우리는 하나님의 보내심을 받은 자들입니다

우리는 하나님의 보내심을 받은 자들입니다

We’re His Sent Ones

“곧 하나님께서 그리스도 안에 계시사 세상을 자기와 화목하게 하시며 그들의 죄를 그들에게 돌리지 아니하시고 화목하게 하는 말씀을 우리에게 부탁하셨느니라”(고후 5:19)

모든 그리스도인은 화해의 사역으로 부름을 받았습니다. 이는 우리가 영혼 구원자로 부름 받았다는 의미입니다. 그리고 우리는 화해의 사역을 수행하는 일에 혼자가 아닙니다. 주님은 따르는 표적들로 우리가 하는 말을 확증해주시며 우리와 함께 일하고 계십니다.

우리는 예수님이 육신으로 나타나신 하나님이심을 세상에 증거하는 그분의 증인들입니다. 하나님은 사람들의 죄를 헤아리고 있지 않다는 것을 그들로 하여금 알게 하기 위해 우리를 세상에 보내셨습니다. 오늘날 자신의 죄 때문에 고통을 받거나 지옥에 갈 사람은 이 땅에 없습니다. 왜 그렇습니까? 예수님께서 모든 사람들을 위해 이미 죄에 대한 완전한 값을 지불하셨기 때문입니다.

값을 지불하셨으니 죄를 지어도 상관없다는 말입니까? 그렇지 않습니다! 그러나 우리가 하나님의 관점에서 보고 바르게 생각하는 것이 중요합니다.

예수님께서 지옥에 가셨다는 사실을 알고 있었습니까? 우리의 죄가 그분께 놓아졌기 때문에 그분은 우리를 대신해서 지옥에 가셨습니다. 그 누구도 고난 받을 필요가 없도록 그분이 고난을 받으셨습니다. 어떤 사람이 정죄 받고 지옥에 간다면 유일한 이유는 그가 예수 그리스도 안에 있는 구원에 대해 알지 못하거나 거절하기 때문일 것입니다. 그러면 그들은 심판을 받게 될 것입니다. 그들을 위해 지불된 것, 즉 예수님의 피의 희생을 받아들이지 않았기 때문입니다. 바로 그것이 지옥과 불못에 가는 이유입니다.

그러나 하나님은 그 누구도 멸망하여 지옥에 가길 원치 않으십니다. 그래서 그분은 예수님이 어떤 분이시고 사람들을 위해 어떤 일을 행하셨는지 전하도록 우리를 보내셨습니다. 우리가 그들에게 복음을 들고 가야 그들이 영생에 대해 알고, 믿고, 받아들일 수 있습니다. “누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 받으리라 그런즉 그들이 믿지 아니하는 이를 어찌 부르리요 듣지도 못한 이를 어찌 믿으리요 전파하는 자가 없이 어찌 들으리요 보내심을 받지 아니하였으면 어찌 전파하리요 기록된 바 아름답도다 좋은 소식을 전하는 자들의 발이여 함과 같으니라”(롬 10:13-15) 우리는 그분으로부터 보내심을 받은 자들입니다. 예수님은 요한복음 20:21에서 말씀하셨습니다. “…너희에게 평강이 있을지어다 아버지께서 나를 보내신 것 같이 나도 너희를 보내노라” 할렐루야! 우리는 그분의 사랑과 구원과 의의 메시지를 전합니다.

고백

오늘도 나를 통해 하나님의 빛이 그 어느 때보다 밝게 빛나 사람들이 어둠에서 빛으로, 사탄의 권세에서 하나님께로 구출됩니다. 나는 예수 그리스도 안에 있는 생명과 의와 복된 소망을 품게 하는 복음을 전하는 일에 헌신합니다. 아멘.

참고 성경

딤후 4:1-2, 막 16:15-16, 벧후 3:9

1년 성경읽기

행 9:1-31, 대하 35-36

2년 성경읽기

고후 6:11-18, 사 7

WE’RE HIS SENT ONES

“To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation”(2 Corinthians 5:19).

Every Christian is called into the ministry of reconciliation. That means we’re called to be soul winners. And in carrying out our ministry of reconciliation, we’re not alone. The Lord is working with us—confirming the Word with signs following.

We’re His witnesses to the world that Jesus is God manifest in the flesh. He sent us to the whole world, to let them know that God isn’t counting their trespasses against them. There’s no one on earth today who’s suffering or would go to hell because of his or her sins. Why? Jesus already paid the full penalty for sin for everyone. Does that excuse sin? Emphatically no! But it’s important for us to see from God’s perspective and put things in their right places.

Did you know that Jesus went to hell? He did on our behalf because our sins were laid on Him. He suffered that no man would ever need to suffer. The only reason anyone would be condemned and go to hell is for the ignorance and rejection of salvation in Jesus Christ. Then, they’d face judgment, because they didn’t receive what was paid for them—the sacrifice of the blood of Jesus—that’s the reason for hell and the lake of fire.

But it’s not God’s will that any should perish and go to hell. That’s why He sent us to tell them who Jesus is and what He’s done for them. They can only know, believe, and receive eternal life if we take the message to them: “For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher? And how shall they preach, except they be sent…” (Romans 10:13-15). We’re His sent ones. Jesus said in John 20:21, “…Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you.” Hallelujah! We bear His message of love, salvation and righteousness.

CONFESSION

Today, through me, the light of God shines ever so brightly, delivering men from darkness into light and from the power of Satan unto God. I’m committed to preaching the Gospel, that men may embrace life and righteousness and the blessed hope in Christ Jesus. Amen.

FURTHER STUDY:

2 Timothy 4:1-2; Mark 16:15-16; 2 Peter 3:9

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 9:1-31 & 2 Chronicles 35-36

2-YEAR BIBLE READING PLAN

2 Corinthians 6:11-18 & Isaiah 7

휴거는 거짓말이 아닙니다

휴거는 거짓말이 아닙니다

The Rapture Isn’t A Hoax

“잠시 잠깐 후면 오실 이가 오시리니 지체하지 아니하시리라”(히 10:37)

어떤 사람들은 교회의 휴거가 거짓말이라고 믿습니다. 그들은 “휴거”라는 단어가 성경 어디에도 나오지 않으며 예수님 조차도 휴거에 대해 말씀하신 적이 없다고 주장합니다. 예수님이 많이 말씀하지 않으신 많은 주제들이 있습니다. 예를 들어, 예수님의 제자들은 그분께서 이 땅에서 사역하시는 수년 동안 함께 있었지만, 그들은 이방인들이 구원받는 것에 대해 아무것도 알지 못했습니다. 예수님께서 그들에게 많은 것들을 가르쳐 주셨지만, 그들은 이방인들이 구원을 받을 것이라는 것에 대해 분명하게 이해하지 못했습니다.

그러나 예수님께서는 그들에게 “내가 아직도 너희에게 이를 것이 많으나 지금은 너희가 감당하지 못하리라. 그러나 진리의 성령이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니…”(요 16:12-13) 라고 말씀하셨습니다. 예수님께서는 이방인들의 구원에 대해서 분명하게 말씀하지 않으셨던 것처럼, 사람들이 듣고 싶어했을 휴거에 대해서 말씀하지 않으셨습니다.

사실 베드로가 로마 백부장이었던 고넬료의 집에 갔을 때, 제자들은 그 소식을 듣고 베드로에게 화를 냈습니다. 베드로는 제자들에게 자신이 하나님의 영을 경험한 것과 어떻게 그(베드로)의 허락 없이 그가 이방인들에게 계속 말하고 있을 때 어떻게 성령께서 이방인들에게 임하셨는지 설명해야 했습니다.

그러자 야고보가 성경을 펴서 선지자들이 이방인들이 구원에 이를 것이라고 말한 부분을 찾았습니다. 이것은 사도 바울에게 그리스도의 몸에 관한 신비와 계시가 주어질 때까지 그들이 가진 첫 실마리였습니다.

휴거도 마찬가지입니다. 당신은 어떤 구절에서도 “휴거”라는 단어를 찾지 못할 수도 있습니다. 성경을 쓰던 당시, 바울이 그것을 비밀이라고 설명했기 때문입니다. “보라 내가 너희에게 비밀을 말하노니 우리가 다 잠 잘 것이 아니요 마지막 나팔에 순식간에 홀연히 다 변화되리니”(고전 15:51) 데살로니가전서 4:17은 우리가 “사로잡히다”고 말합니다. 이 단어는 그리스어 “하르파조(harpazo)”로 붙잡히다 라는 뜻입니다. 라틴 번역은 “잡아채다(raptura)”, 영어 번역은 “휴거(rapture)”입니다. 그러므로 휴거가 성경에 없다는 주장은 잘못된 것입니다.

아무도 당신을 속이지 못하게 하십시오. 휴거는 곧 일어날 것입니다. 휴거는 그 어느때보다도 가깝습니다. 그 일은 순식간에 일어날 것이기 때문에 준비되지 않거나 고대하지 않던 사람들에게는 준비할 시간이 없을 것이고 그들은 남겨지게 될 것입니다. 당신이 그런 자가 되지 않도록 하십시오. “이와 같이 그리스도도 많은 사람의 죄를 담당하시려고 단번에 드리신 바 되셨고 구원에 이르게 하기 위하여 죄와 상관 없이 자기를 바라는 자들에게 두 번째 나타나시리라”(히 9:28)

기도

사랑하는 아버지, 당신의 말씀으로부터 저에게 깊은 통찰력이 계시되는 영광을 주시니 감사합니다. 당신의 영으로 말미암아 휴거의 실재와 휴거가 얼마나 가까이에 왔는지 알려주시니 감사합니다. 나는 곧 일어날 주님의 재림을 간절히 기대하며 다른 사람들이 휴거에 준비되도록 헌신합니다. 아멘.

참고 성경

벧후 3:3-4, 고전 15:51-52, 살전 4:15-18

1년 성경읽기

행 8:9-40, 대하 33-34

2년 성경읽기

고후 6:1-10, 사 5-6

THE RAPTURE ISN’T A HOAX

For soon and very soon, “The One who is appearing will come without delay (Hebrews 10:37 TPT).

Some people believe the Rapture of the Church is a hoax. Their argument is that the word “rapture” doesn’t appear anywhere in the Bible, and even Jesus never talked about it. Well, there are many things Jesus didn’t say much about. For instance, His disciples were with Him for the few years He ministered on earth, yet they knew nothing about the Gentiles receiving salvation. Though He had taught them many things, they couldn’t find anything that gave them a clear understanding that the Gentiles were to be brought into salvation.

In fact, when Peter went to the house of Cornelius, the Roman Centurion, and the other disciples heard about it, they were angry with him. He had to explain to them his experience with the Spirit of God and how, without his (Peter’s) permission, the Holy Spirit came upon the Gentiles while he was still speaking to them.

James then opened the Scriptures and found where the prophets said the Gentiles would come into salvation. This was their first clue, until the mystery and revelation of the Body of Christ was given to the Apostle Paul.

It’s the same thing with the Rapture. You may not find the word “rapture” in any verse because at the time of writing, Paul described it as a mystery: “Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed” (1 Corinthians 15:51). In 1 Thessalonians 4:17, the Scripture says, we shall be “caught up.” The Greek word is “harpazo,” which means to seize and take away. The Latin version translation is “raptura”, which in English is “rapture”; so it’s erroneous for anyone to suggest it’s not in the Bible.

Let no one deceive you; the Rapture is going to take place anytime soon. It’s closer than it’s ever been. It’s going to happen so fast that those who aren’t prepared and looking forward to it won’t have time to prepare and will be left behind. That had better not be you. Hebrews 9:28 says, “…Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.”

PRAYER

Dear Father, I thank you for the honour of revealing to me deep insights from your Word. Thank you for making known to me by your Spirit the reality of the Rapture, and how close it is. I’m committed to preparing others for it, as I eagerly await the soon return of the Master. Amen.

FURTHER STUDY:

2 Peter 3:3-4 NIV; 1 Corinthians 15:51-52; 1 Thessalonians 4:15-18

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 8:9-40 & 2 Chronicles 33-34

2-YEAR BIBLE READING PLAN

2 Corinthians 6:1-10 & Isaiah 5-6

예수님의 이름을 기대하며 사용하십시오

예수님의 이름을 기대하며 사용하십시오

Use His Name With Expectation

“베드로가 이르되 은과 금은 내게 없거니와 내게 있는 이것을 네게 주노니 나사렛 예수 그리스도의 이름으로 일어나 걸으라 하고”(행 3:6)

사도행전 3장에는 날마다 성전 문 앞에서 구걸하던 한 남성이 등장합니다. 그는 마흔이 넘었고 태어날 때부터 걸을 수 없는 사람이었습니다. 어느 날, 베드로와 요한이 성전에 들어갈 때, 그 남성이 그들에게 다가가 구걸했습니다. 두 사람은 멈추어 섰습니다. 그리고 베드로는 다음과 같이 말했습니다. “은과 금은 내게 없거니와 내게 있는 이것을 네게 주노니 나사렛 예수 그리스도의 이름으로 일어나 걸으라”(행 3:6)

베드로는 기적이 일어났음을 확신하고 그 사람의 오른손을 잡아 일으켰습니다. 그리고 그 남성의 발목뼈는 힘을 얻었습니다. 그는 하나님의 능력으로 영광스럽게 치유 받았습니다. 예수님은 우리에게 그분의 이름을 사용하고 상황과 환경에 대해 그분의 이름을 말할 수 있는 권세를 주셨습니다. 그분의 이름은 모든 권세를 가지고 있습니다. 그분의 이름을 기대하며 사용하십시오.

만일 당신이 예수 그리스도를 믿는다면, 그분의 이름도 믿어야 합니다. 당신은 확신과 믿음으로 그분의 이름을 사용해야 합니다. 베드로가 그 남성에게 “나사렛 예수 그리스도의 이름으로 일어나 걸으라”고 말할 때, 성경은 그 남성의 발목 뼈가 힘을 받았다고 말합니다.

그러나 그의 뼈가 힘을 받는 것을 본 사람은 없습니다. 그 누구도 어떻게 하나님의 능력이 그 뼈 안에서 역사하는지 보지 못했습니다. 영적인 영역에서는 당신이 예수님의 이름을 사용할 때 변화가 일어납니다. 당신이 행하기 전까지는 그 변화를 보지 못할 수도 있습니다. 그리고 오직 당신은 그 변화를 기대하기 때문에 행할 수 있습니다. 기적을 기대하지 않았다면 베드로는 그 남성을 잡아 일으키지 않았을 것입니다.

성령을 받고 그리스도 예수 안에 있는 우리 모두는 자신의 도시, 국가, 민족, 온 세상에 줄 것이 있습니다. 그분은 사람들에게 의가 임하도록 좋은 소식을 전하기 위해 우리를 그분의 이름 안에서 보내셨습니다. 영생은 이제 그들의 것입니다. 많은 사람들이 당신의 메시지를 받아들이고 의로 돌아올 것을 기대하며 나아가십시오. 할렐루야!

기도

사랑하는 하늘 아버지, 내가 예수님의 이름으로 기도할 때마다 항상 결과를 기대할 수 있다고 보장해 주시는 당신의 말씀에 감사드립니다. 나는 영적인 영역에서 호의로 이미 그것들이 활성화되기 시작되었다는 것을 알며, 담대함과 확신을 가지고 그 이름을 사용합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

요일 5:14-15, 막 16:17-18, 요 14:13-14

1년 성경읽기

행 7:54-8:8, 대하 31-32

2년 성경읽기

고후 5:11-21, 사 4

USE HIS NAME WITH EXPECTATION

“Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk”(Acts 3:6).

The Bible tells us about a man in Acts 3 who was laid daily at the gate of the temple so he could beg for alms. He was above 40 years of age and had been lame from birth. One day, as Peter and John were going together into the temple, the man reached out to them for alms. They both stopped, and Peter spoke up and said, “I don’t have silver or gold, but what I have, I give you. In the Name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk.”

Confident that a miracle had happened, Peter got the man by the right hand and lifted him up, and the man’s ankle bones received strength; he was gloriously healed by the power of God. Jesus gave us the power of attorney to use His Name, to call His Name upon situations and circumstances. His Name has all power; use it with expectation.

If you believe in Jesus Christ, you have to trust His Name. You have to use His Name with confidence and faith. When Peter said to the man, “In the Name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk,” the Bible says the man’s ankle bones received strength.

But no one saw his bones receiving strength. No one saw how the power of God worked in his bones. In the realm of the spirit, when you use the Name of Jesus, there’s a change. You may not see it until you act, and you’ll only act because you’re expectant. Had Peter not been expectant of a miracle, he wouldn’t have pulled the man up.

Every one of us in Christ Jesus who has received the Holy Spirit has something to give to our city, our state, our nation, and the whole world. He sent us in His Name to announce the Good News to them, that righteousness has come; eternal life is now theirs. Go out in expectation that many will receive your message and turn to righteousness. Hallelujah!

PRAYER

Dear heavenly Father, thank you for your Word that gives me the assurance that whenever I pray in the Name of Jesus, I can always expect to have results. I use that Name with boldness and confidence, knowing that things are already activated in my favour in the realm of the spirit, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

1 John 5:14-15; Mark 16:17-18; John 14:13-14

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 7:54-8:1-8 & 2 Chronicles 31-32

2-YEAR BIBLE READING PLAN

2 Corinthians 5:11-21 & Isaiah 4

엄격한 기도 생활

엄격한 기도 생활

A Strict Prayer Regimen

“무리를 보내신 후에 기도하러 따로 산에 올라가시니라 저물매 거기 혼자 계시더니”(마 14:23)

기도는 우리의 제사장적 사역 중 하나입니다. 성경은 항상 기도하고 낙심하지 않아야 한다고 말합니다. 주 예수님은 실제적인 본으로 기도의 중요성과 능력을 보여주셨습니다. 마가복음 1:35은 말합니다. “새벽 아직도 밝기 전에 예수께서 일어나 나가 한적한 곳으로 가사 거기서 기도하시더니” 그리고 누가복음 5:16은 말합니다. “예수는 물러가사 한적한 곳에서 기도하시니라”

예수님은 그분의 기도 생활을 훈련하셨습니다. 우리는 그분을 본받아야 합니다. 당신은 하나님의 군대의 군사이며 군사의 특징은 훈련입니다. 기독교는 영적 훈련의 삶으로의 부름 입니다. 당신이 가꾸어야 하는 잘 훈련된 기도 생활이 있습니다. 그리고 당신은 기도 없이 살거나 운에 맡기며 살 수 없습니다.

당신은 “나는 내가 원할 때 기도하겠습니다.” 라고 말할 수 없습니다. 아닙니다! 군대에서는 자신이 하고 싶을 때 혹은 하고 싶어서 어떤 일을 행하는 것이 아닙니다. 그 일을 해야 하기 때문에 하는 것입니다. 군대에서는 스케줄에 맞춰 삽니다. 핑계는 용납되지 않습니다. 복무 중인 군사는 규칙적인 생활 방식으로 삽니다. “복무 중인 군인은 시장에서 사고파는 일에 마음을 빼앗기지 않습니다. 그는 명령을 수행하는 데만 정신을 쏟습니다.”(딤후 2:4, 메시지성경)

당신의 일상 생활에서 정해진 기도 시간은 반드시 필수적인 부분이어야 합니다. 먼저, 당신은 개인적인 기도 일정을 가지고 있어야 합니다. 그 시간에는 어떤 것도 기도보다 중요하지 않습니다. 스스로 훈련하며 기도하십시오. 자신의 주의를 산만하게 하는 것들을 피하십시오.

두번째로 당신이 현장에서 참여하든지 온라인으로 참여하든지 함께 기도하는 시간을 진지하게 여기십시오. 이는 당신이 지역 교회의 일원이 되는 것의 많은 유익 중 하나입니다. 교회에는 여러 조직으로 이루어지며 그리스도의 몸의 각 지체는 교회에 속합니다. 각 셀그룹마다 정해진 기도 시간이 있을 수 있고, 혹은 교회 전체가 특정한 시간에 함께 기도할 수도 있습니다. 그런 기도 시간에 꼭 참여하십시오.

Kingschat에서 현지 시간으로 월, 수, 금 정오와 밤 10시에 15분간 기도하는 것에 대한 알림을 PastorChrislive superuser를 통해 보냅니다. 그 기도 시간에 참여하십시오. 해당 플랫폼에서 함께 기도해 본 적이 없다면, 플랫폼에 가입하고 당신의 기기가 알림을 받을 수 있도록 설정하여 이 특별한 기도 시간에 전세계 수백만 명의 사람들과 함께 하십시오.

기도

사랑하는 아버지, 이 땅에서 그리고 사람들의 삶 속에서 아버지의 뜻을 행할 수 있도록 기도하고 당신과 함께 할 수 있는 특권을 주시니 감사합니다. 내 눈은 영적인 실재들에 열려 있고, 당신의 생각들은 내 영에 밝혀져 내가 지속적으로 증가하는 영광 안에서 살게 됩니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

눅 18:1, 롬 8:26-27, 엡 6:18

1년 성경읽기

행 7:1-53, 대하 29-30

2년 성경읽기

고후 5:1-10, 사 3

A STRICT PRAYER REGIMEN

And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone (Matthew 14:23).

Prayer is part of our priestly ministry. The Bible says men ought always to pray and not to give up. The Lord Jesus showed us, with practical examples, the importance and power of prayer. Mark 1:35 MSG tells us, “While it was still night, way before dawn, he got up and went out to a secluded spot and prayed.” Luke 5:16 says, “And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.”

Jesus was disciplined with his prayer routine, and we ought to emulate Him. You’re a soldier in God’s army, and the hallmark of a soldier is discipline. Christianity is a call to a life of spiritual discipline. There’s a disciplined prayer life you ought to cultivate, and you can’t leave it out or leave it to chance.

You can’t say, “I’ll pray whenever I feel like”; no! In the army, you don’t do things when or because you feel like; you do things because you have to do them. You stick to the schedule; excuses aren’t tolerated. Scheduled times of prayer must be an integral part of your daily routine. First, you must have a personal prayer schedule. At such times, nothing else should bemore important. Discipline yourself and pray; avoid distractions.

Secondly, take your corporate times of prayer seriously, whether you’re participating onsite or online. It’s one of the many benefits of being a member of a local church. Churches have structures, and members of the body of Christ generally belong to a church. Through the church structure, there could be prayer times allotted to different cell groups or even the whole church could be praying together at specific times. Be sure to be a part of it.

I send out notifications for prayer on Mondays, Wednesdays and Fridays for us to pray for 15 minutes at 12 noon and 10pm local time on Kingschat via the PastorChrislive superuser. If you haven’t been praying with us on that platform, sign up and turn on the notifications on your device to join millions around the world in these special times of prayer.

PRAYER

Dear Father, thank you for the privilege to pray and side with you to enforce your will in the earth and in the lives of men. Through prayer, my eyes are open to spiritual realities, and your thoughts are unveiled to my spirit, causing me to walk in ever-increasing glory, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Luke 18:1; Romans 8:26-27; Ephesians 6:18 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 7:1-53 & 2 Chronicles 29-30

2-YEAR BIBLE READING PLAN

2 Corinthians 5:1-10 & Isaiah 3

하나님께서는 우리에게 예수님의 이름을 주셨습니다

하나님께서는 우리에게 예수님의 이름을 주셨습니다

He Gave Us His Name

“이러므로 하나님이 그를 지극히 높여 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주사”(빌 2:9)

성경은 모든 무릎이 예수님의 이름에 무릎을 꿇어야 한다고 말합니다. 이는 전능하신 하나님의 권위있는 명령이며 영적인 영역에서의 법칙입니다. 하늘과 땅과 땅 아래 있는 모든 것들이 예수님의 이름에 복종합니다. 그 무엇도 그분의 이름의 권세를 거스를 수 없습니다.

바로 이 이름이 하나님께서 우리에게 주신 이름입니다. 성경은 말합니다. “또 무엇을 하든지 말에나 일에나 다 주 예수의 이름으로 하고…”(골 3:17) 이 구절이 의미하는 바는 무엇입니까? 많은 사람들이 예수님의 이름으로 기도합니다. 그러나 일부 사람들에게 그것은 그저 종교적인 발언 혹은 의식입니다. 그들은 믿지도 않으면서 그분의 이름으로 기도합니다.

마가복음 16:17-18은 예수님을 믿는 자들에 관해 이렇게 말합니다. “믿는 자들에게는 이런 표적이 따르리니 곧 그들이 내 이름으로 귀신을 쫓아내며 새 방언을 말하며 뱀을 집어올리며 무슨 독을 마실지라도 해를 받지 아니하며 병든 사람에게 손을 얹은즉 나으리라 하시더라”(막 16:17-18) 할렐루야! 우리가 예수님의 이름으로 할 수 있는 모든 일들에 대해 상상해보십시오! 정말 놀랍지 않습니까?

당신은 예수님의 이름으로 귀신을 쫓을 수 있습니다. 어떤 치명적인 것이 당신의 몸 안에 들어오더라도 그것은 당신을 해칠 수 없습니다. 우리는 그분의 이름으로 아픈 자를 치유하고, 문둥병자를 깨끗하게 하고, 죽은 자를 일으킵니다. 성경은 말합니다. “오, 하나님께서 그분을 믿는 우리 안에서 끊임없는 에너지와 한없는 능력으로 행하시는 역사가 얼마나 풍성한지를 이해할 수 있기를 구합니다! 이 모든 에너지는 그리스도에게서 나옵니다. 하나님은 그분을 죽음에서 살리시고 하늘의 보좌에 앉히셔서, 은하계로부터 이 땅의 통치에 이르기까지 우주의 모든 것을 다스리게 하셨습니다. 그분의 통치를 받지 않는 이름이나 권세가 하나도 없게 하셨습니다. 잠시만이 아니라 영원토록 그렇게 하셨습니다.”(엡 1:19-21, 메시지성경)

그분께서는 우리가 세상에 있는 것들을 바로잡을 수 있도록 우리에게 정말 많은 권세를 주셨습니다. 하나님은 우리가 예수님의 이름을 사용하여 그분의 영광을 위해 이 세상을 다스리고 영향력을 끼치며, 온 땅에 그분의 의를 세우도록 그분의 이름을 주셨습니다. 우리는 그 일을 하고 있습니다. 하나님을 송축합니다!

기도

사랑하는 아버지, 내가 예수님의 이름으로 이 땅에서 살며 기능할 수 있도록 그 이름을 주시니 감사합니다. 내가 예수님의 이름으로 요청할 때, 당신은 그것들을 주십니다! 이는 삶의 한계를 없앱니다. 나는 모든 일을 할 수 있고 내가 갈망하는 만큼 성공할 수 있습니다. 내가 예수님의 이름을 받았기 때문입니다. 할렐루야!

참고 성경

행 4:9-12, 골 3:17, 빌 2:9-11

1년 성경읽기

행 6:1-15, 대하 26-28

2년 성경읽기

고후 4:7-18, 사 2

HE GAVE US HIS NAME

“Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name”(Philippians 2:9).

At the mention of the Name of Jesus, the Bible says every knee should bow. This is the sovereign decree of Almighty God; it’s a law in the spirit-realm. When the Name of Jesus is called, everyone submits to it in heaven, in the earth, and under the earth. It’s impossible to resist the power of His Name. This is the Name He gave us to live by.

The Bible says, “And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus…” (Colossians 3:17). Do you know what this means? Many people pray in the Name of Jesus; but for some, it’s just a religious observation or rite. Some don’t even believe, but they pray in His Name anyway.

For those of us who believe in Him, the Bible says in Mark 16:17-18, “And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.” Hallelujah! Imagine all that we can do in His Name. Isn’t this amazing?

In His Name, you can cast out demons; if any deadly thing enters your system, it won’t hurt you. In His Name, we heal the sick, cleanse the lepers and raise the dead. The Bible says, “oh, the utter extravagance of his work in us who trust him—endless energy, boundless strength! All this energy issues from Christ: God raised him from death and set him on a throne in deep heaven, in charge of running the universe, everything from galaxies to governments, no name and no power exempt from his rule. And not just for the time being, but forever” (Ephesians 1:19-21 MSG).

He gave us so much authority so we can fix things in our world. He gave us His Name so that we can use it to dominate and influence this world for His glory and establish His righteousness in all the earth, and we’re at it. Blessed be God!

PRAYER

Dear Father, thank you for giving me the Name of Jesus to live by and function with in the earth. When I make requests in that Name, they’re granted; this takes the limits off life. I can do all things and become as successful as I desire because I’ve been given the Name of Jesus to live by. Hallelujah!

FURTHER STUDY:

Acts 4:9-12; Colossians 3:17; Philippians 2:9-11

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 6:1-15 & 2 Chronicles 26-28

2-YEAR BIBLE READING PLAN

2 Corinthians 4:7-18 & Isaiah 2

기도를 통해 영광을 유지하십시오

기도를 통해 영광을 유지하십시오

Sustain The Glory Through Prayer

“아버지여, 아버지의 이름을 영광스럽게 하옵소서 하시니 이에 하늘에서 소리가 나서 이르되 내가 이미 영광스럽게 하였고 또다시 영광스럽게 하리라 하시니”(요 12:28)

누가는 예수께서 변화산에서 기도하실 때에 일어난 일을 성령의 감동으로 기록했습니다. “기도하실 때에 용모가 변화되고 그 옷이 희어져 광채가 나더라”(눅 9:29). 이 말은 곧 영광이 더해졌다는 뜻입니다. 그러나 그 영광과 능력은 원래 예수님 안으로부터 나왔습니다. 이것이 우리 각 사람이 성령 안에서 기도함으로 할 수 있는 일이고 또 해야만 하는 변화입니다. 이것이 비결입니다.

당신이 짧은 시간만 기도하면 영광을 유지하기가 어렵거나 영광이 사그라들 수도 있습니다. 예를 들어 우리가 사람들에게 사역을 하면서 안수를 할 때, 그 순간 그것은 분명한 영향력을 끼칩니다. 하지만 그 능력을 계속 머무르게 하는 것은 또 다른 일입니다. 따라서 영광의 효과와 영향력을 유지하려면 당신은 기도, 곧 성령 안에서 하는 기도에 자신을 내어드려야 합니다.

당신이 경건하지 않은 잡담에 시간을 보내면서 이를 기대할 수는 없습니다. 디모데후서 2:15-16(확대번역본)은 말합니다. “너는 진리의 말씀을 정확하게 분석하고 바르게 나누어[올바르게 다루고 능숙하게 가르쳐] 네 자신을 하나님께 인정받은(시험을 통과한) 자로, 부끄러울 것이 없는 일꾼으로 나타내도록 연구하고, 열망하고, 전력을 다하라. 그러나 텅빈(헛된, 쓸모없는, 게으른) 말장난들을 피하라. 그것들은 점점 더 경건치 아니함으로 나아가느니라.”

만약 당신의 삶이 영광에서 영광으로 가는 것을 보고 싶다면, 공허하고 헛되고 쓸모없고 게으른 말을 피하십시오. 오히려 말씀의 사역과 영 안에서 하는 기도에 자신을 내어드리십시오. 고린도후서 3:18(확대번역본)은 말합니다. “그러나 우리는 다 가리지 않은 얼굴로 [하나님의 말씀을 지속적으로 바라보므로] 거울을 보는 것 같이 주의 영광을 바라보며 그분과 같은 형상으로 지속적으로 변모되어 영광에서 영광에 이르렀나니 이것은 곧 [영이신] 주로부터 [왔느니라].

당신이 말씀을 공부하고 하나님의 영광을 바라보면, 당신은 영광과 실제로 마주한 것입니다. 영광이 당신을 떠나지 않게 하십시오. 그것을 붙잡으십시오. 기도와 말씀 묵상으로 영광을 유지하십시오.

기도

사랑하는 하늘 아버지, 오늘 내 영 안에 심겨진 말씀에 감사드립니다. 나는 변모되고 있습니다. 내가 영으로 기도할 때 나의 얼굴에서도 영광의 광채가 나타납니다. 나의 삶의 모든 부분이 영광에서 영광으로 변화됩니다. 당신의 말씀의 빛이 내 안에서 밝게 빛납니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

행 6:15, 엡 5:18-20, 눅 9:28-30

1년 성경읽기

행 5:12-42, 대하 23-25

2년 성경읽기

고후 4:1-6, 사 1

SUSTAIN THE GLORY THROUGH PRAYER

“Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I haveboth glorified it, and will glorify it again”(John 12:28).

Luke, by the Spirit, reports what happened to Jesus on the Mount of Transfiguration as He prayed: “And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering” (Luke 9:29). That means the glory increased. But that glory and power were from within Him. This is the transformation that each one of us can and should have through praying in the Holy Ghost. That’s the secret.

If you pray for a short time, you may not sustain the glory or it could fizzle out. For example, when we minister to people and lay hands on them, it does something for them at that moment. But it’s a completely different thing for that power to stay. To sustain the effect and the impact of the glory, you must give yourself to prayer—praying in the spirit.

You can’t spend your time in godless chatter and experience this. 2 Timothy 2:15-16 (AMPC) says, “Study and be eager and do your utmost to present yourself to God approved (tested by trial), a workman who has no cause to be ashamed, correctly analyzing and accurately dividing [rightly handling and skillfully teaching] the Word of Truth. But avoid all empty (vain, useless, idle) talk, for it will lead people into more and more ungodliness.”

If you want to see your life go from glory to glory, avoid empty, vain, useless, idle talk; rather, give yourself to the ministry of the Word and praying in the spirit. 2 Corinthians 3:18 AMPC says, “And all of us, as with unveiled face, [because we] continued to behold [in the Word of God] as in a mirror the glory of the Lord, are constantly being transfigured into His very own image in ever increasing splendor and from one degree of glory to another; [for this comes] from the Lord [Who is] the Spirit.”

If you’ve been studying the Word, beholding the glory of God, you’ve contacted something. Don’t let it leave you. Hold on to it. Sustain it through prayer and meditation on the Word.

PRAYER

Dear heavenly Father, I thank you for your Word that has come to my spirit today; I’m transfigured, and the glory is resplendent even in my countenance as I pray in the spirit. I’m transformed in every area of my life, from glory to glory, and the light of your Word shines forth brightly in me, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Acts 6:15; Ephesians 5:18-20; Luke 9:28-30

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 5:12-42 & 2 Chronicles 23-25

2-YEAR BIBLE READING PLAN

2 Corinthians 4:1-6 & Isaiah 1

의와 거룩함으로 하나님을 섬기십시오

의와 거룩함으로 하나님을 섬기십시오

Serve God In Righteousness And Holiness

“그러므로 우리가 그리스도를 대신하여 사신이 되어 하나님이 우리를 통하여 너희를 권면하시는 것 같이 그리스도를 대신하여 간청하노니 너희는 하나님과 화목하라”(고후 5:20)

오늘의 본문구절에서 우리는 사도 바울이 세심하게 단어를 선택했음을 알 수 있습니다. 이전 구절에서 그는 “또 우리(우리 모두)에게 화목하게 하는 직분을 주셨으니”(고후 5:18)라고 말했습니다. 그런 다음 그는 이 화해의 사역의 중요성을 강조하면서 고린도 교회에 이 메시지를 세상에 전할 것을 강권합니다.

그러나 바울은 그들에게 사역의 중요성을 전한 것으로 그치지 않았습니다. 그들에게 하나님과 사람의 화해의 중요성을 강조하고나서, 바울은 그 다음 주제로 넘어가 이렇게 말합니다. “그러므로 우리가 그리스도를 대신하여 사신이 되어 하나님이 우리를 통하여 너희를 권면하시는 것 같이 그리스도를 대신하여 간청하노니 너희는 하나님과 화목하라.”

바울이 “우리는 그리스도의 대사이다”라고 말했을 때, 그는 그리스도의 교회 전체를 언급한 것이 아닙니다. 오히려 그는 자신과 이 편지를 쓴 디모데와 같은 그의 동료들을 지칭한 것입니다. 그는 고린도 교회에 하나님과 화목하라고 권했습니다. 세상을 하나님과 화목하게 하라고 말했던 사람들에게 바울은 “…너희는 하나님과 화목하라”고 말합니다. 왜일까요?

이는 그들이 올바르게 살고 있지 않았기 때문입니다. 그러므로 바울은 그들에게 이렇게 말한 것입니다. “성령께서 말하신 것처럼 너희는 세상 사람들에게로 가서 하나님과 화목하게 하라. 하지만 하나님은 너희에게도 말씀하신다. 회개하고 하나님과 화목하라.” 우리는 하나님의 백성으로서 사역의 일에 동참하고, 구원의 메세지를 전하고 사람들이 하나님과 화해하게끔 돕기 때문에 중요합니다. 하지만 이러한 일을 하는 동안에도 주님께서 기뻐하시는 삶을 살아야 합니다.

기독교는 의로의 부르심과 의 안에서 사는 삶입니다. 죄 가운데 살지 마십시오. 성경은 죄가 당신을 주장하지 못한다고 말합니다(롬 6:14). 거룩함과 의로움으로 하나님을 섬기십시오. 말씀에 머물며 어떠한 압박이 있더라도 당신의 기독교적 신앙을 실천하십시오. 매일 의인의 삶을 살아가십시오.

기도

사랑하는 주님, 내가 의로운 삶을 살아갈 수 있도록 의의 본성을 나에게 부여하시니 감사합니다. 나는 의 가운데 걸으며 의로운 일을 행하고 의의 열매를 맺습니다. 나는 어두운 세상에 빛입니다. 나는 죄인들의 길을 비춰주고 그들의 눈을 열어 왕국으로 인도합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

엡 4:20-24, 고후 5:17-21

1년 성경읽기

행 4:32-5:11, 대하 20-22

2년 성경읽기

고후 3:11-18, 아 7-8

SERVE GOD IN RIGHTEOUSNESS AND HOLINESS

“Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ’s stead, be ye reconciled to God”(2 Corinthians 5:20).

From the verse above, we see the Apostle Paul’s careful use of words. In verse eighteen, he said, “We (all of us) have been given the ministry of reconciliation.” Then he presses home the importance of this ministry of reconciliation, urging the Corinthian church to take the message to the world.

But Paul was after something else as well, which he communicates to them. After asseverating the importance of reconciling men to God, he went on to his next subject and says, “Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ’s stead, be ye reconciled to God” (2 Corinthians 5:20).

When he said, “We are ambassadors for Christ,” he wasn’t referring to the whole church of Christ; rather, he was referring to himself and his companions who were with him such as Timothy, with whom he wrote this letter. He counselled the Corinthian church to be reconciled to God. The same people he had told to reconcile the world to God are now being told to be reconciled to God. Why?

It’s because they had not been living right. Therefore, he says to them, “Just as the Spirit has said, ‘go to the people of the world and reconcile them to God’, He’s also saying to you, repent and be reconciled to God.” This is important because as God’s people, we’re encouraged to be involved in the work of the ministry, to take the message of salvation to the unsaved and reconcile men to God. But while you’re at it, live a life that’s pleasing to the Lord.

Christianity is a call to righteousness and a walk in righteousness. Don’t live in sin. The Bible says sin shall not have dominion over you (Romans 6:14). Serve God in holiness and righteousness. Stay in the Word and practise your Christianity, regardless of the pressures. Live the life of a righteous person every day.

PRAYER

Dear Lord, thank you for imparting to me the nature of righteousness such that I’m able to live a righteous life. I walk in righteousness and produce works and fruits of righteousness. I’m a light in a dark world, lighting the paths of sinners that they may see and be ushered into the Kingdom, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Ephesians 4:20-24; 2 Corinthians 5:17-21

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 4:32-5:1-11 & 2 Chronicles 20-22

2-YEAR BIBLE READING PLAN

2 Corinthians 3:11-18 & Songs Of Solomon 7-8

영적인 영역에서 기능하십시오

영적인 영역에서 기능하십시오

Operate From The Spirit Realm

“내가 사람의 방법으로 에베소에서 맹수와 더불어 싸웠다면 내게 무슨 유익이 있으리요…”(고전 15:32)

에베소에서의 바울의 사역에 관한 성경구절들을 보면, 우리는 바울이 검투사가 되어 동물과 맞붙은 것이 아님을 알 수 있습니다. 그 당시 로마 시민을 검투사로 만드는 것은 불법이었습니다. 우리는 또한 그가 동물과 싸우기 위해 수풀에 들어간 적이 없다는 것을 압니다. 그는 사람들과 육체적인 싸움에 휘말린 적도 없었습니다. 그렇다면 오늘 본문구절에서 그가 에베소에서 맹수와 싸웠다는 것은 무슨 뜻입니까?

고린도후서 1장에서 바울은 이 끔찍한 경험을 다시 설명하면서 그와 그의 동료들이 끝이 없는 압박 가운데 있었고 생명의 소망까지도 끊어졌다고 말했습니다. “형제들아 우리가 아시아에서 당한 환난을 너희가 모르기를 원하지 아니하노니 힘에 겹도록 심한 고난을 당하여 살 소망까지 끊어지고”(고후 1:8).

그러나 하나님께서 이들을 이 큰 고난에서 건져내셨습니다. 하지만 이전까지 바울과 동료들은 기도 가운데 있었고, 다른 성도들도 그들을 위해 중보했습니다. “너희도 우리를 위하여 간구함으로 도우라…”(고후 1:11). 그들은 씨름하고 있었습니다. 그들의 싸움은 혈과 육으로 하는 것이 아니었고, 사람을 대적하는 것도 아니었습니다. 그 싸움은 영적인 것이었습니다.

바울은 자신을 향한 사람들의 악함을 영적인 영역에서 다루었습니다. 당신이 영적으로 성숙한 상태에 이르면, 당신은 누군가 당신을 함부로 대할 때 그 사람들과 싸우지 않고, 그 행동에 책임이 있는 영들을 대면합니다. 이것이 바울이 “내가 에베소에서 맹수와 싸웠다”고 말했을 때 한 일입니다.

당신이 이러한 악령들에게 권세를 행사하여 사람들 위에 있는 그들의 영향력을 끊을 때, 그 사람들은 더 이상 예전처럼 생각하고 행동하지 않을 것입니다. 그들의 그러한 행동에 책임이 있는 영들이 묶이거나 추방당했기 때문입니다.

당신 나라의 지도자들이 잘못된 결정을 내리고 있습니까? 그들에게 화를 내지 마십시오. 많은 경우에 지도자들은 그들의 잘못된 결정들이 마귀들이 그들에게 말하며 생각을 집어넣은 결과라는 것을 인식하지 못합니다. 우리는 중보기도와 예수 이름 안에 있는 우리의 권세를 사용하여 우리 도시와 국가의 상황을 바꿀 수 있습니다.

우리는 기도로 반드시 우리 나라의 정부와 지도자들 위에 있는 마귀들의 영향력을 끊어야 합니다. 주 예수 그리스도의 이름으로 담대하게 그 능력을 행사하십시오!

기도

나는 하나님과 영적인 실재와 영적인 영역에 민감하게 반응합니다. 나는 그리스도 예수 안에서 승리하며 다스리기 유리한 위치에서 기능합니다. 나는 예수 이름을 사용할 수 있는 능력을 받았으므로, 나의 삶, 나의 환경, 그리고 내가 사랑하는 사람들의 삶 가운데 어떤 마귀의 활동도 허락하지 않습니다. 할렐루야!

참고 성경

엡 6:12, 약 4:7, 고후 10:3-5

1년 성경읽기

행 4:1-31, 대하 16-19

2년 성경읽기

고후 3:1-10, 아 5-6

OPERATE FROM THE SPIRIT REALM

“If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me…”(1 Corinthians 15:32).

From studying the Scriptures on Paul’s ministry at Ephesus, we understand that he wasn’t fighting animals like a gladiator. It was actually illegal to make Roman citizens gladiators. We also know he never went into the bush to fight animals, neither was he engaged in any physical combat with men. So, what did he mean when he said he “fought with beasts at Ephesus?”

In 2 Corinthians 1, he again described this horrible experience, explaining that he and his companions were pressed beyond measure and despaired even of life: “For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life” (2 Corinthians 1:8).

God, however, delivered them from this great peril. But they had been in prayer, and other saints were also interceding for them: “Ye also helping together by prayer for us…” (2 Corinthians 1:11). They had been wrestling. Their struggle wasn’t with flesh and blood; it wasn’t against humans. It was spiritual.

Paul dealt with the wickedness of men against him from the realm of the spirit. When you come to spiritual maturity, you don’t confront human beings when they’re mistreating you; you confront the spirits responsible for their actions. That’s what Paul did when he said, “I have fought with beasts at Ephesus.”

When you exercise dominion over these evil spirits and break their influence over the people, they’ll stop thinking and acting the way they used to, because the spirits responsible for their actions have been bound or expelled.

Are the leaders of your country making wrong decisions? Don’t get angry with them. In many cases, they’re unaware that their wrong decisions are a result of demons talking to them and putting thoughts in their minds. With intercessory prayer and using our authority in the Name of Jesus over demons, we can change the situation in our cities and nations.

We must, in prayer, break the influence of demons over the governments and leaders of our nations. Be bold to exercise this power in the Name of the Lord Jesus Christ!

CONFESSION

I’m sensitive to God, to spiritual realities, and to the spiritual realm where I function from a vantage position of victory and dominion in Christ Jesus. I’ve been granted the power of attorney to use the Name of Jesus; therefore, I disallow all demonic activities in my life, in my environment and in the lives of my loved ones. Hallelujah!

FURTHER STUDY:

Ephesians 6:12; James 4:7; 2 Corinthians 10:3-5

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 4:1-31 & 2 Chronicles 16-19

2-YEAR BIBLE READING PLAN

2 Corinthians 3:1-10 & Songs Of Solomon 5-6

당신의 세상을 바꾸십시오

당신의 세상을 바꾸십시오

Change The Course Of Your World

“그들은 알지도 못하고 깨닫지도 못하여 흑암 중에 왕래하니 땅의 모든 터가 흔들리도다”(시 82:5)

얼마나 슬픈 일입니까! 상황이 너무나 충격적이여서 시편 기자가 “…땅의 모든 터가 흔들리도다”라고 말했을 정도입니다. 이는 모든 것이 방향에서 벗어나고 혼란의 상태였음을 의미합니다. 시편 11:3에서도 말했습니다. “터가 무너지면 의인이 무엇을 하랴.” 오늘날 세상의 많은 사회 기반은 경로를 이탈하였습니다. 어떤 사람들은 다른 나라의 경제 기반을 파괴하려고 시도했습니다. 그들은 또한 우리 사회의 경건함의 기반을 파괴하려고 합니다. 건강과 교육, 가족 등의 시스템도 마찬가지입니다.

그리스도인으로서 우리는 그저 손을 모으고 마귀가 여러 나라와 사람들의 삶을 파괴하는 것을 지켜만 보고 있어서는 안됩니다. 하나님께서는 우리가 무엇인가 행하길 기대하고 계십니다. 그분은 말씀합니다. “가난한 자와 고아를 위하여 판단하며 곤란한 자와 빈궁한 자에게 공의를 베풀지며 가난한 자와 궁핍한 자를 구원하여 악인들의 손에서 건질지니라 하시는도다”(시 82:3-4). 이것에 무지하지 마십시오. 그저 당신의 개인적인 필요를 충족하고 자신의 꿈을 쫓는 것에 만족하지 마십시오. 당신은 당신의 세상을 바꿀 수 있는 능력을 가지고 있습니다.

히브리서 11:3은 말합니다. “믿음으로 모든 세계가 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 우리가 아나니…” 여기서 “짓다”라는 단어는 “카타티조(katartizo)”(그리스어)이며, 이는 수리하다, 수정하다, 복구하다, 수선하다 또는 완전하게 만들다 라는 뜻입니다. 이것은 곧 당신은 믿음을 가지고 무너진 땅의 기초를 회복할 수 있고, 올바른 방향으로 복구할 수 있다는 의미입니다. 당신은 당신의 세상에서 하나님의 뜻과 일치하지 않는 환경과 상황들을 고칠 수 있습니다.

믿음으로 가득 찬 말을 선포함으로써 당신은 당신의 세상에 모양과 구조와 아름다움을 부여합니다. 현재 상황이 얼마나 나쁜지는 상관없습니다. 당신은 개선되어야 할 것을 개선할 수 있고, 회복이 필요한 것을 회복할 수 있고, 부서진 모든 것을 고칠 수 있습니다. 당신에게 필요한 것은 말씀을 사용하여 대적을 계속 패배 아래 두는 것입니다. 말씀을 사용하여 당신의 세상이 하나님의 계획과 목적에 일치하도록 하십시오. 할렐루야!

기도

하늘에 계신 아버지, 나에게 모든 것을 다스리는 권세를 주셔서 감사합니다. 내 인생의 경로는 당신의 완전한 뜻과 계획과 목적과 일치합니다. 나는 피해자가 되기를 거절합니다. 나는 원수들과 인생의 고난들 위에서 승리하며 살아갑니다. 내 입술에 있는 하나님의 말씀을 가지고 나는 상황을 다스리며 살아갑니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

롬 8:19-21, 옵 1:21, 렘 22:3

1년 성경읽기

행 3:1-26, 대하 12-15

2년 성경읽기

고후 2:8-17, 아 3-4

CHANGE THE COURSE OF YOUR WORLD

“They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course”(Psalm 82:5).

What a lamentation! It’s so striking that the Psalmist says, “…all the foundations of the earth are out of course.” This means things are out of direction; they’re in a state of confusion. It’s like what he says in Psalm 11:3: “If the foundations be destroyed, what can the righteous do?” In the world today, a lot of foundations are out of course. Some people have tried to destroy the economic foundations of different nations. They’ve also tried to crush the foundations of godliness in our societies. Same for health, education, family and more.

As Christians, we shouldn’t fold our hands and watch the devil wreak havoc in different nations and in the lives of men. God expects us to do something about it. He says, “Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked” (Psalm 82:3-4). Don’t be ignorant of this. Don’t be content with only meeting your personal needs and chasing your own dreams. You have what it takes to change the course of your world.

Hebrews 11:3 says, “Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God….” The word “framed” is “katartizō” (Greek), and it means to repair or adjust, to restore, mend or make perfect. This means that with faith, you can repair the foundations of the earth that are out of place and put them back on course. You can fix those circumstances and situations in your world that are inconsistent with the will of God.

By declaring faith-filled words, you give shape, structure and beauty to your world. It makes no difference how bad the current situation is, you can mend what needs mending, you can restore what needs restoration, and you can fix anything that’s been ruined. What you need is to use the Word to keep the adversary in defeat. Use it to frame the course of your world to line up with God’s plan and purpose. Hallelujah!

PRAYER

Dear heavenly Father, thank you for giving me the dominion over all things. The course of my life is consistent with your perfect will, plans and purposes. I refuse to be a victim. Rather, I live victoriously over the adversary and the adversities of life. With the Word of God on my lips, I reign in dominion over circumstances, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Romans 8:19-21; Obadiah 1:21; Jeremiah 22:3

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 3:1-26 & 2 Chronicles 12-15

2-YEAR BIBLE READING PLAN

2 Corinthians 2:8-17 & Songs Of Solomon 3-4

기도와 말씀에 집중하십시오

기도와 말씀에 집중하십시오

Give Attention To Prayer And The Word

“우리는 오로지 기도하는 일과 말씀 사역에 힘쓰리라 하니”(행 6:4)

우리가 지속적인 승리와 다스리는 삶을 위해 준비되고 자리잡고자 한다면, 우리에게 필요한 것은 다양한 상황과 원리에 알맞은 말씀과 기도에 주목하는 것입니다. 즉, 기도에는 여러 종류가 있으며, 각 종류의 기도마다 필요한 원리를 잘 적용하여 효과적으로 기도하는 방법을 아는 것이 중요합니다.

바울은 말합니다. “모든 기도와 간구를 하되 항상 성령 안에서 기도하고…”(엡 6:18). 따라서 당신은 항상 기도하는 것을 배워야 합니다. 예수님은 말씀하셨습니다. “예수께서 그들에게 항상 기도하고 낙심하지 말아야 할 것을…”(눅 18:1). 또한 데살로니가전서 5:18도 “쉬지 말고 기도하라”고 말합니다. 성경 전체에 걸쳐 기도하는 것을 매우 강조하고 있습니다. 이는 기도에 엄청난 축복과 유익이 있기 때문입니다.

또한 하나님의 말씀은 우리 삶에서 가장 중요합니다. 당신은 반드시 하나님의 말씀을 공부하고, 이해하고 말씀을 따라 살아야 합니다. 예수님은 요한복음 8:31에서 이렇게 말씀하셨습니다. “…너희가 내 말에 거하면 참으로 내 제자가 되고.” 요한복음 8:32에서는 이렇게 말씀하셨습니다. “진리를 알지니 진리가 너희를 자유롭게 하리라.” 그분의 말씀은 진리입니다.

디모데후서 2:15은 말합니다. “너는 진리의 말씀을 옳게 분별하며 부끄러울 것이 없는 일꾼으로 인정된 자로 자신을 하나님 앞에 드리기를 힘쓰라.” 여호수아 1:8을 읽어보십시오. “이 율법책을 네 입에서 떠나지 말게 하며 주야로 그것을 묵상하여 그 안에 기록된 대로 다 지켜 행하라 그리하면 네 길이 평탄하게 될 것이며 네가 형통하리라.”

골로새서 3:16에서 사도 바울을 통해 성령께서 이렇게 말씀하십니다. “그리스도의 말씀이 너희 속에 모든 지혜로 풍부히 거하게 하여…” 하나님의 말씀을 공부하는 것과 기도에 높은 우선순위를 부여하십시오. 이는 당신이 날마다 영광스럽게 승리하는 균형 잡힌 영적인 삶을 살기 위해 필요한 것입니다.

기도

사랑하는 아버지, 말씀과 기도를 통하여 그리스도 안에서 승리하는 삶을 살도록 나를 구비하시니 감사합니다. 내가 영 안에서 기도하고 말씀의 지식을 더 얻기 위해 시간을 내어 드릴 때, 당신의 영광이 내 안에서 나를 통하여 나타납니다. 나는 필요한 모든 것을 공급받았고 강건합니다. 나의 이익은 끝이 없습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

행 6:1-4, 딤전 2:1-3

1년 성경읽기

행 2:22-47, 대하 8-11

2년 성경읽기

고후 2:1-7, 아 1-2

GIVE ATTENTION TO PRAYER AND THE WORD

“But we will continue to devote ourselves steadfastly to prayer and the ministry of the Word”(Acts 6:4 AMPC).

When we talk about being equipped and positioned for a life of consistent victory and dominion, it’s about giving attention to the Word of God, and prayer in its various dimensions and applications. In other words, prayer is of different kinds, and it’s important to know how to pray effectively by applying the different rules for different kinds of prayer.

Paul said, “Praying always with all prayer and supplication in the Spirit…” (Ephesians 6:18). So, you learn to pray ALWAYS. The Lord Jesus taught that, “…Men ought always to pray, and not to faint” (Luke 18:1). 1 Thessalonians 5:17 says, “Pray without ceasing.” All through the Scriptures, there’s such strong emphasis on prayer because of its profound blessings and benefits.

Also, God’s Word is of utmost importance in our lives; you must study, understand and live by God’s Word. Jesus said in John 8:31, “…If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed” (John 8:31). In John 8:32, He said, “And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.” His Word is truth.

2 Timothy 2:15 says, “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.” Joshua 1:8, “This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.”

In Colossians 3:16, the Spirit, through the Apostle Paul, says, “Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom….” Place a premium on the study of the Word of God and prayer. It’s what you need for a balanced spiritual life, where you triumph gloriously every day.

PRAYER

Dear Father, thank you for equipping me for the victorious life in Christ through the Word and prayer. As I make time praying in the spirit, pressing on for more knowledge of the Word, your glory is expressed in and through me; I’m thoroughly nourished and fortified, and my profiting is unstoppable, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Acts 6:1-4; 1 Timothy 2:1-3

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 2:22-47 & 2 Chronicles 8-11

2-YEAR BIBLE READING PLAN

2 Corinthians 2:1-7 & Songs Of Solomon 1-2