예수 그리스도 – 이 세상의 구원자

예수 그리스도 – 이 세상의 구원자

Jesus Christ—The Saviour Of The World

“오늘 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라”(눅2:11)

예수 그리스도는 이 세상의 구원자이십니다. 이것은 모든 복음이 기초하고 있는 우리 믿음의 신조 중 하나입니다. 그렇기 때문에 오늘의 본문 구절은 매우 중요합니다. 마태복음 1:21은 말합니다. “아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라 이는 그가 자기 백성을 그들의 죄에서 구원할 자이심이라 하니라.”

예수 그리스도는 가장 마지막까지 인간을 구원하실 수 있는 유일한 분이시며, 신성한 생명을 모든 사람이 받을 수 있도록 길을 만드신 유일한 분이십니다. 그분은 바로 자신을 희생 제물로 내놓으시며 세상을 구원하셨습니다. 예수님은 모든 인류의 죄에 대한 완벽한 값을 치르시고 우리의 정죄의 자리에 대신 앉으셨습니다.

성경은 말합니다. “…곧 하나님께서 그리스도 안에 계시사 세상을 자기와 화해하게 하시며 그들의 죄를 그들에게 돌리지 아니하시고”(고후5:19). 고린도후서 8:9은 말합니다. “우리 주 예수 그리스도의 은혜를 너희가 알거니와 부요하신 이로서 너희를 위하여 가난하게 되심은 그의 가난함으로 말미암아 너희를 부요하게 하려 하심이라.” 그분이 대신 죽으심은 우리를 위한 것이었습니다. 고린도후서 5:21은 말합니다. “하나님이 죄를 알지도 못하신 이를 우리를 대신하여 죄로 삼으신 것은 우리로 하여금 그 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이라.”

예수님이 십자가에 못 박히실 때 그분은 십자가에서 우리가 되셨습니다. 하나님은 이렇게 말씀하셨습니다. “범죄하는 그 영혼은 죽을지라(영적인 죽음)…”(겔18:20). 로마서 5:12은 말합니다. “그러므로 한 사람으로 말미암아 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 들어왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로 사망이 모든 사람에게 이르렀느니라.” 영적인 죽음은 하나님으로부터의 분리입니다. 예수님이 십자가에 달리셨을 때 예수님은 우리의 죄를 대신 지시고 아버지로부터의 분리를 경험하셨습니다.

그러나 하나님께 감사드립니다! 인간의 구원은 하나님의 어린양이신 예수 그리스도께서 세상의 죄를 지고 가는 제물이 되심으로 완성되었습니다(요 1:29). 요한일서 4:14은 말합니다. “아버지가 아들을 세상의 구주로 보내신 것을 우리가 보았고 또 증언하노니.” 할렐루야!

기도

그리스도 없이 사는 것은 곧 하나님 없이 사는 것이며, 멸망 가운데 있는 것입니다. 그러므로 나는 오늘 하나님의 백성이 전 세계에 복음을 전할 때, 천국이 의를 비처럼 내리고 모든 곳에서 구원이 샘솟기를 기도합니다. 사람들은 죄인을 의롭게 하시고 영광과 진리의 삶으로 인도하시는 그리스도의 영광스러운 복음에 활짝 마음의 문을 엽니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고성경

행 4:12, 요 1:29, 요 14:6

1년 성경읽기

고전 16:1-24, 잠 10-11

2년 성경읽기

살전 3:1-13, 렘 19-20

Jesus Christ—The Saviour Of The World

“For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord”(Luke 2:11)

Jesus Christ is the Saviour of the world. This is one of the tenets of our faith upon which all of the Gospel rests. That’s why the verse above is very important. In Matthew 1:21, the Bible says, “And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.”

Jesus Christ is the only One who could save man to the uttermost, and make the divine life available and possible for all men to receive. He saved the world by giving His own self as a sacrifice. He paid the full penalty for the sins of all men and took our place of condemnation.

The Bible says “…God was reconciling the world to himself in Christ, not counting men’s sins against them (2 Corinthians 5:19 NIV). 2 Corinthians 8:9 says, “For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.” His vicarious death was for our sake. 2 Corinthians 5:21 says, “For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.”

When He was crucified, He became us on the Cross. God had said, “The soul that sinneth, it shall die (spiritual death)…” (Ezekiel 18:20). Romans 5:12 says, “Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all men, because all sinned.” Spiritual death is separation from God. Jesus took our place and experienced that separation from the Father when He hung on that Cross.

But thanks be unto God! Man’s salvation was consummated when Jesus Christ—the Lamb of God—was offered to take away the sins of the world (John 1:29).  1 John 4:14 says, “And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.” Hallelujah!

PRAYER

To live without Christ is to live without God, in damnation. Therefore, I pray, that as God’s people proclaim the Gospel around the world today, the heavens will rain down righteousness, and salvation will spring up everywhere. Men’s hearts are open to the glorious Gospel of Christ which makes sinners righteous and catapults them to a life of glory and truth, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Acts 4:12; John 1:29; John 14:6

1-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 16:1-24 & Proverbs 10-11

2-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Thessalonians 3:1-13 & Jeremiah 19-20

답글 남기기