wisdom is vindicated (shown to be true and divine) by all her children [by their life, character, and deeds] (Luke 7:35 AMPC).

True wisdom is the manifestation or revelation of the rightness of God in your spirit; it’s a guiding force that causes you to act, respond or speak beyond natural human reasoning. It’s also the expression of the power of God in thoughts, plans, purpose and decisionmaking. When the wisdom of God functions in you, it becomes the power that influences your choices in life. That’s why it’s a guiding force.

Wisdom propels you in the right direction in life, and positions you in the place of advantage. For example, Genesis 39 tells the story of Joseph, who was sold into slavery in Egypt by his brothers. Nevertheless, the Bible says he found grace in the sight of Potiphar, his master, and served him: “…and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand” (Genesis 39:4).

In the course of time, Joseph was imprisoned because his master’s wife accused him falsely. But wisdom promoted Joseph, and gave him the advantage, such that even while in prison, he became the head of the prisoners. Joseph’s story is a very inspiring one.

Notice Pharaoh’s remarks to his servants as a result of the wisdom he saw and heard in Joseph: “…Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is? And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, there is none so discreet and wise as thou art: Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou…See, I have set thee over all the land of Egypt” (Genesis 41:38-41).

The Egyptian Empire was preserved by the wisdom of God revealed in the thirty-year-old Hebrew prisoner, Joseph. Wisdom promoted him from being a prisoner to become Prime Minister of the most powerful empire overnight.

No wonder we’re admonished in the Word to celebrate and exalt wisdom (Proverbs 4:8). When you do, wisdom will promote you and propel you in the path of honour and greatness.

CONFESSION
I speak wisdom, I walk in wisdom, and I manifest wisdom, because Christ has been made unto me wisdom. I have great amplitude of comprehension, and deal wisely in all my affairs. I’m guided and propelled by wisdom to think, talk and act right always, in sync with God’s perfect will, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 Corinthians 1:30; Proverbs 4:5-9

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Acts 10:1-23 & Ezra 4-6
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Luke 3:1-11 & Deuteronomy 20

하나님의 빛으로 보십시오

하나님의 빛으로 보십시오
See with God’s light

주의 말씀은 내 발에 등이요 내 길에 빛이니이다”(119:105)

하나님의 말씀은 세상에 와서 모든 사람을 비추는 참 빛이며(요 1:9), 당신의 길을 성공적으로 인도하는 나침반입니다. 인생은 기회와 선택으로 가득 차있습니다. 당신이 어떤 결정을 내릴 때는 올바른 인도가 필요하며 그것은 오직 하나님의 말씀만이 제공할 수 있습니다.

성경은 빛이 모든 것을 드러나게 한다고 말하며(엡 5:13), 이는 빛을 비추는 것을 의미합니다. 히브리서 4:12-13은 하나님의 말씀의 능력과 효력을 강조할 뿐만 아니라 빛의 기능을 설명합니다. 13절은 말합니다. “지으신 것이 하나도 그 앞에 나타나지 않음이 없고 우리의 결산을 받으실 이의 눈 앞에 만물이 벌거벗은 것 같이 드러나느니라.”

하나님의 말씀은 모든 것을 보고, 모든 것을 알고 있습니다. 하나님의 말씀은 삶의 모든 일들을 다루며 심령의 생각과 의도를 판별합니다. 당신은 말씀을 공부할 때에 영감 이상의 것, 즉 탁월한 삶을 살게 하는 신성한 빛과 통찰력과 지혜를 받습니다.

하나님의 말씀의 빛을 통하지 않고서는 그 누구도 무엇이 참되고 진짜인지 알 수 없습니다. 말씀이 진리이기 때문입니다(요 17:17). 진리는 실재를 의미합니다. 만약 오늘 가정, 건강, 학업 또는 사업 등 당신의 삶의 어떤 분야에 어둠이 있는 것처럼 보인다면, 참된 빛인 하나님의 말씀을 사용하십시오. 어둠에 대한 해결책은 빛입니다. 골로새서 3:16이 말하듯이 참된 빛(하나님의 말씀)이 당신 안에 풍성하게 거한다면, 당신 안에는 두려움, 실패, 결핍, 질병 및 어떠한 어둠의 산물도 없을 것입니다.

하나님의 빛으로 보십시오. 그분의 말씀의 관점에서 보십시오. 말씀의 관점에서 상황, 환경, 삶의 조건들을 해석하십시오. 그분의 빛은 당신 안에 계신 분이 세상에 있는 자보다 더 크시다는 것을 알려줍니다. 그분의 빛은 당신이 번영하며, 이미 풍족한 곳으로 옮겨졌음을 보여줍니다. 그분의 빛은 신성한 건강은 그리스도 안에서 지금 당신의 소유이며 권리임을 알려줍니다.

고백
나는 하나님의 관점으로 보고 살기 때문에 그리스도 예수 안에 있는 나의 유업을 알고, 그 가운데 살아갑니다. 그분의 말씀은 내 빛이며, 내가 거하는 빛입니다. 나는 내 삶을 향해 하나님께서 예비하신 길을 걷고 있습니다. 그분이 빛 가운데 계신 것처럼 나도 빛 가운데 행하기 때문입니다. 할렐루야!

참고 성경
요 8:12) 예수께서 또 일러 가라사대 나는 세상의 빛이니 나를 따르는 자는 어두움에 다니지 아니하고 생명의 빛을 얻으리라

잠 6:23) 대저 명령은 등불이요 법은 빛이요 훈계의 책망은 곧 생명의 길이라

히 4:12-13) [12] 하나님의 말씀은 살았고 운동력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 또 마음의 생각과 뜻을 감찰하나니 [13] 지으신 것이 하나라도 그 앞에 나타나지 않음이 없고 오직 만물이 우리를 상관하시는 자의 눈 앞에 벌거벗은 것 같이 드러나느니라

1년 성경읽기/행 9:32-43, 스 1-3
2년 성경읽기/눅 2:41-52, 신 19

 

SEE WITH GOD’S LIGHT

Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path (Psalm 119:105).

God’s Word is the true Light that lights every man that comes into the world (John 1:9); it’s the compass with which you navigate your way successfully through life. Life is filled with chances and choices; and in making decisions you need proper guidance, which only God’s Word can provide.

The Bible says, “That which makes manifest is light” (Ephesians 5:13); meaning that light illuminates. Hebrews 4:12-13, apart from highlighting the power and efficacy of God’s Word, also reveals its functionality as light. Part of it says, “…Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.”

The Word of God sees and knows everything; it touches every subject in life and discerns the thoughts and intents of the heart. When you study the Word, you receive much more than inspiration; you receive divine light, insight, and wisdom to deal excellently in life.

No one can know what’s true or real except through the light of God’s Word, for the Word is truth (John 17:17), and truth means reality. If, today, there seems to be darkness in any area of your life, perhaps in your family, health, academics or business, use the true light, God’s Word. The solution to darkness is light. If the true Light (God’s Word) dwells in you richly, as admonished in Colossians 3:16, fear, failure, lack, sickness and all other results of darkness won’t have any place in you.

See with God’s light. See from the perspective of His Word. Interpret situations, circumstances and the conditions of your life from the standpoint of the Word. His light shows that greater is He that is in you than he that is in the world. His light shows that you’re prosperous and have been brought into a wealthy place. His light shows that divine health is your presenthour possession and right in Christ.

CONFESSION
I know, and walk in my inheritance in Christ Jesus because I live and see from God’s perspective. His Word is my light, and that’s the light in which I live. I’m walking in the path of God’s destiny for my life, because I walk in the light, as He is in the light. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
John 8:12; Proverbs 6:23; Hebrews 4:12-13

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Acts 9:32-43 & Ezra 1-3
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Luke 2:41-52 & Deuteronomy 19