예수님은 십자가에서 우리가 되셨습니다

예수님은 십자가에서 우리가 되셨습니다

He Became Us On The Cross

“그리스도께서도 단번에 죄를 위하여 죽으사 의인으로서 불의한 자를 대신하셨으니 이는 우리를 하나님 앞으로 인도하려 하심이라 육체로는 죽임을 당하시고 영으로는 살리심을 받으셨으니”(벧전 3:18)

예수 그리스도가 우리를 위해 십자가에 못 박히셨다는 사실을 정말로 알고 계십니까? 예수님은 실제로 십자가에서 우리가 되셨습니다. 예수님은 우리의 죄뿐만 아니라 우리의 죄의 본성도 담당하셨습니다. 그러므로 성경은 “하나님이 죄를 알지도 못하신 이를 우리를 대신하여 죄로 삼으신 것은 우리로 하여금 그 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이라”(고후 5:21)고 말합니다.

예수님은 우리의 죄를 담당하셨고, 그로 인해 죄가 되셨습니다. 이는 예수님이 십자가에 못 박히셨을 때, 우리는 정말로 그 십자가에 있었다는 뜻입니다. 예수님은 우리의 대표자일 뿐만 아니라 우리의 대리자이셨습니다. 우리의 죄가 예수님의 영에 놓여졌습니다. 그분은 우리의 본성을 취하시고 우리 자리를 대신해 주셨습니다.

이 일에 대해서는 법적인 부분이 있고, 또 본질적인 부분이 있습니다. 그분은 합법적으로 당신의 대표자이셨고, 본질적으로 십자가에 달린 당신이셨습니다. 그렇다면 이 모든 것이 의미하는 바는 무엇입니까? 그분이 당신의 자리와 본성을 가져가셨다면, 이제 당신이 그분의 자리와 본성을 가졌다는 뜻입니다. 예수님은 당신이 그분의 자리를 취할 수 있도록 당신의 자리를 취하셨습니다.

따라서 이는 그분은 죄가 없으셨기 때문에 당신이 거듭났을 때 그분의 죄 없는 본성을 갖게 됨을 뜻합니다. 그렇다면 베드로전서 2:9에서 “그러나 너희는 택하신 족속이요 왕 같은 제사장들이요 거룩한 나라요…”라고 말하는 이유를 이제 이해할 수 있게 됩니다. 이 구절이 당신을 거룩하다고 말하고 있음을 보셨습니까?

이것은 당신을 위한 예수 그리스도의 희생과 대속 사역의 결과입니다. 예수님은 당신의 죄의 본성을 가져가시고 당신을 거룩하게 만드셨습니다. 이제 당신은 거룩한 삶을 살 수 있습니다. 할렐루야!

가장 아름다운 부분은 예수님이 우리의 자리와 본성을 취하신 사실 자체보다 그분이 그 일을 행하신 목적입니다. 바로 그분의 자리와 본성을 주시기 위함이었습니다. 에베소서 2:4-6은 너무나 아름답습니다. “긍휼이 풍성하신 하나님이 우리를 사랑하신 그 큰 사랑을 인하여 허물로 죽은 우리를 그리스도와 함께 살리셨고 (너희는 은혜로 구원을 받은 것이라) 또 함께 일으키사 그리스도 예수 안에서 함께 하늘에 앉히시니”

예수님은 우리에게 그분의 영광, 통치권, 능력, 존귀, 위엄의 자리를 주시고, 그분의 신성한 본성에 참여하는 자가 되게 하셨습니다. 예수님이 의로우신 것처럼 당신도 의롭습니다. 당신은 예수님과 동일한 생명을 가지고 있습니다. “또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라 아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라”(요일 5:11-12) 하나님을 송축합니다!

기도

사랑하는 아버지, 나를 위한 예수 그리스도의 희생과 대속 사역에 감사드립니다. 이로 인해 하나님의 의가 내 영에 주어졌습니다. 이제 나는 믿음으로 의롭다 하심을 받았고, 주 예수 그리스도를 통해 죄와 환경을 다스리는 통치권을 가지고 하나님과 함께 화평의 삶을 살게 되었습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

롬 5:8, 고후 5:21, 롬 6:3-5

1년 성경읽기

막 11:1-26, 민 16-17

2년 성경읽기

행 24:10-21, 시 57-58

HE BECAME US ON THE CROSS

“For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit” (1 Peter 3:18).

Has it really dawned on you that Jesus Christ was crucified for us? He actually became us on the Cross. Not only did He bear our sins, He also bore our very nature of sin. That’s why the Bible says, “For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him” (2 Corinthians 5:21).

Jesus was our sin-bearer and thus was made sin; meaning that we were literally on that Cross when Jesus was crucified. He wasn’t only our representative, He was our substitute; our sins were laid on His spirit. He took our nature and took our place.

There’s the legal aspect and there’s the vital aspect. He was legally your representative and vitally you on the Cross. So, now, what’s the implication of all these? If He took your place and nature, it means you now have His place and nature as well. He took your place so that you might take His place.

Therefore, since He was sinless, that means you have His sinless nature now that you’re born again. Now you can understand why the Bible says in 1 Peter 2:9, “But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation….” Did you notice that it says you’re holy?

It’s the result of the sacrifice and substitutionary work of Jesus Christ in your behalf. He took your sin-nature and made you holy. Now you can live a holy life. Hallelujah!

The most beautiful part isn’t that He took our place and our nature but His purpose for doing it. It was to give us His place and His nature. Ephesians 2:4-6 is so beautiful; it says, “But God, who is rich in mercy…hath quickened us together with Christ…And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus.”

He gave us His place of glory, dominion, power, honour and majesty, and made us partakers of His divine nature. Today, you’re as righteous as Jesus is righteous. You have the same life with Him: “And this is the record that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son. He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life” (1 John 5:11-12). Blessed be God!

PRAYER

Dear Father, I thank you for the sacrifice and substitutionary work of Jesus Christ in my behalf, for which the righteousness of God has been imparted to my spirit. Now, I’ve been justified by faith and ushered into a life of peace with you through the Lord Jesus Christ, with dominion over sin and circumstances, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Romans 5:8; 2 Corinthians 5:21; Romans 6:3-5

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 11:1-26 & Numbers 16-17

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 24:10-21 & Psalm 57-58

그분의 의의 우월성

그분의 의의 우월성

The Supremacy Of His Righteousness

“한 사람의 범죄로 말미암아 사망이 그 한 사람을 통하여 왕 노릇 하였은즉 더욱 은혜와 의의 선물을 넘치게 받는 자들은 한 분 예수 그리스도를 통하여 생명 안에서 왕 노릇 하리로다”(롬 5:17)

저는 바울이 빌립보서 3:9에서 예수 그리스도를 믿음으로 말미암아 얻는 의의 우월성에 대해 말한 내용을 좋아합니다. 바울은 이렇게 말했습니다. “… 그리스도를 얻고 그 안에서 발견되려 함이니 내가 가진 의는 율법에서 난 것이 아니요 오직 그리스도를 믿음으로 말미암은 것이니 곧 믿음으로 그리스도께로부터 난 의라”(빌 3:8-9)

당신이 자신의 삶에 대한 예수님의 주되심을 고백했을 때, 그 즉시 예수님의 의가 당신에게 주어졌습니다. 그리스도의 의는 그 어떤 흠도 없습니다. 당신이 가지고 있는 의는 그런 의입니다. 그 의는 완전하므로 더 나아질 것이 없습니다. 당신이 오늘 하는 어떤 일도 당신을 하나님 앞에 더 혹은 덜 의롭게 만들 수 없습니다.

하나님께서 당신을 보실 때, 그분은 그리스도의 의를 보십니다. 그래서 바울은 갈라디아서 2:20에서 “내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니 그런즉 이제는 내가 사는 것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사시는 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 자신을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라”고 말한 것입니다. 당신이 지금 하나님의 아들을 믿는 믿음으로 살고 있는 것처럼, 당신은 더 이상 자신의 의로 살고 있지 않습니다. 당신은 예수 그리스도의 의로 살고 있습니다.

주 예수님은 하나님 앞에 의로우시며, 동정녀에게 나셨으므로 유일하게 죄 없이 태어나 우리의 대속자가 되실 자격이 있는 오직 한 분이십니다.

로마서 4:25은 말합니다. “예수는 우리가 범죄한 것 때문에 내줌이 되고 또한 우리를 의롭다 하시기 위하여 살아나셨느니라” 이어서 로마서 5:1은 말합니다. “그러므로 우리가 믿음으로 의롭다 하심을 받았으니 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님과 화평을 누리자” 여기서 “의롭다 하심을 받았다”는 뜻은 당신이 죄를 지은 적이 없는 사람처럼 의롭다고 선포된 것을 뜻합니다. 당신에게서 어떤 혐의도 찾을 수 없기 때문입니다. 할렐루야!

오늘날 당신이 의로워지기 위해 애쓰고 있었다면, 당신은 어디에도 도착할 수 없는 여행을 하고 있는 것과 다름이 없습니다. 우리 스스로 의를 얻을 수 없습니다. 그래서 하나님께서 우리에게 그분의 의를 주셨습니다. 예수님이 의로우신 것처럼 당신도 의롭습니다. 당신의 죄의 본성이 그분의 의로 대체되었고, 새로운 탄생으로 영생을 주셨습니다. 할렐루야!

고백

의로워지고, 의롭게 행하고, 의의 열매와 일들을 행하는 능력은 내 영 안에 있습니다. 나는 예수 그리스도의 의로 삽니다. 따라서 나는 예수님이 의로우신 것처럼 의롭습니다. 할렐루야!

참고 성경

빌 3:7-9, 고후 5:21, 엡 2:8-9

1년 성경읽기

막 10:32-52, 민 14-15

2년 성경읽기

행 24:1-9, 시 56

THE SUPREMACY OF HIS RIGHTEOUSNESS

“For if by one man’s offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ)” (Romans 5:17).

I love what Paul said in Philippians 3:9, referring to the supremacy of the righteousness which is by faith in Jesus Christ. He said, “…that I may win Christ, And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith.”

When you confessed the Lordship of Jesus over your life, instantly, His righteousness was imparted to you. The righteousness of Christ is flawless: that’s the righteousness you have. It’s perfect and therefore can’t be improved upon. Nothing you do today will make you more righteous or less righteous before God.

When God looks at you, He sees the righteousness of Christ. That’s why Paul said in Galatians 2:20, “I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.” Just as you’re now living by the faith of the Son of God, you’re no longer living by your own righteousness; you’re living by the righteousness of Jesus Christ.

The Lord Jesus was righteous before God, and He was the only one who qualified to be our substitute, being the only One who was born sinless, because He was born of a virgin.

Romans 4:25 tells us that He “…was delivered for our offences, and was raised again for our justification.” This is followed by Romans 5:1 which says, “Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.” To be “justified” means to be declared righteous as though you never sinned, because no charges were found against you. Hallelujah!

Today, if you’ve been struggling to be righteous, you’re on a journey to nowhere. We couldn’t attain righteousness by ourselves, that’s why God gave us His own righteousness. You’re as righteous as Jesus is righteous, because He substituted His righteousness for your sin-nature and gave you eternal life in the new birth. Hallelujah!

CONFESSION

The ability to be right, to do right, and to produce fruits and works of righteousness is inherent in my spirit. I’m living by the righteousness of Jesus Christ. Therefore, I’m as righteous as Jesus is righteous. Hallelujah!

FURTHER STUDY:

Philippians 3:7-9; 2 Corinthians 5:21; Ephesians 2:8-9

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 10:32-52 & Numbers 14-15

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 24:1-9 & Psalm 56

하나님의 사랑의 아들의 왕국 안에서 태어났습니다

하나님의 사랑의 아들의 왕국 안에서 태어났습니다

Born Into The Kingdom Of His Love-Son

“… 아버지께 감사하게 하시기를 원하노라 그가 우리를 흑암의 권세에서 건져내사 그의 사랑의 아들의 나라로 옮기셨으니”(골 1:12-13)

당신에게는 흑암의 권세를 이기는 권세가 있으며 그들을 다스릴 수 있다는 것을 알고 있습니까? 당신이 새로운 피조물이기 때문입니다. 새로운 피조물은 결코 사탄과 흑암의 권세에 속박되거나 종살이해서는 안 됩니다! 당신은 하나님의 사랑의 아들의 왕국 안에서 태어났습니다.

새로운 피조물은 주님과 하나입니다. 당신은 그리스도와 함께 앉아 있습니다. “모든 통치와 권세와 능력과 주권과 이 세상뿐 아니라 오는 세상에 일컫는 모든 이름 위에 뛰어나게 하시고”(엡 1:21) 사탄과 그의 일들에 지배받는 그리스도인은 그리스도 안에 있는 그들의 권세와 통치권을 행사하고 있지 않는 것입니다.

당신은 거듭났을 때 예수 이름으로 귀신을 쫓아내는 권세를 받았고, 사탄은 이 사실에 대해 알고 있습니다. 이는 예수님이 그분을 믿는 자들에게 나타날 것이라고 했던 첫 번째 표적입니다. “믿는 자들에게는 이런 표적이 따르리니 곧 그들이 내 이름으로 귀신을 쫓아내며 새 방언을 말하며”(막 16:17)

그리고 예수님은 누가복음 10:19에서 “내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟으며 원수의 모든 능력을 제어할 권능을 주었으니 너희를 해칠 자가 결코 없으리라”고 말씀하셨습니다. 당신은 하나님의 말씀을 행해야 합니다.

사탄이 당신의 건강, 직장, 가정 혹은 당신이 사랑하는 사람들의 삶을 휘젓고 다니는 것을 알아차리게 된다면 그를 쫓아내십시오. 만일 사탄이 당신의 도시나 나라에서 그러고 있다면 그를 예수 이름으로 쫓아내고 상황을 진정시키십시오.

하나님의 말씀의 빛 가운데 행하는 법을 배우고 하나님이 말씀하신 바가 진리임을 주장하십시오. 거듭난 당신은 사탄보다 우월하며 마귀의 권세나 관할권 아래 있지 않습니다. 당신은 하나님의 사랑하는 아들의 왕국에서 태어났으므로 사탄의 영역에 속하지 않습니다. 당신은 지금 하나님의 사랑의 아들의 왕국 안에 있습니다. 할렐루야!

고백

주께서 나에게 뱀과 전갈을 밟고 원수의 모든 능력을 제어할 권세를 주셨습니다. 그러므로 내 삶과 가정에서, 그리고 내가 사랑하는 사람들의 삶에서 사탄이 있을 자리는 없습니다. 나는 하늘과 땅의 모든 능력과 권세를 받아 내 세상을 정복하고, 지배하고, 책임지기 때문입니다. 할렐루야!

참고 성경

눅 10:19, 막 16:17, 골 1:12-13

1년 성경읽기

막 10:1-31, 민 11-13

2년 성경읽기

행 23:22-35, 시 55

BORN INTO THE KINGDOM OF HIS LOVE-SON

“Giving thanks unto the Father… Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son”(Colossians 1:12-13)

Did you know that you have power over the forces of darkness and can rule over them? That’s because you’re a new creation, and the new creation should never be in bondage or servitude to Satan and the powers of darkness! You were born into the Kingdom of God’s Love-Son.

The new creation is one with the Lord; you’re seated together with Christ, “far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come” (Ephesians 1:21). Christians who find themselves at the mercy of demons and demonic activities aren’t exercising their authority and dominion in Christ.

When you were born again, you were given the authority in the Name of Jesus to cast out devils, and Satan knows it. It’s the first sign Jesus said would follow those who believe in Him: “And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils” (Mark 16:17).

Then in Luke 10:19, He said, “Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you” (Luke 10:19). You’ve got to put the Word of God to work.

If you ever notice or perceive that Satan is stirring up things around you—maybe in your health, your job, family or in the lives of your loved ones—cast him out. Maybe it’s in your city or nation, cast him out in the Name of Jesus and subdue the situation.

Learn to walk in the light of God’s Word and insist that what God has said is truth. Being born again, you’re superior to Satan; you’re not under the authority or jurisdiction of demons. You don’t belong in their domain because you were born into the Kingdom of God’s dear Son. That’s where you are now. Hallelujah!

CONFESSION

The Lord has given me the power to tread on serpents and scorpions, and over all the ability of the enemy; therefore, Satan has no place in my life, in my home or in the lives of my loved ones, because I’ve been vested with all power and authority in heaven and in the earth to subdue, dominate and take charge of my world. Hallelujah!

FURTHER STUDY:

Luke 10:19; Mark 16:17; Colossians 1:12-13 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 10:1-31 & Numbers 11-13

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 23:22-35 & Psalm 55

예수님은 우리에게 모든 것을 주셨습니다

예수님은 우리에게 모든 것을 주셨습니다

He Gave Us EVERYTHING

“우리 생명이신 그리스도께서 나타나실 그 때에 너희도 그와 함께 영광 중에 나타나리라”(골 3:4)

예수님은 요한복음 5:26에서 이렇게 말씀하셨습니다. “아버지께서 자기 속에 생명이 있음 같이 아들에게도 생명을 주어 그 속에 있게 하셨고” 이는 예수님이 고유한 생명, 곧 신성한 본성을 소유하셨음을 의미합니다. 그분은 “너희가 아버지께서 내 안에 계시고 내가 아버지 안에 있음을 깨달아 알리라 하시니”(요 10:38)라고 말씀하셨습니다. 이것은 매우 특별한 말씀입니다.

이것이 바로 하나님께서 우리에게 원하시는 바이며, 인간을 창조하신 그분의 목적이었습니다. 그래서 하나님은 인간 안에 계시고, 인간은 그분 안에 있는 것입니다. 따라서 당신은 초월적인 존재, 즉 하나님의 복제품 혹은 거울에 비친 모습이 되는 것입니다. 할렐루야!

그리스도를 영접하고 그분과 합할 때, 당신은 그리스도와 하나가 됩니다. 성경은 말합니다. “주와 합하는 자는 한 영이니라”(고전 6:17) 이러한 그리스도와의 하나됨은 당신을 초자연적인 존재로 만듭니다. 당신이 생물학적 부모에게서 태어났을 때 받은 인간적인 생명이 그분의 신성한 생명으로 대체되었기 때문입니다.

이제 당신이 거듭났으니 당신이 가진 것은 그리스도의 생명입니다. 그러므로 오늘의 본문 구절은 그리스도가 당신의 생명이라고 말합니다. 요한일서 5:11-12은 말합니다. “또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라 아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라” 하나님을 송축합니다!

위 구절에서 사도 요한이 말한 것은 영원한 생명입니다. 누구든지 하나님의 아들이신 예수님을 자기 안으로 모셨다면 그는 영원한 생명을 가지고 있는 것입니다. 그리고 그분이 영원한 생명을 주셨다면 사실 그분 자신을 당신에게 주신 것입니다. 그분이 영원한 생명 그 자체이시기 때문입니다. “또 아는 것은 하나님의 아들이 이르러 우리에게 지각을 주사 우리로 참된 자를 알게 하신 것과 또한 우리가 참된 자 곧 그의 아들 예수 그리스도 안에 있는 것이니 그는 참 하나님이시요 영생이시라”(요일 5:20) 할렐루야!

바로 이것이 복음입니다! 예수님은 자신의 모든 것을 우리에게 주셨습니다! 예수님은 우리에게 그분의 이름과 의와 생명을 주셨습니다. 성경은 우리가 그분과 함께 한 공동 상속자라고 말하며(롬 8:17), 그분이 그러하심과 같이 우리도 이 세상에서 그러하다고 말합니다(요일 4:17).

고백

주 예수님, 나에게 모든 것을 주셨음에 감사드립니다! 예수님은 나에게 그분의 이름, 의, 생명을 주셨습니다. 이제 나는 하나님과 같은 종류의 사람이며, 하나님의 상속자이자 예수님과 함께 한 공동 상속자이고, 주께서 그러하심과 같이 이 세상에서 그러합니다. 하나님을 송축합니다!

참고 성경

골 1:26-27, 요일 5:11-13

1년 성경읽기

막 9:33-50, 민 9-10

2년 성경읽기

행 23:11-21, 시 52-54

HE GAVE US EVERYTHING

“When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory” (Colossians 3:4).

In John 5:26, Jesus said, “For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself”, meaning that Jesus had inherent life: the very divine nature. He said, “I want you to know and believe that the Father is in me and I in Him” (John 10:38). This is simply extraordinary.

This is the very thing that God wants for us; this was His purpose for creating man, so that He’d be in man and man would be in Him, so you’d become a super being—the facsimile or reflection of God. Hallelujah!

When you receive Christ, and are joined to Him, you become one with Him. The Bible says, “But he that is joined unto the Lord is one spirit” (1 Corinthians 6:17). This oneness with Christ makes you supernatural, because His divine life supplanted the human life with which you were born of your biological parents.

So, now that you’re born again, what you have is the Christ-life. Hence our theme verse says Christ is your life. Then 1 John 5:11-12 (NIV) says, “And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son. He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life” Blessed be God!

Now, what the apostle John is referring to in the verses above is eternal life. Anyone who has Jesus, the Son of God, has eternal life. But then, in giving you eternal life, He actually gave you Himself, because He is Himself eternal life: “And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life” (1 John 5:20). Hallelujah!

This is the Gospel! Jesus gave us EVERYTHING that He is! He gave us His Name, He gave us His righteousness, and He gave us His life. The Bible says we’re joint-heirs with Him (Romans 8:17; as He is so are we in this world (1 John 4:17).

CONFESSION

Thank you, Lord Jesus, for giving me EVERYTHING! You gave me your Name, you gave me your righteousness, and you gave me your life. Now I’m an associate of the God-kind, an heir of God and a joint-heir with you; as you are, so am I in this world. Blessed be God!

FURTHER STUDY:

Colossians 1:26-27; 1 John 5:11-13

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 9:33-50 & Numbers 9-10

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 23:11-21 & Psalm 52-54

하나님의 말씀이 당신이 필요로 하는 모든 증거입니다

하나님의 말씀이 당신이 필요로 하는 모든 증거입니다

His Word Is All The Proof You Need

“그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 이를 앎으로 말미암음이라”(벧후 1:3)

사도 바울은 고린도전서 3:21에서 성령으로 말미암아 베드로가 오늘의 본문 구절의 후반부에서 우리를 위해 쓴 내용을 확증합니다. “만물이 다 너희 것임이라” 당신은 그리스도 안에서 모든 것을 가지고 있습니다. 그리고 그리스도는 당신 안에 계십니다.

당신의 능력이나 인간적인 지혜가 아닌 하나님의 신성한 능력이 생명과 경건에 속한 모든 것을 당신에게 주셨습니다. 이는 당신에게 영원히 결핍이나 부족이 없다는 의미입니다. 당신은 이 진리를 믿어야 합니다. 당신에 관한 하나님의 말씀이기 때문입니다.

하나님께서 어떤 일을 하셨다고 말씀하실 때, 당신은 그 일에 대해 주장할 필요가 없습니다. 그저 받아들이고 그에 합당하게 행동하면 됩니다. 하나님의 말씀은 당신이 필요로 하는 모든 증거입니다. 주 예수님은 이렇게 말씀하셨습니다. “천지는 없어질지언정 내 말은 없어지지 아니하리라”(마 24:35, 막 13:31, 눅 21:33)

그리고 주님은 이사야 55:10-11에서 다음과 같이 말씀하십니다. “이는 비와 눈이 하늘로부터 내려서 그리로 되돌아가지 아니하고 땅을 적셔서 소출이 나게 하며 싹이 나게 하여 파종하는 자에게는 종자를 주며 먹는 자에게는 양식을 줌과 같이 내 입에서 나가는 말도 이와 같이 헛되이 내게로 되돌아오지 아니하고 나의 기뻐하는 뜻을 이루며 내가 보낸 일에 형통하리라”

하나님의 말씀은 신뢰할 만합니다. 하나님의 말씀은 결코 실패하지 않으며, 당신이 말씀을 행하기만 한다면 말씀이 말하는 바대로 이루어집니다. 당신의 삶에 제한을 두지 마십시오. 당신은 하나님의 자녀이며, 그분은 당신에게 무한한 공급, 제한 없는 축복과 기회의 삶을 주셨습니다. 하나님의 말씀의 빛 안에서 의식적으로 그리고 지속적으로 행하십시오.

당신이 경건한 삶을 위해 필요하거나 갈망하는 것들 중 이미 그리스도 안에서 당신 것이 아닌 것은 없습니다. 오늘의 본문 구절에서 읽은 내용을 기억해 보십시오. 이는 에베소서 1:3과도 일치합니다. “찬송하리로다 하나님 곧 우리 주 예수 그리스도의 아버지께서 그리스도 안에서 하늘에 속한 모든 신령한 복을 우리에게 주시되” 할렐루야!

하나님의 말씀은 당신이 주님과 하나이고, 그리스도 예수 안에서 하나님의 의이며, 신성한 건강을 가지고 있고, 존재 자체가 성공이고, 사탄보다 우월하고, 그리스도로 말미암아 모든 일을 할 수 있다는 사실에 대한 증거입니다. 말씀은 당신이 하는 일마다 형통할 것이라고 말합니다(시 1:3). 말씀의 기초 위에 사십시오.

기도

사랑하는 아버지, 내가 승리하고 성공하는 데 필요한 모든 것을 주심에 감사드립니다. 하나님은 나를 가난, 아픔, 질병, 허약함으로 부르신 것이 아니라 영광과 덕으로 부르셨습니다. 또한 내가 날마다, 어디에서나, 항상 찬양과 영광과 감사의 삶을 살게 하셨습니다. 하나님을 찬양합니다!

참고 성경

고후 1:20, 막 13:31, 눅 21:33

1년 성경읽기

막 9:14-32, 민 7-8

2년 성경읽기

행 23:1-10, 시 50-51

HIS WORD IS ALL THE PROOF YOU NEED

“According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue” (2 Peter 1:3).

In 1 Corinthians 3:21, the Apostle Paul, by the Spirit, corroborates what Peter pens for us in the latter part of the verse above. It says, “…all things are yours.” You have all things in Christ, and Christ is in you.

God’s divine power, not your own ability or human wisdom, has given unto you ALL things that pertain to life and godliness. This means you’re not supposed to ever be in lack or want. You’ve got to believe this because it’s God’s Word about you.

When God says He’s done something, you don’t have to try to claim it; you simply endorse it and act accordingly. His Word is all the proof you need. The Lord Jesus said, “Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away” (Matthew 24:35, Mark 13:31, Luke 21:33).

Then in Isaiah 55:10-11, He says, “For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater: So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.”

God’s Word is dependable. It never fails and will always produce what it talks about if you’d act on it. Don’t place a limit on your life. You’re a child of God, and He’s brought you a life of endless resources: limitless blessings and opportunities. Consciously and consistently walk in the light of His Word.

There’s nothing you could ever need or desire for a godly life that’s not already yours in Christ. Recall what we read in our opening verse; it’s also in line with what the Bible says in Ephesians 1:3: “Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ.” Hallelujah!

God’s Word is all the proof you need that you’re one with the Lord, you’re the righteousness of God in Christ Jesus, you have divine health, you’re a success, you’re superior to Satan, and can do all things through Christ. The Word says whatsoever you lay your hands upon shall prosper (Psalm 1:3); live on the basis of the Word.

PRAYER

Dear Father, thank you for giving me everything I require to live victoriously and be a success in life. You’ve not called me to poverty, sickness, disease or infirmity, but to glory and virtue. You’ve given me a life of praise, glory, and thanksgiving every day, everywhere, and at all times. Praise God!

FURTHER STUDY:

2 Corinthians 1:20 NLT; Mark 13:31; Luke 21:33

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 9:14-32 & Numbers 7-8

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 23:1-10 & Psalm 50-51

당신의 죄의 본성에 대한 하나님의 의

당신의 죄의 본성에 대한 하나님의 의

His Righteousness For Your Sin-nature

“죄가 너희를 주장하지 못하리니…”(롬 6:14)

오늘의 본문 구절은 죄가 당신을 지배하지 못할 것이라고 말합니다. 이는 거듭난 사람은 남녀노소 모두 죄로부터 자유롭게 다시 태어났기 때문입니다. 앞 구절에서 사도 바울은 우리의 의와 구원과 하나님께 받은 은혜가 어떻게 우리에게 왔는지 설명하며, 생각을 일깨우는 질문을 합니다. “죄에 대하여 죽은 우리가 어찌 그 가운데 더 살리요?”

바울은 자신과 다른 사도들에 대해서만 말한 것이 아니라, 우리 모두에게 말한 것입니다. 우리는 죄에 대하여 죽었습니다. 이는 죄가 당신에게 아무런 힘도 쓸 수 없다는 뜻입니다. 죄의 본성이 의의 본성으로 완전히 바뀌었습니다.

고린도전서 15:56은 죄의 권능은 율법이며, 죄가 무엇인지 알리는 율법이 예수님에 의해 폐해졌음을 알려줍니다. 에베소서 2:14-15은 말합니다. “그는 우리의 화평이신지라 둘로 하나를 만드사 원수 된 것 곧 중간에 막힌 담을 자기 육체로 허시고 법조문으로 된 계명의 율법을 폐하셨으니…”

주 예수님은 우리에게 죄와 사망과 무덤을 이기는 승리를 주셨습니다! 우리가 의롭게 만들어졌을 뿐 아니라, 그리스도 예수 안에서 하나님의 의가 되었습니다. 이 계시로 당신 자신을 바라보십시오. 이와 반대로 거듭나지 않은 사람은 본질상 죄인이며, 죄 아래에서 붙잡혀 있습니다. 그는 죄를 짓고 싶지 않아도 죄를 지을 수밖에 없습니다. 그가 죄의 본성을 가지고 있기 때문입니다.

하지만 당신은 그렇지 않습니다. 당신은 본질적으로 의롭습니다. 하나님께서 그렇게 만드셨습니다. 당신의 의는 하나님으로부터 온 선물이며(롬 5:17), 그 의는 당신으로 하여금 바른 일을 하고, 의롭게 살 수 있는 능력을 줍니다.

인간의 완벽함에 도달하고자 애쓰는 노력으로 당신 스스로를 의롭게 할 수 있는 방법은 없습니다. 또한 마찬가지로, 하나님 앞에서 당신을 덜 의롭게 만드는 방법은 없습니다. 당신은 예수님께서 의로우신 것만큼 의롭습니다. 하나님께서 당신의 죄의 본성을 그분의 의로 대체하셨기 때문입니다.

고백

나는 믿음으로 의롭다 하심을 받아 의롭게 되었습니다. 나는 죄로부터 자유합니다. 그리스도께서 나에게 새 생명을 주셨기 때문입니다. 하나님은 나의 죄의 본성을 그분의 의로 바꾸셨습니다. 이제 나는 하나님께 살아 있으며, 의 안에서 살고 있습니다. 나는 깨끗케 되었습니다. 나는 거룩해졌습니다. 나는 주 예수의 이름과 우리 하나님의 성령으로 말미암아 의롭다 하심을 얻었습니다. 아멘!

참고 성경

롬 6:11-14

1년 성경읽기

막 9:1-13, 민 6

2년 성경읽기

행 22:22-30, 시 48-49

HIS RIGHTEOUSNESS FOR YOUR SIN-NATURE

“For sin shall not have dominion over you…” (Romans 6:14).

Our opening verse says sin shall not have dominion over you; this is because the man or woman who’s born again is born sin-free. In a previous verse, the Apostle Paul, talking about our righteousness, salvation and the grace that we’ve received from God and how they came about, asked a thought-provoking question, “How shall we that are dead to sin, live any longer therein?”

Paul wasn’t referring to himself and the other apostles alone, but to all of us; we’re dead to sin. That means sin has no power over you, because the nature of sin was supplanted with the nature of righteousness.

1 Corinthians 15:56 lets us know that the strength of sin is the Law, but the very thing that gave life to sin, which is the Law, has been abolished by Jesus. Ephesians 2:14-15 says, “For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances….”

The Lord Jesus has given us victory over sin, death and the grave! We’ve been made, not just righteous, but the righteousness of God in Christ Jesus. See yourself in this light. The unregenerate man, the person who isn’t born again, on the other hand, is a sinner by nature, and enslaved to sin. He can’t but sin, even when he doesn’t want to, because he has the nature of sin.

But this isn’t the case with you; you’re righteous by nature. God made it so. Your righteousness is a gift from God (Romans 5:17), and that righteousness gives you the ability to do right and live right.

There’s nothing you could have done on your own, through your own human perfection to become righteous. Likewise, there’s also nothing you can do or not do that’ll make you less righteous before God. You’re as righteous as Jesus is righteous, because He substituted His righteousness for your sin-nature.

CONFESSION

Being justified by faith, I’ve been made righteous; I’m sin-free, because Christ has given me a new life. He substituted His righteousness for my sin-nature. Now, I’m alive to God, and live unto righteousness; I’m washed; I’m sanctified; I’m justified in the Name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God. Amen!

FURTHER STUDY:

Romans 6:1-14

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 9:1-13 & Numbers 6

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 22:22-30 & Psalm 48-49

당신의 인생은 하나님에 의해 세밀하게 계획되어 있습니다

당신의 인생은 하나님에 의해 세밀하게 계획되어 있습니다

Your Life Is Carefully Planned By God

“곧 창세 전에 그리스도 안에서 우리를 택하사 우리로 사랑 안에서 그 앞에 거룩하고 흠이 없게 하시려고 그 기쁘신 뜻대로 우리를 예정하사 예수 그리스도로 말미암아 자기의 아들들이 되게 하셨으니 이는 그가 사랑하시는 자 안에서 우리에게 거저 주시는 바 그의 은혜의 영광을 찬송하게 하려는 것이라”(엡 1:4-6)

오늘의 본문 구절의 시제를 한번 생각해 보십시오! 우리가 무엇을 가지고 있는지 보십시오! 이것은 당신이 약함, 실패, 패배, 가난, 질병을 결코 생각해서는 안 되는 이유 중 하나입니다. 당신의 삶은 하나님께서 그분의 은혜를 찬미하도록 미리 정하시고 세심하게 계획하셨습니다. 하나님은 그분의 은혜의 영광의 찬송을 위하여 우리를 그리스도 안에 세우시기로 미리 계획하셨습니다. 사람들이 우리를 보면 “와, 하나님은 위대하시다!”라고 말할 정도로 우리에게는 은혜가 넘칩니다.

이는 성경이 에베소서 2:10(확대번역본)에서 말하는 것과 동일합니다. “우리는 하나님께서 [직접] 손수 만드신 작품(그분의 솜씨)이며, [하나님께서 미리 준비해 놓으신 길을 따라] 그분께서 우리를 위해 예정하신(사전에 계획하신) 선한 일을 하고, 그 안에서 [그분께서 우리가 미리 계획하시고 준비하신 좋은 삶을 살며] 행하도록 그리스도 예수 안에서 [거듭난] 자입니다.” 하나님께서는 당신을 탁월한 삶으로 예정하셨습니다. 하나님께 영광을 드립니다.

이는 당신의 삶에 좌절감, 슬픔, 우울함이 있을 자리가 없다는 뜻입니다. 다른 사람을 질투하거나 부러워할 필요가 없습니다. 당신은 훌륭한 삶을 살도록 지어졌습니다. 하나님은 당신의 삶에 관해 모든 것을 고심하며 갖추셨습니다. 우리 중 누구도 실수가 아닙니다.

당신의 삶에는 하나님께서 모르고 계셨던 것이나 깜짝 놀랄만한 일이 하나도 없습니다. 그리고 이 모든 것은 그분의 탁월한 지혜에 기반을 두고 있습니다. 오늘의 본문 구절을 이어서 8절까지 읽어 보십시오. 성경은 말합니다. “이로써 그가 모든 지혜와 총명을 우리에게 넘치게 하사.”

다른 말로, 당신의 삶에는 하나님의 계획의 틀을 벗어난 것이 하나도 없습니다. 하나님은 이미 당신의 삶이 지속적인 간증의 물결이 되도록 하셔야 할 모든 일을 다 하셨습니다. 그러므로 매일 기쁘게 삶을 누리고, 하나님을 경배하십시오. 할렐루야!

기도

사랑하는 아버지, 나는 매일 기뻐하고 하나님을 경배하며 살아갑니다. 내 안에 아버지의 성품이 있으며 이 땅에서 아버지를 대표하기 때문입니다. 나는 선한 일을 위해 지어졌고, 아버지께서 나를 위해 미리 예정하신 좋은 삶을 살도록 만들어졌습니다. 내 삶에는 좌절이나 슬픔, 우울함이 있을 곳이 없습니다. 나는 어떤 흠도 없이 창조된 우월한 존재이기 때문입니다. 나는 하나님의 영광을 위해 완벽하고 훌륭하게 기능합니다. 아멘.

참고 성경

엡 2:10, 약 1:18, 렘 29:11

1년 성경읽기

막 8:27-38, 민 5

2년 성경읽기

행 22:11-21, 시 46-47

YOUR LIFE IS CAREFULLY PLANNED BY GOD

“According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love: Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will, To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved” (Ephesians 1:4-6).

Consider the tenses in what we just read! Look what we’ve got! It’s part of the reasons you should never think weakness, failure, defeat, poverty or sickness. Your life was preordained and carefully planned by God for the praise of His grace. He planned ahead of time to bring us up in Christ for the praise of the glory of His grace so that when people see us, they say, “Wow, God is great!”

It parallels something similar that the Bible says in Ephesians 2:10 AMPC: “For we are God’s [own] handiwork (His workmanship), recreated in Christ Jesus, [born anew] that we may do those good works which God predestined (planned beforehand) for us [taking paths which He prepared ahead of time], that we should walk in them [living the good life which He prearranged and made ready for us to live].” He preordained you for an excellent life. Glory to God.

That means there’s no room for frustration, sadness and gloom in your life. No need to be jealous or envious of anyone. You were fashioned for an excellent life. He had everything about your life well thought out; none of us is a mistake.

There’s nothing about your life that God didn’t know was coming; no surprises. And all these are based on His excellent wisdom. Read our theme scripture further to the 8th verse; it says, “Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence.”

In other words, there’s nothing about your life that’s outside the framework of God’s conception. He’s already done everything He needed to do for your life to be a continual stream of testimonies. Therefore, live joyfully every day, praising Him. Hallelujah!

PRAYER

Dear Father, I live joyfully every day, praising you, knowing that I have your nature in me, and I also have your brand on me. I’m fashioned for good works, and to live the good life which you have prearranged for me. There’s no room for frustration, sadness and gloom in my life, because I’m a superior being, created without any defect. I function perfectly and excellently for your glory. Amen.

FURTHER STUDY:

Ephesians 2:10 NLT; James 1:18; Jeremiah 29:11

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 8:27-38 & Numbers 5

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 22:11-21 & Psalm 46-47

끊임없이 증가하는 번영

끊임없이 증가하는 번영

Ever-increasing Prosperity

“온갖 좋은 은사와 온전한 선물이 다 위로부터 빛들의 아버지께로부터 내려오나니 그는 변함도 없으시고 회전하는 그림자도 없으시니라”(약 1:17)

한때 재정적으로 아주 잘 지내던 사람이 갑자기 상상할 수 없을 만큼 장기간의 재정적 어려움을 겪기 시작하면 무엇인가 잘못된 것입니다. 이것이 하나님의 자녀를 향한 하나님의 계획이 아님을 그 사람이 분별하지 못한다면, 그는 자신의 곤경에 대해 상황이나, 정부, 또는 다른 사람들을 탓할 것입니다.

그 사람은 심지어 자신이 해서는 안 되는 행동을 취했다며 자기 자신을 탓할 수도 있습니다. 하지만 정말 중요한 질문은 이것입니다. 그는 진리를 알고 있습니까? 당신이 누구인지, 하나님이 누구이신지, 그분 안에 당신이 가진 것이 무엇인지, 그분이 당신에게 누구이신지 아는 것이 매우 중요합니다. 하나님이 당신의 근원이십니다.

성경은 우리가 하나님의 상속자요 그리스도와 함께한 상속자라고 말합니다. 그리스도 안에서 당신의 형통함은 안정되고 더욱 커집니다. 당신의 형통은 영광에서 영광에 이릅니다. 우리는 오르락내리락하지 않습니다. 인플레이션이 어떠하든, 세계 경제가 얼마나 불안정하든 아무 상관이 없습니다. 당신의 참 근원이 주님이심을 깨달을 때, 당신은 상황으로부터 자유롭게 기능하며, 세계 경제 상황에 흔들리지 않습니다.

성경은 여호와께 복을 받는 사람이 어떤 모습인지 선포합니다. “그는 물가에 심어진 나무가 그 뿌리를 강변에 뻗치고 더위가 올지라도 두려워하지 아니하며 그 잎이 청청하며 가무는 해에도 걱정이 없고 결실이 그치지 아니함 같으리라.”(렘 17:8) 이 성경 구절은 하나님의 계획을 따르는 그분의 백성에게 지속적인 번영이 얼마나 확실하게 약속되어 있는지 알려줍니다.

새로운 피조물로서 받은 당신의 유산 중 하나는 당신이 끝없는 공급에 연결되어 있다는 것입니다. 당신의 공급은 결코 고갈되지 않습니다. 당신의 공급은 정부나, 사회, 당신의 직업, 사업, 가족 또는 그 밖의 다른 누구도 아닙니다. 당신의 공급은 주님이십니다. 당신의 재정적 풍요를 위해 하나님의 원리에 따라 움직이며, 주님을 바라보고 주님을 신뢰하십시오.

고백

주님은 나의 목자이십니다. 주님은 나를 먹이시고, 인도하시고, 보호하십니다. 나는 아무것도 부족하지 않습니다! 그분은 나를 신선하고 부드러운 푸른 초장에 누이시며, 나를 잔잔한 물가로 인도하십니다! 그러므로 나는 점점 증가하는 번영 가운데서 걸으며, 어떤 도움이나 지원이 필요하지 않을 만큼 충분히 소유하고, 모든 선한 일과 구제 활동을 위해 풍성하게 준비되어 있습니다! 하나님께 영광 드립니다!

참고 성경

시 1:1-3, 고후 9:8, 눅 6:38

1년 성경읽기

막 8:14-26, 민 3-4

2년 성경읽기

행 21:40-22:10, 시 44-45

EVER-INCREASING PROSPERITY

“Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning” (James 1:17).

Something is wrong when someone who was once doing very well financially, suddenly starts experiencing unimaginable, protracted financial trouble. Until and unless that individual discerns that that isn’t God’s plan for any of His children, he may blame circumstances, the government or other people around him for his predicament.

He might even blame himself for taking certain actions that he shouldn’t have. But the question is: Does he really know the truth? It’s important that you know who you are, who God is, what you have in Him, and who He is to you. God is your source.

The Bible says we’re heirs of God and joint-heirs with Christ. In Christ, your prosperity is stable and ever-increasing. It’s from glory to glory. We don’t go up to come down. It makes no difference the level of inflation, and how unstable the world’s economy gets, when you recognize that your true source is the Lord, you’ll be independent of circumstances, unruffled by the state of the world’s economy.

The Bible declares what the one who’s blessed of the Lord shall be like. It says, “For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit” (Jeremiah 17:8). This tells you something about the consistency of the prosperity of God’s people, following God’s plans.

Part of your new creation heritage is that you’re plugged to an unending supply. Your source never runs dry. Your source isn’t the government, society, your job, business, family or anyone else for that matter; it’s the Lord. Look to Him and trust Him for your finances as you act on His principles for financial abundance.

CONFESSION

The Lord is my Shepherd—to feed, guide, and shield me; I lack nothing! He makes me lie down in fresh, tender green pastures; He leads me beside the still waters! Therefore, I walk in ever-increasing prosperity, possessing enough to require no aid or support and furnished in abundance for every good work and charitable donation! Glory to God!

FURTHER STUDY:

Psalm 1:1-3; 2 Corinthians 9:8 AMPC; Luke 6:38

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 8:14-26 & Numbers 3-4

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 21:40-22:1-10 & Psalm 44-45

좋은 삶을 위해 태어났습니다

좋은 삶을 위해 태어났습니다

Born For The Good Life

“우리는 하나님께서 [직접] 손수 만드신 작품(그분의 솜씨)이며, [하나님께서 미리 준비해 놓으신 길을 따라] 그분께서 우리를 위해 예정하신(사전에 계획하신) 선한 일을 하고, 그 안에서 [그분께서 우리가 미리 계획하시고 준비하신 좋은 삶을 살며] 행하도록 그리스도 예수 안에서 [거듭난] 자입니다.”(엡 2:10, 확대번역본)

요한복음 10:10(확대번역본)에서 예수님은 말씀하셨습니다. “…내가 온 것은 양들로 생명을 얻고 더 풍성히 얻게 하려 함이라(최대한으로, 넘쳐흐를 때까지).” 당신은 그저 살기 위해 태어난 것이 아니라, 하나님께서 당신을 위해 미리 예비하신 좋은 삶, 곧 탁월한 삶을 살도록 태어났습니다.

이것이 바로 당신이 항상 기쁨과 힘으로 가득 차서 위대한 일을 하며 매일 당신의 세상을 축복해야 하는 이유입니다. 하나님께서 당신에게 위대한 인생을 주셨습니다. 목적과 능력, 풍성함이 있는 삶을 주셨습니다. 당신이 무슨 도전을 마주하고 있든 상관없습니다. 당신은 그리스도 예수 안에서 승리하였습니다.

예수님은 당신에게 이 땅 너머의 생명, 즉 무너져가는 이 세상의 타락과 부패보다 우월한 생명을 주셨습니다. 신성한 생명을 주셨습니다. 하나님께 영광 드립니다! 어쩌면 당신은 의사가 당신에 대해 내린 진단 때문에 두려움 속에 살아왔을 수 있습니다. 당신 안에 있는 생명이 질병보다 우월합니다.

로마서 8:10은 말합니다. “또 그리스도께서 너희 안에 계시면 몸은 죄로 말미암아 죽은 것이나 영은 의로 말미암아 살아 있는 것이니라.” 당신은 질병과 아픔이 당신을 사로잡지 못하는 위치에 도착했습니다. 그러므로 두려움을 버리십시오.

당신 안에 계신 그분은 당신을 속박하려는 어떤 질병보다도 더 크십니다. “자녀들아 너희는 하나님께 속하였고 또 그들을 이기었나니 이는 너희 안에 계신 이가 세상에 있는 자보다 크심이라.”(요일 4:4)

당신은 당뇨병, 심장병, 가슴 통증, 암, 자궁근종, 다른 어떤 건강 문제라도 이미 극복했습니다! 온전한 건강, 번영, 평강과 말할 수 없는 기쁨, 그리고 영광이 가득한 삶을 살고 즐기십시오. 할렐루야!

고백

나는 창세 전부터 나를 위하여 예정된 좋은 인생을 살고 있습니다. 나는 날마다 그리스도의 승리와 영광과 주권과 의 가운데 살고 있습니다. 나는 성공입니다. 나는 건강하게 살아갑니다. 하나님의 생명이 내 안에 있기 때문입니다. 내 몸은 성령님의 성전입니다! 하나님을 송축합니다!

참고 성경

엡 2:10, 요 10:10

1년 성경읽기

막 7:24-8:13, 민 1-2

2년 성경읽기

행 21:27-39, 시 42-43

BORN FOR THE GOOD LIFE

“For we are God’s [own] handiwork (His workmanship), recreated in Christ Jesus, [born anew] that we may do those good works which God predestined (planned beforehand) for us [taking paths which He prepared ahead of time], that we should walk in them [living the good life which He prearranged and made ready for us to live]” (Ephesians 2:10 AMPC).

In John 10:10 AMPC, Jesus said, “…I came that they may have and enjoy life, and have it in abundance (to the full, till it overflows).” You weren’t born to merely live, but to live the good life which God prepared for you ahead of time—an excellent life.

It’s the reason you should always be full of joy and strength, doing great things, blessing your world every day. He’s given you a great life; a life of purpose, power and abundance. It doesn’t matter the challenges you face; you’re victorious in Christ Jesus.

Jesus gave you a life that’s beyond this world, a life that’s superior to the decadence and corruption of this failing world; a life that’s divine. Glory to God! Maybe you’ve been living in fear because of some diagnosis from the doctors about your health; the life in you is superior to sickness.

The Bible says in Romans 8:10 ESV, “If Christ be in you, although the body may be dead, because of sin, the Spirit gives it life because of righteousness.” You’ve arrived in the place where sickness and disease have lost their grip on you. Therefore, let go of the fears.

Greater is He that’s in you than any sickness that may attempt to fasten itself on you: “Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world” (1 John 4:4).

You’ve overcome diabetes, heart trouble, chest pain, cancer, fibroid, or whatever health challenge it may be! Live and enjoy your life in sound health, prosperity, peace and joy unspeakable, and full of glory. Hallelujah!

CONFESSION

I’m living the good life prearranged for me before the foundation of the world. I live in the victory, glory, dominion, righteousness of Christ every day. I’m a success; I live in health, because the life of God is in me; my body is the temple of the Holy Spirit! Blessed be God!

FURTHER STUDY:

Ephesians 2:10 AMPC; John 10:10 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 7:24-8:1-13 & Numbers 1-2

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 21:27-39 & Psalm 42-43

그리스도를 위해 사십시오

그리스도를 위해 사십시오

Live For Christ

“그리스도의 사랑이 우리를 강권하시는도다 우리가 생각하건대 한 사람이 모든 사람을 대신하여 죽었은즉 모든 사람이 죽은 것이라”(고후 5:14)

인생의 목적을 이해하지 못하는 사람들이 많습니다. 그래서 그들은 많은 부나 소유물을 축적하는 것이 위대한 삶이라고 생각합니다. 그렇지 않습니다. 예수님은 누가복음 12:15에서 다음과 같이 말씀하셨습니다. “…삼가 모든 탐심을 물리치라 사람의 생명이 그 소유의 넉넉한 데 있지 아니하니라 하시고.”

예수님은 또한 농작물의 수확량이 너무 많아서 기존 창고를 헐고 새 창고를 지어야 했던 한 부자에 대해 가르쳐 주셨습니다. 그 부자는 자신을 위해 아주 많은 것들을 누릴 생각에 들떠 있었습니다.

하지만 그가 자신이 쌓아 올린 것들에 대해 생각하고 있을 때, 하나님이 그의 방에 오셔서 말씀하셨습니다. “어리석은 자여 오늘 밤에 네 영혼을 도로 찾으리니 그러면 네 준비한 것이 누구의 것이 되겠느냐 하셨으니.”(눅 12:20)

이 세상에서 당신의 삶의 목적은 무엇입니까? 당신은 왜 이 땅에 있습니까? 예수 그리스도의 복음을 땅끝까지 전파하기 위함입니다. 우리 주 예수님께서는 말씀하셨습니다. “또 이르시되 너희는 온 천하에 다니며 만민에게 복음을 전파하라.”(막 16:15) 마태복음 28:19절에서는 이렇게 말씀하셨습니다. “그러므로 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아…”

복음 안에서 당신의 역할을 개인적으로 받아들이고, 사도 바울처럼 이렇게 말하십시오. “내게 맡기신 복음 곧 찬송 받으실 하나님의 영광스런 복음에 따른 것이니라.”(딤전 1:11, 한글 흠정역) 사도행전 26:16에서 주님이 바울에게 말씀하신 것을 기억하십시오. “일어나 너의 발로 서라 내가 네게 나타난 것은 곧 네가 나를 본 일과 장차 내가 네게 나타날 일에 너로 종과 증인을 삼으려 함이니.”

우리는 그분의 증인입니다. 이 사실이 당신을 흥분시켜야 합니다. 당신은 목사, 전도자, 교사, 선지자 혹은 사도가 아닐 수 있지만, 당신은 화해의 사역자이며, 영혼 구원자로 부르심을 받았습니다. 그러므로 여지없이 당신의 삶을 그리스도를 위해 사십시오! 어떤 일이 있어도 예수 그리스도와 그분의 왕국을 위해 일어서십시오! 어떤 일이 있든지 복음을 전파하십시오.

고백

나는 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔습니다. 그럼에도 나는 살아 있습니다. 그러나 이제 내가 아니요, 오직 그리스도께서 내 안에 사시며, 나는 그분을 위해 살아갑니다. 그리스도는 나를 열정적이고 헌신적이며 두려움이 없는 영혼 구원자로 만드셨습니다. 오늘 나를 통해 많은 사람들이 복음을 기쁘게 받아들이고 왕국으로 돌아옵니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

갈 2:20, 롬 10:13-15, 고전 9:16

1년 성경읽기

막 7:1-23, 레 26-27

2년 성경읽기

행 21:18-26, 시 40-41

LIVE FOR CHRIST

“For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead” (2 Corinthians 5:14).

There’re many who don’t understand the purpose for life. So they think a great life is when you’ve amassed a lot of wealth or earthly possessions; no. Jesus said in Luke 12:15, “…Take heed, and beware of covetousness: for a man’s life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.”

He also taught about a rich man who had such a bountiful harvest that he needed to tear down his storehouses and build new ones to store his crops. He was excited to have laid up so much supplies for himself.

But while he was relishing the thought of all that he had amassed, God came into his room and said, “You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?” (Luke 12:20 NIV)

What’s the purpose for your life in this world? Why are you here? It’s to make sure the Gospel of Jesus Christ goes to the ends of the earth. Our Lord Jesus said, “Go ye into all the world and preach the Gospel to every creature” (Mark 16:15). In Matthew 28:19, He said, “Go ye therefore, and teach all nations….”

Personalize your role in the Gospel and say like the Apostle Paul, “According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust (1 Timothy 1:11). Recall what the Lord said to him in Acts 26:16, “…I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness…” (Acts 26:16).

We are His witnesses; it should be what excites you. You may not be a Pastor, evangelist, teacher, prophet or Apostle, but you’re a minister of reconciliation, called to be a soul-winner. So, live your life for Christ unreservedly! Come what may, stand for Jesus Christ and His Kingdom! Preach the Gospel no matter what.

CONFESSION

I am crucified with Christ, nevertheless, I live; yet not I, but Christ lives in me, and I live for Him. He’s made me a passionate, committed and fearless soul winner, and today, through me, many receive the Gospel gladly and are converted to the Kingdom, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Galatians 2:20; Romans 10:13-15; 1 Corinthians 9:16

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 7:1-23 & Leviticus 26-27

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 21:18-26 & Psalm 40-41