하나님의 말씀을 지키십시오

하나님의 말씀을 지키십시오

Keeping His Word

“만일 우리가 성령으로 살면 또한 성령으로 행할지니”(갈 5:25)

주 예수님은 요한복음 14:21에서 매일 승리하며 사는 비결을 알려주십니다. “나의 계명을 지키는 자라야 나를 사랑하는 자니 나를 사랑하는 자는 내 아버지께 사랑을 받을 것이요 나도 그를 사랑하여 그에게 나를 나타내리라”(요 14:21). 당신의 삶에 예수님이 나타나고 그분의 영광이 당신 안에서 그리고 당신을 통해 나타나기를 원한다면, 그 일은 다음과 같이 간단하다고 말씀하십니다. “내 말을 지켜라.”

예수님의 영광은 당신이 그분의 말씀을 따라 행할 때 나타납니다. 갈릴리 가나에서 열린 혼인 잔치를 떠올려 보십시오. 그들에게 포도주가 더 필요하자 마리아는 종들에게 “그분이 너희에게 무엇을 말씀하시든지 그대로 행하라.”고 말했습니다. 그리고 나서 예수님은 종들에게 물통들을 물로 채우라고 말씀하셨습니다. 그들이 물을 가득 채우자 그 물은 포도주로 변했습니다. 이것은 첫 번째로 기록된 예수님의 기적입니다.

요한은 그 기적에 대해 이렇게 말합니다. “예수께서 이 첫 표적을 갈릴리 가나에서 행하여 그의 영광을 나타내시매 제자들이 그를 믿으니라”(요 2:11). 그분의 말씀을 행함으로 당신의 사랑을 증명하십시오. 그러면 사역, 직장, 사업, 재정, 건강 및 당신에 대한 모든 것에서 축복과 기적을 경험하게 될 것입니다.

만일 당신 주변에 있는 모든 것들이 힘겹게 느껴지는 상황이라면 절망하지 마십시오. 당신이 그동안 배운 것들을 실천해보십시오. 우리는 말씀을 행하는 자들입니다. 당신이 마주하고 있는 도전들은 주님에 대한 당신의 신뢰를 나타내고 그분의 말씀을 증명할 기회입니다. 그러므로 계속해서 그리스도 안에 있는 당신의 건강, 성공, 번영, 승리를 선포하십시오.

고백

나는 하나님에게서 나서 그분의 말씀으로 살아가므로 영원히 승리합니다. 내 안에 계신 분이 세상에 있는 자보다 크십니다. 내 삶은 하나님의 영광을 위한 것입니다. 나는 날마다 승리합니다. 그것이 주님 안에서 나의 유업입니다! 나는 위대한 업적을 이루도록 주와 그 능력 안에서 강합니다. 하나님을 송축합니다!

참고 성경

요 14:12, 요 14:15, 약 1:22-25

1년 성경읽기

요 15:18-16:16, 대상 5-6

2년 성경읽기

막 14:22-31, 민 34

KEEPING HIS WORD

If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit (Galatians 5:25).

I n John 14:21, the Lord Jesus reveals the secret to winning every day, living triumphantly. He said,

“He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.” If you want Him to show up in your life, and for His glory to be manifested in and through you, He says it’s simple: “Keep my words.”

His glory is manifested when you act on His Word.

Recall at the wedding in Cana of Galilee; when they needed more wine, Mary admonished the servants saying, “Whatever He tells you to do, do it.” Jesus then told them to fill the water pots with water, and when they did, the water turned into wine. It was Jesus’ first recorded miracle.

John then tells us concerning that miracle, “This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him” (John 2:11). Prove your love by doing His Word, and you’ll experience blessings and miracles in your ministry, job, business, finances, physical body, and everything about you.

If you’ve found yourself in a situation where everything around you seems hard, don’t despair.

Put the things you’ve learnt to practice. We’re Wordpractitioners; we do the Word. The challenges you face are your opportunity to demonstrate your trust in the Lord, and prove His Word. Therefore, keep declaring your health, success, prosperity, and victory in Christ Jesus.

CONFESSION

I’m triumphant forever, because I’m born of God, and I live by His Word. Greater is He that’s in me than he that’s in the world. My life is for the glory of God; I win every day; that’s my heritage in the Lord!

I’m strong in Him, and in the power of His might to do exploits! Blessed be God!

FURTHER STUDY:

John 14:12; John 14:15; James 1:22-25

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 15:18-16:1-16 & 1 Chronicles 5-6

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 14:22-31 & Numbers 34

당신은 그리스도 안에서 승리했습니다

당신은 그리스도 안에서 승리했습니다

In Christ You’ve Overcome

“이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려 함이라 세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기었노라”(요 16:33)

사도 요한은 성령으로 말미암아 요한일서 5:5에서 “세상을 이기는 자가 누구냐”라고 묻습니다. 그는 즉시 답을 줍니다. “예수가 하나님의 아들, 그리스도이심을 믿는 자이다!”

세상에는 굶주림, 빈곤, 불안, 아픔, 질병, 죽음, 어둠이 있습니다. 그러나 당신은 “그리스도 안에” 있습니다.

그리스도 안에 머무십시오. 그리스도 안에서 당신은 사탄과 세상과 그 실패한 시스템을 이겼기 때문입니다. 그리스도 밖을 볼 때만 당신은 세상의 문제, 슬픔, 괴로움, 부패한 영향력에 압도됩니다. 예수님은 “내 안에 평안이 있다. 기운을 내라.”고 말씀하셨습니다. 이것은 그분이 당신에게 주시는 말씀입니다. 이 말씀을 받아들이십시오. 그러면 즉시 당신은 세상의 그 무엇도 당신을 무너뜨릴 수 없다는 사실을 깨닫게 될 것입니다.

그분이 “자녀들아 너희는 하나님께 속하였고 또 그들을 이기었나니 이는 너희 안에 계신 이가 세상에 있는 자보다 크심이라”(요일 4:4)고 말씀하신 것은 놀랍지 않습니다. 그렇기 때문에 우리는 복음을 전하고 그리스도의 사랑과 의를 알리는 일에 대해 영원히 신날 수밖에 없습니다. 어떻게 이 진리를 알고 잠잠히 있을 수 있겠습니까?

온 세상은 모든 이름 위에 있는 이름, 그리고 모든 귀신이 무릎 꿇는 그 이름을 알아야 합니다. 그 이름으로 모든 질병은 사라집니다! 그 이름으로 가난은 득세할 수 없습니다! 모든 사람이 세계 경제와 상관없이 삶에서 성공할 수 있다는 것을 알아야 합니다. 진정한 평안과 번영은 오직 그리스도 안에서만 찾을 수 있습니다. 그리스도는 당신이 들어와야 하는 장소입니다. 침묵하기를 거절하십시오.

당신의 입을 열어 복음을 자유롭고 담대하게 선포하십시오. 당신과 접촉하는 사람들이 예수 그리스도 안에만 그들의 구원이 있음을 알게 하십시오. 하나님은 그들에게 화가 나 있지 않으시며, 그들은 이제 복음을 통해 생명을 받아들일 수 있음을 알게 하십시오. 잠잠히 있지 마십시오.

기도

주님의 말씀이 내 마음에 불처럼 타올라 뼛속에까지 타들어 갑니다. 나는 주저하거나 잠잠히 있지 않겠습니다. 나는 담대하게 내 세상에 있는 사람들에게 하나님의 구원하는 능력인 복음을 알립니다. 나를 통해 복음의 불은 급속도로 퍼지고 있습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

고후 3:5-6, 딤후 4:2(AMPC)

1년 성경읽기

요 15:1-17, 대상 3-4

2년 성경읽기

막 14:12-21, 민 33

IN CHRIST YOU’VE OVERCOME

These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world (John 16:33).

In 1 John 5:5, John, by the Spirit asks, “Who is he that has overcome the world?” He immediately gives the answer: it’s the one who believes that Jesus is the Christ, the Son of God! In the world, there’s hunger, poverty insecurity, sickness and disease, death and darkness. But you’re “in Christ.” Stay in Christ, for in Christ you’ve overcome Satan, the world and its failing systems.

It’s only when you look outside Christ that you see and are overwhelmed by the troubles, sorrows, distresses and corrupting influences in the world. He said, “In me, there’s peace; cheer up.” That’s His Word unto you. Accept it, and suddenly, you’d realize that nothing in this world can put you down.

No wonder He says, “Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world” (1

John 4:4). This is the reason we’re forever excited about preaching the Gospel and making the love and righteousness of Christ known. How could anyone know this truth and be quiet?

The whole world needs to know that there’s a Name that’s above every name, and that at that Name, every demon bows! At that Name, sicknesses give way!

At that Name, poverty has no chance! They need to know that there’s success in life that’s independent of the world’s economics. True peace and prosperity are only found in Christ. This is where you come in;

refuse to be quiet.

Open your mouth, and declare the Gospel freely and boldly. Let those you come in contact with know that only in Jesus Christ is there salvation. Let them know that God isn’t mad at them, and that they can now embrace life through the Gospel. Hallelujah!

PRAYER

Lord, your Word is in my heart like a burning fire, shut up in my bones; I refuse to hold back and be quiet.

With boldness, I make the good news of God’s saving power known to those in my world, and through me, the fire of the Gospel is spreading with rapid intensity, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

2 Corinthians 3:5-6; 2 Timothy 4:2 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 15:1-17 & 1 Chronicles 3-4

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 14:12-21 & Numbers 33

사랑을 고취시키십시오

사랑을 고취시키십시오

Inspire Love

“서로 돌아보아 사랑과 선행을 격려하며”(히 10:24)

기독교에서 우리는 서로 사랑하고 의의 일을 하도록 합니다. 우리는 증오, 분노, 질투, 악의를 일으키지 않습니다. 다른 사람이 누군가를 향해 분개하도록 만들지 마십시오. 항상 사랑과 평안을 고취시키는 말과 행동을 하십시오. 당신은 사랑하도록 창조되었기 때문입니다.

예수님은 요한복음 13:34에서 이렇게 말씀하셨습니다. “새 계명을 너희에게 주노니 서로 사랑하라 내가 너희를 사랑한 것 같이 너희도 서로 사랑하라.” 사랑을 전파하십시오. 사람들이 당신 안에 다른 사람에 대한 혐오를 불러일으키려고 할 때, 잘못된 영이 그들을 통해 일하는 것임을 알고 그들이 틀렸다는 것을 사랑으로 알려주십시오.

다른 누군가에 대해 당신을 괴롭게 하거나 격분하게 만드는 어떤 것도 즐기지 마십시오. 사랑 가운데 행하고 다른 사람들이 서로 사랑할 수 있도록 고취시키십시오. 예수님은 말씀하셨습니다. “너희가 서로 사랑하면 이로써 모든 사람이 너희가 내 제자인 줄 알리라”(요 13:35). 하나님은 당신에게 그분의 사랑을 주셨고, 그 사랑을 아낌없이 표현할 수 있는 능력을 주셨습니다. 로마서 5:5은 말합니다. “… 우리에게 주신 성령으로 말미암아 하나님의 사랑이 우리 마음에 부은 바 됨이니.”

당신의 말로 사랑을 표현하십시오. 사랑이 당신의 행동을 통해 나타나게 하십시오. 사랑 가운데 행하는 것은 당신의 영과 인격의 완전함을 나타냅니다. 예수님은 마태복음 5:48에서 말씀하셨습니다. “그러므로 하늘에 계신 너희 아버지의 온전하심과 같이 너희도 온전하라.”

그러나 예수님은 그 구절에 앞서 이렇게 말씀하셨습니다. “나는 너희에게 이르노니 너희 원수를 사랑하며 너희를 박해하는 자를 위하여 기도하라 이같이 한즉 하늘에 계신 너희 아버지의 아들이 되리니…”(마 5:44-45). 예수님은 당신이 하늘에 계신 아버지처럼 무조건적으로 사랑하기를 원하십니다.

기도

의로우신 아버지, 나는 내 영 안에 있는 당신의 생명을 기뻐합니다. 그 사랑과 의의 생명은 내 말과 행동을 통해 풍성하게 나타납니다. 나는 다른 사람들이 서로 사랑하도록 하며, 그들이 의의 일을 행하도록 고취시킵니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

살전 4:9, 요일 3:16-18

1년 성경읽기

요 14:15-31, 대상 1-2

2년 성경읽기

막 14:1-11, 민 32

INSPIRE LOVE

And let us consider one another to provoke unto love and to good works (Hebrews 10:24).

In Christianity, we provoke one another to love, to produce works of righteousness. We don’t provoke to hate, anger, jealousy or malice. Don’t provoke someone else to become resentful of another person. Always say and do things that promote love and peace, for you were created to love.

Jesus said in John 13:34, “A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.” Spread love.

When people try to instigate a dislike within you for someone else, know that it’s a wrong spirit working through them, and lovingly let them know that they’re wrong.

Don’t entertain anything that’ll make you bitter or enraged towards someone else. Walk in love and inspire others to love. Jesus said, “By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another” (John 13:35). God has given you His love and the ability to express it lavishly. Romans 5:5 says,

“…the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.” Let love show in your language. Let it reflect in your actions. Walking in love reveals the perfection of your spirit and person. Jesus said in Matthew 5:48,

“Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.”

But right before that, He said, “But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; That ye may be the children of your Father which is in heaven…” (Matthew 5:44-45). He wants you to love unconditionally like your heavenly Father.

PRAYER

I rejoice, righteous Father, for your life that’s in my spirit; the life of love and righteousness, copiously expressed in my words and actions. I provoke others to love, and inspire them to produce works of righteousness, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

1 Thessalonians 4:9; 1 John 3:16-18

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 14:15-31 & 1 Chronicles 1-2

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 14:1-11 & Numbers 32

영혼구원을 위한 은혜

영혼구원을 위한 은혜

Grace For Soul Winning

“모든 성도 중에 지극히 작은 자보다 더 작은 나에게 이 은혜를 주신 것은 측량할 수 없는 그리스도의 풍성함을 이방인에게 전하게 하시고”(엡 3:8)

오늘의 본문 구절에서 사도 바울은 이방인에게 그리스도의 헤아릴 수 없는 풍성함을 전하도록 그에게 은혜 곧 초자연적인 능력, 은사, 축복이 주어졌음을 인식했습니다. 하나님의 말씀은 날짜가 정해져 있지 않고 누구에게나 적용 가능하므로 이 말씀은 당신에게도 동일하게 진리입니다.

우리가 읽은 내용은 성령으로 말미암아 사도 바울을 통해 쓰여졌습니다. 그러므로 이 구절은 우리를 위한 말씀입니다. 사도 바울은 하늘로 갔지만, 이 말씀은 계속해서 이 땅에서 행해져야 합니다. 하나님은 바울이 그랬던 것처럼 말씀 안에 들어와서 말씀을 선포할 사람을 기다리고 계십니다. 그분은 말씀과 완전히 일치될 사람을 기다리십니다. 저는 이미 수년 전에 오늘의 본문 구절에 제 자신을 일치시켰습니다. 저는 이 말씀을 행하고 있습니다. 저는 그리스도의 헤아릴 수 없는 풍성함을 전하도록 큰 은혜를 받았고, 그 증거를 나타내고 있습니다.

모든 사람이 그리스도 예수와 그분의 놀라운 사랑에 대해 듣고 영향을 받으며, 그들 안에 그리스도를 받아들이도록 하는 것이 당신의 임무입니다. 당신이 있는 다양한 조직, 강단, 포럼, 장소에서 스스로를 선교사로 여기십시오. 당신이 어디에서 일하고 있든지 상관없습니다. 당신은 그곳에서 그리스도의 헤아릴 수 없는 풍성함을 전하고 주님께 영광을 드리도록 은혜를 받았습니다. 이에 대해 인식하고 전략적으로 행하십시오.

당신은 여행을 많이 하는 사람일 수도 있습니다. 그렇다면 여행하는 중에 많은 사람을 만나게 될 것입니다. 그들에게 복음을 전하십시오. 또한 당신이 목적지에 도착하게 되면 그곳에도 영혼들이 있습니다! 어떻게 하면 그들에게 효과적으로 다가갈 수 있는지 생각해보십시오. 그들에게 「말씀의 실재」를 선물하며 시작할 수도 있습니다. 주님을 위한 효과적인 증인이 되십시오. 그것이 당신의 삶의 이유입니다. 예수님은 말씀하셨습니다. “너희가 나를 택한 것이 아니요 내가 너희를 택하여 세웠나니 이는 너희로 가서 열매를 맺게 하고 또 너희 열매가 항상 있게 하여 내 이름으로 아버지께 무엇을 구하든지 다 받게 하려 함이라.”(요 15:16)

기도

내 삶의 이유는 오직 한 가지입니다. 그것은 이 땅에 하나님의 의와 그분의 왕국의 통치권을 세우는 일입니다. 나는 영혼들을 구원하고 복음으로 영향력을 끼치기 위해 나아가며, 효과적인 증인으로서의 나의 부르심에 대한 증거를 나타냅니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

마 6:33, 고전 9:16

1년 성경읽기

요 13:31-14:14, 왕하 23-25

2년 성경읽기

막 13:24-37, 민 31

GRACE FOR SOUL WINNING

Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ (Ephesians 3:8).

In the scripture above, the Apostle Paul acknowledged that grace?a supernatural enablement, a gifting, an ability, a blessing?had been granted him to preach the unfathomable riches of Christ to the Gentiles. The same is true about you today because the Word of God is undated, and has universal applicability.

What we read came through the Apostle Paul by the Holy Spirit. That’s why it’s Scripture for us; but Paul has gone to heaven; however, that word has to be worked here. God is waiting for anybody who would step into it and announce it like Paul did. He’s waiting for whoever would be synchronized with it! I already got in sync with that verse years ago; so, I’m on it. Great grace has been granted me to preach the unsearchable riches of Christ, and I’m making full proof of it.

It’s your job to make everybody hear about and be influenced by Christ Jesus and His amazing love, and to have Christ in them. In the different organizations, platforms, forums and places you find yourself, see yourself placed there as a missionary. It makes no difference where you work; in that place, you’ve been graced to preach the unsearchable riches of Christ and bring glory to the Lord. Become conscious and strategic about it.

Perhaps you travel a lot; certainly, you meet people while on such trips; minister the Gospel to them. Moreover, when you arrive your destination, there’re souls there! Find out how you can effectively reach them. You can begin by giving them copies of Rhapsody of Realities. Be an effective witness for the Lord. That’s the reason for your life. Jesus said, “Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you” (John 15:16).

PRAYER

My life is about one thing only: establishing the righteousness of God and the reign of His Kingdom in the earth, for necessity is laid upon me to this effect. I make full proof of my calling as an effective witness as I go about winning souls and impacting others with the Gospel, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Matthew 6:33; 1 Corinthians 9:16

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 13:31-14:1-14 & 2 Kings 23-25

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 13:24-37 & Numbers 31

새로운 생명으로 의로워졌습니다

새로운 생명으로 의로워졌습니다

Justified With A New Life

“그러므로 우리가 믿음으로 의롭다 하심을 받았으니 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님과 화평을 누리자”(롬 5:1)

예수님이 우리를 위해 하신 모든 일을 생각할 때마다 제 눈에서는 경배와 감사의 눈물이 흐릅니다. 저는 주체할 수 없는 기쁨으로 고무됩니다. 이것에 대해 생각해보십시오. 예수님으로 인해 우리는 결백하고, 의롭고, 무죄라고 선포되었습니다.

에베소서 2:4-6은 말합니다. “긍휼이 풍성하신 하나님이 우리를 사랑하신 그 큰 사랑을 인하여 허물로 죽은 우리를 그리스도와 함께 살리셨고 (너희는 은혜로 구원을 받은 것이라) 또 함께 일으키사 그리스도 예수 안에서 함께 하늘에 앉히시니.” 예수님이 죽으셨을 때, 우리도 그분과 함께 죽었습니다. 그분이 장사되셨을 때, 우리도 그분과 함께 장사되었습니다. 하나님이 그분을 죽은 자 가운데서 살리셨을 때, 우리도 그분과 함께 살아났습니다.

우리는 그분이 죽으시고, 장사되시고, 부활하셨을 때 그분 안에 있었습니다. 로마서 4:24-25은 말합니다. “의로 여기심을 받을 우리도 위함이니 곧 예수 우리 주를 죽은 자 가운데서 살리신 이를 믿는 자니라 예수는 우리가 범죄한 것 때문에 내줌이 되고 또한 우리를 의롭다 하시기 위하여 살아나셨느니라.” 우리는 그분의 죽음으로 의로워진 것이 아닙니다. 우리는 그분의 부활로 의로워졌습니다.

예수님은 죽은 자 가운데서 살아나셨을 때 거듭나셨습니다(행 13:32-33). 그분은 새로운 피조물의 선두주자이십니다. 성경은 이렇게 말합니다. “그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새것이 되었도다”(고후 5:17).

당신은 생물학적 부모에게서 태어난 그 사람이 아닙니다. 그 사람은 죄의 본성을 가지고 있던 옛사람입니다. 그 옛사람은 그리스도 안에서 죽었습니다. 그리고 당신이 거듭났을 때 새로운 당신이 태어났습니다. 로마서 6:4이 다음과 같이 말하는 것은 당연합니다. “그러므로 우리가 그와 함께 받은 침례에 의하여 죽음 안으로 장사되었으니, 이는 아버지의 영광으로 인하여 그리스도를 죽은 자들로부터 일으키심과 같이 우리도 또한 생명의 새로움 가운데서 행하게 하려 함이니라”(한글킹제임스).

그리스도 안에 있는 당신의 새로운 생명과 본성의 빛과 의식 안에서 행하십시오. 할렐루야!

고백

의로우신 아버지, 주 예수님의 죽음과 장사됨과 부활이 우리를 얼마나 위대한 기쁨으로 인도하였는지요! 그분이 죽은 자 가운데서 살아나셨을 때 우리도 그분과 함께 살아났고, 그로 인해 의롭다 함을 받았습니다. 나는 그리스도 안에 살아있습니다. 그러므로 나는 이 새로운 생명 안에서 행합니다. 아멘.

참고 성경

갈 2:16, 고전 6:11, 행 13:38-39

1년 성경읽기

요 13:1-30, 왕하 20-22

2년 성경읽기

막 13:12-23, 민 30

JUSTIFIED WITH A NEW LIFE

Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ (Romans 5:1).

Each time I think about all that Jesus did for us, oftentimes, tears of worship and appreciation flow freely from my eyes. I’m elated with uncontrollable joy. Think about it: because of Jesus, we’ve been declared not guilty; justified; acquitted.

Ephesians 2:4-6 tells us, “But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;) And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus.” When Jesus died, we died with Him. When He was buried, we were buried with Him. When God raised Him from the dead, we were raised together with Him.

We were in Him in His death, burial, and resurrection. Romans 4:24-25 says, “But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead; Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.” We weren’t justified by His death; we were justified by His resurrection. When He was raised from the dead, He was born again (Acts 13:32-33). He’s the head of the new creation. The Bible says, “Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new” (2 Corinthians 5:17).

You’re not the same person that was born of your biological parents; that’s the old man that had the nature of sin. That old man died in Christ, and a new YOU was born when you were born again. No wonder He says in Romans 6:4, “Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.” Walk in the consciousness and light of your new life and nature in Christ. Hallelujah!

CONFESSION

Righteous Father, what a great celebration the death, burial and resurrection of the Lord Jesus has ushered us into, in that when he was raised from the dead, we were raised together with Him, and thus, received justification. I’m alive in Christ; therefore, I walk in this newness of life. Amen.

FURTHER STUDY:

Galatians 2:16; 1 Corinthians 6:11; Acts 13:38-39

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 13:1-30 & 2 Kings 20-22

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 13:12-23 & Numbers 30

예수의 피는 더 나은 것을 말합니다

예수의 피는 더 나은 것을 말합니다

His Blood Speaks Better Things

“새 언약의 중보자이신 예수와 및 아벨의 피보다 더 나은 것을 말하는 뿌린 피니라”(히 12:24)

고린도전서 11:25은 말합니다. “식후에 또한 그와 같이 잔을 가지시고 이르시되 이 잔은 내 피로 세운 새 언약이니 이것을 행하여 마실 때마다 나를 기념하라 하셨으니.” 예수님의 피는 그분의 생명을 나타냅니다. 그분은 당신을 구원하기 위해 그분의 생명을 당신에게 주셨습니다.

성경은 우리가 은이나 금이나 보석이 아닌 살아 계신 하나님의 아들인 예수 그리스도의 보배로운 피로 대속함을 받았다고 말합니다(벧전 1:18-19). 그러므로 그분의 피가 당신의 진정한 가치입니다. 그분의 피는 말합니다! 그분의 피는 당신을 위해 축복을 말합니다!

그분의 피는 당신의 의, 의롭게 됨, 승리, 번영, 신성한 보호를 말합니다. 당신은 대적에게 명령을 받거나 휘둘리거나 죄의 지배 아래 있지 않습니다. 당신은 그분의 피로 깨끗케 되고 보호됩니다. 성경은 말합니다. “염소와 송아지의 피로 하지 아니하고 오직 자기의 피로 영원한 속죄를 이루사 단번에 성소에 들어가셨느니라”(히 9:12).

예수 그리스도의 피로 인해 하나님께 감사드립니다! 그 피는 당신의 구원을 말합니다. 할렐루야! 성경은 우리를 그리스도 안에서 하나님의 의가 되게 하시려고 죄를 알지도 못하신 이를 우리를 대신하여 죄로 삼으셨다고 말합니다(고후 5:21). 예수님은 당신을 죄에서 구원하시는 것에서 그치지 않으셨습니다. 그분은 당신에게 그분의 생명과 본성을 주셨습니다. 오늘날, 죄와 죄의 영향 및 결과는 당신을 주관할 수 없습니다. 당신은 자유롭게 주님을 섬기고 그분을 위해 살 수 있게 되었습니다.

예수님이 오시기 전, 구약에서는 속죄를 위한 제물과 제사가 있었습니다. 이는 황소와 염소 몇 마리를 죽여야 하는 일이었습니다. 그러나 히브리서 10:4은 이렇게 말합니다. “이는 황소와 염소의 피가 능히 죄를 없이 하지 못함이라.”

예수 그리스도는 한 번의 제사로 그분 안으로 부르심을 받은 모든 사람을 영원히 완전하게 하셨습니다. 그분은 죄를 완전히 없애 주시기 위해 자신을 내어 주셨습니다(히 9:14). 그분은 자신의 피로 우리의 죄를 없애 주셨습니다. “이는 하나님의 영광의 광채시요 그 본체의 형상이시라 그의 능력의 말씀으로 만물을 붙드시며 죄를 정결하게 하는 일을 하시고 높은 곳에 계신 지극히 크신 이의 우편에 앉으셨느니라”(히 1:3).

고백

사랑하는 아버지, 나에게 죄사함, 의로움, 속량, 당신께 나아갈 수 있는 권리, 교제, 깨끗케 됨, 신약의 축복들을 주신 예수님의 피에 감사드립니다. 나는 그리스도께서 성취하신 사역과 나를 위한 그분의 죽음과 장사됨과 부활의 영광 안에 삽니다. 예수님의 피는 나의 구원, 의로움, 영원한 승리, 평안, 기쁨을 말합니다. 나는 당신이 보시기에 영원히 의롭고, 거룩하고, 흠 없고, 책망할 것이 없습니다. 당신의 이름을 영원히 송축합니다.

참고 성경

히 9:13-15, 히 10:1-7

1년 성경읽기

요 12:20-50, 왕하 18-19

2년 성경읽기

막 13:1-11, 민 29

HIS BLOOD SPEAKS BETTER THINGS

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel (Hebrews 12:24).

In 1 Corinthians 11:25, the Bible says Jesus took “…the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.” His blood represents His life. He gave His life for you that you may live. The Bible says we weren’t redeemed with silver or gold or precious stones but with the blood, the precious blood of Jesus Christ, Son of the living God (1 Peter 1:18-19). His blood is your true value; and His blood speaks! It speaks blessings in your behalf.

His blood speaks your righteousness, justification, victory, prosperity and divine protection. You’re not left to the dictates and mercy of the adversary or the dominion of sin. You’re purified and preserved by His blood. The Bible says, “Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us” (Hebrews 9:12).

Thank God for the blood of Jesus Christ! It speaks your salvation. Hallelujah! The Bible says He was made sin for us, who knew no sin, that we might be made the righteousness of God in Him (2 Corinthians 5:21).

Jesus didn’t just save you from sin; He gave you His life and nature. Today, sin, its effects and consequences have no dominion over you. You’re free to serve the Lord and live for Him.

Before Jesus came, there were sacrifices and offerings for the atonement of sins in the Old Testament. This involved the killing of animals, several bulls and goats. But the Bible says in Hebrews 10:4,

“For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.”

Jesus Christ, with one sacrifice, has PERFECTED FOREVER all those who are called in Him. He offered Himself once, for the total blotting away, the removal of sins (Hebrews 9:14). He purged our sins by His own blood: “Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high” (Hebrews 1:3).

CONFESSION

Dear Father, I thank you for the blood of Jesus that gave me remission, justification, redemption, access, fellowship, cleansing and the blessings of the New Testament. I walk in the finished works of Christ, and the glory that His death, burial, and resurrection wrought for me. Blessed be your Name forever.

FURTHER STUDY:

Hebrews 9:13-15; Hebrews 10:1-7

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 12:20-50 & 2 Kings 18-19

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 13:1-11 & Numbers 29

끝없는 기쁨

끝없는 기쁨

Endless Joy

“하나님의 나라는 먹는 것과 마시는 것이 아니요 오직 성령 안에 있는 의와 평강과 희락이라”(롬 14:17)

성경에 따르면 기쁨은 성령님과 관련이 있습니다. 로마서 15:13은 말합니다. “소망의 하나님이 모든 기쁨과 평강을 믿음 안에서 너희에게 충만하게 하사 성령의 능력으로 소망이 넘치게 하시기를 원하노라.”

또한 데살로니가전서 1:6은 말합니다. “또 너희는 많은 환난 가운데서 성령의 기쁨으로 말씀을 받아 우리와 주를 본받은 자가 되었으니.” 그리고 오늘의 본문 구절은 하나님의 나라는 “성령 안에 있는 의와 평강과 희락이라”고 말합니다.

어떤 그리스도인들은 성령을 받았음에도 불구하고, 그들의 심령을 골칫거리로 가득 채우고 있습니다. 그들은 너무 많은 일들에 대해 걱정합니다. 그들은 자녀, 건강, 사업 등에 대해 염려합니다. 그들에게는 기뻐하지 않을 이유가 너무나 많은 것 같습니다.

누군가는 이렇게 말할 수도 있습니다. “제 삶에 일어나는 일들을 보면 저에게는 환경의 변화가 필요할 것 같습니다. 제가 진짜 행복할 수 있는 곳으로 여행을 가야겠습니다.” 아닙니다! 당신의 기쁨을 외부에서 찾지 마십시오. 기쁨은 당신의 재창조된 영의 열매 중 하나입니다. 그러므로 기쁨은 당신 안에 있습니다. 당신의 영은 끝없는 기쁨을 만듭니다. 그것은 “말할 수 없이 영광으로 가득 찬 기쁨”(벧전 1:8, 한글킹제임스)입니다.

진정한 기쁨과 행복은 당신 주변에서 일어나는 일들과는 전혀 상관이 없습니다. 우리의 기쁨은 환경과 무관합니다. 우리는 역경 속에서도 즐거워합니다. 그것이 성경이 말하는 바입니다. “너희가 여러 가지 시험을 당하거든 온전히 기쁘게 여기라”(약 1:2).

당신의 믿음을 약화시키고, 기쁨을 사라지게 하고, 영을 무기력하게 만드는 생각들이 올 수도 있습니다. 항상 그런 생각들을 빨리 던져 버리십시오. 항상 기뻐하십시오! 하나님의 영은 기쁨과 행복의 분위기에서 우리를 위해 그리고 우리와 함께 더 많은 일을 행하십니다. 그러므로 오늘 그리고 항상 기뻐하기로 결단하십시오.

고백

나는 끝없는 기쁨의 삶으로 옮겨졌습니다. 그 기쁨은 속사람으로부터 나오며 물리적인 상황을 초월합니다. 나의 기쁨은 영으로부터 나오므로 환경과 무관합니다. 주님을 기뻐하는 것이 나의 힘이므로 나는 항상 강건하고 활력이 넘칩니다!

참고 성경

벧전 1:7-8, 잠 17:22, 느 8:10

1년 성경읽기

요 12:1-19, 왕하 16-17

2년 성경읽기

막 12:35-44, 민 28

ENDLESS JOY

For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost (Romans 14:17).

According to the Scriptures, there’s a relationship between joy and the Holy Ghost. Romans 15:13 says, “Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.”

Also, in 1 Thessalonians 1:6, the Bible says, “And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost.” And our theme verse says the Kingdom of God is “righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.”

Although some Christians have received the Holy Spirit, their hearts are full of troubles; they’re worried about many things. They’re worried about their children, their health, business, etc. They just seem to have so many reasons to not be happy.

Someone may say, “With the things happening in my life, I need a change of environment; I need to travel somewhere I can really be happy.” No! Don’t look to anything external to give you joy. Joy is one of the fruits of your recreated human spirit. So, it’s in you. Your spirit produces endless joy. It’s called, “…joy unspeakable and full of glory” (1 Peter 1:8).

True joy and happiness have nothing to do with what’s going on around you. Our joy is independent of circumstances. We’re joyful in adversity. That’s what the Bible says: count it all joy, when you go through diverse tests (James 1:2).

Some thoughts may come to you to dampen your faith, to douse your joy and dampen your spirit;

always be quick to discard such thoughts. Be joyful ALWAYS! The Spirit of God does more for and with us in an atmosphere of joy and happiness. So, make up your mind to be joyful, today, and always.

CONFESSION

I’ve been brought into the life of unending joy, the joy that comes from the inner man and transcends physical circumstances. My joy is of the Spirit, and independent of circumstances; I’m ever strong and alive, for the joy of the Lord is my strength! Blessed be God!

FURTHER STUDY:

1 Peter 1:7-8; Proverbs 17:22; Nehemiah 8:10

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 12:1-19 & 2 Kings 16-17

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 12:35-44 & Numbers 28

돈은 환상에 불과합니다

돈은 환상에 불과합니다

Money Is An Illusion

“그들에게 이르시되 삼가 모든 탐심을 물리치라 사람의 생명이 그 소유의 넉넉한 데 있지 아니하니라 하시고”(눅 12:15)

저는 종종 돈은 가난한 사람의 마음 속에만 존재하는 환상이라고 말합니다. “돈”과 같은 것은 존재하지 않습니다. 돈은 세상의 속임수이자 주의를 빼앗는 요소입니다. 하나님이 이 세상을 창조하셨을 때 돈은 존재하지 않았습니다. 돈은 시간이 지나면서 생겨난 것입니다.

많은 사람들이 오늘날 세상에서 일어나고 있는 일들로 인해 돈은 숫자 놀음에 불과하다는 것을 더욱 이해하기 시작했습니다.

하나님은 당신이 그분께서 창조하신 대로 승리자로 살아가기를 원하십니다. 이 세상에 있는 그 무엇에 대해서도 두려워하거나 겁먹지 마십시오. 그것이 복음입니다. 번영은 돈을 넘어선 개념입니다. 돈의 존재 여부가 당신의 영적 상태나 상황을 바꾸지 않습니다. 그러므로 돈으로 인해 하나님에 대한 당신의 증언이 바뀌는 일은 없어야 합니다.

예를 들어, 당신이 필요한 것이 있는데 그것을 살 만큼 충분한 돈이 있지 않다고 가정해봅시다. 그렇다고 해서 당신이 그것을 소유할 수 없다는 의미는 아닙니다. 당신은 그것을 값없이 받을 수 있습니다! 그것이 바로 제가 말하는 번영의 삶입니다. 하나님은 한 번도 “돈이 없으면 너는 그 무엇도 소유할 수 없다.”고 말씀하지 않으셨습니다. 오히려 그분은 “만물이 다 너희 것임이라”(고전 3:21)고 말씀하셨습니다.

중요한 것은 구매할 수 있는 능력인데, 그 능력이 곧 돈은 아닙니다. 그 능력은 당신의 믿음입니다! 지금 얼마큼의 돈을 가지고 있든지 상관없이 당신은 하나님이 당신이 소유하고 있다고 말씀하시는 것을 가지고 있습니다. 이 사실을 믿으십시오. 그러면 당신은 돈의 힘과 위협에서 자유로워질 것입니다.

고백

하나님을 송축합니다! 그분의 신성한 능력이 생명과 경건에 속한 모든 것을 나에게 주심에 따라 그분에 관한 지식으로 말미암아 나를 영광과 덕에 이르도록 부르셨습니다. 나는 돈의 힘과 위협에서 자유로워졌습니다. 나는 승리와 완전한 번영 가운데 살며 내 안으로부터 성공을 위해 필요한 모든 것을 가져옵니다. 아멘.

참고 성경

고전 3:21-22, 벧후 1:3, 요삼 1:2

1년 성경읽기

요 11:17-57, 왕하 13-15

2년 성경읽기

막 12:28-34, 민 27

MONEY IS AN ILLUSION

And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man’s life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth (Luke 12:15).

I ’ve often said that money is an illusion that exists only in the minds of the poor. There’s no such thing as “money.” Money is a deception and a distraction in the world. When God made this world, there was no such thing as money. Money evolved with time. With what’s happening in the world today, many now better understand that money is a game of numbers.

What God expects is that you live as the champion that He’s made you. Fear nothing in this world, and refuse to be intimidated. That’s the Gospel. Prosperity is beyond money. The presence or absence of money doesn’t change your state or condition spiritually, and therefore shouldn’t change your testimony of God.

If, for example, you require something, and your money isn’t enough for it, that doesn’t mean you can’t have it; you can get it free! That’s the life of prosperity I’m talking about. God never said, “Except you have the money, nothing will be yours”; rather, He said plainly, “…all things are yours” (1 Corinthians 3:21).

What’s important is the purchasing power, and your purchasing power isn’t money; it’s your faith!

You have what God says you have, irrespective of the currencies you have at hand or don’t have. Believe this and you’d be free from the power and intimidation of money.

CONFESSION

Blessed be God! His divine power has given me all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him that’s called me to glory and virtue. I’m free from the power and intimidation of money. I walk in victory and in absolute prosperity, bringing forth from within all that I require for success. Amen.

FURTHER STUDY:

1 Corinthians 3:21-22; 2 Peter 1:3; 3 John 1:2

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 11:17-57 & 2 Kings 13-15

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 12:28-34 & Numbers 27

말씀으로 승리합니다

말씀으로 승리합니다

Victorious By The Word

“너는 이것을 알라 말세에 고통하는 때가 이르러”(딤후 3:1)

에스라 6장에서 포로 생활을 마치고 귀환한 이스라엘 백성들은 하나님의 성전을 건축하기로 결정했습니다. 성경은 그들이 성전을 지을 때 형통했다고 말합니다. “유다 사람의 장로들이 선지자 학개와 잇도의 손자 스가랴의 권면을 따랐으므로 성전 건축하는 일이 형통한지라…”(스 6:14)

14절의 후반부는 이렇게 말합니다. “… 이스라엘 하나님의 명령과 바사 왕 고레스와 다리오와 아닥사스다의 조서를 따라 성전을 건축하며 일을 끝내되.” 이 말씀은 심오하고, 교훈적이고, 깨달음을 줍니다. 그들은 자신이 하는 일에 형통했습니다. 그들은 이스라엘 하나님의 명령과 각 시대의 페르시아 왕들의 지시를 따라 성전을 짓고 그 일을 완수했습니다.

선지자들은 그들의 메시지를 통해 그 일이 일어나게 했습니다. 그들은 하나님의 말씀을 전달했습니다. 우리의 삶에서 말씀의 사역은 매우 중요합니다. 말씀은 모든 성공에 있어 필수적입니다. 그래서 우리는 특히 이 어두운 때에 당신을 강건하게 하기 위해 날마다 이 묵상집을 통해 말씀을 전합니다.

우리는 오늘날 세상에서 일어나고 있는 일로 인해 동요하지 않습니다. 모든 일에 우리가 정복자보다 나은 자라는 것을 알기 때문입니다(롬 8:37). 우리는 말씀으로 승리합니다. 우리의 영광과 승리와 성공은 창세 전에 이미 정해졌습니다.

우리는 현재 전 세계에서 벌어지고 있는 복잡한 사태들이 사탄의 일임을 알고 있습니다. 사탄은 나라들과 그 경제를 약화시키려고 노력합니다. 그러나 하나님은 결코 당신을 안 좋은 상황에 내버려두지 않으십니다. 그분은 계속해서 당신을 인도하고, 격려하고, 강건케 하는 말씀을 주십니다. 말씀의 사역을 통해 당신이 승리하기 위해 필요한 지혜와 기술이 당신에게 전달됩니다.

하나님의 말씀을 지속적으로 배우고 묵상하십시오. 하나님의 말씀은 당신 안에서 강력하게 세력을 얻고 승리할 것입니다. 당신은 자신의 세상에 기적이 되어 상황을 다스리고, 사탄과 이 세상의 일들 위에 살 것입니다.

고백

그리스도 안에서 항상 승리하고 모든 곳에서 그분의 지식의 향기를 나타내게 하시는 하나님께 감사드립니다! 나는 그리스도 안에서 지속적인 승리의 삶을 삽니다. 하나님께서 나를 일으키사 그리스도와 함께 하늘에 앉히셔서 상황에 대한 통치권을 갖게 하셨기 때문입니다. 하나님을 송축합니다!

참고 성경

잠 4:18, 요 16:33, 행 20:32

1년 성경읽기

요 11:1-16, 왕하 10-12

2년 성경읽기

막 12:18-27, 민 26

VICTORIOUS BY THE WORD

This know also, that in the last days perilous times shall come (2 Timothy 3:1).

In Ezra Chapter 6, the children of Israel decided to build the house of God upon their return from exile. The Bible tells us that as they built it, they prospered. Ezra 6:14 tells us how they prospered: “… they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo….”

The latter part says, “And they builded, and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.”

This is profound, instructive and enlightening. They prospered in their work, they built and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and the instructions of Kings Cyrus, Darius and Artaxerxes, who were kings of Persia at different times. Those prophets caused it to happen through their message. They brought them the Word of God.

The ministry of the Word is so important in our lives; it’s integral to every success. That’s why we bring the Word to you every day through this devotional, to strengthen you, especially in these dark days.

We’re not moved by what’s happening in the world today, because we know that in all these things, we’re more than conquerors (Romans 8:37). We prevail by the Word. Our glory, victories and success were preordained before the foundation of the world.

We’re aware that the current imbroglio around the world is the handiwork of Satan. He tries to weaken the nations and their economies. But God never leaves you stranded. He keeps bringing you His Word to guide, encourage and strengthen you. Through the ministry of the Word, the wisdom and skill you require to be victorious are imparted to you.

Keep learning and meditating on the Word of God; it’ll grow mightily in you and prevail. You’ll be a wonder to your world, dominating circumstances, living above Satan and the elements of this world.

CONFESSION

Thanks be unto God, who always causes me to triumph in Christ, and makes manifest the savour of His knowledge by me in every place. I have a life of consistent and continuous victory in Christ, for God has raised me, and made me to sit together with Christ in heavenly places, with dominion over crises, the world and Satan. Blessed be God!

FURTHER STUDY:

Proverbs 4:18; John 16:33; Acts 20:32

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 11:1-16 & 2 Kings 10-12

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 12:18-27 & Numbers 26

영혼구원이 전부입니다

영혼구원이 전부입니다

All About Soul Winning

“또 이르시되 너희는 온 천하에 다니며 만민에게 복음을 전파하라”(막 16:15)

당신은 그리스도인으로서 영혼구원에 효과적이어야 합니다. 당신은 이 땅에 파송된 선교사이며 그리스도의 대사입니다. 당신은 다른 사람들에게 구원의 메시지를 전하도록 하나님께 임명되었습니다. 오늘의 본문 구절은 우리에게 주어진 지시입니다. 영혼구원이 당신 삶의 모든 것이어야 합니다. 당신의 시간과 노력과 자원을 영혼구원에 사용하십시오.

주님과 그분의 복음, 그리고 영혼구원에 대한 당신의 열정이 알려지게 하십시오. 영혼구원은 예수님의 삶의 방식이었습니다. 그분은 유대에서 갈릴리로 가는 길에 사마리아를 통과해야 했고 약간의 휴식이 필요하셨습니다. 제자들이 음식을 구하러 간 사이 그분은 우물가에 앉아 계셨습니다.

예수님이 우물가에 앉아 계신 동안 한 여인이 물을 길으러 왔고, 예수님은 그녀에게 복음을 전하기 시작하셨습니다. (요한복음 4장을 읽어보십시오.) 예수님은 그 여인을 만나셔서 그녀가 껍데기 즉 자신이 “가치 없는 사람”이라고 생각하는 것에서 빠져나오도록 하셨습니다. 예수님은 그녀에게 완전히 낯선 사람이었지만, 그녀가 새로운 자아상을 갖게 하셨습니다. 성경은 우리에게 예수님의 본을 따르라고 말합니다(벧전 2:21).

때로는 우리가 먼저 다가가야 하는 사람들이 있습니다. 어딘가 조용히 앉아 있는 사람을 발견할 때 그 옆에 의자를 당겨 앉고, “제가 도와드릴까요?”라고 말할 수도 있습니다. 그러면서 그 사람에게 복음을 전하십시오.

혼자 무력한 상태로 있는 사람들이 있습니다. 그러면 그 사람 옆에 가서 앉고, 그를 그리스도께로 인도하십시오. 그런 사람들을 무시하거나 거기에 없는 사람처럼 취급하지 마십시오. 그들의 어려움에 관심을 가지십시오.

당신의 삶에서 가장 중요한 것은 예수 그리스도의 효과적인 증인이 되는 일입니다. 당신은 당신의 세상에 그분을 나타냅니다.

비그리스도인들 앞에서 보여지는 당신의 생활방식과 행동은 그들로 하여금 그리스도를 사랑하고 복음을 믿고 받아들일 수 있도록 만들어야 합니다. 당신의 임무는 그 영혼들을 왕국으로 이겨오는 것입니다.

기도

주님, 화해의 사역에 참여하게 된 것이 얼마나 영광인지요! 나는 주변 사람들에게 계속해서 복음을 전합니다. 나는 용기와 담대함과 확신을 가지고 복음을 전합니다. 성령으로 나는 그들이 말씀을 배우도록 돕고, 삶의 길과 방식을 보여줄 것입니다. 나는 복음의 사역에 효과적입니다. 그리고 나를 통해 많은 사람들에게 구원이 임합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

눅 4:18-19, 고후 5:18-20

1년 성경읽기

요 10:22-42, 왕하 8-9

2년 성경읽기

막 12:13-17, 민 25

ALL ABOUT SOUL WINNING

And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature (Mark 16:15).

As a Christian, you must be effective in soul winning. You’re a missionary here on earth, an ambassador for Christ. You’re commissioned of God to take the message of salvation to others. That’s the instruction given to us, as read in the scripture above.

Your life should be about soul winning; dedicate your time, effort, and resources to it.

Be known for your passion for the Lord, His Gospel, and the souls of men. Soul winning was Jesus’ lifestyle. On a certain occasion, as He passed through Samaria on His way from Judea to Galilee, He needed to rest a bit; so He sat at a well, while His disciples went to get some food.

While at the well, a woman came to draw water, and Jesus began to preach the Good News to her (Read John 4). Jesus encountered this woman and brought her out of her shell?the feeling that she was “nobody.” Despite being a total stranger to her, He gave her a new self-value. The Bible tells us to follow His example (1 Peter 2:21).

Sometimes, there’re those that we have to reach out to. You may notice someone who’s sitting quietly in a corner somewhere, and you pull a chair and sit beside that one, and say, “Can I be of help to you?”

Then in the process, minister the Gospel to that one.

There’s the one who’s alone and seems helpless; then you come by, sit with him or her and you lead them to Christ. Don’t ignore them and act like they’re not there. Become concerned about their plight. Your life is all about being an effective witness for Jesus Christ. You represent Him in your world.

Your lifestyle and actions before non-Christians should, and must, be such that endear Christ to them, to believe and receive the Gospel. Your job is to win them and bring them into the Kingdom.

PRAYER

Lord, what an honour it is to be enlisted into the ministry of reconciliation! I’ll keep sharing the good news with those around me, and I’ll do it with courage, boldness and confidence. By your Spirit, I’ll help them learn the Word, showing them the path of life and how to live. I’m effective in the ministry of the Gospel, and through me, salvation comes to many, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Luke 4:18-19; 2 Corinthians 5:18-20

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 10:22-42 & 2 Kings 8-9

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 12:13-17 & Numbers 25