당신 안에 있는 하나님의 임재

당신 안에 있는 하나님의 임재
His Presence In You

“하나님이 바울의 손으로 놀라운 능력을 행하게 하시니 심지어 사람들이 바울의 몸에서 손수건이나 앞치마를 가져다가 병든 사람에게 얹으면 그 병이 떠나고 악귀도 나가더라”(행 19:11-12)

그리스도인이 아니고 분명히 성령을 받은 적도 없던 사람이 집회에서 방언을 했습니다. 이에 깜짝 놀란 사람이 “어떻게 그럴 수 있지요?”라고 물었습니다. 그럴 수도 있습니다. 그 사람에게 일어난 일은 일종의 기름부음의 전이인데, 병자를 치유하기 위해 바울의 몸에서 가져간 손수건과 앞치마에 일어난 일과 비슷한 것이었습니다.
예를 들어 내가 당신을 문지를 수 있는데, 그러면 내가 입은 옷에서 나온 기름부음의 입자가 당신을 덮을 것입니다. 또는 내가 당신을 포옹할 수 있는데, 그러면 당신에게서 나의 향취가 풍길 것입니다. 그 의미는 내가 당신 안에 있다는 뜻이 아닙니다. 마찬가지로 위에서 언급한 사람이 방언으로 말했다는 사실 자체가 성령님이 그 사람 안에 계셨다는 의미는 아닙니다. 민수기 22:28에서 우리는 나귀가 사람의 음성으로 말하여 선지자 발람이 미친 짓을 하지 못하게 막는 대목을 읽습니다. 그러면 하나님께서 나귀 안에 살고 계셨습니까? 아닙니다!
하나님의 능력이 나귀에게 임하자 나귀가 사람처럼 말했지만, 그렇다고 나귀가 성령으로 충만했다는 의미는 아닙니다. 하나님의 성령께서 일으키시는 일들이 있습니다. 예를 들어 믿는 자로서 우리가 교회에 모일 때 성령님이 그곳에 물리적으로 나타나셨기 때문이 아니라 우리 안에 계신 그분의 임재로 인해 모인 곳에 영적인 임재가 있습니다. 그 임재는 우리를 통해 그 환경으로 전달됩니다. 그런 의미와 측면에서 우리는 우리 안에 계신 하나님의 임재로 그곳을 거룩하게 만들었던 것입니다.
그러므로 궁극적인 것은 위에서 언급한 예와 같은 하나님의 임재를 문지르거나 바르거나 전이하는 것이 아닙니다. 그것은 오래 지속되지 못한 반면, 당신 안에 내주하시는 그분의 임재는 그렇지 않습니다! 성령을 받았을 때 능력의 원천이 당신 안으로 들어와 거한 것입니다. 예수님은 성령님이 당신에게 임하시면 당신이 능력을 받게 될 것이라 말씀하셨습니다(행 1:8).
당신은 능력을 찾으러 다른 곳에 갈 필요가 없습니다. 능력의 원천 자체가 당신 안에 사시기 때문입니다. 오늘 당신 안에 계신 그분의 영광스러운 임재를 활용하십시오. 이를 의식할 때, 당신은 문자 그대로 초자연적인 영역 안에서 걷고 그리스도 안에 있는 더 높은 삶을 살게 될 것입니다.

고백
사랑하는 아버지, 내 안에 사시는 성령님으로 인해 감사드립니다. 나는 나의 삶을 아름답게 하고 나의 세상을 변화시키는 아버지의 신성한 임재가 내 안에 있음을 의식합니다. 내 안에 계신 그리스도는 나를 정복자보다 나은 자요, 현세에서 승리자와 이기는 자가 되게 합니다. 할렐루야!

1년 성경읽기
요 10:1-21, 왕하 6-7

2년 성경읽기
고전 11:12-19, 잠 17

HIS PRESENCE IN YOU

And God wrought special miracles by the hands of Paul: So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed rom them, and the evil spirits went out of them (Acts 19:11-12).

A certain fellow, who wasn’t a Christian and obviously hadn’t received the Holy Spirit, spoke in tongues in a meeting. Stunned at this, someone asked, “How could that be?” Well, it happened. What happened to that fellow was an impartation, similar to that on the handkerchiefs and aprons that were taken from Paul’s body to heal the sick. For example, I can rub myself on you and particles from my own clothes will come on you; I could hug you and my smell will be on you. That doesn’t mean I’m in you. In the same way, the fact that that fellow spoke in tongues doesn’t mean the Holy Spirit was in him. In Numbers 22:28, we read how a donkey spoke with a man’s voice and forbade the madness of the prophet. Was God living in the donkey? No! The power of God came on the donkey and it spoke like a man, but that didn’t mean the donkey was filled with the Holy Ghost. There’re things the Spirit of God causes to happen. For example, when we gather as believers in church, there’s a spiritual presence in the room, not because the Holy Ghost sat there physically, but because of His presence in us. That presence is transmitted to that environment through us. We have, in that sense, and in that way, sanctified the place with the presence of God that we carry in us. The ultimate thing, therefore, isn’t a rub-off or a smear or an impartation of His presence like the aforementioned examples, which wouldn’t last for long, but His indwelling presence in you. When you received the Holy Spirit, the very source of power came to reside in you. Jesus said you shall receive power when the Holy Ghost comes upon you (Acts 1:8). You don’t need to seek power from anywhere
else, because the very source of power Himself lives in you. Take advantage of His glorious presence in you today. When you’re conscious of this, you’ll certainly walk in the supernatural and live the higher life in Christ.

CONFESSION
Dear Father, thank you for your Spirit that lives in me; I’m conscious of your divine presence in me that beautifies my life, and transforms my world. Christ in me makes me more than a conqueror, a victor and an overcomer in this life. Hallelujah!

Further study:
Acts 1:8; John 14:16-17; Colossians 1:27

1-YEAR BIBLE READING PLAN
John 10:1-21 & 2 Kings 6-7

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Corinthians 11:12-19 & Proverbs 17

평생의 챔피언

평생의 챔피언
Champions For Life

“우리가 개인적인 판단을 내리거나 어떤 것이 우리로 말미암은 것이라고 주장하거나 간주할 만큼 적합한(자격이 있고 능력에서 충분한) 게 아니라 우리의 힘과 능력과 만족은 하나님으로부터 나온다.”(고후 3:5, AMP)

오늘의 본문구절에서 성령님이 하신 말씀은 매우 아름다우며, 현재시제의 탁월한 실재입니다. 우리의 유능함은 하나님께 속한 것입니다! 성령님이 우리를 부르셨고 기름 부으셔서 보내셨습니다. 따라서 그분은 우리가 육신이 아니라 그분의 신성한 능력으로 그분의 일을 수행하기를 기대하십니다.
오늘의 본문구절에서 “만족(sufficiency)”으로 번역된 헬라어는 “히카노테스(hikanotes)”인데, 그 의미는 “유능함(competence)”입니다. 바울이 자신은 물론이고 자신과 함께 일한 다른 사역자들에 대해 말했듯이 당신도 당신의 능률이 하나님께 속한 것이라고 말할 수 있습니다. 당신은 하나님께서 당신에게 하라고 부르신 모든 일을 할 수 있을 만큼 유능합니다. 바울과 실라와 디모데는 전부 하늘로 갔습니다. 당신이 바로 오늘 주님의 의를 퍼뜨리고 이 땅과 사람들의 심령에 그분의 왕국을 세워야 하는 장본인입니다.
당신은 어떤 특별한 프로젝트나 과업을 맡았을 수도 있습니다. 그래서 당신은 “어디서부터 시작하지? 이 과업은 너무도 거대하고 벅차다.”라고 생각합니다. 안심하십시오. 당신은 그 과업을 잘 해낼 것입니다. 당신이 그리스도의 유능함으로 유능하기 때문에 당신에게는 그 프로젝트를 탁월하게 성공시키는데 필요한 것이 있습니다. 이것을 당신의 고백으로 삼으십시오.
성령님의 보증이 있는데도 목표에 도달할 수 있을지를 어떻게 생각할 수 있겠습니까? 성령님이 당신의 능력이십니다. 인간의 지혜와 힘으로는 보통수준에 도달할 수 없을지라도, 성령님과 함께라면 모든 일을 해낼 수 있습니다. 당신은 항상 승리하고 모든 일에서 열매를 맺고 생산합니다(골 1:10). 당신은 어떤 분야에서든 유능합니다. 당신은 기쁨과 확신을 가지고 이렇게 말할 수 있습니다. “내가 어디에 있든 빛날 것이다. 내가 그리스도의 만족 안에서 만족하므로 나는 항상 성공이 될 것이다.”
스가랴 4:6은 말씀합니다. “…만군의 여호와께서 말씀하시되 이는 힘으로 되지 아니하며 능력으로 되지 아니하고 오직 나의 영으로 되느니라” 성령님을 힘입어 당신은 평생의 챔피언입니다! 할렐루야!

고백
사랑하는 아버지, 아버지를 영화롭게 하기 위해 모든 과업과 프로젝트를 탁월하게 수행하는데 필요하고 적합한 능력이나 속성으로 충만해질 수 있는 대단한 특권을 주시니 감사드립니다. 나는 내 안에서 온전히 역사하고 작동하는 아버지의 기름부음을 통해 모든 일을 할 수 있습니다. 하나님을 송축합니다!

1년 성경읽기
요 9:1-41, 왕하 4-5

2년 성경읽기
고전 11:1-11, 잠 16

CHAMPIONS FOR LIFE

Not that we are fit (qualified and sufficient in ability) of ourselves to form personal judgments or to claim or count anything as coming from us, but our power and bility and sufficiency are from God (2 Corinthians 3:5 AMPC).

The words of the Spirit in our opening verse are so sublime; such an extraordinary present-hour reality: our competence is of God! We’ve been called, anointed, and sent by the Spirit; therefore, He doesn’t expect us to carry out His work through the flesh, but by His divine power. The Greek word translated, “sufficiency” in the verse above is “hikanotēs,” and it means “competence.” Just as Paul said of himself and other ministers who worked with him, you too can say that your competency is of God. You’re competent to do all things; everything that God has called you to do. Paul and Silas and Timothy have all gone to heaven; you’re the one on the scene today, spreading His righteousness, and establishing His Kingdom on earth and in the hearts of men. Perhaps, you’ve been assigned a particular project or task, and you’re wondering, “Where do I even begin? This task is so huge and daunting.” Relax. You’re up to the task. You have what it takes to make that project an excellent success, because you’re sufficient in Christ’s sufficiency. Make that your confession. How could you have such an assurance from the Holy Spirit, and be wondering whether or not you can achieve a target; He’s your ability. By your own human wisdom and strength you might not be up to par. But with the Holy Ghost, you can do all things; you always win; you’re fruitful and productive in all things (Colossians 1:10); you’re competent in any field. You can say with delight and assurance, “Put me anywhere, I’ll shine; I’ll always be a success, because I’m sufficient in Christ’s sufficiency.” Zechariah 4:6 says, “…Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.” By the Holy Ghost, you’re a champion for life! Hallelujah!

CONFESSION
Dear Father, what a privilege to be imbued with the requisite and adequate ability to carry out to completion, and with excellence, all tasks and projects to your glory. I can do all things through your anointing that’s at work and fully operational in me. Blessed be your Name forever!

Further study:
2 Corinthians 4:7; Philippians 4:13; Ephesians 2:10 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
John 9:1-41 & 2 Kings 4-5

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Corinthians 11:1-11 & Proverbs 16

주님은 은혜로우시며 친절하십니다

주님은 은혜로우시며 친절하십니다
The Lord Is Gracious And Kind

“그러므로 우리는 긍휼하심을 받고 때를 따라 돕는 은혜를 얻기 위하여 은혜의 보좌 앞에 담대히 나아갈 것이니라”(히 4:16)

사탄은 하나님의 많은 자녀들이 자신들의 기도에 대한 응답을 받을 자격이 없게 느끼게 함으로 그들을 억압했습니다. 그러나 당신은 주님으로부터 받을 수 있는 것보다 주님이 당신의 필요를 채우기를 더 원하신다는 것을 깨달으십시오. 로마서 8:32(AMP)은 말씀합니다. “자기 아들을 주시되 아끼지 아니하시고 우리 모두를 위하여 내주신 분이 어찌 그 아들과 함께 [다른] 모든 것도 값없이 그리고 은혜로 우리에게 주시지 않겠는가?”
슬프게도 어떤 믿는 자들은 성경에 대한 무지로 인해 주님이 그들의 죄 때문에 항상 그들에게 화를 내신다고 가정합니다. 그들은 “나는 죄를 지었다. 나는 주님과 화해할 때까지 아버지와 교제하거나 그분에게 구할 수 없다”고 말했다. 다른 이들은 그들이 아버지께 직접 말씀드릴 만큼 충분히 “거룩하지” 않다고 믿기에 그들을 대신해서 아버지께 기도해줄 “성도들”을 찾습니다.
그들이 하나님의 말씀을 이해만 했더라면 어떠했을까요? 이사야 1:18에서 주님은 말씀하셨습니다. “오라 우리가 서로 변론하자 너희의 죄가 주홍 같을지라도 눈과 같이 희어질 것이요 진홍같이 붉을지라도 양털같이 희게 되리라” 주 예수님께서 오셔서 이것을 실재로 만드셨습니다. 그분은 그분의 보혈로 당신을 씻어서 눈처럼 희게 하셨습니다. “…주 예수 그리스도의 이름과 우리 하나님의 성령 안에서 씻음과 거룩함과 의롭다 하심을 받았느니라”(고전 6:11)
고린도후서 5:19은 말씀합니다. “곧 하나님께서 그리스도 안에 계시사 세상을 자기와 화목하게 하시며 그들의 죄를 그들에게 돌리지 아니하시고…” 하나님은 당신에게 화가 나 있지 않으시고 그러실 수도 없습니다. 로마서 5:10은 말씀합니다. “곧 우리가 원수 되었을 때에 그의 아들의 죽으심으로 말미암아 하나님과 화목하게 되었은즉 화목하게 된 자로서는 더욱 그의 살아나심으로 말미암아 구원을 받을 것이니라” 할렐루야!
당신에게 필요한 것은 주님의 은혜를 활용하며, 그분의 사랑을 확신하는 것뿐입니다. 그런 식으로 당신은 주님과 함께 들을 권리가 있음을 알기에 항상 담대하게 그분께 나아갑니다. 당신은 예수 이름으로 간청하거나 포고를 내릴 때 응답을 받게 되어있습니다. “…내가 너희를 택하여 세웠나니…이는…내 이름으로 아버지께 무엇을 구하든지 다 받게 하려 함이라”(요 15:16)이 진리를 당신 안에서 믿음을 북돋우며 당신이 무엇을 원하든지 구할 수 있는 확신을 강화하게 하십시오. 당신이 구하여 받고 싶어 하는 것보다 아버지는 당신에게 주고 싶어 하십니다. 주님은 은혜로우시며 친절하십니다.

기도
사랑하는 아버지, 제가 아버지의 풍성한 은혜를 항상 쓸 수 있게 하시니 감사드립니다. 제가 그리스도 안에서 쓸 수 있게 하시는 축복은 물론이고 아버지의 임재 안에서 아버지께서 저의 기도를 들으시는 권리도 주시니 감사드립니다. 저는 삶의 환경을 다스리는 승리 가운데 삽니다. 제가 그리스도의 통치 가운데 걷기 때문입니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

1년 성경읽기
요 8:48-59, 왕하 1-3

2년 성경읽기
고전 10:22-33, 잠 15

THE LORD IS GRACIOUS AND KIND

Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need (Hebrews 4:16).

Satan has oppressed a lot of God’s children by making them feel unqualified to receive answers to their prayers. Understand that the Lord is more willing to meet your needs than you are to receive from Him. Romans 8:32 (AMPC) says, “He who did not withhold or spare [even] His own Son but gave Him up for us all, will He not also with Him freely and graciously give us all [other] things?” Sadly, some believers, because of their ignorance of the Scriptures, assume God is always mad at them because of their sins. “I’ve sinned; I can’t have fellowship with the Father or ask Him for anything until I settle issues with Him,” they’d say. Some others believe they’re not “holy” enough to talk directly to the Father, and therefore require some “saints” to pray to Him on their behalf. If only they understood His Word! In Isaiah 1:18, He said, “Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.” The Lord Jesus came and made this a
reality. He’s washed you in His precious blood as white as snow: “…but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in he name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God” (1 Corinthians 6:11).2 Corinthians 5:19 says, “To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them….” God isn’t mad at you, and could never be. Romans 5:10 says, “For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.” Hallelujah! What you need is to take advantage of His grace; be confident in His love. That way, you’d always be bold to approach Him, knowing that you have a right of hearing with Him. You’re ordained to receive answers when you make petitions or decrees in the Name of Jesus (John 15:16). Let this truth inspire faith in you, and
strengthen your confidence to ask whatever you will; the Father is more willing to give to you than you’re willing to ask and receive. He’s gracious and kind.

Prayer
Dear Father, I thank you for your abundant grace that’s always available to me. Thank you for the blessings you’ve made available to me in Christ, and the right of hearing I have in your presence, in Jesus’ Name. Amen.

Further study:
Jeremiah 31:3; John 16:23-24; Lamentations 3:22-23

1-YEAR BIBLE READING PLAN
John 8:48-59 & 2 Kings 1-3

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Corinthians 10:22-33 & Proverbs 15

인격에 투자하십시오

인격에 투자하십시오
Invest In Your Personality

“지혜 있는 자는 강하고 지식 있는 자는 힘을 더하나니”(잠 24:5)

전혀 학교에 다니지 못하거나 어떤 시점에 중퇴해서 학위가 없기 때문에 자신이 불리하다고 느끼는 사람들이 있습니다. 그러나 그렇지 않습니다. 그것이 당신을 설명하는 마지막이 아닙니다.
학교를 다닐 수 있는 기회를 잃었더라도 교육 받을 수 있는 기회를 잃은 것은 아닙니다. 당신의 인격에 투자하는 것으로 배움을 시작하십시오.
바른 것에 귀를 기울이고, 바른 책을 읽고, 바른 지식과 정보를 얻도록 마음을 여십시오. 당신의 삶을 규정하는 것은 학위가 아니라 인격의 질입니다. 다시 말해 당신이 마음과 심령에 투자하고 쌓아둔 것들입니다.
데이지 오스본(Daisy Osborne)이 이렇게 말한 적이 있습니다. “소유가 아닌 존재에 집중하십시오. 그 존재에 맞게 소유할 것이기 때문입니다.” 이는 얼마나 맞는 말인지요! 이를 달리 표현하자면, 그 의미는 단순합니다. “무언가를 소유하는 것이 아니라 무엇이 되는 일에 집중하십시오.” 이렇게 자신에 투자함으로 당신이 단지 이 세상을 헤쳐 나가는 것이 알려질 뿐 아니라, 인격에 투자함으로서 세상에 실제적인 영향을 끼쳤을 것입니다. 이것이 성공입니다. 자신을 닦고, 당신의 가치를 높이십시오.
세상은 급속도로 변하고 있습니다. 그러므로 당신을 성공시키고 이롭게 해줄 바른 정보로 마음을 범람케 해야 합니다. 성경을 차근차근 공부할 때 당신은 지식이 힘임을 깨달을 것입니다. 오늘의 본문구절은 말씀합니다. “지식 있는 자는 힘을 더하나니” 여기에서 “힘(strength)”으로 번역된 동일한 단어가 다른 구절에서는 “능력(ability)”으로 번역되기도 합니다. 따라서 당신은 지식으로 능력을 배가시키고 무한한 잠재력을 보게 됩니다.
거듭나기 전 당신이 지금까지 어디에 있었는지 또는 어떻게 살았는지는 중요하지 않습니다. 이 땅의 당신 가문 중 누구도 성공한 적이 없을 수도 있지만, 당신에게 이르러 그런 저주는 깨졌습니다. 거듭난 자요 지금 믿고 있는 자인 당신에게는 모든 것이 가능합니다(막 9:23). 하나님을 송축합니다!
차이는 지식입니다. 말씀의 지식과 인격에 대한 바른 투자로 인해 주님께서는 당신의 삶에 모든 일을 하실 수가 있으십니다.

고백
하나님께서 내게 지혜와 지식과 기쁨을 주셨으므로, 나는 엄청난 이해의 폭을 지니고 있으며 영광스러운 삶을 살 수 있는 모든 정보를 얻을 수 있습니다. 나는 성공이요, 나의 세상의 기적입니다! 나의 능력은 무한합니다. 성령님이 성공과 위대함과 기쁨으로 나를 배치하십니다. 할렐루야!

1년 성경읽기
요 8:31-47, 왕상 22

2년 성경읽기
고전 10:14-21, 잠 14

INVEST IN YOUR PERSONALITY

A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength (Proverbs 24:5).

There’re some people who feel they’re disadvantaged, perhaps, because they don’t have an academic degree; they didn’t quite go to school or maybe they dropped out at some point. If this describes you or someone you know, it’s not the end of the world. Even if you lost an opportunity to go to school, you haven’t lost an opportunity for education. Just begin by investing in your personality. Listen to the right things; read the right books; open your mind and thinking to the right knowledge and information. What defines your life isn’t so much your academic qualification as it is the quality of your personality; the investments and deposits you’ve made in your mind and in your heart. Daisy Osborne once said, “Work on being, not on having, for with what you are, you will have.” How true! Put differently, that simply means, “Don’t work on having anything; instead, work on being something.” By investing in yourself, you won’t just walk through this world unnoticed, but would have actually impacted the world with the investment of your personality. That’s success. Polish yourself. Improve your value. The world is changing fast; you must therefore inundate your mind with the right information that’ll put you over and give you the advantage. When you study the Bible carefully, you’ll discover that knowledge is power. Our opening verse says, “…a man of knowledge increaseth strength.” The same word translated “strength” is also translated “ability” in some other places. Thus, with knowledge, you multiply your abilities; you see your endless potentials. It doesn’t matter where you’ve been or how you’ve lived before you were born again. It might have been that in your biological family, no one has ever been successful, but with you, that jinx is broken. Now that you’re born again, all things are possible to you, the believing one (Mark 9:23). Blessed be God! The difference is knowledge. With the knowledge of the Word, and right investment in your personality, the Lord can do anything with your life.

CONFESSION
I have extraordinary amplitude of comprehension, and every information for a glorious life is accessible to me, because God has given me wisdom and knowledge and joy. I’m a success, and a wonder to my world! My abilities are limitless; I’m positioned by the Spirit for success, greatness, and glory. Hallelujah!

Further study:
1 Samuel 2:8; Proverbs 18:15; 2 Peter 1:2; Acts 20:32

1-YEAR BIBLE READING PLAN
John 8:31-47 & 1 Kings 22

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Corinthians 10:14-21 & Proverbs 14

항상 성령으로 충만해지기를 실천하십시오

항상 성령으로 충만해지기를 실천하십시오
Practise Being With The Spirit Always

“술 취하지 말라 이는 방탕한 것이니 오직 성령으로 충만함을 받으라”(엡 5:18)

오늘의 본문구절은 우리에게 초월적인 삶을 사는 비결을 제시합니다. 그것은 성령으로 충만해지는 것입니다. 당신이 그리스도인으로서 효과적으로 걷고자 한다면 성령으로 충만해지는 것은 그리스도인인 당신의 선택사항이 아닙니다. 당신은 항상 성령으로 충만해야 합니다. 당신은 이렇게 물을지도 모릅니다. “그게 실제로 가능합니까? 영구적으로 성령에 취할 수 있습니까?”
분명히 그렇습니다! 말씀은 우리가 그럴 수 있다고 하면서 오늘의 본문구절 바로 다음 구절인 에베소서 5:19-21에서 그 방법을 알려줍니다. “시와 찬송과 신령한 노래들로 서로 화답하며 너희의 마음으로 주께 노래하며 찬송하며 범사에 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 항상 아버지 하나님께 감사하며 그리스도를 경외함으로 피차 복종하라”
날마다 성령으로 충만해지기를 실천하십시오. 집을 나서기 전에 성령으로 충만해지십시오! 예배를 인도하기 전이나 전도하러 나서기 전이나 일터로 가기 전에, 성령으로 충만해지십시오. 당신이 성령으로 충만할 때 당신이 하는 말은 당신의 말이 아니라 하나님의 말씀입니다. 그러므로 당신이 말하는 모든 것은 능력을 띠고 나오므로 확실히 이루어질 것입니다.
당신과 주변에 무슨 일이 일어나든 성령으로 충만할 때 당신은 허둥대지 않습니다. 바울처럼 당신은 “이 중에 어떤 것도 나를 움직이지 못한다!”고 말할 것입니다. 이것이 바로 보통수준의 인식은 물론이고 인간의 마음의 이해력과 능력과 이 세상을 넘어서는 삶입니다!
이 초자연적인 삶은 예수님이 우리에게 가져오신 삶입니다. 예수님은 말씀하셨습니다. “도둑은 오로지 훔치고 죽이고 멸망시키고자 온다. 내가 온 것은 그들이 생명을 얻되 누리며 풍성하게(흘러넘칠 때까지 최대용량으로) 얻게 하기 위해서이다.”(요 10:10, AMP) 당신은 보통 사람이 아닙니다. 많은 그리스도인들은 평범한 삶을 삽니다. 좀처럼 그들은 성령으로 충만하지 않기 때문입니다. 당신이 계속해서 성령으로 충만해진다면, 당신의 삶은 끝없는 초자연적인 흐름이 될 것입니다.
우리는 끝없는 성공의 삶으로 부름을 받았습니다. 그 비결은 성령으로 충만해지는 것입니다. 당신은 초자연적으로 더 높은 수준의 것들을 보고 그리스도 안에 있는 더 높은 삶을 살 수 있게 되었습니다.

고백
나는 그리스도 안에 있는 더 높은 삶을 살고 있습니다. 나는 전적인 승리와 이 세상을 다스리는 통치 가운데 살고 있습니다! 나는 영원히 영광의 왕이신 주 예수 그리스도를 영화롭게 하기 위해 삶의 환경과 상황 위에 살고 다스리며 정복합니다. 할렐루야!

1년 성경읽기
요 8:12-30, 왕상 20-21

2년 성경읽기
고전 10:1-13, 잠 13

PRACTISE BEING FILLED WITH THE SPIRIT ALWAYS

And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit (Ephesians 5:18).

Our opening verse gives us the secret to living the transcendent life: it’s being filled with the Spirit. This isn’t an option for you as a Christian, if you’re going to be effective in your Christian walk. You must be filled with the Spirit always. You might ask, “Is that really possible? Can we always be perpetually ‘high’ on the Holy Ghost?” Emphatically yes! The Word says we can, and shows us how in the ensuing verses 19-21 of our opening scripture. It reads, “Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord; Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ; Submitting yourselves one to another in the fear of God.”Every day, practise being filled with the Spirit. Before you leave home, get full of the Holy Ghost! Before you lead in worship, before you go out for evangelism, before you go to work, be filled with the Spirit. When you’re full of the Spirit, the words that come out of you aren’t your words but God’s. Therefore, everything you say will come forth with power and surely come to pass. When you’re full of the Holy Ghost, no matter what happens to you or around you, you’re unflustered. Like Paul, you’d say, “None of these things move me.” This is life beyond the ordinary plane of perception; life beyond the comprehension and ability of the human mind; life beyond this world! This super life is what Jesus brought to us. He said,“The thief comes only in order to steal and kill and destroy. I came that they may have and enjoy life, and have it in abundance (to the full, till it overflows)” (John 10:10 AMPC). You’re not an ordinary person. Many Christians live ordinary lives, because they don’t get themselves filled with the Spirit often. If you’re continually filled with the Spirit, your life will be an unending stream of the supernatural. We’ve been called into a life of unending success. The secret is being filled with the Spirit: You’d be enabled supernaturally to see things at a higher plane and live the higher life in Christ.

CONFESSION
I live the higher life in Christ; I walk in absolute victory and dominion over this world! I live above, reign over, and subdue life’s circumstances and situations, to the glory of the Lord Jesus Christ, the eternal King of glory Hallelujah!

Further study:
2 Timothy 1:6; Jude 1:20; Luke 4:1

1-YEAR BIBLE READING PLAN
John 8:12-30 & 1 Kings 20-21

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Corinthians 10:1-13 & Proverbs 13

당신은 이 세상에 속한 자가 아닙니다

당신은 이 세상에 속한 자가 아닙니다
You’re Not Of This World

“그러나 너희가 이른 곳은 시온 산과 살아 계신 하나님의 도성인 하늘의 예루살렘과 천만 천사와”(히 12:22)

하나님은 당신이 그분의 말씀을 알고, 당신의 영이 영적인 실재에 대해 훈련과 교육을 받기를 원하십니다. 그러면 당신은 그리스도 안에서 걷는 법을 알게 될 것입니다. 거듭날 때 당신은 그리스도 안으로 태어났고 지금 그곳에서 살고 있습니다. 그리스도는 인격만이 아니라 장소이기도 하기 때문에, 그곳으로 들어가면 당신은 그곳으로부터 살며 이해합니다.
그리스도 안에서 모든 지혜와 지식의 보화가 당신에게 드러납니다. 당신에게는 신비와 비밀에 대한 통찰력이 있습니다. 삶은 신비가 아니라 부드러운 항해요 누릴 수 있는 영광으로 가득합니다. 그리스도 안에서 우리는 지혜와 의와 승리와 통치 가운데 걷기에 결코 패배하지 않습니다! 이 얼마나 놀라운 장소입니까! 당신은 이 세상에 속한 자가 아닙니다.
예수님께서 말씀하셨습니다. “내가 너희를 세상에서 택했다”(요 15:19) 그래서 어떻다는 말입니까? 그리스도 안에 살고 그리스도로부터 사십시오! 그리스도가 곧 당신의 도시와 나라입니다. 그곳은 오늘의 본문구절에서 읽은 바로 그 산으로, 살아계시는 하나님이 거하시는 도성인 시온 산입니다! 우리는 그 산 곧 주님의 집이 있는 산에 심겨졌는데, 그곳은 하나님의 모든 아름다움과 영광이 있는 곳입니다. 이제 당신은 자신의 삶이 오로지 아름다움과 영광을 위해서 존재해야 하는 이유를 이해할 수 있습니다. 시편 50:2은 말씀합니다. “온전히 아름다운 시온에서 하나님이 빛을 비추셨도다”
성경은 말씀합니다. “그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다”(고후 5:17) 그리스도 안에서 당신은 새로운 피조물이므로, 과거의 모든 실패와 질병과 약함과 좌절과 실망은 사라졌습니다. 당신은 생명의 새로움으로 들어와서 사탄과 어둠의 세력들을 통치합니다.

고백
내가 그리스도 안에 살고 움직이며 존재하므로 그리스도는 내가 있는 곳입니다. 그리스도는 나의 지혜와 의입니다. 모든 것이 합력하여 나의 선을 위해 일합니다. 내가 하나님을 사랑하고 그분의 목적에 따라 부름을 받았기 때문입니다. 하나님께 영광 돌립니다!

1년 성경읽기
요 7:25-8:11, 왕상 18-19

2년 성경읽기
고전 9:20-27, 잠 12

YOU’RE NOT OF THIS WORLD

But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels (Hebrews 12:22).

God wants you to know His Word; He wants your spirit to be trained and educated about spiritual realities so you’ll know how to walk in Christ. Being born again, you’ve been born into Christ; that’s where you live now. Christ isn’t only a person, He’s also a place, and when you’re brought into that place, you live from there; you understand from there. In Christ, all the treasures of wisdom and knowledge are unveiled to you; you have insight into mysteries and secrets. Life isn’t a mystery but a smooth sail, enjoyable and full of glory. In Christ, we walk in wisdom and righteousness; we walk in victory and dominion; we’re never defeated. What a place to be! You’re not of this world. Jesus said, “…I have chosen you out of the world…” (John 15:19). So what? Live in, and from, Christ! Christ is your city. Christ is your country; that’s the mountain we read about in our opening verse; it’s called mount Zion. We’ve been planted on that mountain, the mountain of the Lord’s house; that’s where all the beauty of God is; that’s where all the glory of God is. Now, you can understand why your life is only for beauty, and for glory. Psalm 50:2 says, “Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.” The Bible says, “Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new” (2 Corinthians 5:17). In Christ, you’re a new creation; old things—failures, sickness, weakness, frustrations, and disappointments of the past—are passed away. You’ve been ushered into a newness of life, with dominion over Satan and the powers of darkness.

CONFESSION
Christ is my place, for in Him I live, and move, and have my being. He’s my wisdom and my righteousness. All things work together for my good, because I love God and I’m called according to His purpose. Glory to God!

Further study:
John 15:19; Colossians 1:12-13

1-YEAR BIBLE READING PLAN
John 7:25-8:1-11 & 1 Kings 18-19

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Corinthians 9:20-27 & Proverbs 12

말씀의 자녀

말씀의 자녀
Children Of The Word

“그가 그 피조물 중에 우리로 한 첫 열매가 되게 하시려고 자기의 뜻을 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨느니라”(약 1:18)

주 예수님은 육신이 되신 하나님의 말씀이시지만, 우리도 그러하다는 것을 알고 있었습니까? 베드로전서 1:23은 “너희가 거듭난 것은 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니 살아 있고 항상 있는 하나님의 말씀으로 되었느니라”고 말씀합니다. 우리는 말씀으로부터 태어났는데, 이는 우리가 말씀의 자녀라는 뜻입니다.
그리스도인들은 그저 종교나 일하는 방식을 바꾼 사람들이 아닙니다. 그리스도인은 말 그대로 하나님께로부터 태어난 자입니다. 이는 당신 안에 있는 생명이 말씀에서 온 생명이라는 의미입니다. 당신은 더 이상 인간의 썩어질 씨로부터 태어난 것이 아닙니다. 주 예수님은 “육으로 난 것은 육이요 영으로 난 것은 영이니”(요 3:6)라고 말씀하셨습니다. 당신은 육신이 아닌 성령으로부터 태어난 사람입니다.
요한일서 4:4은 “자녀들아 너희는 하나님께 속하였고…”라고 말씀합니다. 이는 당신이 하나님께로부터 온 자라는 뜻입니다. 곧, 당신의 기원이 그분 안에 있고, 당신이 그분께로부터 왔다는 말입니다. 할렐루야! 이런 지식을 갖게 되면 당신의 삶은 완전히 변하고 생활 방식도 바뀌게 될 것입니다. 그리스도 안에서 진정한 정체성을 알게 될 때, 당신은 날마다 승리하며 살게 될 것입니다.
요한일서 5:4은 “무릇 하나님께로부터 난 자마다 세상을 이기느니라”고 말씀합니다. 우리가 읽은 “너희가 거듭난 것은 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니 살아 있고 항상 있는 하나님의 말씀으로 되었느니라”는 베드로전서 1:23을 깊이 묵상하면서, 이 내용을 명심하십시오.
당신을 낳은 말씀은 살아있고 항상 있습니다. 말씀은 당신의 본성과 인격에 대해 알려줍니다. 즉, 당신은 천하무적이며 파괴될 수 없는 존재입니다. 당신은 이 세상을 이겼습니다! 당신이 거듭난 순간, 당신 안에 있던 썩어질 인간의 생명은 하나님의 본성인 하나님의 생명으로 대체되었습니다. 당신은 보통 사람이 아닙니다. 그리스도께서 당신 안에 거하시고, 당신은 그분과 하나가 되었습니다. 그분이 지금 그러하신 것처럼 당신도 그러합니다. 하나님을 송축합니다!

고백
복되신 아버지, 아버지의 말씀은 나의 생명입니다! 나는 파괴될 수 없고, 썩지 않는 말씀으로부터 태어났기 때문에 신성한 생명을 가지고 있습니다. 나는 이 세상에 있는 어둠과 환난과 타락한 환경에 영향 받지 않고 흔들리지 않습니다. 내 안에 계신 분이 세상에 있는 자보다 크십니다. 나는 영광과 끝없는 성공 속에서 살아갑니다. 예수 이름으로 고백합니다. 아멘.

1년 성경읽기
요 7:1-24, 왕상 15-17

2년 성경읽기
고전 9:11-19, 잠 11

CHILDREN OF THE WORD

Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind
of firstfruits of his creatures (James 1:18).

The Lord Jesus is the Word of God made flesh, but did you know the same is true of us? In 1 Peter 1:23, the Bible says, “Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.” We’re born of the Word, which means we’re children of the Word. The Christian isn’t someone who merely switched religions, or changed his ways of doing things. A Christian is someone who’s literally born of God; born of the Word. That means the life in you is the life of the Word. You’re no longer of the corruptible seed of man. The Lord Jesus said, “That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit”(John 3:6). You’re not of the flesh but of the Spirit.1 John 4:4 says, “Ye are of God, little children….” This means you hail from God; your origin is in Him. Hallelujah! This knowledge will completely transform your life and change the way you live. When you know your true identity in Christ, you’ll live victoriously every day. The Bible says, “…Whatsoever is born of God overcometh the world…” (1 John 5:4). Keep that in mind as you contemplate what we read in 1 Peter 1:23 “Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.” The Word that gave birth to you lives and abides forever. That says something about your nature, about your person; you’re absolutely invincible; you’re indestructible. You’ve overcome the world! The corruptible human life was supplanted with the Godꠓlife, the God-nature, the instant you were born again. You’re not an ordinary person. Christ has taken up His abode in you, and you’ve become one with Him. As He is—so are you. Blessed be God!

Prayer
Blessed Father, your Word is my life! I have the divine life, because I’m born of your indestructible and incorruptible Word. I’m immune and impregnable to the darkness, troubles, and corrupting influences in this world. Greater is He that’s in me, than he that’s in the world. I live in glory and eternal victory forever, in Jesus’ Name. Amen.

Further study:
2 Corinthians 3:2-3; 1 Peter 1:23 AMPC; James 1:18 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
John 7:1-24 & 1 Kings 15-17

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Corinthians 9:11-19 & Proverbs 11

복음에 대한 당신의 이해

복음에 대한 당신의 이해
Your Understanding Of The Gospel

“내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니 이 복음은 모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력이 됨이라…”(롬 1:16)

당신이 이 땅에 있는 주된 목적은 하나님의 왕국을 확립하는 것입니다. 복음이 모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력이라는 말씀을 우리는 방금 읽었습니다. 즉, 구원하고 도와주고 건져내며 축복하는 하나님의 능력이 복음 안에 있다는 것입니다. 인간에게 필요한 전부는 예수 그리스도에 대한 복음을 듣고 믿는 것뿐이며, 그러면 그는 영원히 변화될 것입니다.
초대 교회의 그리스도인들은 이런 이해와 확신을 가지고 있었기에 두려움 없이 복음을 전했습니다. 그들은 담대했고 복음에 대한 확신이 있었습니다. 그들은 복음 때문에 체포되어 얻어맞고 심지어 죽임당하기도 했습니다. 그들은 모두 복음이 구원에 이르게 하는 하나님의 능력이 된다는 것을 깨달았기 때문입니다. 거센 반대와 핍박에도 불구하고, 그들은 멈추지 않고 두려움 없이 예수 이름을 전파했습니다(행 5:41).
복음을 전하는 것만으로는 충분하지 않습니다. 당신은 자신이 전하는 복음을 반드시 이해해야 하며, 그것이 모든 사람들을 위해 존재하는 유일한 소망이라는 것을 확신해야 합니다. 복음에 대한 개인적인 이해가 매우 중요합니다. 당신의 인생은 “당신이 이해한 복음”이 반영될 것이기 때문입니다. 당신의 복음은 그리스도가 오셔서 하신 일에 대한 당신의 인식이자, 그 일이 당신의 개인 삶에 미친 의미와 영향과 의의입니다. 그것이 당신의 메시지를 형성할 것입니다. 그러므로 만약 그리스도의 진정한 복음을 완전히 이해하지 못한다면 당신은 잘못된 메시지를 전하게 될 것입니다.
예수님이 행하시고 가르치시기 시작하셨고 사도들이 전파했던 동일한 메시지(행 1:1)를 오늘 우리 세상에 가져갈 특권이 우리에게 있습니다. 당신이 전하는 것이 진정한 메시지라는 것을 확신하십시오. 그것을 공부하고 이해해서 그것만이 인류 구원을 위한 유일한 소망과 능력이라는 것을 확신하십시오.
복음에는 선택의 여지가 없습니다. 예수 그리스도 외에는 아버지께 갈 다른 길은 없습니다. 그분은 “내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라”(요 14:6)고 말씀하셨습니다. 이것은 절대적인 실재로 당신의 말과 생각과 신념의 기초를 형성해야 합니다. 그래서 인생관도 그리스도와 그리스도의 복음에 대한 이런 이해와 설득에서 비롯되어야 합니다.

기도
저는 따르는 표적으로 동일한 것을 선포하는 복음의 더 큰 진리를 알고 살도록 성령님이 제게 주신 계시인 그리스도의 복음을 완벽하게 이해합니다. 예수 이름으로 기도합니다.

1년 성경읽기
요 6:60-71, 왕상 12-14

2년 성경읽기
고전 9:1-10, 잠 10

YOUR UNDERSTANDING OF THE GOSPEL

For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto
salvation to every one that believeth… (Romans 1:16).

Your main purpose on earth is to establish the Kingdom of God. We just read that the Gospel is the power of God unto salvation to everyone who believes. In other words, God’s power to save, help, deliver, and bless is in the Gospel. All a man needs is to hear and believe the Gospel of Jesus Christ, and he’ll be changed forever. This was the understanding and the conviction that Christians in the early Church had that made them preach the Gospel fearlessly; they were bold and confident with the Gospel. They were arrested, beaten, and even killed for the Gospel’s sake, all because of their understanding that the Gospel is the power of God unto salvation. Despite the fierce opposition and persecution they faced, they were undeterred, fearlessly preaching the Name of Jesus (Acts 5:41).It’s not enough to preach the Gospel, you must also understand the Gospel that you preach, and be convinced it’s the only hope there is for all men. Your personal understanding of the Gospel is very important, because your life would be a reflection of “your gospel.” Your gospel is your perception of what Christ came to do, and the import, impact, and relevance of that in your personal life; that’s what will form your message. So, if you don’t fully understand the true Gospel of Christ, you’ll preach the wrong message. The same message the apostles preached, which Jesus Himself began both to do and teach (Acts 1:1) is what we have the privilege to take to our world today. Be sure that that true message is what you preach. Study it. understand it, and be convinced that it’s the only hope and power there is for the salvation of mankind. There’re no options to the Gospel. There’s no other way to the Father, except Jesus Christ. He said, “…I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me” (John 14:6). This is absolute reality, and it must form the basis of your convictions: your speech, your thinking. Your outlook on life must be from this understanding and persuasion about Christ and His Gospel.

Prayer
I have the perfect understanding of the Gospel of Christ—a revelation granted me by the Holy Ghost, to know and live by the greater truths of the Gospel, proclaiming the same with signs following, in Jesus’ Name Amen

Further study:
Hebrews 5:13-14; Romans 1:15-17

1-YEAR BIBLE READING PLAN
John 6:60-71 & 1 Kings 12-14

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Corinthians 9:1-10 & Proverbs 10

당신 안에 있는 하나님의 영광

당신 안에 있는 하나님의 영광
His Glory In You

“또 아버지께서 내게 주신 그 영광을 내가 그들에게 주었사옵니다. 그리하여 우리가 하나인 것같이 그들도 하나가 되게 하려는 것이옵니다.”(요 17:22, 한글킹제임스)

주 예수님은 아버지께 드린 기도에서 우리에 대해 놀라운 말씀을 하셨는데, 우리는 하나님께서 그분의 기도를 들으셨다는 것을 압니다. 따라서 우리는 예수님의 영광을 가지고 있습니다. 이것은 참으로 심오한 진리입니다!
성경은 예수 그리스도가 아버지의 영광의 광채요 그분의 인격의 정확한 형상(히 1:3)이라고 말씀합니다. 그것이 바로 오늘날 우리의 정확한 모습입니다. 성경이 우리가 그분의 형상과 모양을 따라 창조되었다고 말씀하기 때문입니다. 당신은 하나님의 영광이 되기 위해 태어났습니다.
골로새서 1:27은 “너희 안에 계신 그리스도 곧 영광의 소망이라”고 말씀합니다. 그것은 그리스도가 당신 안에 계시므로 영광이 오고 있다는 뜻이 아니라, 오히려 그리스도가 당신 안에 계시기 때문에 영광이 임했다는 의미입니다. 하나님을 송축합니다! 고린도후서 3:18은 우리가 거울로 하나님의 영광을 볼수록 우리가 보는 동일한 형상으로 변화된다고 설명합니다. 우리가 보는 형상은 하나님의 영광입니다. 그러므로 우리 안에는 영광이 있을 뿐만 아니라 우리 자신이 하나님의 영광이기도 합니다.
우리의 하늘 아버지께서 “영광의 아버지”라 불리는 것은 당연합니다. 교회는 하나님의 영광입니다. 거울 곧 말씀을 들여다 볼 때 말씀에 비치는 영광이 곧 진정한 당신입니다.
신약성경에서 우리에게 전달된 계시는 그리스도 예수 안에 있는 당신의 정체성과 영광의 모습입니다. 그러므로 하나님의 거울을 계속 들여다보십시오. 말씀을 계속 공부하고 묵상하다 보면 당신은 영광에서 영광으로 끊임없이 변모될 것입니다.
이제라도 기뻐하며 이렇게 선포하십시오. “나는 하나님의 영광이다. 나는 오늘 그리고 항상 의와 탁월함과 완전함을 나타낸다. 나의 삶은 점점 더 영광스러워진다. 할렐루야!”

고백
그리스도는 나의 생명이며, 나의 의이자 나의 모든 것이십니다! 그분은 나를 그분과 같게 하셨고 나에게 그분이 가진 전부를 주셨습니다! 나는 그분의 영광을 비추는 자임을 알고 기뻐합니다. 내가 그분의 생명과 의의 본성에 동참한 자이기 때문입니다. 나는 그분의 완전한 아름다움입니다. 하나님을 영원히 송축합니다!

1년 성경읽기
요 6:25-59, 왕상 10-11

2년 성경읽기
고전 8:1-13, 잠 9

HIS GLORY IN YOU

And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one (John 17:22).

The Lord Jesus made the remarkable statement above in His prayer to the Father for us, and we know God heard Him. Thus, we have the glory of Jesus. This is so profound! The Bible says Jesus Christ is the effulgence of the Father’s glory, the express image of His Person (Hebrews 1:3). That’s exactly what we are today, for the Bible says we’re created in His image and in His likeness. You were born to be the glory of God. Colossians 1:27 says Christ in you, the hope of glory; that doesn’t mean the glory is coming because Christ is in you. Rather, it means the glory has come because Christ is in you. Blessed be God! 2 Corinthians 3:18 explains that as we look at the glory of God in a mirror, we’re metamorphosed into the same image that we see; and the image we see is the glory of God. So, not only do we have the glory in us, we’re the glory of God. No wonder our heavenly Father is called “the Father of glory”; the Church is the glory of God. That reflection; that glory that you see when you look into the mirror—the Word—is who you really are! The revelations communicated to us in the New Testament are the reflections of your identity and glory in Christ Jesus. So, keep looking into the mirror of God; keep studying and meditating on the Word, and as you do, you’ll be constantly transfigured from glory to glory. Even now, rejoice and declare, “I am the glory of God. I exude and manifest righteousness, excellence, and perfection today and always; my life is one of everꠓincreasing glory. Hallelujah!”

CONFESSION
Christ is my life, my righteousness, and my all! He’s made me all that He is, and given me all that He has! Now, I rejoice, knowing that I’m the outshining of His glory, because I’m a sharer of His life and nature of righteousness; I’m His perfection of beauty. Blessed be God forever!

Further study:
2 Corinthians 3:7-10; Romans 8:30

1-YEAR BIBLE READING PLAN
John 6:25-59 & 1 Kings 10-11

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Corinthians 8:1-13 & Proverbs 9

당신의 진정한 모습

당신의 진정한 모습
Your True Image

“그러나 너희는 선택받은 족속이요 왕 같은 제사장이요, 헌신된 나라요 하나님이 사신 특별한 백성이니 이는 너희를 어두운 데서 불러내어 그의 기이한 빛에 들어가게 하신 이의 덕과 완전함을 나타내며 놀라운 일들을 하게 하게 하려 하심이라”(벧전 2:9, AMP)

오늘의 본문구절은 우리가 누구이며 하나님이 우리에게 무엇을 원하시는지를 분명하게 보여줍니다. 우리는 그분의 영광의 나타남이자 그분의 인격의 정확한 형상입니다. 우리는 세상이 볼 수 있도록 전시된 그분의 트로피입니다. 우리는 그분의 덕과 완전함을 나타냅니다.
다른 사람들이 당신을 보거나 당신이 자신을 보는 방식으로 자신을 보지 않고 하나님이 당신을 보는 대로, 말씀이 당신을 묘사하는 대로 당신도 자신을 보는 것이 중요합니다. 그러면 당신의 믿음은 효과적으로 될 것입니다. 때로는 자신의 삶을 바라보며 하나님이 말씀하신 것과 같지 않다는 생각이 들지도 모릅니다. 그러나 그것은 당신이 잘못된 것에 초점을 맞추고 있기 때문에 그렇습니다. 자신에게서 시선을 떼서 말씀에 초점을 맞추십시오. 말씀이 당신에 대해 말하는 것, 다시 말해 당신의 진정한 가치와 무한한 잠재력과 그리스도 예수 안에 있는 영광을 묵상하십시오.
고린도후서 3:18은 말씀합니다. “우리가 다 수건을 벗은 얼굴로 거울을 보는 것 같이 주의 영광을 보매 그와 같은 형상으로 변화하여 영광에서 영광에 이르니 곧 주의 영으로 말미암음이니라” 당신이 말씀(하나님의 거울) 안에 있는 하나님의 영광을 바라볼수록 당신은 말씀에서 본 것과 같은 모습으로 변모됩니다.
말씀을 바라보면 바라볼수록 당신은 자신이 누구인지를 더 분명히 알게 됩니다. 당신의 영이 어떻게 생겼는지 알 수 있는 유일한 방법은 말씀을 보는 것입니다. 말씀이 당신의 진정한 모습을 비춰줄 것입니다. 할렐루야!

기도
복되신 아버지, 저의 진정한 모습을 비춰주는 영광스러운 말씀을 주셔서 감사합니다. 말씀을 묵상할수록 제 삶은 변화되며 아버지의 영광이 제 안에서, 저를 통해 증가되어 주변의 모든 사람과 사물에 영향을 끼칩니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

1년 성경읽기
요 6:1-24, 왕상 9:1-28

2년 성경읽기
고전 7:25-40, 잠 8

YOUR TRUE IMAGE

But you are a chosen race, a royal priesthood, a dedicated nation, God’s own purchased, special people that you may set forth the wonderful deeds and display the virtues and perfections, of him who called you out of darkness into his marvelous light (1 Peter 2:9 AMPC).

It’s clear from our opening verse who we are and what God wants us to do: we’re the manifestation of His glory and the express image of His person. We’re His trophies, on display for the world to see. We display His virtues and perfections. It’s important that you see yourself the way God sees you; the way the Word describes you, and not the way others see you or the way you see yourself. It’ll
make your faith effective. Sometimes, you may look at your life and think you’re really not what God says you are, but that’s because you’re focusing on the wrong
thing. Take the focus off yourself; focus on the Word. Meditate on what the Word says about you; your true value, limitless potentials, and glory in Christ Jesus. 2 Corinthians 3:18 says, “But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.” As you behold the glory of God in the Word (the mirror of God), you’re transfigured into the same image that you see in the Word. The more you look at the Word, the more you know who you are. The only way you can know what your spirit is like, is to look into the Word. The Word mirrors your true image! Hallelujah!

Prayer
Blessed Father, thank you for your glorious Word that mirrors my true image. As I meditate on your Word, my life is transformed, and your glory is ever increasing in and through me, impacting everything and everyone around me, in Jesus’ Name. Amen.

Further study:
1 John 4:17; 2 Corinthians 3:18 WESNT

1-YEAR BIBLE READING PLAN
John 6:1-24 & 1 Kings 9

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Corinthians 7:25-40 & Proverbs 8