복음의 비전을 가지십시오

복음의 비전을 가지십시오

Be Visionary With The Gospel

“나는 예루살렘에서부터 시작해 멀리 그리스 북서지방에 이르기까지, 두루 다니며 예수에 대한 메시지를 전해왔습니다. 이는 전적으로 개척의 일이었습니다. 나는 아직 예수를 알거나 예배해 본 적 없는 곳으로만 그 메시지를 들고 갔습니다.”(롬 15:19-20, 메시지성경)

바울은 개척자이자 비전을 가진 사도였습니다. 오늘의 본문 구절에서 읽은 내용은 그리스도가 전해지지 않은 지역에서 복음을 전파하고 나누려는 바울의 태도와 열정을 보여줍니다. 그는 아직 회심하지 않은 영혼들에게 영광스러운 복음을 전하는 일에 선두에 선 사람이었습니다.

한글킹제임스 번역본은 오늘의 본문 구절을 다음과 같이 번역합니다. “또 나는 그리스도의 이름이 불려지지 아니한 곳에서만 복음을 전파하려고 노력하였으니, 이는 다른 사람의 기초 위에다 짓지 아니하려 함이라.”(롬 15:20) 기본적으로 바울은 어디를 가든지 그곳에 그리스도의 이름이 알려졌는지 알아봤습니다. 그리고 그 도시에 복음이 세워진 사실을 확인하면 그는 메시지가 아직 전해지지 않은 새로운 도시나 지역으로 이동해서 사역을 시작했습니다. 이것이 바울이 했던 사역이었습니다. 계속해서 커지는 비전입니다!

바울이 다른 지역은 신경 쓰지 않고 그리스도가 전파되지 않은 곳만 찾아다닌 것은 아닙니다. 오늘의 본문 구절 전에 그가 말한 내용을 읽어보십시오. “그리스도께서 이방인들을 순종하게 하기 위하여 나를 통하여 역사하신 것 외에는 내가 감히 말하지 아니하노라 그 일은 말과 행위로 표적과 기사의 능력으로 성령의 능력으로 이루어졌으며 그리하여 내가 예루살렘으로부터 두루 행하여 일루리곤까지 그리스도의 복음을 편만하게 전하였노라”(롬 15:18-19) 이 말씀에 대해 생각해보십시오!

바울의 비전처럼 당신이 사는 도시의 지도를 펴서 복음의 빛이 여전히 희미하거나 존재하지 않는 곳을 찾아보고 복음을 가지고 움직이려는 목표를 가지십시오. 만일 그곳이 당신이 물리적으로 갈 수 없는 지역이라면 성경과 말씀의 실재를 보내십시오.

이 왕국 복음이 모든 민족에게 증거되기 위하여 온 세상에 전파될 것이고, 그런 후에야 끝이 올 것입니다(마 24:14). 이는 예수님의 말씀입니다. 이 말씀이 당신을 위한 개인적인 말씀이어야 합니다. 당신이 영향력을 끼칠 수 있는 지역만 아니라 그 이상에서도 복음을 전파하는데 열정을 가지십시오.

복음이 없다고 알고 있는 지역에서 새로운 셀, 교제, 교회를 개척하십시오. 당신이 목회자나 셀리더라면 특별한 사람이 되십시오. 비전을 가진 리더가 되십시오. 복음을 위한 새로운 개척자들을 세우십시오. 주님의 명령은 여전히 유효합니다. 그분은 “너희는 온 천하에 다니며 만민에게 복음을 전파하라”(막 16:15)고 말씀하셨습니다.

아직 이 복음을 듣지 못한 영혼들이 있습니다. 당신의 비전을 더 크게 만들고 복음이 전해지지 않은 곳으로 복음을 가지고 신속히 가십시오. 복음을 전할 수 있는 모든 기회를 활용하십시오. 추수가 준비되었습니다. 할렐루야!

기도

사랑하는 아버지, 나에게 복음 사역을 맡겨 주시니 감사합니다. 나를 통해 복음의 빛이 도시, 지역, 나라를 밝게 비추고, 아직 주님을 모르는 사람들을 구원하고 영생을 나누어 주셔서 감사드립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

마 5:14, 고전 9:16, 롬 15:19-20(AMPC)

1년 성경읽기

요 15:18-16:16, 대상 5-6

2년 성경읽기

고전 14:31-40, 잠 27

BE VISIONARY WITH THE GOSPEL

“In such ways I have trailblazed a preaching of the Message of Jesus all the way from Jerusalem far into northwestern Greece. This has all been pioneer work, bringing the Message only into those places where Jesus was not yet known and worshiped” (Romans 15:19-20 MSG).

Paul was a trailblazer, a visionary apostle. What we read in our opening verse reveals his mindset and passion to preach and share the Gospel in places where Christ hadn’t been known. He was in the vanguard of taking the glorious Gospel to new, unconverted souls.

Wherever Paul went, he began to research if Christ’s name had already been known in such a place. And when he found that the Gospel had been established in that city, he simply moved into new cities and regions where the message wasn’t known, and pioneered the work. This was the kind of ministry that Paul had: ever-increasing vision!

It wasn’t that Paul was ignoring other places and looking only for places where Christ hadn’t been preached; no! Read the statement he made before what we read in our opening scripture; he said, “…from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ” (Romans 15:19). Think about that!

Emulate Paul’s kind of vision, where you take the map of your city and research to know where the light of the Gospel is still dim or non-existent, with the goal of moving in with the Gospel. If there’re places you can’t go physically, you send in Bibles and Rhapsody of Realities.

“…This Gospel of the Kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations, and then shall the end come” (Matthew 24:14). Those are the words of Jesus; they must be personal to you. Be passionate about spreading the message of the Gospel, not just in your catchment but also to the regions beyond. Pioneer new cells, fellowships and churches in places where you’re aware they don’t exist. The Lord’s mandate is still in force. He said, “…Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature” (Mark 16:15).

Utilize every opportunity to preach the Gospel. The harvest is ready. Hallelujah!

PRAYER

Dear Father, I thank you for committing to my trust the ministry of the Gospel. Through me, the light of the Gospel shines brightly in cities, regions and nations, resulting in salvation and impartation of eternal life to many who have never known you, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Matthew 5:14;1 Corinthians 9:16; Romans 15:19-20 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 15:18-16:1-16 & 1 Chronicles 5-6

2-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 14:31-40 & Proverbs 27

은혜에 더한 은혜

은혜에 더한 은혜

Grace Heaped Upon Grace

“오직 우리 주 곧 구주 예수 그리스도의 은혜와 그를 아는 지식에서 자라 가라 영광이 이제와 영원한 날까지 그에게 있을지어다”(벧후 3:18)

당신은 계속해서 증가하는 은혜 가운데 살 수 있다는 사실을 알고 계셨습니까? 하나님은 당신의 삶에 은혜 위에 은혜가 있기를 바라십니다. 그 은혜는 어떤 도전을 마주하든지 당신을 성공시킵니다. 요한복음 1:16은 말합니다. “우리가 다 그의 충만한 데서 받으니 은혜 위에 은혜러라” 확대번역본은 다음과 같이 말합니다. “우리 모두가 그의 충만한 [그분의 은혜와 진리의 충만함] 데서 받았으니 은혜 위에 은혜니라 [영적 축복 위에 영적 축복, 호의 위에 호의, 은사 위에 은사니라].”

그리스어 번역은 실제로 “은혜에 더한 은혜”라고 말합니다. 이는 영적 축복, 호의, 은사 등을 포함합니다. 날마다 당신이 필요한 것이 무엇이든 그리고 당신이 해야 하는 일이 무엇이든 그에 대한 은혜를 가지고 있다는 의식을 가지십시오. 당신의 삶에 대한 하나님의 은혜는 탁월함을 나타내는 하나님의 영광과 능력이 당신 안에서 역사하는 것입니다. 그 은혜는 당신이 특별한 결과를 맺게 합니다.

당신의 또래들이 당신만큼 재능이 있거나 당신보다 더 많은 능력을 가지고 있을지라도, 당신 안에서 역사하는 하나님의 은혜는 당신을 더 높은 차원으로 이끌고 다른 사람들의 결과를 전적으로 능가하는 결과를 내게 할 것입니다. 할렐루야.

당신의 전진은 더 많은 은혜를 의미합니다. 만일 당신이 은혜 없이 더 많은 일들로 전진한다면 당신은 그 새로운 단계에서는 성공하지 못할 수도 있습니다. 이런 일이 어떤 식으로 일어나는지 성경 구절을 통해 이해할 수 있습니다. 야고보서 4:6은 말합니다. “그러나 그가 더 많은 은혜를 주시느니라…”(한글킹제임스)

“그가 더 많은 은혜를 주셨다”고 말하지 않음을 주목하십시오. 오히려 “그가 더 많은 은혜를 주시느니라”고 말합니다. 따라서 당신은 매일, 매주, 매년 그 구절을 사용할 수 있습니다. 그 구절은 현재형이며 언제든지 활성화될 수 있습니다. 바로 이것이 하나님의 예언적 말씀이 역사하는 방식입니다. 오늘 당신의 삶을 위해 이 말씀을 주장하십시오.

고백

사랑하는 아버지, 나는 더 많은 은혜를 받고 내 삶에서 당신의 능력의 역사가 증가합니다. 당신의 말씀에 대한 지식은 내가 풍성한 은혜 안에 살게 하고, 그 은혜는 내 삶에서 호의, 아름다움, 친절, 사랑스러움, 완전함, 영광, 능력을 만들어냅니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

벧후 1:2, 고후 9:8, 약 4:6

1년 성경읽기

요 15:1-17, 대상 3-4

2년 성경읽기

고전 14:20-30, 잠 26

GRACE HEAPED UPON GRACE

“But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and forever Amen” (2 Peter 3:18).

Did you know that you could walk in ever-increasing grace? This is what God wants for your life: grace heaped upon grace such that no matter the challenges you face, the grace to put you over is available. John 1:16 says, “And of his fullness have all we received, and grace for grace.” The Amplified version says, “For out of His fullness [the superabundance of His grace and truth] we have all received grace upon grace [spiritual blessing upon spiritual blessing, favor upon favor, and gift heaped upon gift].”

The Greek margin actually says, “Grace heaped upon grace.” This encompasses spiritual blessings, favours, gifts, etc. Every day, be conscious that you have grace for whatever you need and for anything you have to do. The grace of God on your life is the inner working of the glory and power of God that radiates excellence. That grace causes you to have uncommon results.

Your contemporaries might be as gifted as you or even have more abilities than yourself, but God’s grace at work in you will take you to a higher plane and cause you to have results that completely outclass theirs. Hallelujah.

Promotion in your life means more grace. If you’re promoted with more responsibilities without the accompanying grace, you may not succeed at that new level. We understand how this works from a simple verse in the Bible: James 4:6; it says, “But he giveth more grace….”

Notice it doesn’t say, “He gave more grace”; rather, it says, “He GIVES more grace.” That means you can enter into that verse every day, every week, every year; it’s a word that’s active and can be activated anytime. That’s how the prophetic word of God works; claim this for your life today.

PRAYER

Dear Father, I receive more grace and increase in the workings of your power in my life. The knowledge of your Word causes me to walk in an overflow of grace, and that grace produces favour, beauty, goodwill, loveliness, perfections, glory and ability in my life, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

2 Peter 1:2; 2 Corinthians 9:8; James 4:6

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 15:1-17 & 1 Chronicles 3-4

2-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 14:20-30 & Proverbs 26

교회는 하나님의 보안 장치입니다

교회는 하나님의 보안 장치입니다

The Church Is God’s Security System

“그러나 성령이 밝히 말씀하시기를 후일에 어떤 사람들이 믿음에서 떠나 미혹하는 영과 귀신의 가르침을 따르리라 하셨으니”(딤전 4:1)

오늘날 일부 지역에는 아이들을 향한 사탄의 계획이 있습니다. 그들은 아이들은 국가에 속해 있기 때문에 부모의 말을 들을 필요 없다는 생각을 퍼뜨립니다. 그러나 아이들에 대한 그들의 전략은 실제로 일어나고 있는 영적 공격이 눈에 보이게 나타난 것입니다. 사람들에게 교회가 별로 중요하지 않다는 인상을 주기 위해 사탄이 움직이고 있습니다. 따라서 그들은 “당신은 교회의 일원이 될 필요가 없습니다. 그냥 다른 사람들처럼 하나님을 섬기면 당신은 괜찮을 것입니다.” 라고 말합니다. 그들은 당신이 온라인으로 여러 설교자들의 말씀을 들으면서 인터넷을 통해 성장할 수 있다는 생각을 퍼뜨립니다.

그들이 하려는 일은 그리스도인들을 하나님이 가족들을 위해 창조하신 보안 장치로부터 끌어내서 사탄의 공격에 노출시키려는 시도입니다. 그러므로, 지혜롭게 행하십시오. 성경은 상속자가 어린 아이일 때는 아버지가 정한 때까지 후견인과 청지기 아래 있다고 말합니다(갈 4:1-2). 또한, 그분은 우리에게 모이기를 폐하는 사람들과 같이 하지 말고 지역 교회의 모임을 떠나지 말라고 말씀하셨습니다(히 10:25).

어떤 사람이 “나는 여러 교회에 갑니다. 정착한 교회는 따로 없습니다.” 라고 말한다면, 이는 그가 사탄의 수법에 속았다는 증거입니다. 하나님이 그분의 말씀에서 세우신 구조들은 중요합니다. 그 구조들은 주님께서 만드신 목적대로 사용되어야 합니다. 당신은 교회 안에서 성장할 뿐 아니라 다른 사람을 위한 사역을 배우고 또 참여합니다.

교회에서 목회 사역은 형제자매들을 양육하고, 그들의 기도생활과 믿음을 훈련하고, 임박한 그리스도의 재림을 기다리며 날마다 승리하는 그리스도인의 삶을 살도록 하는 것입니다. 그러므로 당신이 영혼을 구원할 때, 구원은 시작에 불과합니다. 그들의 안전, 영적 성장, 세움, 사역을 위해 그들을 교회로 인도하십시오.

기도

사랑하는 주님, 그리스도의 몸의 지체가 되고 지역 모임에 적극적으로 참여할 수 있는 기회를 주시니 감사합니다. 나는 전세계에 있는 새로운 회심자들 중 교회에 대해 잘못 이해하고 있는 사람들이 교회를 자신의 보안 장치이자 안식, 평안, 회복의 장소로 알게 되기를 기도합니다. 그리고 그들이 교회 안으로 들어올 때, 영적으로 성장하고 화해의 사역에 효과적인 자들이 될 것입니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

히 10:25, 눅 4:16, 딤전 3:15

1년 성경읽기

요 14:15-31, 대상 1-2

2년 성경읽기

고전 14:10-19, 잠 25

THE CHURCH IS GOD’S SECURITY SYSTEM

“Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils” (1 Timothy 4:1).

In some parts of the world today, there’s a satanic plan to go after the children. Some are peddling the idea that children don’t have to listen to their parents, because they (the children) belong to the state. But beyond the children, the strategy is actually an outward expression of a spiritual attack that’s also taking place. There’s a satanic move to give people an impression that churches aren’t important. So, they say, “You don’t have to be a member of a church; just serve God generally and you’ll be fine.” They spread the idea that you can just be raised through the internet, listening to different preachers online.

What they’re trying to do is an attempt to pull those Christians out of the security system that God created for families, thereby exposing them to satanic attacks. Therefore, be smart. The Bible says an heir, as long as he’s a child, he’s placed under tutors and governors until a time set by the Father (Galatians 4:1-2). Also, he tells us to not forsake the assembly of the local church as some do in bad behaviour (Hebrews 10:25).

When someone says, “I go to many churches, I don’t have any particular one,” it’s proof that he or she has been deceived by the modus operandi of Satan. The structures that God has set in His Word are important; they have to be used for the purposes for which the Lord set them. You not only grow in the church, you also learn and participate in ministry to others.

In the church, the pastoral ministry nurtures the brethren, trains them in the prayer life, faith, and to live the Christian life victoriously daily as we await the imminent return of Christ. So, when you win souls, salvation is only the beginning; guide them to church. It’s for their security, spiritual growth, edification and ministry.

PRAYER

Dear Lord, thank you for the opportunity to be a member of the body of Christ and participate actively in a local assembly. I pray for new converts around the world alongside those who may have been misled; that they’d understand the Church as your security system for them, a place of refuge, comfort, and refreshing. And as they come in, they’ll grow spiritually and be effective in the work and ministry of reconciliation, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Hebrews 10:25; Luke 4:16; 1 Timothy 3:15

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 14:15-31 & 1 Chronicles 1-2

2-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 14:10-19 & Proverbs 25

음악은 가사 그 이상입니다

음악은 가사 그 이상입니다

Music Is Beyond Lyrics

“하나님이 모세에게 말씀하여 이르시되 나는 여호와이니라 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 전능의 하나님으로 나타났으나 나의 이름을 여호와로는 그들에게 알리지 아니하였고”(출 6:2-3)

수년 동안 하나님의 집에 침투하여 사람들의 삶을 망친 것들이 있습니다. 그리고 많은 사람들은 그것들에 대해 전혀 모르고 있습니다. 예를 들어, 오늘날 일부 교회에서 다양한 음악과 춤 스타일은 어디에서 유래된 것입니까? 그런 음악과 춤 뒤에는 어떤 영들이 있습니까? 특정 음악 혹은 춤 뒤에 있는 영이 중요합니다.

예를 들어, 어떤 그리스도인이 레게 음악을 부르거나 레게 음악에 맞춰 춤 추기를 좋아한다면, 레게 음악을 좋아하는 만큼 “레게 음악은 어디에서 왔을까?”라는 생각을 해야 합니다. 음악은 그저 가사만 있는 것이 아닙니다. 착각하지 마십시오. 음악의 소리는 음악의 근원만큼이나 중요합니다.

특정 음악은 사람들이 깨닫지 못하는 새에 그들의 삶에 마귀를 끌어들입니다. 하나님은 우리 삶의 특정 시간 동안 우리에게 허용하는 일이 있으며, 잠시 후 그분은 그것이 그분의 허락된 뜻 안에 있다는 것을 알고 변화를 요구하실 것입니다. 변화를 가져오면 기꺼이 받아들여야 합니다.

우리는 오늘의 본문 구절에서 하나님께서 모세에게 말씀하신 내용을 봅니다. “아브라함, 이삭, 야곱은 나를 엘 샤다이로 알았다. 그들은 나를 여호와로 알지 못했지만, 나는 여호와다.” 모세는 엘 샤다이에 관한 계시로는 이스라엘 백성들을 이집트에서 데리고 나올 수 없습니다. 그에게는 “여호와”에 대한 계시가 필요했습니다. 그리고 모세는 여호와의 손으로 이스라엘 백성들을 이집트에서 구출했습니다. 바로 그것이 모세에게 주어진 계시의 목적이었습니다.

마찬가지로 우리가 주님의 재림을 준비하면서 성령님의 인도와 그분의 말씀에 대한 계시에 기반하여 꼭 바꿔야 하는 것들이 있습니다. 특히 음악을 통해 그분이 우리에게 원하시는 살고, 섬기고, 그분을 예배하는 방식이 있습니다. 우리의 심령은 열려 있어야 하며 그분의 인도와 교정을 기꺼이 받아들여야 합니다. 하나님을 찬양합니다!

기도

사랑하는 아버지, 이 지혜와 훈련의 보물을 저에게 보여주시고 내가 주님을 예배하는 가운데 의 안에서 행할 수 있도록 내 영에 영적 실재에 대해 알려주셔서 감사합니다. 나의 찬양과 예배는 당신께 드리는 달콤한 향기의 제사입니다. 그것들은 모든 세상적인 것들과 불순물로부터 씻겨진 나의 마음에서 드리는 것이기 때문입니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

행 17:30, 요일 2:15, 고후 6:17(GNB)

1년 성경읽기

요 13:31-14:14, 왕하 23-25

2년 성경읽기

고전 14:1-9, 잠 24

MUSIC IS BEYOND LYRICS

“And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD: And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them” (Exodus 6:2-3).

There’re some things that have crept into the house of God for many years, ruining people’s lives and many never knew. For example, some of the different styles of music and dance in some churches today, where did they come from? What spirits are behind such music and dance? The spirit behind certain music or dance is the significance of it.

If, for instance, a Christian likes to sing or dance to Reggae music, as much as we may appreciate Reggae music, the question would be, “What’s the source of Reggae music?” Music isn’t just the lyrics; make no mistakes about it. The sound of music is important just as the source is important.

Certain music could attract demons into people’s lives without them knowing. There’re things that God allows us to do for a certain time of our lives, and after a while He’ll demand a change, knowing that it was within His permissive will. When He brings in that change, we must be willing to embrace it.

We read in our theme scripture what He said to Moses. He said to him, “Abraham, Isaac and Jacob knew me as El Shaddai; they didn’t know me as Jehovah; but I am Jehovah.” Why was this important? By the revelation of EL Shaddai, Moses wouldn’t be able to bring the children of Israel out of Egypt. Moses would need the “Jehovah” revelation, and by the hand of Jehovah, he’d deliver the children of Israel out of Egypt. That’s the purpose of the revelation that was given to Moses.

Likewise, as we prepare for the coming of the Lord, there’re certain things we must change based on the guidance of the Spirit and revelation from His Word. There’s a way He wants us to live, serve and worship Him, especially through music. We must be open and willing to receive His guidance and correction. Praise God!

PRAYER

Dear Father, thank you for unveiling to me these treasures of wisdom and training, and for educating my spirit on spiritual realities, to walk in righteousness in my worship of you. My sacrifice of praise and worship come to you as sweet-smelling savour, because they’re offered from a heart washed from all worldliness and impurities, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Acts 17:30 TPT; 1 John 2:15; 2 Corinthians 6:17 GNB

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 13:31-14:1-14 & 2 Kings 23-25

2-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 14:1-9 & Proverbs 24

그리스도인의 행함

그리스도인의 행함

The Walk Of A Christian

“그러므로 주 안에서 갇힌 내가 너희를 권하노니 너희가 부르심을 받은 일에 합당하게 행하여”(엡 4:1)

기독교의 힘 중 하나는 오늘의 본문 구절에 나온 “행하다”라는 단어에서 파생되었습니다. 그리스도인이 행해야 하는 것들이 있습니다. 당신이 거듭났을 때 하나님께서 당신이 가장 먼저 배우기 원하셨던 것은 일상 생활에서 어떻게 그리스도 안에서 행하는지 입니다. 골로새서 2:6은 말합니다. “그러므로 너희가 그리스도 예수를 주로 받았으니 그 안에서 행하되”

당신이 날마다 어떻게 살고, 어떻게 다른 사람들과 관계를 맺고, 어떻게 하나님과 관계를 맺고, 어떤 종류의 마음을 갖고 사는지는 하나님께 매우 중요합니다. 그리스도인이 반드시 살아야 하는 삶의 방식이 있고, 그 삶의 방식은 그를 그리스도인이 아닌 자들과 구별되게 합니다. 거듭났음에도 불구하고 그리스도인의 삶을 살지 않을 수도 있습니다. 사실 어떤 사람들은 그리스도인의 삶이 진정 무엇인지 알지 못합니다. 그러나 성경은 “그러므로 내가 이것을 말하며 주 안에서 증언하노니 이제부터 너희는 이방인이 그 마음의 허망한 것으로 행함 같이 행하지 말라”(엡 4:17)고 말합니다.

바로 이것이 교회와 목회자가 중요한 이유입니다. 영적인 삶은 훈련을 필요로 하기 때문입니다. 하나님은 그분의 자녀들을 믿는 자들의 모임, 교회 모임으로 인도하셔서 그분의 마음을 따르는 목회자들이 그들이 훈련하고, 가르치고, 말씀을 통해 그들을 세우게 하십니다. (에베소서 4:11-14를 읽어보십시오.)

하나님은 그리스도를 영접하고 교회의 지체가 된 모든 새로운 사람이 교회 안에서 그리스도인으로서 행하는 것을 훈련을 받기를 기대하십니다. 그분은 우리에게 그래야 하는 이유를 설명해 주십니다. “이는 우리가 이제부터 어린 아이가 되지 아니하여 사람의 속임수와 간사한 유혹에 빠져 온갖 교훈의 풍조에 밀려 요동하지 않게 하려 함이라”(엡 4:14)

그분은 15절에서 훈련의 결과인 성장에 대해서 말씀해 주십니다. “오직 사랑 안에서 참된 것을 하여 범사에 그에게까지 자랄지라 그는 머리니 곧 그리스도라” 그리스도인으로서 행하는 것은 어린 그리스도인만을 위한 것이 아닙니다. 당신이 새로 회심한 사람으로서 이것을 배우게 되더라도, 하나님은 당신이 성숙한 단계까지 성장하고, 믿음에 굳건히 뿌리를 내리고, 그분의 이름의 영광과 찬양을 위해 날마다 승리하는 삶을 살기를 바라십니다.

고백

나는 복음을 통해 세상으로부터 하나님께로, 불의로부터 의로, 어둠으로부터 빛으로 구별되었습니다. 나는 하나님의 일들을 배우고 훈련되기 위해 내 마음과 생각을 엽니다. 그리고 나는 말씀을 통해 성령으로 말미암아 성숙한 단계에 이르도록 성장하고, 믿음 안에서 굳게 뿌리를 내리고, 날마다 승리하며 삽니다. 아멘.

참고 성경

딤전 3:15, 벧전 2:2, 엡 4:1(AMPC)

1년 성경읽기

요 13:1-30, 왕하 20-22

2년 성경읽기

고전 13:1-13, 잠 23

THE WALK OF A CHRISTIAN

“I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called” (Ephesians 4:1).

One of the dynamics of Christianity is derived from a very important word from the verse above: WALK! There’s the walk of a Christian. When you’re born again, the first thing God wants to help you learn is how to walk in Christ in your daily life. Colossians 2:6 says, “As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him” (Colossians 2:6).

How you live every day, how you relate with other people, how you relate with God—and the kind of mind you have—these are very important to God. There’s a way a Christian should and must live that distinguishes him or her from a non–Christian. Someone may be born again and not live the Christian life. In fact, some don’t even know what a Christian life really is. But the Bible says, “This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind” (Ephesians 4:17).

This is one of the reasons churches and pastors are important, because the spiritual life requires training. God brings His children into congregations, church assemblies, and gives them pastors after His heart to train them, teach them, and build them through the Word (Read Ephesians 4:11-14).

God expects that in the Church, every new person that receives Christ, that becomes a member of the church, is trained in the Christian walk. Then, He tells us why: “That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive” (Ephesians 4:14).

In the 15th verse, He tells us the end-result—growth: “But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ.” The Christian walk isn’t just for baby Christians. You begin learning it as a new convert, but God expects you to grow unto maturity and become firmly rooted in the faith, and live triumphantly every day to the praise and glory of His Name.

CONFESSION

Through the Gospel, I’ve been separated from the world unto God, from unrighteousness unto righteousness, and from darkness to light. I open my heart and mind to be trained and educated in the things of God. And through the Word, and by the Spirit, I’m growing unto maturity, firmly rooted in the faith to live triumphantly always. Amen.

FURTHER STUDY:

1 Timothy 3:15; 1 Peter 2:2; Ephesians 4:1 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 13:1-30 & 2 Kings 20-22

2-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 13:1-13 & Proverbs 23

우리는 더 강해집니다

우리는 더 강해집니다

We Only Get Stronger

“모세가 죽을 때 나이 백이십 세였으나 그의 눈이 흐리지 아니하였고 기력이 쇠하지 아니하였더라”(신 34:7)

혹시 “늙지 않는 상태”에 대해서 들어본 적이 있습니까? 이것은 그리스도 안에 있는 우리의 유업 중 하나입니다. 우리는 성장하지만 늙지는 않습니다! 할렐루야! 그러므로 절대 “저는 예전만큼 강하지 않아요. 나이가 제 편이 아닌 것 같네요.” 라고 말하지 마십시오. 그리스도인으로서 당신은 그런 말을 해서는 안 됩니다. 당신이 거듭날 때 영생이 당신의 영에 부어졌기 때문입니다. 영생은 늙지 않는 생명입니다.

그리스도 안에서 당신은 그분의 영광과 영화로운 삶 안으로 들어갔습니다. 따라서 스스로에게 자주 “나는 오직 더 강해질 뿐이다! 나는 10년 전보다 오늘 더 강하다!”라고 선포하십시오. 모세를 떠올려보십시오. 그는 120세에도 키가 줄어들지 않았고 눈이 침침해지지 않았습니다. 그러나 성경은 모세의 영광이 우리가 오늘날 그리스도 예수 안에서 가진 영광과는 비교될 수 없다고 말합니다(고린도후서 3:7-11).

갈렙도 마찬가지였습니다. 85세의 갈렙은 “저는 제가 마흔일 때보다 지금 더 강합니다. 그러므로 저에게 이 산을 주십시오!” 라고 말했습니다. (여호수아 14:7-12을 읽어보십시오.) 그것이 바로 우리에게 해당되는 이야기입니다! 우리의 젊음은 독수리의 젊음같이 새로워집니다(시 103:5). 우리에게는 오직 한 길 밖에 없습니다. 우리는 갈수록 더욱 강해지고 위대해집니다. 우리는 위로만 그리고 앞으로만 갑니다. 할렐루야!

절대 자신을 연약한 존재로 보지 마십시오. 성경은 “그러므로 우리가 낙심하지 아니하노니 우리의 겉사람은 낡아지나 우리의 속사람은 날로 새로워지도다”(고후 4:16) 라고 말합니다. 우리는 계속해서 강해지고, 성령으로 말미암아 안으로부터 활력을 얻습니다. 제가 여러분과 나누는 이 생각들을 진지하게 받아들이고 그리스도 안에서 초자연적인 삶을 사십시오. 하나님을 찬양합니다!

고백

주님은 내 삶의 힘이십니다. 주님은 말씀과 성령의 능력을 통해 끊임없이 나를 새롭게 하시고, 생기가 넘치게 하시고, 활기를 되찾게 하십니다! 내 속사람이 날마다 새로워지므로 나는 날마다 강해지며, 오늘 그 어느 때보다 강합니다. 나는 늙지 않는 영역 안에 살고 있습니다. 하나님께 영광 드립니다!

참고 성경

수 14:7-12, 시 92:13-14

1년 성경읽기

요 12:20-50, 왕하 18-19

2년 성경읽기

고전 12:22-31, 잠 22

WE ONLY GET STRONGER

“And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated” (Deuteronomy 34:7).

Have you ever heard the word “agelessness”? It’s part of our heritage in Christ. We grow, but we don’t age! Hallelujah! So never say, “You know, I’m no longer as strong as I used to be; age isn’t on my side.” As a Christian, you shouldn’t talk like that because when you were born again, eternal life was imparted to your spirit. Eternal life is life with agelessness.

In Christ, you’ve been brought into His glory and the glorified life. So, every so often, declare to yourself, “I only get stronger! I’m stronger today than I was ten years ago!” Consider Moses: at one hundred and twenty years of age, his physical stature wasn’t abated, his eyes weren’t dim. Yet, the Bible says the glory that Moses had isn’t anything compared to what we have today in Christ Jesus (2 Corinthians 3:7-11).

It was the same with Caleb: At the age of eighty-five, Caleb said, “I’m as strong today as I was when I was forty; therefore, give me this mountain” (Read Joshua 14:7-12). That’s our story! Our youth is renewed like the eagle’s (Psalm 103:5). For us, there’s only one way: We get stronger and stronger, greater and greater, we move upward and forward. Hallelujah!

Never see yourself as weak. The Bible says, “For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day” (2 Corinthians 4:16). We’re continually strengthened, invigorated from within by the Holy Ghost. Take these thoughts that I share with you seriously and live the supernatural life in Christ. Praise God!

CONFESSION

The Lord is the strength of my life and He constantly renews, refreshes and rejuvenates me through the Word and the power of the Holy Spirit! I’m stronger by the day, stronger today than ever, because my inward man is renewed day by day; I live in the ageless zone. Glory to God!

FURTHER STUDY:

Joshua 14:7-12; Psalm 92:13-14

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 12:20-50 & 2 Kings 18-19

2-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 12:22-31 & Proverbs 22

그리스도처럼 사랑하십시오

그리스도처럼 사랑하십시오

Love Like Christ

“무엇보다도 뜨겁게 서로 사랑할지니 사랑은 허다한 죄를 덮느니라”(벧전 4:8)

만일 누군가가 당신을 속상하게 만들거나 불쾌하게 한다면, 억울해 하거나 화내지 말고 그 일을 문제 삼지 마십시오. 예수님은 어떻게 사랑 안에서 행해야 하는지 좋은 본보기를 보여주셨습니다. 그분은 자신을 참소하거나 박해하는 자들을 포함한 모든 사람들을 사랑하셨습니다. 그리고나서 그분은 우리에게 마태복음 5:43-44에서 “또 네 이웃을 사랑하고 네 원수를 미워하라 하였다는 것을 너희가 들었으나 나는 너희에게 이르노니 너희 원수를 사랑하며 너희를 박해하는 자를 위하여 기도하라”고 말씀하셨습니다.

주님을 닮으십시오. 사랑의 언어와 문화를 가지십시오. 모든 사람을 무조건적으로 사랑하십시오. 성경은 말합니다. “이를 위하여 너희가 부르심을 받았으니 그리스도도 너희를 위하여 고난을 받으사 너희에게 본을 끼쳐 그 자취를 따라오게 하려 하셨느니라 그는 죄를 범하지 아니하시고 그 입에 거짓도 없으시며 욕을 당하시되 맞대어 욕하지 아니하시고 고난을 당하시되 위협하지 아니하시고 오직 공의로 심판하시는 이에게 부탁하시며”(벧전 2:21-23)

어떤 사람이 “당신이 존경하는 사람들이 당신에게 상처를 준다면 어떻게 해야 합니까?” 라고 물을 수도 있습니다. 그럼에도 불구하고 그들을 존중하십시오. 당신이 여전히 상처받을 수 있는 자리에서 벗어나십시오. 하나님의 말씀 안에서 행하십시오. 그리스도처럼 살고, 그리스도처럼 사랑하십시오. “그러므로 사랑을 받는 자녀 같이 너희는 하나님을 본받는 자가 되고 그리스도께서 너희를 사랑하신 것 같이 너희도 사랑 가운데서 행하라 그는 우리를 위하여 자신을 버리사 향기로운 제물과 희생제물로 하나님께 드리셨느니라”(엡 5:1-2)

고린도전서 13:4-8(한글킹제임스)는 말합니다. “사랑은 오래 참고, 친절하며, 사랑은 시기하지 아니하고, 사랑은 자랑하지 아니하며, 교만하지 아니하고, 무례하게 행하지 아니하며, 자신의 유익을 추구하지 아니하고, 급히 성내지 아니하며, 악을 생각하지 아니하고, 불의를 기뻐하지 아니하며, 진리를 기뻐하고, 모든 것을 참으며, 모든 것을 믿고, 모든 것을 바라며, 모든 것을 견뎌내느니라. 사랑은 결코 시들지 아니하나…”

기도

사랑하는 아버지, 온전함의 띠이시며 항상 내 마음을 다스리시는 그리스도의 사랑에 감사드립니다. 나는 당신의 사랑의 본성을 아낌없이 표현하고, 천국의 아름다움과 영광을 내 세상에 나타냅니다. 나는 어떤 공격에도 굴하지 않고 언제나 배려하고 친절합니다. 나는 내 심령에 아낌없이 흐르고 있는 당신의 사랑의 우산으로 다른 사람들을 덮어줍니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

골 3:12-14(GNB), 요 13:34-35, 고전 13:4-7(NIV)

1년 성경읽기

요 12:1-19, 왕하 16-17

2년 성경읽기

고전 12:12-21, 잠 21

LOVE LIKE CHRIST

“Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins” (1 Peter 4:8 NIV).

If someone does something that upsets or offends you, rather than become bitter or enraged, let it go. Jesus showed us a good example of how to walk in love. He loved everyone, including His accusers and persecutors. Then He tells us in Matthew 5:44, “But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you.”

Emulate the Master. Have the love language and culture. Love everyone unconditionally. The Bible says, “For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps: Who did no sin, neither was guile found in his mouth: Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously” (1 Peter 2:21-23).

Someone once asked, “In the case where the people you respect are those that hurt you, what should you do?” Honour them nonetheless. Love them. Grow out of that place where you can still be hurt. Live in God’s Word. Live like Christ and love like Him: “Be ye therefore followers of God, as dear children; And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour” (Ephesians 5:1-2).

1 Corinthians 13:4-8 AMPC says, “Love endures long and is patient and kind; love never is envious nor boils over with jealousy, is not boastful or vainglorious, does not display itself haughtily. It is not conceited (arrogant and inflated with pride); it is not rude (unmannerly) and does not act unbecomingly. Love (God’s love in us) does not insist on its own rights or its own way, for it is not self-seeking; it is not touchy or fretful or resentful; it takes no account of the evil done to it [it pays no attention to a suffered wrong]. It does not rejoice at injustice and unrighteousness, but rejoices when right and truth prevail. Love bears up under anything and everything that comes, is ever ready to believe the best of every person, its hopes are fadeless under all circumstances, and it endures everything [without weakening]. Love never fails [never fades out or becomes obsolete or comes to an end]….”

PRAYER

Dear Father, thank you for the love of Christ which is the bond of perfection and which rules my heart always. I lavishly express your love-nature and radiate the beauty and glories of heaven to my world. Always, I rise above offences, being accommodating and kind; I cover others with the umbrella of your love that flows lavishly from the castle of my heart, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Colossians 3:12-14 GNB; John 13:34-35; 1 Corinthians 13:4-7 NIV

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 12:1-19 & 2 Kings 16-17

2-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 12:12-21 & Proverbs 21

인도하도록 부름 받았습니다

인도하도록 부름 받았습니다

Called To Lead

“그러므로 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 베풀고 내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라 볼지어다 내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라 하시니라”(마 28:19-20)

우리는 세상을 복음화하기 위해 행동하고 지지하는 것, 참된 리더십에 대해 완전히 이해해야 합니다. 예수님은 말씀하셨습니다. “그러므로 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아…” 이 구절은 우리가 열방을 우리의 제자로 만들어야 한다는 말입니다. “민족”이라는 말은 그리스어 “에스노스(Ethnos)”에서 유래되었습니다. 에스노스(Ethnos)는 사람들을 하나로 묶는 공통 요소를 가진 그룹을 의미합니다. 예를 들어, 가족, 정치인 그룹, 의사 연합 등과 같은 것입니다.

따라서 예수님이 “민족”이라는 단어를 말씀하셨을 때, 당신은 이를 나라, 가족, 그룹, 동일한 직종에 종사하는 사람들 등으로 해석할 수 있습니다. 주님은 우리에게 그런 모든 장소로 가서 그들을 인도하라고 지시하셨습니다. 기억하십시오. 그분은 마태복음 5:14에서 “너희는 세상의 빛이라…”고 말씀하셨습니다. 당신은 당신의 세상 안에서 리더입니다. 주창자로서 당신의 역할을 맡으십시오.

주창자는 특정 대의나 신념을 옹호하거나 그를 위해 싸우는 사람입니다. 그가 일하는 방식 중 하나는 혁신입니다. 당신의 마음을 활짝 열고 복음을 가지고 갈 새로운 방법들을 찾으십시오. 주창자로서 왕국의 발전을 위해 더 최첨단의 방식과 전략을 개발하십시오.

주님을 위해 어떻게 하면 더 많은 사람들 혹은 전체 ‘민족’에게 다가갈 수 있을지 항상 생각해보십시오. 그리고 나서, 그 일을 성취하기 위해 성령으로 말미암은 혁신적인 아이디어를 떠올리십시오. 기억하십시오. 당신은 당신이 있는 그곳에서의 주님의 목소리입니다. 주님은 당신이 다른 사람들에게 어떻게 왕국의 삶을 사는지 보여주도록 당신을 그 세상으로 보내셨습니다. 당신은 그곳에 변화를 일으키기 위해 있습니다! 복음전파를 위해 새로운 기회를 만드십시오.

기도

사랑하는 아버지, 내 마음은 복음을 땅 끝까지 복음을 전하기 위한 초자연적인 아이디어와 전략으로 가득 차 있습니다. 나는 다양한 “민족들”에서 복음이 퍼지고 영향력이 커지도록 문이 열리고 효과적이도록 기도합니다. 나는 주님이 다시 오실 때까지 당신의 의가 이 땅에서 계속해서 다스리고 승리할 것을 선포합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

마 5:14-16, 롬 1:16, 막 6:15

1년 성경읽기

요 11:17-57, 왕하 13-15

2년 성경읽기

고전 12:1-11, 잠 20

CALLED TO LEAD

“Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen” (Matthew 28:19-20).

In our bid to evangelize the world, we must fully understand activism, advocacy and real leadership. Jesus said, “Go ye therefore, and teach all nations….” It means we’re to make pupils of the nations. The word “nations” is from the Greek “Ethnos.” Ethnos refers to different groups with some common factors that bring them together. For example, a family, a group of politicians, an association of doctors, etc.

So, when Jesus used the term “nations” you could interpret it as countries, families, groups, professional bodies, and so on. The Lord instructs that we go into all such places and lead. Remember, He said in Matthew 5:14, “Ye are the light of the world….” You’re a leader in your world. Take up your role as a protagonist.

A protagonist is an advocate or champion of a particular cause or idea. One of the ways a protagonist works is through innovation. You open your mind and find new ways of getting in and getting ahead with the Gospel. As a protagonist, develop more cutting-edge means and strategies for the advancement of the Kingdom.

Always think about how you can reach more people or a whole “nation” for the Lord. Then, come up, by the Spirit, with innovative ideas to accomplish it. Remember, you’re the Lord’s voice where you are. He sent you into that world so you could show others how to live the Kingdom-life. You’re there to make a difference! Create new opportunities for the spread of the Gospel.

PRAYER

Dear Father, my mind is replete with supernatural ideas and strategies to push the Gospel to the ends of the earth. I pray for open and effectual doors for expansion and increased influence of the Gospel in different “ethnos”; I declare your righteousness will continue to dominate and prevail in the earth until the coming of the Lord, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Matthew 5:14-16; Romans 1:16; Mark 6:15

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 11:17-57 & 2 Kings 13-15

2-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 12:1-11 & Proverbs 20

찬양을 드리는 더 탁월한 방법

찬양을 드리는 더 탁월한 방법

A More Excellent Way To Give Praise

“다윗이 여호와 앞에서 힘을 다하여 춤을 추는데 그 때에 다윗이 베 에봇을 입었더라”(삼하 6:14)

오늘의 본문 구절을 보고 다윗이 그저 육신 안에서 춤을 춘 것이라고 생각하는 사람들이 있습니다. 그들은 종종 다윗처럼 춤을 추고 싶다고 말하면서 온 힘을 다해 빙빙 돌기 시작합니다. 아닙니다! 다윗은 성령의 사람이었습니다. 하나님의 궤가 다윗 성으로 옮겨질 때 오늘의 본문 구절은 “다윗이 여호와 앞에서 힘을 다하여 춤을 추는데 그 때에 다윗이 베 에봇을 입었더라”고 말합니다.

밑줄 친 부분에 주목하십시오. 그 당시에 베 에봇을 입는 것은 제사장의 직분을 상징했습니다. 제사장이 그 의복을 입을 때는 자신의 영적 직분을 수행하는 것이었습니다. 다윗 역시 분명 성령의 인도를 받는 선지자로서 베 에봇을 입었고, 히브리어 원어로 묘사된 그의 춤은 일반적인 기쁨을 표현하는 육신적인 춤과는 매우 달랐습니다.

성경에서 다윗이 주님 앞에서 춤을 추었다고 할 때, 춤을 뜻하는 히브리어 단어는 “카라(karar)”이며 이는 대부분의 사람들이 생각하는 빙글빙글 도는 움직임을 뜻하지 않습니다. “카라(Karar)”는 아이처럼 팔짝팔짝 뛰고, 점프하고, 자신의 축을 기준삼아 도는 것입니다.

다윗의 춤은 누가복음 10:21에서 예수님이 하신 행동과 비슷합니다. 성경은 “그 때에 예수께서 성령으로 기뻐하시며(그리스어:아갈리아오(agalliao)…”(눅 10:21) 라고 말합니다. 그분은 어린 아이처럼 뛰셨습니다. 따라서, 다윗이 “힘을 다하여” 추었다는 것은 오늘날 대부분의 사람들이 춤추는 것처럼 무대에서 육신적으로 힘껏 노력하는 것을 의미하지 않습니다. 히브리어 “oze, oze(오제, 오제)”는 그가 자신의 모든 영광과 위엄으로 춤을 췄다는 의미입니다. 그는 하나님의 의복을 모두 걸치고 춤을 추었습니다. 하나님께 영광 드립니다!

이에 대한 가장 좋은 설명은 신약에 나오는 그리스어 “아갈리아오(agalliao)”로 내면으로부터 나오는 춤입니다. 육신 안에서의 춤은 당신의 영의 참된 경배와 예배를 방해합니다. 또한 영적 능력을 소멸시킵니다. 그러나 많은 사람들이 이것에 대해 깨닫지 못합니다.

이 마지막 때에 하나님의 영은 우리에게 하나님께 참된 찬양과 예배를 드릴 수 있는 더 탁월한 방법을 보여주십니다. 그리스도인 회중 가운데 육신의 춤을 추던 시대는 끝났습니다. 우리가 주님을 예배할 때는 반드시 항상 영 안에 있어야 합니다. “이는 영 안에서 하나님을 경배하며, 그리스도 예수 안에서 기뻐하고, 육신을 신뢰하지 않는 우리가 할례파임이니라.”(빌 3:3, 한글킹제임스) 그리고 요한복음 4:23-24은 말합니다. “아버지께 참되게 예배하는 자들은 영과 진리로 예배할 때가 오나니 곧 이 때라 아버지께서는 자기에게 이렇게 예배하는 자들을 찾으시느니라 하나님은 영이시니 예배하는 자가 영과 진리로 예배할지니라”

기도

사랑하는 주님, 예배의 특권을 주시고 당신이 받으시는 참된 찬양과 예배의 방식으로 인도해 주시니 감사합니다. 내 세상에 영향을 끼치도록 당신의 영광을 전하는 내 심령으로부터 당신께 참된 예배를 드릴 수 있도록 나의 생각과 감각을 조정할 수 있는 능력을 주시니 감사합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

요 4:23-24(NIV), 빌 3:3(NIV)

1년 성경읽기

요 11:1-16, 왕하 10-12

2년 성경읽기

고전 11:30-34, 잠 19

A MORE EXCELLENT WAY TO GIVE PRAISE

“And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod” (2 Samuel 6:14).

There’re those who thought that in the verse above David was merely dancing in the flesh. So, oftentimes they’d say they want to dance like David danced, and they start gyrating with all their might. No! David was a man of the Spirit. When the Ark of God was being brought into the city of David, our theme verse says “…David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.”

Notice the underlined part. In those days, dressing with a linen ephod represented the office of the priest. Whenever the priest was in that regalia, he functioned in his spiritual office. David was girded with a linen ephod; being also a prophet, evidently instructed by the Spirit, his dance as described in the Hebrew text was very different from the fleshly dance of normal celebrations.

When the Bible says he danced before the Lord, the Hebrew word for dance is ”kârar”, and it doesn’t refer to the kind of whirling and gyrating that most people think. “Kârar” means to skip and jump and spin, turning around about your own axis, like a child.

David’s dance is similar to what Jesus did in Luke 10:21; the Bible says, “In that hour Jesus rejoiced (Greek: agalliao) in spirit….” He was skipping and jumping like a child. So, that David danced with all “his might” doesn’t refer to exerting himself physically on the dance floor, like most people do today. The term is “oze, oze” in Hebrew, meaning that he danced with all his glory, all his majesty; he danced with all of God’s regalia on him. Glory to God!

The best description for it in the New Testament is the Greek word “agalliaō”; it’s a dance from the inside. Dancing in the flesh distracts your spirit from true reverence and worship; it dissipates spiritual power, and many don’t realize this.

In these last days, the Spirit of God is showing us a more excellent way to give God true praise and worship. The days of fleshly dance in Christian congregations are over. When we worship the Lord, it must and should always be in the spirit: “For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh” (Philippians 3:3). Also, John 4:23-24 says, “But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him. God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.”

PRAYER

Dear Lord, thank you for the privilege of worship and for guiding me on the way of true praise and worship that’s acceptable to you. Thank you for granting me the ability to condition my mind and senses to offer you true worship from my heart that transmits your glory to impart my world, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

John 4:23-24 NIV; Philippians 3:3 NIV

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 11:1-16 & 2 Kings 10-12

2-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 11:30-34 & Proverbs 19

우리 안에 있는 하나님의 영원한 영광

우리 안에 있는 하나님의 영원한 영광

His Eternal Glory In Us

“이는 어두움 속에서 빛이 비치라고 명령하신 하나님께서 예수 그리스도의 얼굴에 있는 하나님의 영광을 아는 빛을 주시기 위하여 우리 마음에 비추셨기 때문이라.”(고후 4:6, 한글킹제임스)

오늘의 본문 구절은 과학적으로 불가능한 일에 대한 특별한 설명입니다. 바울이 하나님께서 빛에게 ‘어둠을 비추라’고 말씀하셨다고 말하고 있지 않는 것에 주목하십시오. 바울이 그렇게 말했다면 좋았을 것입니다. 그랬다면 아마 “그 빛은 어디에서 온 것입니까?” 라는 질문이 있었을 것이고, 그렇다면 우리는 “그 빛은 하나님으로부터 왔습니다. 그분은 어둠을 비추셨습니다.”고 답했을 것입니다.

그러나 이번에는 하나님이 빛을 어둠에 비추지 않으셨습니다. 오히려 그분은 빛에게 어둠에서 비추라고 명령하셨습니다. 따라서 빛이 어둠으로부터 나온 것입니다! 예수 그리스도의 얼굴에 있는 하나님의 영광을 아는 빛을 주시기 위하여 우리 마음을 비추신 그 동일하신 하나님이십니다.

모세 시대에는 하나님의 영광이 옛 성전에 있었다는 점을 기억하십시오. 성경은 그 영광은 사라졌다고 말합니다. 그러나 예수 그리스도로부터 난 영광은 영원한 영광이며 최고의 영광입니다. 오늘날 당신 안에 거하는 영광은 그 영광입니다. “우리가 이 보배를 질그릇에 가졌으니 이는 심히 큰 능력은 하나님께 있고 우리에게 있지 아니함을 알게 하려 함이라.”(고후 4:7)

당신이 하나님의 신성한 임재와 영광의 운반자임을 날마다 선포하십시오. 당신의 삶은 공허하지 않습니다. 당신 안에는 능력, 사랑, 빛, 신성한 온전함의 보물이 있습니다. 하나님의 능력의 탁월함이 당신을 통해 퍼지며 당신이 하는 모든 일이 번영하게 합니다. 하나님께 영광 드립니다!

고백

내 안에 있는 하나님의 영광이 내 영에서 강렬하게 빛납니다. 내 삶은 하나님의 은혜, 능력, 완전함, 아름다움과 의의 표현입니다. 신성의 탁월함과 덕은 끊임없이 증가하는 광채가 내 안에서 그리고 나를 통해 나타납니다! 나는 말씀을 공부하고 묵상하며 성령으로 말미암아 영광에서 영광으로 계속 변화됩니다. 할렐루야!

참고 성경

고후 3:7-11, 고후 3:18(NIV)

1년 성경읽기

요 10:22-42, 왕하 8-9

2년 성경읽기

고전 11:20-29, 잠 18

HIS ETERNAL GLORY IN US

“For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ” (2 Corinthians 4:6).

The opening verse is an extraordinary description of something scientifically impossible. Notice the verse isn’t saying that God commanded the light to shine into the darkness; that would have been wonderful because the question then would be, “Where did the light come from?” Then we’d say, “It came from God; He shone into the darkness.”

But this time, God didn’t shine the light into the darkness; rather, He commanded the light to shine forth from it. So, the light came out of darkness! This is the same God that has shined in our hearts—to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Remember, there was the glory of God in the old tabernacle, in the days of Moses. That glory, the Bible says, faded away. But the one from Jesus Christ is eternal glory, excellent glory. That’s the glory that resides in you today: “But we have this treasure in earthen vessels. That the excellency of the power may be of God, and not of us” (2 Corinthians 4:7).

Every day, declare that you’re a carrier of God’s divine presence, a bearer of His glory. Your life isn’t empty; there’s a treasure of power, love, light and divine perfection in you. The excellence of His power permeates through you, causing everything you do to prosper. Glory to God!

CONFESSION

The glory of God that’s within me beams forth from my spirit with overwhelming intensity. My life is the expression of God’s grace, strength, perfection, beauty and righteousness. The excellence and virtues of divinity are manifested in and through me in ever-increasing splendour! I’m continually transfigured from glory to glory, by the Spirit, as I study and meditate on the Word. Hallelujah!

FURTHER STUDY:

2 Corinthians 3:7-11; 2 Corinthians 3:18 NIV

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 10:22-42 & 2 Kings 8-9

2-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 11:20-29 & Proverbs 18