말씀으로 당신의 마음을 지키십시오

말씀으로 당신의 마음을 지키십시오

Guard Your Heart With The Word

“그러므로 사랑하는 자들아 너희가 이것을 미리 알았은즉 무법한 자들의 미혹에 이끌려 너희가 굳센 데서 떨어질까 삼가라”(벧후 3:17)

오늘의 본문 구절에서 성령께서 사도 베드로를 통해 성도들에게 주신 주의사항과 권면에 주목하십시오. 오늘의 본문 구절을 NIV 번역은 말합니다. “그러므로 사랑하는 친구들이여, 너희가 이것들을 미리 알았으니 저 무법자의 오류에 이끌려 너희도 너희 자신의 안전한 위치에서 떨어지지 아니하도록 주의하라.”

베드로는 성령님의 인도로 말미암아 이를 무법자의 오류라고 말합니다. 리빙 바이블 번역은 같은 구절을 약간 다르게 설명합니다. “사랑하는 형제들이여, 내가 너희에게 미리 경고하오니 이는 너희가 주의하여 이 악한 자들의 실수에 휩쓸려 너희 자신을 그들과 섞이지 않게 하려 함이라.” 이 번역본에서는 악한 자의 실수, 곧 그들의 무지로 일어난 계산 착오라고 말합니다.

성경은 불순종에서 비롯된 불신앙의 악한 마음에 대해서도 말합니다. “형제들아 너희는 삼가 혹 너희 중에 누가 믿지 아니하는 악한 마음을 품고 살아 계신 하나님에게서 떨어질까 조심할 것이요”(히 3:12) 불신앙에 해당하는 헬라어는 “아피스티아(Apistia)”이며, 이 단어는 믿지 않음 또는 불순종에서 비롯된 불신앙을 의미합니다.

이후 13절은 말합니다. “…오직 오늘이라 불리는 때에 서로 날마다 권면하여 너희 가운데 아무도 죄의 속임수를 통해 강퍅하게 되지 아니하도록 하라.” 어떻게 우리는 매일 서로를 권면합니까? 말씀을 통해 권면합니다. 말씀은 우리를 성장시키고 무법자들의 오류와 악한 자들의 오판에서 보호받을 수 있는 유일한 수단입니다.

당신은 말씀으로 불신앙과 하나님께서 당신 안에 이미 프로그램하신 탁월함을 파괴하려는 모든 것으로부터 심령을 부지런히 지킬 수 있습니다. 당신의 모든 영, 혼, 육이 오직 하나님의 생각만 하고 그분의 아이디어와 의견에만 영향을 받도록 성경을 공부하고 묵상하십시오. 할렐루야!

고백

사랑하는 주님, 내가 주님의 말씀을 즐거워하며, 말씀의 권면, 교훈, 조언을 따릅니다. 나는 하나님의 말씀 안에서 생명, 평강, 의, 영원한 기쁨을 얻었습니다. 말씀 안에 거할 때 주님의 영광이 내 삶에 나타납니다. 나는 끊임없이 영광에서 영광으로 변모합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

딤후 3:16-17, 골 3:16, 벧후 3:18

1년 성경읽기

눅 15:11-32, 룻 1-4

2년 성경읽기

막 2:23- 28, 레 16

Guard Your Heart With The Word

“Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness”(2 Peter 3:17).

Notice some cautions and exhortations to the saints, given by the Spirit through the Apostle Peter in the verse we just read. When you study this same verse from the New International Version (NIV), it says, “Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard so that you may not be carried away by the error of the lawless and fall from your secure position.”

Peter, by the Spirit, calls it the error of the lawless. The Living Bible renders it slightly differently. It says, “I am warning you ahead of time, dear brothers, so that you can watch out and not be carried away by the mistakes of these wicked men, lest you yourselves become mixed up too.” Here, it’s called the mistakes of the wicked: their miscalculations because of their ignorance.

Then, it also talks about an evil heart of unbelief which comes from disobedience: “Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God” (Hebrews 3:12). The Greek word for unbelief is “Apistia” which means disbelief, or arising from disobedience.

Then it says in the 13th verse, “… exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.” How do we exhort one another daily? It’s with the Word. The Word is the only material to help us grow and be shielded from the error of the lawless and the miscalculations of the wicked.

With the Word, you can diligently guard your heart against unbelief and anything that tries to change or destroy the excellence that God already programmed in you. Study and meditate on the Scriptures until your whole spirit, soul and body is programmed to only think God’s thoughts, and influenced only by His ideas and opinions. Hallelujah!

CONFESSION

Dear Lord, I delight in your Word and yield to it for exhortation, doctrine, and counsel. In your Word, I’ve found life, peace, righteousness, and everlasting joy. As I live in your Word, your glory is revealed in my life; I’m constantly transfigured from glory to glory, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

2 Timothy 3:16-17; Colossians 3:16; 2 Peter 3:18

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Luke 15:11-32 & Ruth 1-4

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 2:23-28 & Leviticus 16

우리의 제사장직은 바로 지금입니다

우리의 제사장직은 바로 지금입니다

Our Priesthood Is Now

“그러나 너희는 택하신 족속이요 왕 같은 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 소유가 된 백성이니 이는 너희를 어두운 데서 불러 내어 그의 기이한 빛에 들어가게 하신 이의 아름다운 덕을 선포하게 하려 하심이라”(벧전 2:9)

어제 말씀에서 우리는 제사장의 세 가지 중요한 역할에 대해 나눴습니다. 제사장은 예물을 바치고, 기도로 중보하고, 하나님에 대한 지식을 가르칩니다. 이 책임들이 바로 지금 우리가 수행해야 할 일들입니다. 이는 그리스도의 천년왕국 때 해야 하는 일이 아닙니다. 우리의 사역은 바로 지금입니다!

그리스도의 천년왕국에 관한 예언에 대한 연구는 그 기간 동안 이스라엘이 무엇을 할 것이며, 우리가 어떤 역할을 맡게 될지 보여줍니다. 그리스도의 천년왕국은 이스라엘의 회복이며 우리가 교회 시대에 이미 겪은 그리스도의 생명을 그들이 누리는 것입니다.

따라서 천년왕국은 교회를 향한 예언이 아닙니다. 교회는 이미 예수 그리스도를 통해 이천 년 동안 이 땅을 다스렸으며(롬 5:17), 천년왕국 때에는 예수님과 함께 통치할 것입니다. 그렇다면 언제 우리가 제사장의 역할을 수행합니까? 언제 우리가 하나님을 아는 지식을 가르치고, 다른 사람을 위해 중보하며, 예물을 바칩니까? 바로 지금입니다! 우리의 제사장직은 바로 지금입니다!

요한계시록 1:6은 말합니다. “그의 아버지 하나님을 위하여 우리를 나라와 제사장으로 삼으신 그에게 영광과 능력이 세세토록 있기를 원하노라 아멘.” 요한계시록 5:10도 말합니다. “…그들로 우리 하나님 앞에서 나라와 제사장들을 삼으셨으니 그들이 땅에서 왕 노릇 하리로다.” 우리는 이 땅에서 하나님의 왕 같은 제사장의 직분을 맡고 있습니다.

하나님께서는 우리에게 중보를 통해 우리 세상에서 일어나는 일들을 변화시키고, 주 이름에 찬양의 제사를 드리고, 이 땅에 하나님의 진리를 전파할 책임을 주셨습니다. 하나님을 송축합니다!

기도

사랑하는 아버지, 당신의 성령으로 말미암아 나는 왕 같은 제사장으로서 중보의 사역을 수행하고, 왕국의 신비를 세상에 밝히고, 당신의 이름을 찬양하며 영적인 제사를 드립니다. 내가 아버지의 의와 구원을 세상에 선포할 때, 말씀이 내 안에서 그리고 나를 통해 세력을 얻습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

계 1:5-6, 전 8:4, 벧전 2:9-10

1년 성경읽기

눅 14:25-15:10, 삿 19-21

2년 성경읽기

막 2:13-22, 레 15

Our Priesthood Is Now

“But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light”(1 Peter 2:9).

In our previous study, we outlined three important roles of the priest: to offer gifts, intercede in prayer, and teach the knowledge of God. These are responsibilities for us to carry out now; not at the millennial reign of Christ; it’s our ministry now!

A study of the prophetic writings concerning the millennial reign of Christ shows us what Israel will be doing during that time and also our own roles. The millennial reign of Christ is Israel’s restoration and millennial exercise of the Christ-life which we already had throughout the Church age.

Thus the Millennial reign isn’t towards the Church; the Church already reigned in the earth for two thousand years THROUGH Jesus Christ (Romans 5:17), and will reign WITH Him in the millennial period. But when do we function as priests? When do we teach the knowledge of God, intercede for men, and offer gifts? It’s NOW! Our priesthood is now!

Revelation 1:6 says, “And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.” Revelation 5:10 also says He has “…made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth. We’re in office as king-priests of God, in the earth.

He’s given us the responsibility to alter the course of events and happenings in our world today through intercession, sacrifices of praise to the Name of the Lord, and the propagation of His truth in all the earth. Blessed be God!

PRAYER

Dear Father, by your Spirit, I fulfil my ministry of intercession as a king-priest, unveiling the mysteries of the Kingdom to my world, and offering spiritual sacrifices to the praise of your Name. I declare that today, your Word prevails in and through me, as I proclaim your righteousness and salvation to the world, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Revelation 1:5-6 AMPC; Ecclesiastes 8:4 TLB; 1 Peter 2:9-10 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Luke 14:25-15:1-10 & Judges 19-21

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 2:13-22 & Leviticus 15

제사장의 세 가지 책임

제사장의 세 가지 책임

Three Responsibilities Of Priests

“그의 아버지 하나님을 위하여 우리를 나라와 제사장으로 삼으신 그에게 영광과 능력이 세세토록 있기를 원하노라 아멘”(계 1:6)

우리는 이 땅에 있는 하나님의 백성으로서 왕-제사장으로 살아갑니다. 즉 우리는 왕 같은 제사장들입니다. 베드로전서 2:9은 말합니다. “그러나 너희는 택하신 족속이요 왕 같은 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 소유가 된 백성이니…” 제사장의 책임은 무엇입니까? 제사장은 세 가지 책임을 가지고 있습니다.

첫째, 제사장은 하나님께 예물을 드립니다. 사람들이 하나님의 집에 물질의 예물을 가져오면 제사장은 하나님의 권능을 받아 자연적인 예물을 영적인 예물로 하나님께 가치 있게 바꿉니다. 제사장의 직분 없이 하나님께 드려지는 세상적인 예물은 그대로 남아있게 되며 영적인 가치가 없습니다.

둘째, 제사장은 사람들을 위해 중보 하도록 부름 받았습니다. 제사장은 하나님과 사람 사이에 서 있습니다. 제사장의 직분은 중보의 자리에 서 있는 것입니다. 그리고 제사장이 중보 하면 하나님께서 그의 음성을 들으시고 응답하셔야 하는 의무가 있습니다.

셋째, 제사장은 말씀을 가르치고 하나님 왕국의 원리와 삶의 방식을 사람들에게 드러내도록 부름 받았습니다. 제사장은 사람들에게 하나님을 위해, 하나님을 향해 사는 방법을 가르치도록 부름 받았습니다. 이것이 제사장에게 주어진 세 가지 임무입니다. 그러므로 우리는 하나님의 제사장으로서 예물을 드립니다. 우리는 기도로 중보하고, 하나님에 대한 지식을 가르칩니다. 할렐루야!

기도

사랑하는 아버지, 나에게 주신 왕 같은 제사장으로서 위대한 책임에 감사드립니다. 아버지의 뜻을 이 땅에서 이루며, 많은 사람들을 왕국으로 인도하고, 그들에게 왕국의 길을 가르치는 것이 나의 기쁨입니다. 중보기도를 통해 이 땅에서 일어나는 일들을 바꿀 수 있는 권세를 주심에 감사드립니다. 아멘.

참고 성경

벧전 2:9, 계 5:10

1년 성경읽기

눅 14:1-24, 삿 17-18

2년 성경읽기

막 2:1-12, 레 14

Three Responsibilities Of Priests

“And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen”(Revelations 1:6).

As God’s people in the earth, we’re king-priests; that is, royal priests. 1 Peter 2:9 says, “But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people….” What are the responsibilities of a priest? The responsibilities of a priest are in three folds.

First, a priest offers gifts to God. When people bring material gifts to the house of God, the priest is empowered by God to convert these from material substance to spiritual substance, useful to God. Without the office of a priest, material things presented to God remain mundane and thus of no spiritual value.

Secondly, the priest is called to intercede for men; he stands between God and men. It is his office to do so, and when he does that, God is also obligated to hear the priest’s voice and respond accordingly.

Thirdly, the priest is called to teach the Word and reveal the principles and way of life of the Kingdom of God to men. He’s called to teach the people how to live for God and towards God. These are the three assignments given to the priest. So, as God’s priests, we offer gifts, we intercede in prayer, and we teach the knowledge of God. Hallelujah!

PRAYER

Dear Father, thank you for the awesome responsibilities you’ve given me as a king-priests. It’s my joy to bring your will to pass in the earth, leading many into the Kingdom and teaching them the way of the Kingdom. Thank you for the dominion and the authority to alter the course of events in the earth, through intercessory prayer. Amen.

FURTHER STUDY:

1 Peter 2:9 AMPC; Revelation 5:10 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Luke 14:1-24 & Judges 17-18

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 2:1-12 & Leviticus 14

그리스도 안에서 성취된 모든 축복

그리스도 안에서 성취된 모든 축복

All Blessings Fulfilled In Christ

“우리로 하여금 빛 가운데서 성도의 기업의 부분을 얻기에 합당하게 하신 아버지께 감사하며…”(골 1:12)

출애굽기 19:5에서 하나님은 모세에게 이스라엘 백성들이 그분의 목소리를 청종하면 하나님의 보배로운 소유, 곧 제사장의 나라와 거룩한 백성이 될 것이라고 말씀하셨고 이 사실을 그들에게 전하도록 명령하셨습니다. “세계가 다 내게 속하였나니 너희가 내 말을 잘 듣고 내 언약을 지키면 너희는 모든 민족 중에서 내 소유가 되겠고 너희가 내게 대하여 제사장 나라가 되며 거룩한 백성이 되리라…”(출 19:5-6)

그러나 하나님께 감사드립니다! 하나님의 계명에 순종하는 조건으로 주어진 그 약속이 우리에게 주어졌고, 우리 안에 계신 그리스도 안에서 그 약속이 성취되었습니다. 하나님은 그리스도의 새로운 탄생을 통해 우리를 이 약속의 성취로 이끄셨습니다.

이러한 이유로 사도 베드로가 서신서에서 이렇게 선포했습니다. “그러나 너희는 선택받은 민족이요 왕 같은 제사장이며, 구별되어 헌신된 나라요, [하나님께서] 친히 사신 특별한 백성이니, 이는 너희를 어두움에서 불러내어 그의 놀라운 빛으로 들어가게 하신 분의 경이로운 행위를 내세우고 그분의 덕과 완벽함을 내보이게 하려 하심이라”(벧전 2:9, 확대번역본)

요한계시록 1:5에서 사용된 시제를 살펴보십시오. “또 충성된 증인으로 죽은 자들 가운데에서 먼저 나시고 땅의 임금들의 머리가 되신 예수 그리스도로 말미암아 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라 우리를 사랑하사 그의 피로 우리 죄에서 우리를 해방하시고.” 예수님께서 우리를 사랑하셔서 그분의 피로 죄에서 우리를 깨끗이 씻으셨습니다!

6절은 예수님께서 하나님을 위해 우리를 왕과 제사장으로 삼으셨다고 말합니다. 영광과 다스림이 하나님께 영원히 있습니다. 아멘. 성령께서 바울을 통하여 고린도후서 1:20에서 이렇게 말씀하신 것은 당연합니다. “하나님의 약속은 얼마든지 그리스도 안에서 예가 되니 그런즉 그로 말미암아 우리가 아멘 하여 하나님께 영광을 돌리게 되느니라.” 할렐루야!

기도

사랑하는 아버지, 그리스도 예수 안에서 하늘에 있는 모든 영적인 축복을 나에게 주심에 감사드립니다. 나는 내가 당신의 귀한 소유이며, 당신의 놀라운 행위와 당신의 덕과 완벽하심을 보이도록 부르심을 받았음에 기뻐합니다. 나를 당신의 의와 영광의 광채로 만드심에 감사합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

롬 6:17, 롬 5:18-19

1년 성경읽기

눅 13:22-35, 삿 14-16

2년 성경읽기

막 1:40-45, 레 13

All Blessings Fulfilled In Christ

“Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light”(Colossians 1:12).

In Exodus 19:5, God spoke to Moses and instructed him to tell the Israelites that if they’d obey his voice, then they’d be His treasured possession—a priestly kingdom and a holy nation: “Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine: And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation…” (Exodus 19:5-6).

But thanks be unto God! The promise that was preconditioned on their obedience to God’s commandment has been given to us and fulfilled in us in Christ. God ushered us into this by the new birth in Christ. Hallelujah!

Hence the Apostle Peter declares in his epistle, “But you are a chosen race, a royal priesthood, a dedicated nation, [God’s] own purchased, special people, that you may set forth the wonderful deeds and display the virtues and perfections of Him Who called you out of darkness into His marvelous light” (1 Peter 2:9 AMPC).

In Revelation 1:5, observe the tenses used: “And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood.” He loved us and washed us from our sins in his own blood!

The 6th verse says He has made us kings and priests unto God and his Father; to Him be glory and dominion for ever and ever. Amen. No wonder the Spirit says through Paul in 2 Corinthians 1:20, “For all the promises of God in him (Christ) are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us. Hallelujah!

PRAYER

Dear Father, I thank you for granting me all spiritual blessings in heavenly places in Christ Jesus. I’m delighted to know that I’m your treasured possession, ordained to show forth your wonderful deeds and display your virtues and perfections. Thank you for making me your righteousness and the effulgence of your glory, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Romans 6:17; Romans 5:18-19

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Luke 13:22-35 & Judges 14-16

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 1:40-45 & Leviticus 13

영적인 실재에 대해 살아있습니다

영적인 실재에 대해 살아있습니다

Alive To Spiritual Realities

“이와 같이 너희도 너희 자신을 죄에 대하여는 죽은 자요 그리스도 예수 안에서 하나님께 대하여는 살아 있는 자로 여길지어다”(롬 6:11)

우리가 오늘의 본문 구절에서 읽은 내용은 삶을 완전히 변화시킬 만합니다. 우리는 하나님께 살아있습니다. 우리는 왕국의 영적인 실재에 대해 살아있습니다. 사도 바울은 에베소서 2:1에서 다음과 같이 선포했습니다. “그는 허물과 죄로 죽었던 너희를 살리셨도다.”

살렸다는 것은 곧 생명을 불어넣었다는 뜻입니다. 예수님께서 죽으셨을 때 당신이 그분 안에서 함께 죽었습니다. 하나님이 예수님을 죽은 자 가운데서 살리셨을 때, 당신도 그분과 함께 다시 살아났습니다. 당신은 하나님 안에서 깨어났습니다. 당신은 영 안에서 살아났습니다. 바로 이것이 당신이 하나님 왕국의 실재를 이해할 수 있는 이유입니다.

거듭나지 않은 사람은 하나님께 대해 살아있는 자가 아닙니다. 그 사람은 영적으로 죽어서 어둠 속에 있습니다. 고린도전서 2:14은 말합니다. “육에 속한 사람은 하나님의 성령의 일들을 받지 아니하나니 이는 그것들이 그에게는 어리석게 보임이요, 또 그는 그것들을 알 수도 없나니 그러한 일은 영적으로 분별되기 때문이라.” 누가복음 8:10에서 주 예수님은 하나님 나라의 비밀을 아는 것이 당신에게 허락되었다고 말씀하셨습니다.

당신이 모든 지혜와 영적인 이해에 하나님의 뜻을 아는 지식으로 가득 차 있다고 자주 선포하십시오. 당신은 잘 이해하는 심령을 가지고 있다고 고백하십시오. 이는 그리스도 안에 있는 당신의 유업입니다.

주 예수님은 요한복음 8:12에서 말씀하셨습니다. “…나는 세상의 빛이니 나를 따르는 자는 어둠에 다니지 아니하고 생명의 빛을 얻으리라.” 고린도전서 2:12은 말합니다. “우리가 세상의 영을 받지 아니하고 오직 하나님으로부터 온 영을 받았으니 이는 우리로 하여금 하나님께서 우리에게 은혜로 주신 것들을 알게 하려 하심이라.” 당신은 왕국의 신비와 실재들을 볼 수 있는 통찰력을 가지고 있습니다. 당신은 그리스도 안에서 받은 유업, 권세, 유익, 특권, 축복에 대한 통찰력을 가지고 있습니다. 할렐루야!

기도

복되신 아버지, 나에게 왕국의 신비와 비밀을 볼 수 있는 통찰력을 주심에 감사합니다. 나는 당신의 뜻을 아는 지식에 지혜와 영적인 명철로 가득합니다. 나는 당신의 부르심의 소망과 그리스도 안에서 나에게 주어진 유업의 영광의 풍성함을 알고 있습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

고전 2:7-12, 마 13:10-11

1년 성경읽기

눅 13:1-21, 삿 12-13

2년 성경읽기

막 1:29-39, 레 12

Alive To Spiritual Realities

“Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord”(Romans 6:11).

What we just read is absolutely life-transforming: we’re alive to God; alive to spiritual realities of the Kingdom. The Apostle Paul made a similar statement in Ephesians 2:1; it says, “And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins.”

To be quickened is to be made alive. When Jesus died, you died in Him. When God raised Him from the dead, you were raised together with Him. You were awakened in God; you came alive in the spirit. This is the reason you can understand the realities of God’s Kingdom.

The one who isn’t born again isn’t alive to God; he’s dead spiritually and gropes in the darkness. 1 Corinthians 2:14 says, “But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.” In Luke 8:10, the Lord Jesus said it is given to you to know the mysteries of the Kingdom of God.

Every so often, declare that you’re filled with the knowledge of God’s will, in all wisdom and spiritual understanding. Affirm that you have an understanding heart. This is part of your heritage in Christ.

The Lord Jesus said in John 8:12, “…I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.” 1 Corinthians 2:12 says, “Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.” You have insight into the mysteries and realities of the Kingdom, into your inheritance, rights, benefits, privileges and blessings in Christ. Hallelujah!

PRAYER

I thank you, blessed Father, for granting me insight into the mysteries and secrets of the Kingdom. I’m filled with the knowledge of your will in all wisdom and spiritual understanding. I know the hope of your calling and the riches of the glory of your inheritance for me in Christ, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

1 Corinthians 2:7-12; Matthew 13:10-11

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Luke 13:1-21 & Judges 12-13

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 1:29-39 & Leviticus

말은 씨앗입니다

말은 씨앗입니다

Words Are Seeds

“스스로 속이지 말라 하나님은 업신여김을 받지 아니하시나니 사람이 무엇으로 심든지 그대로 거두리라”(갈 6:7)

예수님은 씨 뿌리는 자의 비유를 설명하시면서 누가복음 8:11에서 씨 뿌리는 자가 심은 씨는 하나님의 말씀임을 강조하셨습니다. 예수님은 우리에게 말이 곧 씨앗이며 심은 것을 거두게 될 것임을 알려주셨습니다.

당신의 삶과 미래에 올바른 말을 심으면 그 씨앗은 올바른 수확을 낼 것입니다. 항상 올바른 말로 당신의 삶을 하나님의 방향으로 이끄십시오. 계속 부정적인 말을 하면서 탁월한 삶을 기대할 수는 없습니다.

잠언 15:4(한글킹제임스)은 말합니다. “건전한 혀는 생명 나무이나, 그 안의 비뚤어진 것은 영 안의 갈라진 틈이니라.” 여기서 솔로몬이 말을 씨앗, 나무, 열매와 어떻게 연결하는지 보십시오. 건전한 혀는 생명, 건강, 치유, 의, 풍성함을 말하는 혀입니다. 그 건전한 혀는 곧 생명 나무입니다.

많은 사람들은 복음이 말하는 바와 맞지 않는 말을 하며 자기도 모르게 자신의 심령을 상하게 합니다. 이것이 바로 당신이 올바르게 말하는 방법을 훈련해야 하는 이유입니다. 축복의 말을 하십시오. 당신의 삶은 당신의 말의 방향대로 흘러갑니다.

골로새서 4:6은 말합니다. “너희 말을 항상 은혜 가운데서 소금으로 맛을 냄과 같이 하라 그리하면 각 사람에게 마땅히 대답할 것을 알리라.” 다시 말해, 게으르고 유익이 없고 영감을 주지 못하는 말을 하지 마십시오. 이는 당신이 당신의 말에 책임을 지게될 것이기 때문입니다. “내가 너희에게 이르노니 사람이 무슨 무익한 말을 하든지 심판 날에 이에 대하여 심문을 받으리니”(마 12:36)

오늘 당신의 인생은 자신의 입에서 나온 모든 말의 결과입니다. 그러므로 의, 평안, 건강, 부요, 기쁨을 말하십시오.

고백

내 삶은 탁월합니다. 나는 하나님의 영광, 은혜, 지혜, 의의 표현입니다! 나는 하나님의 사랑의 간증이며 그분의 선하심의 증거입니다. 나는 하나님의 이름의 영광을 위해 항상 승리 가운데 삽니다. 하나님을 송축합니다!

참고 성경

잠 18:21, 약 3:2, 벧전 3:10

1년 성경읽기

눅 12:49-59, 삿 10-11

2년 성경읽기

막 1:14-28, 레 11

Words Are Seeds

“Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap”(Galatians 6:7).

While explaining the parable of the sower, the Lord Jesus emphasized in the eleventh verse that the seed the sower sowed was the Word of God. He lets us know that words are seeds and that what you sow is what you reap.

If you sow the right words into your life and future, they’ll produce the right harvest. Always steer your life in God’s direction for you with the right words. You can’t keep speaking negatively and expect to have an excellent life.

Proverbs 15:44 says, “A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.” Here, see how Solomon connects words with seed, tree and fruits. A wholesome tongue is one that speaks life, health, healing, righteousness and abundance. That wholesome tongue is a tree of life.

Many unknowingly bruise their spirits by speaking words that are inconsistent with the provisions of the Gospel. This is why you must train yourself to talk right. Speak blessed words. Your life goes in the direction of your words.

Colossians 4:6 says, “Let your speech (your words) be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.” In other words, don’t speak idle, inoperative and uninspiring words, for you’d give account of your words: “But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment” (Matthew 12:36).

Your life today is the harvest of all the words you’ve been speaking. Therefore, speak righteousness, peace, health, wealth, and joy.

CONFESSION

My life is excellent. I’m the expression of God’s glory, grace, wisdom and righteousness! I’m a testimony of His love, the proof of His goodness. I walk in victory always to the glory of His Name. Blessed be God!

FURTHER STUDY:

Proverbs 18:21; James 3:2; 1 Peter 3:10

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Luke 12:49-59 & Judges 10-11

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 1:14-28 & Leviticus 11

그리스도의 승리 안에 사십시오

그리스도의 승리 안에 사십시오

Living In The Victory Of Christ

“누가 우리를 그리스도의 사랑에서 끊으리요 환난이나 곤고나 박해나 기근이나 적신이나 위험이나 칼이랴 기록된 바 우리가 종일 주를 위하여 죽임을 당하게 되며 도살 당할 양 같이 여김을 받았나이다 함과 같으니라 그러나 이 모든 일에 우리를 사랑하시는 이로 말미암아 우리가 넉넉히 이기느니라”(롬 8:35-37)

삶 가운데 많은 역경이 있을 수도 있습니다. 그러나 말씀은 당신이 그리스도로 말미암아 정복자보다 더 나은 자라고 말합니다. 이 말씀이 당신에게 위로와 평강과 기쁨을 줄 것입니다. 당신은 그리스도의 승리 안에 거하고 있습니다. 예수님은 우리에게 위기와 도전들에 대한 확실한 승리를 보장하셨습니다. 예수님은 이렇게 말씀하셨습니다. “이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려 함이라 세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기었노라”(요 16:33)

“자녀들아 너희는 하나님께 속하였고 또 그들을 이기었나니 이는 너희 안에 계신 이가 세상에 있는 자보다 크심이라”(요일 4:4) 당신은 이 세상의 타락한 영향력을 초월하는 위치로 들어올려졌습니다.

오늘의 본문 구절은 환난, 곤고, 박해, 기근, 결핍, 위험이나 칼이 당신을 하나님의 사랑에서 끊어낼 수 없다고 정확히 말합니다. 그 다음 말씀은 당신이 정복자보다 더 나은 자라고 결론 짓습니다. 정복자보다 더 낫다는 것은 이 땅의 기초가 놓이기도 전에 당신은 이미 그리스도 안에서 승리했다는 것을 뜻합니다. 할렐루야!

더 이상 고군분투하거나 극복해야 할 것들이 없습니다. 예수님께서 승리자이자 정복자로서 무덤에서 일어나셨을 때 당신은 그분 안에 있었습니다.

삶의 환경이 당신을 피해자로 만들게 두지 마십시오. 당신은 그리스도 안에서 승리의 생명으로 다시 태어났습니다. “항상 우리를 그리스도 안에서 이기게 하시고 우리로 말미암아 각처에서 그리스도를 아는 냄새를 나타내시는 하나님께 감사하노라”(고후 2:14)

기도

나를 그리스도 안에서 항상 승리하게 하시고 그분을 아는 지식의 향기를 각 도처에서 나타내시는 하나님께 감사드립니다! 그리스도 안에서 승리하는 내 인생에 감사드립니다! 나는 상황을 다스리며 승리 가운데 살고 완전한 성취, 기쁨, 영광과 다스림 가운데 삽니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

약 1:2-3, 요일 4:4, 고전 15:57

1년 성경읽기

눅 12:22-48, 삿 9

2년 성경읽기

막 1:1-13, 레 10

Living In The Victory Of Christ

“Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter. Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us”(Romans 8:35-37).

Life may be filled with adversities; but the Word says, you’re more than a conqueror through Christ. This should give you comfort, peace and joy. You’re living in the victory of Christ. He assured us of victory over crises and challenges when He said, “These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulations: but be of good cheer; I have overcome the world” (John 16:33).

“Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world” (1 John 4:4). You’ve been lifted over and above the corrupting influences of this world.

Our opening verse states clearly that neither tribulation, distress, persecution, famine, nakedness, peril nor sword could separate you from the love of God. Then it concludes by saying you’re more than a conqueror. Being more than a conqueror means you conquered in Christ before the foundation of the earth. Hallelujah!

There’s nothing to struggle with or try to overcome anymore. When He arose from the grave, a victor, a champion, you were in Him.

Don’t allow the circumstances of life make you a victim. You were born into the victorious life in Christ: “Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place” (2 Corinthians 2:14).

CONFESSION

Now thanks be unto God, who always causes me to triumph in Christ, and make manifest the savour of His knowledge in every place! Thank you for my victorious life in Christ! I live in triumph over circumstances, in total fulfillment, joy, glory and dominion, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

James 1:2-3; 1 John 4:4; 1 Corinthians 15:57

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Luke 12:22-48 & Judges 9

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 1:1-13 & Leviticus 10

예수님은 “그리스도인들”을 위해 죽지 않으셨습니다

예수님은 “그리스도인들”을 위해 죽지 않으셨습니다

He Didn’t Die For “Christians”

“그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다”(고후 5:17)

우리는 보통 “예수님은 온 세상을 위해 죽으셨다”고 말합니다. 그렇습니다. 이것은 절대적인 정답입니다. 하지만 어떤 의미에서 예수님은 그리스도인들을 위해 죽으신 것이 아닙니다. “우리 모두” 라고 말할 때, 세상 모든 사람들을 지칭하는 것과 그리스도인만을 뜻하는 것에는 큰 차이가 있습니다.

예수님은 우리 모두, 곧 온 세상을 위해 죽으셨고, 우리를 위해 심판 받으셨습니다. 그러나 당신이 예수님께서 당신을 위해 죽고, 당신을 의롭게 하시기 위해 다시 살아나셔서, 당신의 영에 영생을 얻을 수 있도록 하셨다는 것을 믿었을 때 거듭났습니다. 당신은 그리스도인, 즉 새로운 피조물이 되었습니다.

새로운 피조물은 완전히 새로운 사람, 완전히 새로운 종류의 존재입니다. 새로운 피조물에게는 과거가 없습니다. “그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새것이 되었도다”(고후 5:17) 당신은 아버지와 어머니에게서 태어난 사람이 아닙니다. 그 사람은 죄의 본성을 가지고 있던 “옛 사람”입니다. “옛 사람” 또는 “옛 당신”은 그리스도와 함께 죽었습니다. “우리가 알거니와 우리의 옛 사람이 예수와 함께 십자가에 못 박힌 것은 죄의 몸이 죽어 다시는 우리가 죄에게 종 노릇 하지 아니하려 함이니”(롬 6:6)

새로운 당신, 새로운 피조물은 부활로부터 났습니다. “그러므로 우리가 그의 죽으심과 합하여 세례를 받음으로 그와 함께 장사되었나니 이는 아버지의 영광으로 말미암아 그리스도를 죽은 자 가운데서 살리심과 같이 우리로 또한 새 생명 가운데서 행하게 하려 함이라”(롬 6:4) 이 “새로운 당신”은 의와 거룩함으로 창조되었습니다: “하나님을 따라 의와 진리의 거룩함으로 지으심을 받은 새 사람을 입으라”(엡 4:24) 할렐루야!

만약 새로운 피조물에게 과거가 없다는 것이 사실이라면 (그리고 이것은 사실입니다) 예수님께서는 새로운 피조물을 위해 죽으신 것이 아닙니다. 이 사실을 이해하면 당신이 그리스도인으로 살아가는데 많은 도움이 될 것입니다. 당신이 왜 의롭게 되었는지 이해할 수 있을 것입니다. 성경은 예수 그리스도께서 우리를 의롭다 하시기 위해 다시 살아나셨다고 말합니다(롬 4:25). 당신은 그리스도 안에서 의롭게 되었습니다. 의의 관점에서 볼 때 당신은 한 번도 죄를 지은 적이 없는 것입니다. 당신은 그리스도 안에서 하나님의 의입니다.

기도

하늘과 땅의 주 하나님 아버지, 당신의 말씀으로 나를 축복하시는 아버지를 송축합니다. 나는 그리스도 예수 안에서 새로운 피조물임을 선포합니다. 내게 줄로 재어서 주신 땅은 아름다운 곳에 있습니다. 나는 어떤 일에도 고군분투하기를 거절합니다. 아버지께서 내가 누릴 모든 것을 풍성하게 축복하셨기 때문입니다. 나는 삶을 살아가는 동안 호의, 신성한 건강, 번영 가운데 삽니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

롬 6:4, 롬 4:25, 엡 4:24

1년 성경읽기

눅 12:1-21, 삿 7-8

2년 성경읽기

마 28:11-20, 레 9

He Didn’t Die For “Christians”

“Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new”(2 Corinthians 5:17).

When we speak generically, we say, “Jesus died for the whole world.” Yes; that’s absolutely correct. But in some sense, He didn’t die for Christians. There’s a huge difference when we say, “all of us,” meaning everyone in the world, and “all of us,” referring to Christians.

In the generic sense, Jesus died for all of us—the whole world—He was judged for us. But when you believed that He died for you, and was raised back to life for your justification, that made it possible for eternal life to be imparted to your spirit. Once that happened, you were born again; you became a Christian—a new creation.

The new creation is a brand-new man, a brand-new species of being; he has no past: “Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new” (2 Corinthians 5:17). You aren’t the same person that was born of your Father and your mother; that’s the “old man” with the sin-nature. That “old man” or “old you” died with Christ: “Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin” (Romans 6:6).

The new you—the new creation—came from the resurrection: “Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life” (Romans 6:4). This “new you” is created in righteousness and holiness: “And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness” (Ephesians 4:24). Hallelujah!

If it is true that the new creation has no past (and it is true), then he isn’t the one that Jesus died for. Understanding this will help you a great deal in your Christian walk. It’ll make it easy for you to understand why you’re justified. The Bible says, Jesus Christ was raised back to life for our justification (Romans 4:25). You’ve been justified in Him. In other words, in the mind of justice, you never sinned. You’re the righteousness of God in Christ.

PRAYER

I bless you Father, Lord God of heaven and earth, for blessing me with your Word; I declare that I’m a new creation in Christ Jesus and the lines are fallen unto me in pleasant places. I refuse to struggle for anything for you’ve blessed me richly with all things to enjoy. I walk in favour, divine health and prosperity all the days of my life in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Romans 6:4; Romans 4:25; Ephesians 4:24 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Luke 12:1-21 & Judges 7-8

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 28:11-20 & Leviticus 9

하나님은 사랑 그 자체이십니다

하나님은 사랑 그 자체이십니다

He’s All Love

“사랑하지 아니하는 자는 하나님을 알지 못하나니 이는 하나님은 사랑이심이라”(요일 4:8)

종종 우리는 하나님은 사랑이 많으신 분이라고 말합니다. 맞습니다. 하지만 사랑이 그분의 소유하고 있는 성품 중 하나라고만 생각해서는 안 됩니다. 하나님은 사랑을 가지고 계신 것이 아니라 사랑 그 자체 이십니다. 하나님은 사랑이십니다. 사랑은 하나님의 본성입니다. 하나님께서 행하시는 모든 것은 사랑에서 비롯됩니다.

에베소서 2:4-5은 하나님의 크고 놀라운 사랑에 대해 말합니다. “긍휼이 풍성하신 하나님이 우리를 사랑하신 그 큰 사랑을 인하여 허물로 죽은 우리를 그리스도와 함께 살리셨고 (너희는 은혜로 구원을 받은 것이라)”

예수님은 맹인의 시력을 회복시키셨고, 귀머거리를 고치셨고, 절름발이를 걷게 하셨고, 불구의 팔다리를 가진 사람을 회복시키셨고, 죽은 사람을 살리셨습니다. 이 모든 것은 사랑의 행위였습니다. 예수님은 육신을 입고 온 사랑이셨습니다. 사랑이 의인화가 된 존재이셨습니다. 성경은 우리에게 12년 동안 혈루증을 앓던 한 여자가 예수님의 옷자락에 손을 대기 위해 어떻게 군중 속을 헤치고 들어갔는지 보여줍니다. 그녀는 예수님께 닿기 위해 목숨을 걸고 군중을 헤치며 나아갔습니다. 기억하십시오. 율법은 혈액 문제가 있는 사람이 다른 사람과 신체적 접촉을 하는 것을 금기했습니다. 그녀는 발견되었다면 돌에 맞아 죽었을 수도 있습니다.

그러나 성경은 그녀가 속으로 “그의 옷에 손가락만 대어도 낫겠다”고 생각했다고 말합니다. 그녀는 생각을 행동으로 옮겼고 즉시 고침을 받았습니다. 예수님의 모든 존재와 그분이 나타내는 모든 것은 사랑이십니다. 예수님의 말과 행동은 모든 사람에게 하나님의 사랑을 알려줍니다. 예수님은 하나님의 사랑의 나타남 이셨습니다.

예수님은 요한복음 15:9(메세지성경)에서 말씀하셨습니다. “내 아버지가 나를 사랑하신 것 같이 나도 너희를 사랑했다. 나의 사랑 안에 편히 머물러라.” 하나님은 무조건적으로, 분명히 당신을 사랑하십니다. 하나님의 사랑이 오늘 그리고 항상 당신에게 영감을 주며, 당신 안에서 그에 합당한 용감한 믿음을 불러일으키게 하십시오.

기도

사랑하는 아버지, 나는 나를 향한 아버지의 사랑을 인식하며 감사를 드립니다. 나는 아버지께서 내가 그리스도 안에서 나의 운명을 이루고, 번영하며, 건강하고, 언제나 승리하며 살기 원하신다는 것을 압니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

요일 4:7-8, 고후 13:14, 렘 13:3

1년 성경읽기

눅 11:37-54, 삿 5-6

2년 성경읽기

마 28:1-10, 레 8

He’s All Love

“He that loveth not knoweth not God; for God is love”(1 John 4:8).

Oftentimes, we say that God is loving; yes, He is. But it’s important to understand that love isn’t just a quality He possesses; it’s who He is. God is love. Love is His nature. Everything He does is love-inspired.

Ephesians 2:4-5 talks about His great and amazing love. It says, “But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;).”

When Jesus restored sight to the blind, healed the deaf, made the lame to walk, restored maimed limbs and raised the dead; they were all acts of love. He was love made flesh; love personified. The Bible tells us how a certain woman who suffered haemorrhage for twelve years pressed through the crowd to touch the hem of His garment for healing. She pressed through the crowd at the risk of her life to get to Jesus. Remember, the Law forbade her to make physical contact with others during a blood issue; she’d have been stoned to death if discovered, because of her condition.

But the Bible says she thought to herself, “If I can just put a finger on his robe, I’ll get well.” She did and was healed instantly. Everything Jesus is and represents is love. His communication and actions pointed everyone to the Father’s love. He was the revelation of God’s love.

He said in John 15:9 (MSG), “I’ve loved you the way my Father has loved me. Make yourselves at home in my love.” He loves you unconditionally and unequivocally. Let this inspire you today and always, and provoke in you such audacity of faith.

PRAYER

Dear Father, I’m conscious and grateful for your love for me. I know that above all things, you desire that I fulfil my destiny in Christ, prosper, walk in health, and live triumphantly today, and always, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

1 John 4:7-8; 2 Corinthians 13:14; Jeremiah 13:3

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Luke 11:37-54 & Judges 5-6

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 28:1-10 & Leviticus 8

예수 그리스도의 믿음

예수 그리스도의 믿음

The Faith Of Jesus Christ

“내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혀 있으나 그럼에도 불구하고 사노라. 그러나 내가 아니요 그리스도께서 내 안에 사시느니라. 나는 지금 내가 육체 안에서 사는 삶을 나를 사랑하사 나를 위해 자신을 주신 하나님의 아들의 믿음으로 사노라.”(갈 2:20, 한글흠정역)

오늘의 본문 구절에서 바울은 하나님의 아들의 믿음, 즉 예수 그리스도의 믿음을 언급합니다! 예수님께서 당신에게 믿음을 두셨다는 것을 알고 계십니까? 성경은 예수님이 그분 앞에 있는 기쁨과 영광을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하셨다고 말합니다(히 12:2). 당신은 예수님이 보신 그 기쁨과 영광입니다. 당신은 그분께서 범죄자의 죽음이라는 오명을 개의치 않고 목숨을 바쳤던 이유입니다. 예수님은 그분 자신의 대속적인 죽음의 값을 통해 당신이 어떤 존재가 되는지 보셨습니다.

성경은 하나님의 꿈이 사람 안에 거하여 사람이 하나님의 살아있는 성전이 되었다 말합니다. 잠언 8:31에서 성경은 성령이 거하실 수 있는 땅에서 기뻐하셨으나 그분의 기쁨은 사람들의 아들들과 함께했다고 말합니다. 예수님은 하나님의 꿈을 이루기 위해 그분의 생명을 바치셨습니다. 하나님의 꿈은 우리가 하나님의 영광이 되고, 그분의 의가 되고, 하나님과 같은 종류의 존재가 되는 것이었습니다. 예수님은 하나님이 우리를 향해 가지고 있었던 계획을 위해, 우리가 생명을 충만하게 누리도록 자신의 생명을 바치셨습니다.

이제 우리는 예수 그리스도를 믿음으로 의, 형통, 건강, 다스림, 승리, 탁월함 가운데 영원히 거합니다! 예수님은 그분이 행하신 일에 대한 믿음이 있으셨습니다. 예수님은 당신에게 믿음을 두었고, 그분의 생명까지 바치며 당신을 신뢰하셨습니다. 예수님은 당신이 그분의 복음을 믿는다면 그분과 같은 존재가 될 것을 아셨습니다. 그리고 이제 당신은 예수님과 같은 존재입니다. “주께서 그러하심과 같이 우리도 이 세상에서 그러하니라”(요일 4:17)

예수님이 하신 일과 예수님이 누구이신지 그리고 그분이 당신을 어떤 사람으로 만드셨는지 믿으십시오. 당신을 믿으십시오. 그분의 믿음으로 살아가십시오. 예수님이 죽었다가 다시 살아나면서까지 당신이 성취하고 누리며 되기를 바라셨던 그 모든 것이 되기로 결단하십시오. 당신이 하나님 안에서 자신의 운명을 이뤄가며 자신의 삶이 하나님의 영광과 찬양이 되도록 결단하십시오.

고백

나는 내가 누구인지 압니다. 하나님이 말씀하시는 내가 진짜 나입니다. 나는 하나님의 상속자이며 그리스도와 함께 한 공동 상속자입니다. 나는 하나님의 꿈을 이루며 생명의 충만함을 누리고 있습니다. 나는 오늘 그리고 영원히 번영, 건강, 힘, 승리 가운데 걷습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

고후 5:15, 골 3:3

1년 성경읽기

눅 11:14-36, 삿 3-4

2년 성경읽기

마 27:55-66, 레 7

The Faith Of Jesus Christ

“I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me”(Galatians 2:20).

In our theme verse, Paul alludes to the faith of the Son of God—the faith of Jesus Christ! Did you know that He had faith in you? The Bible tells us that for the joy, the glory that was set before Him, He endured the cross, despising the shame (Hebrews 12:2). You’re that joy and glory He saw, for which He gave His life, not minding a criminal’s death. He saw what you would become by virtue of His vicarious death.

The Bible says God’s dream was to indwell man, for man to be His living tabernacle. In Proverbs 8:9, the Bible says the Spirit rejoiced in the habitable part of his earth; but His delights were with the sons of men. Jesus gave His life to realize God’s dream: His dream of us becoming the glory of God; His dream of us becoming the righteousness of God; His dream of us becoming associates of the God-kind. He gave His life so God’s plan for us to have, and enjoy life to the full would be realized.

Now we live in righteousness, prosperity, health, dominion, victory and excellence forever, because of the faith of Jesus Christ! He had faith in what He did. He had faith in you, and trusted you with His life. He knew if you’d believe His Gospel you’d become like Him, and now you’re like Him: “As He is, so are we in this world” (1 John 4:17).

Believe in what He did, who He is, and what He’s made you. Believe in yourself. Live by His faith. Decide that you’re going to be everything He died and came back to life for you to become, achieve and enjoy. Make up your mind your life will be for His glory and for His praise as you fulfil your destiny in Him.

CONFESSION

I am what God says I am. I am an heir of God and a joint heir with Christ; I’m living God’s dream and enjoying the fullness of life. I walk in prosperity, health, strength and victory now and evermore in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

2 Corinthians 5:15; Colossians 3:3

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Luke 11:14-36 & Judges 3-4

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Matthew 27:55-66 & Leviticus 7