아버지와 우리의 연합

아버지와 우리의 연합
Our Union With The Father

“주와 합하는 자는 한 영이니라”(고전 6:17)

거듭나고 성령을 받은 당신은 주님과 하나가 되었습니다. 그분은 당신 안에 살기 위해 오셨고 당신의 영과 연합하셨습니다. 창세 때부터 그분의 목적은 당신과 뗄 수 없는 하나가 되는 것이었습니다.

아버지는 예수님과 하나입니다. 그분이 예수님과 완전히 하나였다는 점은 요한복음 14장에서 빌립이 예수님께 이렇게 질문했을 때 정확히 나타납니다. “아버지를 우리에게 보여 주옵소서. 그리하면 우리가 족하겠나이다.” 빌립의 요청에 대한 그분의 대답은 다음과 같았습니다. “빌립아 내가 이렇게 오래 너희와 함께 있으되 네가 나를 알지 못하느냐.” 그리고 그분은 이렇게 말씀하셨습니다. “나를 본 자는 아버지를 보았거늘 어찌하여 아버지를 보이라 하느냐.”

예수님은 그분과 아버지의 하나됨을 우리가 이해하기 원하셨고, 그분께서 우리를 부르신 위치 또한 아버지와의 하나됨이었습니다. 요한일서 1:3은 말합니다. “… 우리의 사귐(우리의 하나됨, 우리의 연합)은 아버지와 그의 아들 예수 그리스도와 더불어 누림이라.”

예수님은 십자가에 달리시기 전에 이에 대해 기도하셨습니다. 그분을 믿게 될 모든 자에 대해 다음과 같이 말씀하셨습니다. “아버지여, 아버지께서 내 안에, 내가 아버지 안에 있는 것 같이 그들도 다 하나가 되어 우리 안에 있게 하사…”(요 17:21) 예수님은 우리가 그분과 아버지와 뗄 수 없는 하나가 되어 세상이 절대 우리를 그분에게서 떨어뜨려 놓을 수 없게 하기를 원하셨습니다. 그리고 바로 그 일이 우리에게 일어났습니다.

천사들도 이 사실에 기뻐합니다. 이제 그들이 우리를 볼 때에 예수님을 보기 때문입니다! 당신 안에 계신 그리스도가 곧 기독교입니다. 당신 안에 역사하는 아버지의 왕국입니다. 할렐루야!

고린도전서 1:9은 말합니다. “너희를 불러 그의 아들 예수 그리스도 우리 주와 더불어 교제하게 하시는 하나님은 미쁘시도다.” 이것이 하나님이 원하신 전부였고, 세상의 기초가 놓이기 전부터 감춰져 있었던 비밀이었습니다(골 1:26-27).

그러나 하나님을 송축합니다! 주 예수님은 이것이 가능하도록 우리에게 그분의 생명을 주셨습니다. 이제 아버지께 속한 모든 것은 우리에게 속합니다. 우리는 그분과 하나이기 때문입니다. 당신은 그분의 상속자이며 그리스도와 함께 한 공동 상속자입니다. 할렐루야!

기도

사랑하는 아버지, 당신과 뗄 수 없는 하나가 된다는 것은 진정 위대한 영광이자 특권입니다. 아버지께서 나를 모든 진리 가운데로 인도하시기 때문에 나는 항상 승리자로 살며 나를 향한 당신의 완전한 뜻에 일치되게 행할 것입니다. 성령님을 통해 주시는 인도와 축복에 감사드립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

[엡 5:30] 우리는 그 몸의 지체임이라

[골 1:18] 그는 몸인 교회의 머리시라 그가 근본이시요 죽은 자들 가운데서 먼저 나신 이시니 이는 친히 만물의 으뜸이 되려 하심이요

[요 15:5(AMPC)] 나는 포도나무요 너희는 가지라 그가 내 안에, 내가 그 안에 거하면 사람이 열매를 많이 맺나니 나를 떠나서는 너희가 아무 것도 할 수 없음이라

1년 성경읽기 / 골 4:2-18, 사 52-53

2년 성경읽기 / 히 4:1-16, 겔 4

OUR UNION WITH THE FATHER

But he that is joined unto the Lord is one spirit (1 Corinthians 6:17).

Being born again, and having received the Holy Spirit, you’re one with the Lord. He’s come to dwell within you and has mingled with your spirit. His purpose from the foundation of the world was to be inseparably united with you.

He’s one with Jesus; He was so much one with Jesus that when Philip asked Jesus in John 14, “Show us the Father and we will be satisfied,” His response to Philip was, “Have I been such a long time with you and have you not known me, Philip?” Then He added, “Anyone who has seen me has seen the Father. I’m in the Father, and the Father is in me.”

He wanted us to understand His oneness with the Father, and that oneness with the Father is what He brought us into. 1 John 1:3 NKJV tells us, “…truly our fellowship (our oneness, our union) is with the Father and with His son Jesus Christ.”

Jesus prayed about this before He went to the Cross; referring to all those who’d believe in Him, He said, “That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us…” (John 17:21). He so wanted us to be inseparably one with Him and the Father that the world wouldn’t be able to separate us from Him. And that’s what has happened. Even the angels are enthused by this, because they now look at us, and see Jesus! That’s Christianity—Christ in you; the Father’s Kingdom at work in you. Hallelujah!

1 Corinthians 1:9 says, “God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.” This was all God ever wanted, but it was a mystery from the foundation of the world (Colossians 1:26-27). But blessed be God! The Lord Jesus gave us His life to make it possible. Now, anything that belongs to the Father belongs to us, because we’re one with Him; you’re His heir, and a joint-heir with Christ. Hallelujah!

PRAYER

Dear Father, what a great honour and privilege it is to be inseparably one with you. I’ll always be a victor, and walk in sync with your perfect will for me because you guide me in all things. Thank you for the guidance, promptings and blessings I receive through the Spirit, in Jesus’ Name. Amen.

당신이 원하는 것을 말하고 창조하십시오

당신이 원하는 것을 말하고 창조하십시오
Speak And Create What You Want

“믿음으로 모든 세계가 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 우리가 아나니 보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 된 것이 아니니라”(히 11:3)

방금 읽은 구절은 그리스도 예수 안에서 당신의 제한 없는 능력과 영광을 알려줍니다. 즉 당신의 입에 있는 하나님의 말씀(레마)로 당신이 무엇을 할 수 있는지 보여줍니다. 창세기에서 땅은 혼돈 가운데 있었다고 말한 것을 기억하십시오. 그러나 하나님의 영이 땅을 품으신 후에 하나님께서 말씀하시자 그분이 말씀하신 모든 것이 존재하게 되었습니다. 하나님이 우리에게 주신 능력도 이와 같습니다. 우리가 존재하기 바라는 것을 말할 수 있는 능력입니다.

이 능력의 비결은 묵상입니다. 하나님의 영이 혼돈 가운데 있던 땅을 품으셨듯이, 당신이 바꾸기 원하는 상황이 있을 때 하나님의 말씀을 묵상하기 위한 시간을 내십시오. 묵상을 하는 동안 당신이 갈망하는 변화를 일으킬 탁월한 말들이 당신 안으로부터 떠오를 것입니다.

호세아 14:2은 말합니다. “너는 말씀을 가지고…” 당신의 삶에서 무엇을 원하십니까? 성경은 존재하는 모든 것 중에 말씀이 없이 지어진 것이 없다고 말합니다! 그렇다면 당신은 무엇을 만들기 원하십니까? 상황 때문에 울거나 고통에 대해 투덜거리지 마십시오! 당신이 보기 원하는 것은 무엇입니까? 당신은 그 위태로운 상황으로 무엇을 만들어내고 싶습니까?

성경은 하나님이 어둠 가운데 빛이 있으라고 명령하셨다고 말합니다. 문제에 집중하지 마십시오. 당신이 원하는 것에 집중하고 그것을 말하십시오.

“저는 암에 걸렸어요.” 혹은 “저는 당뇨병이 있어요.”라고 말하지 마십시오. 당신이 “무슨 병을 가지고 있는지”가 중요한 것이 아닙니다. 암이나 당뇨병 대신 당신이 무엇을 원하는지가 중요합니다. 태초에 하나님은 흑암 가운데 있으셨지만 빛이 존재할 것을 말씀하셨습니다. 당신은 그분의 형상과 모양대로 창조되었습니다. 당신의 영 안에 그분의 능력을 가지고 있으며, 당신의 입에 그분의 말씀이 있습니다. 당신이 원하는 것을 말하고 창조하십시오. 할렐루야!

기도

나는 나를 향한 하나님의 완전한 뜻과 일치하는 영광스러운 삶과 환경을 만들기 위해 내 말에 있는 하나님의 창조적 능력을 사용합니다. 나의 삶, 건강, 재정, 사랑하는 사람들, 사역에 대해 축복의 말을 할 때, 성령께서 그것들을 품으시고 그것들은 실재가 됩니다. 나는 오늘도 축복과 끊임없이 증가하는 영광 가운데 삽니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

[고후 4:13] 기록된 바 내가 믿었으므로 말하였다 한 것 같이 우리가 같은 믿음의 마음을 가졌으니 우리도 믿었으므로 또한 말하노라

[막 11:23] 내가 진실로 너희에게 이르노니 누구든지 이 산더러 들리어 바다에 던져지라 하며 그 말하는 것이 이루어질 줄 믿고 마음에 의심하지 아니하면 그대로 되리라

1년 성경읽기 / 골 3:1-4:1, 사 50-51

2년 성경읽기 / 히 3:12-19, 겔 3

SPEAK AND CREATE WHAT YOU WANT

Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear (Hebrews 11:3).

What we just read in our opening verse reveals your limitless power and glory in Christ Jesus: what you can do with the Word (rhema) of God in your mouth. Recall that in the Book of Genesis, the Bible says the earth was a chaotic mass.

But after the Holy Spirit incubated upon it, God gave the Word, and everything He spoke leapt into being. This is the same ability He’s given us; the ability to speak whatever we want into existence.

An important key to this is meditation. Just as the Holy Spirit brooded (hovered, fluttered) upon the earth’s chaotic mass, when there’s a situation you want to change, take out time to meditate on God’s Word. During that meditation, there’ll arise within you inspired words that’ll cause the change(s) that you desire.

Hosea 14:2 says, “Take with you words….”; what do you want in your life? The Bible says without the Word was not anything made that was made! So, what do you want to “make”? Don’t cry about the situation; don’t gripe over the pain! The question is, what do you want to see? What do you want to create out of that precarious situation? The Bible says God commanded light to shine out of darkness. Don’t focus on the problem; focus on what you want and speak it forth.

Don’t say, “I have cancer” or “I have diabetes”; it’s not about what “you have”; it’s what you want in place of that cancer or diabetes. God had darkness at the beginning, but He spoke light into being. You’re created in His image and in His likeness, with His ability in your spirit, and His Word in your mouth. Speak and create what you want. Hallelujah!

CONFESSION

I take advantage of the creative power of God in my words to frame my glorious life and environment in line with God’s perfect will for me. As I speak forth words of blessings concerning my life, health, finances, loved ones and ministry, the Holy Spirit incubates on them and they become real. I walk in blessings and ever-increasing glory today, in Jesus’ Name. Amen.

당신의 신성한 출신

당신의 신성한 출신
It’s About Your Divine Origin

“너희가 그리스도의 것이면 곧 아브라함의 자손이요 약속대로 유업을 이을 자니라”(갈 3:29)

예수님이 이 땅에서 사신 삶은 끝없이 펼쳐지는 놀라운 축복과 승리와 하나님의 생명을 나타내는 삶이었습니다. 예수님은 그분의 신성과 아버지와의 하나됨을 알고 계셨고, 이에 대해 정확하게 말씀하셨습니다.

예수님은 요한복음 8:42에서 이렇게 말씀하셨습니다. “… 이는 내가 하나님께로부터 나와서 왔음이라 나는 스스로 온 것이 아니요 아버지께서 나를 보내신 것이니라.” 이와 관련하여 그분은 다음과 같이 말씀하셨습니다. “무릇 아버지께 있는 것은 다 내 것이라…”(요 16:15)

그리스도가 이 땅에 오신 목적은 당신을 아버지와의 교제 안으로 인도하는 것이었습니다. 성경은 우리의 교제(하나됨)은 아버지와 그분의 아들 예수 그리스도와 함께 하는 것이라고 말합니다(요일 1:3).

당신은 하나님의 상속자이며 부활하신 그리스도와 함께 한 공동 상속자입니다(롬 8:17). 그러므로 그분이 소유하신 모든 것은 당신께 속합니다. 이제 당신은 “무릇 아버지께 있는 것은 다 내것이라”고 담대하게 선포할 수 있습니다. 하나님의 왕국은 당신의 것입니다.

성경은 당신 안에 계신 그리스도가 영광의 소망이라고 말합니다(골 1:27). 당신은 그리스도를 가졌으므로 그분이 소유하신 모든 것을 가졌습니다. 하나님을 송축합니다! 바울이 “그런즉 누구든지 사람을 자랑하지 말라…”고 말한 것은 당연합니다. 당신의 인맥에 대해 자부심을 갖지 마십시오. 오히려 당신의 신성한 출신과 그리스도와의 연합이 당신에게 유업으로 준 모든 것을 인식하고 기뻐하십시오.

고백

나는 하나님의 상속자이자 그리스도와 함께 한 공동 상속자입니다. 나는 나의 신성한 출신과 주님과 하나됨의 특별한 축복으로 인해 기뻐합니다. 나의 길 위에는 삶의 목적을 성취하도록 돕는 천사들과 사람들과 자원들이 있습니다. 나는 대단히 승리하는 삶을 삽니다. 나는 오늘 그리스도 안에 있는 나의 유업의 실재 안에서 행합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

[롬 8:17] 자녀이면 또한 상속자 곧 하나님의 상속자요 그리스도와 함께 한 상속자니 우리가 그와 함께 영광을 받기 위하여 고난도 함께 받아야 할 것이니라

[골 1:12] 우리로 하여금 빛 가운데서 성도의 기업의 부분을 얻기에 합당하게 하신 아버지께 감사하게 하시기를 원하노라

1년 성경읽기 / 골 2:6-23, 사 48-49

2년 성경읽기 / 히 3:1-11, 겔 1-2

IT’S ABOUT YOUR DIVINE ORIGIN

And if ye be Christ’s, then are ye Abraham’s seed, and heirs according to the promise (Galatians 3:29).

The life of Jesus on earth was an unending stream of extraordinary blessings, victories and manifestation of the divine life. He was conscious of His divinity and oneness with the Father and spoke about it unequivocally. In John 8:42, He said, “… for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.” As a result of this connection, He said, “All things that the Father hath

are mine…” (John 16:15).

Christ’s purpose in the earth was to bring you into fellowship with the Father. The Bible says our fellowship (oneness) is with the Father and with the Son, Jesus Christ (1 John 1:3). You’re an heir of God and a joint-heir with the resurrected Christ (Romans 8:17). Therefore, everything He owns belongs to you.

You can affirm boldly, “All things that the Father hath are mine….” The Kingdom of God is yours.

The Bible says Christ in you, the hope of glory (Colossians 1:27). Since you have Him, you have all that He owns. Blessed be God! No wonder Paul said, “Therefore let no man glory in men…” (1 Corinthians 3:21). Don’t pride yourself in any human connections. Rather, recognise and celebrate your divine ancestry and all that your union with Christ has bequeathed to you.

CONFESSION

I’m an heir of God and a joint-heir with Christ, and I celebrate my divine ancestry and the extraordinary blessings of my oneness with the Lord. In my path are angels, men, women and resources to help me fulfil my purpose for being and live a tremendously victorious life. I walk in the reality of my inheritance in Christ today, in Jesus’ Name. Amen.

우리는 예수님과 같은 종류의 자들입니다

우리는 예수님과 같은 종류의 자들입니다
We Are His “Manner Of Men”

“그들이 심히 두려워하여 서로 말하되 그가 누구이기에 바람과 바다도 순종하는가 하였더라”(막 4:41)

주 예수님은 이 땅에 계실 때 경이로움 그 자체였습니다. 그분은 상황을 지배하는 분이셨습니다. 어느 날 제자들은 예수님에 대한 경외감 가운데 오늘의 본문 구절과 같은 질문을 했습니다. 예수님이 거센 폭풍우를 잠재우신 다음에 일어난 일이었습니다.

또 다른 날, 제자들은 바닷가 멀리 항해하고 있었는데 그들을 향해 물 위를 걸어오는 사람을 발견했습니다. 그 사람은 예수님이셨습니다. 그들은 다시금 “자연을 거스르는 이 사람은 도대체 누구인가?”하고 궁금해했습니다. 예수님이 승천하신 장면을 생각해보십시오. 그분은 그저 공중으로 떠서 구름에 싸여 하늘로 올라가셨습니다.

예수님이 진정 어떤 분이셨는지 아는 것이 당신에게 유익합니다. 예수님을 알기 전까지는 그분 안에서 참된 믿음을 가질 수 없고 자신에 대해서도 제대로 알 수 없습니다. 놀라운 사실은 예수님을 믿는 자는 누구든지 그분이 가진 생명을 받는다는 것입니다. 요한복음 1:12-13은 말합니다. “영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니 이는 혈통으로나 육정으로나 사람의 뜻으로 나지 아니하고 오직 하나님께로부터 난 자들이니라.”

이 구절의 후반부에서 당신이 하나님께로부터 난 자라고 말한 것에 주목하십시오. 예수님이 되신 그 말씀으로부터 당신도 태어났다는 의미입니다. 베드로전서 1:23은 말합니다. “너희가 거듭난 것은 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니 살아 있고 항상 있는 하나님의 말씀으로 되었느니라.” 야고보서 1:18은 말합니다. “… 자기의 뜻을 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨느니라.”

우리는 말씀으로 태어난 자들이기 때문에 예수님과 같은 종류의 자들입니다. 요한이 “주께서 그러하심과 같이 우리도 이 세상에서 그러하니라”(요일 4:17)고 말한 것은 놀랄 일이 아닙니다. 예수님 안에는 신성의 모든 충만이 육체로 거하셨습니다. 그분은 인간의 몸을 입고서 걷고 말한 살아 계신 하나님이셨습니다. 그 동일한 신성의 충만이 오늘 당신 안에 거합니다. 예수님이 그러하셨듯이 당신도 살아 계신 하나님의 살아 움직이는 집입니다. 할렐루야!

고백

나는 오늘 살아 계신 하나님의 성전이며, 그분의 움직이는 본부입니다. 나는 그분 안에서 살고, 움직이며, 존재합니다. 더 크신 분이 내 안에 사십니다. 나는 그분의 충만함으로 가득하며 모든 곳에 왕국의 진리를 전달합니다. 아멘!

참고 성경

[행 17:28] 우리가 그를 힘입어 살며 기동하며 존재하느니라 너희 시인 중 어떤 사람들의 말과 같이 우리가 그의 소생이라 하니

[고후 6:16] 하나님의 성전과 우상이 어찌 일치가 되리요 우리는 살아 계신 하나님의 성전이라 이와 같이 하나님께서 이르시되 내가 그들 가운데 거하며 두루 행하여 나는 그들의 하나님이 되고 그들은 나의 백성이 되리라

1년 성경읽기 / 골 1:24-2:5, 사 46-47
2년 성경읽기 / 히 2:10-18, 애 4-5

WE ARE HIS “MANNER OF MEN”

…What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him? (Mark 4:41).

The Lord Jesus, when He walked the earth, was a marvel; a master over circumstances. One day, the disciples, in awe of Him, asked the question we read in our theme verse. This was after He hushed a billowing tempest to sleep.

On another occasion, the disciples had sailed far out at sea when they suddenly saw a figure walking towards them on the water; it was Jesus. Again, they wondered, “What manner of man is this that defies nature?” Think about His ascension to heaven! He simply levitated and went through the clouds into heaven.

It pays to know who Jesus really is. Until you know Him, you can’t have true faith in Him, and you wouldn’t know yourself. Here’s something most extraordinary: anyone who believes in Jesus receives the same life that He has. John 1:12-13 says, “But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God…Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.”

Notice that the latter part says you’re born of God, meaning that you’re born of the same Word that became Jesus. 1 Peter 1:23 says, “Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.” James 1:18 says, “Of his own will begat he us with the word of truth….”

We’re the same manner of men as Jesus, because we’re offsprings of the Word. No wonder John said, “…as he is, so are we in this world” (1 John 4:17). All of divinity was tabernacled in Jesus; He was God alive—walking and talking in a man’s body. That same fullness of divinity dwells in you today. Like Him, you’re the living, moving house of the living God. Hallelujah!

CONFESSION

I’m the temple of the living God, His mobile headquarters in the earth today. In Him I live, and move, and have my being. The greater One lives in me; I’m filled with His fullness, and dispense the verities of the Kingdom in every place. Amen.

복음에 대한 당신의 열정을 유지하십시오

복음에 대한 당신의 열정을 유지하십시오
Maintain Your Passion For The Gospel

“다만 너희에게 있는 것을 내가 올 때까지 굳게 잡으라”(계 2:25)

당신은 그리스도인으로서 매일 자신의 믿음을 지키고, 예수님이 어떤 분이신지와 그분이 당신에게 어떤 의미인지에 대한 당신의 고백을 유지할 기회가 주어집니다. 그 무엇도 당신의 초점을 주님으로부터 벗어나게 해서는 안 됩니다. 우리에게 유일하게 가치 있는 것은 주님 뿐입니다. 그분을 향한 당신의 사랑과 복음에 대한 당신의 열정을 선포하십시오.

어떤 사람들은 분노나 쓴 뿌리가 다른 사람을 섬기려는 자신의 열정과 효율성에 찬물을 끼얹도록 허용합니다. 히브리서 12:15은 말합니다. “너희는 하나님의 은혜에 이르지 못하는 자가 없도록 하고 또 쓴 뿌리가 나서 괴롭게 하여 많은 사람이 이로 말미암아 더럽게 되지 않게 하며.” 누군가가 당신을 화나게 했다고 해서 영혼구원을 멈추거나 하나님의 일들에 대한 열정이 식어버리게 하지 마십시오.

우리가 하나님의 집에서 얻은 섬김의 특권은 지극히 신성한 것입니다. 그러므로 이를 가볍게 여기지 마십시오. 당신은 사람들에게 왕국의 비밀들을 밝히고 그들을 그리스도께로 인도하기 위한 능력과 은혜를 받았습니다. 이 일을 지속하십시오. 영광의 면류관이 당신을 기다리고 있습니다.

성경은 많은 사람들을 의로 돌아오게 한 자는 별과 같이 영원히 빛날 것이라고 말합니다(단 12:3). 많은 사람들을 그리스도께로 인도하는 일에 계속해서 빛을 발하십시오. 이것이 당신의 평생 과업이자 우선순위가 되게 하십시오.

고백

주님은 나의 힘이시며 방패이십니다. 나는 심령으로 주님을 신뢰하므로 그분으로부터 도움과 힘을 받습니다. 나는 말씀을 나누고, 사람들을 그리스도께로 인도하여, 그들을 구원으로 데려오도록 고무됩니다. 아멘.

참고 성경

[딤전 6:12] 믿음의 선한 싸움을 싸우라 영생을 취하라 이를 위하여 네가 부르심을 받았고 많은 증인 앞에서 선한 증언을 하였도다

[롬 1:16-17] 16 내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니 이 복음은 모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력이 됨이라 먼저는 유대인에게요 그리고 헬라인에게로다

17 복음에는 하나님의 의가 나타나서 믿음으로 믿음에 이르게 하나니 기록된 바 오직 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 함과 같으니라

[롬 12:11] 부지런하여 게으르지 말고 열심을 품고 주를 섬기라

1년 성경읽기 / 골 1:1-23, 사 44-45

2년 성경읽기 / 히 2:1-9, 애 3

MAINTAIN YOUR PASSION FOR THE GOSPEL

But that which ye have already hold fast till I come (Revelation 2:25).

As a Christian, every day presents opportunities for you to keep the faith and maintain your confession of who Jesus is and what He means to you. Nothing should take your focus off the Master; He’s all that truly matters. Declare your love for Him, and your passion for the Gospel.

Some allow anger or bitterness to douse their zeal and effectiveness in ministering to others. Hebrews 12:15 says, “Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled.” Don’t stop winning souls or become cold about the things of God because someone offended you.

The privileges of service we have in the house of God are sacrosanct; don’t take them lightly. You’ve been endowed with the ability and grace to lead people to Christ, unveiling to them the mysteries of the Kingdom; keep at it. There’s a crown of glory awaiting you at the end.

The Bible says those that turn many to righteousness shall shine as stars forever (Daniel 12:3). Keep shining evermore in leading many to Christ. Let it be your life’s work and priority.

CONFESSION

The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in Him, and I’m helped and energised. I’m inspired to share the Word and lead others to Christ and bring many into salvation. Amen.

당신은 필요한 모든 것을 가지고 있습니다

당신은 필요한 모든 것을 가지고 있습니다
You Have Everything You Need

“이 후에 여호와의 말씀이 환상 중에 아브람에게 임하여 이르시되 아브람아 두려워하지 말라 나는 네 방패요 너의 지극히 큰 상급이니라”(창 15:1)

오늘의 본문 구절에서 밑줄 친 부분은 하나님께서 아브라함에게 말씀하신 내용이며, 이는 그분이 민수기 18:20에서 아론에게 하신 말씀을 떠오르게 합니다. “… 내가 이스라엘 자손 가운데서 네 몫이요 네 유업이니라.”(한글킹제임스) 성경을 통해 우리는 주님께서 레위 지파를 제외한 이스라엘의 지파들에게 유업을 나누어 주셨음을 알 수 있습니다. 그리고 주님은 레위 지파에게 “내가 너의 유업이다”라고 말씀하셨습니다.

주님이 당신의 유업이라면 당신이 얼마나 부유하겠습니까? 얼마나 영광스러운 삶이겠습니까? 시편 24:1은 말합니다. “땅과 거기에 충만한 것과 세계와 그 가운데에 사는 자들은 다 여호와의 것이로다.” 이 말씀은 진리이기 때문에 땅과 그곳에 속한 모든 것은 당신의 소유입니다. 당신은 그분의 상속자이기 때문입니다. 바울은 이것을 이해하였기에 “만물이 다 너희 것임이라”(고전 3:21)고 말했습니다.

이제 당신은 기도시간을 하나님께 필요한 것들을 요청하는 데 쓰면 안 되는 이유를 이해할 수 있을 것입니다. 이미 당신에게 그분 자신을 포함하여 모든 것을 주신 분께 무엇을 더 구하겠습니까? 당신은 그리스도를 가졌고, 그리스도는 모든 것입니다. 이 진리가 당신의 사고방식과 삶을 영원히 바꿔야 마땅합니다.

힘이 필요합니까? 성경은 주님이 당신의 힘이라고 말합니다! 그러므로 시편 기자처럼 증언하십시오. “여호와는 내 생명의 능력이시니”(시 27:1) 지혜가 필요합니까? 성경은 그리스도가 당신의 지혜라고 말합니다(고전 1:30).

당신은 생명과 경건에 속한 모든 것을 받았습니다. 당신의 영광스럽고 탁월하며 풍성한 삶은 시작되었습니다. 시편 기자가 이렇게 말한 것은 당연합니다. “내게 줄로 재어 준 구역은 아름다운 곳에 있음이여 나의 기업이 실로 아름답도다”(시 16:6). 모든 것이 당신의 것입니다!

기도

그리스도 안에서 하늘에 속한 모든 신령한 복을 주신 우리 주 예수 그리스도의 하나님 아버지는 복되십니다. 나는 생명과 경건에 속한 모든 것을 받았습니다. 나는 그리스도와 그분의 복음의 헤아릴 수 없는 풍성함으로 나의 세상을 축복합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

[시 23:1(GNB)] 여호와는 나의 목자시니 내게 부족함이 없으리로다

[엡 1:2-3] 2 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다

3 찬송하리로다 하나님 곧 우리 주 예수 그리스도의 아버지께서 그리스도 안에서 하늘에 속한 모든 신령한 복을 우리에게 주시되

[벧후 1:3-4] 3 그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 이를 앎으로 말미암음이라

4 이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희가 정욕 때문에 세상에서 썩어질 것을 피하여 신성한 성품에 참여하는 자가 되게 하려 하셨느니라

1년 성경읽기 / 빌 4:4-23, 사 42-43

2년 성경읽기 / 히 1:1-14, 애 2

YOU HAVE EVERYTHING YOU NEED

After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward (Genesis 15:1).

The underlined words spoken by God to Abraham in our opening verse reminds of what He said later to Aaron in Numbers 18:20: “…I am thy part and thine inheritance among the children of Israel.” We understand from the Scriptures that the Lord apportioned inheritance to the different tribes of Israel except the Levites, to whom He said, “I am your inheritance.”

How rich can you get when the Lord is your inheritance? How glorious would your life be? Psalm 24:1 says, “The earth is the LORD’S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.” Since this is true, then the earth and everything in it belongs to you because you’re His heir. Paul understood this and said, “…all things are yours” (1 Corinthians 3:21).

Now you can understand why your prayer times shouldn’t be spent asking God for things for yourself.

What do you want to ask of one who’s already given you everything, including Himself? You have Christ, and Christ is everything. This truth should change your mentality and life forever.

Is it strength you require? The Bible says He’s your strength! Therefore, testify like the Psalmist, “…the LORD is the strength of my life…” (Psalm 27:1). Is it wisdom you think you need? The Bible says Christ is your wisdom (1 Corinthians 1:30).

You’ve been granted all that you require for life and godliness; you’ve been launched into a life of glory, excellence and superabundance. No wonder the Psalmist exclaimed, “The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage” (Psalm 16:6). All things are yours!

CONFESSION

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed me with all spiritual blessings in heavenly places in Christ. I’ve been granted all that I require for life and godliness, and I bless my world with the unsearchable riches of Christ and His Gospel that I bear, in Jesus’ Name. Amen.

하나님의 음성을 아는 것은 비밀이 아닙니다

하나님의 음성을 아는 것은 비밀이 아닙니다
Knowing His Voice Isn’t A Mystery

“내 양은 내 음성을 들으며 나는 그들을 알며 그들은 나를 따르느니라”(요 10:27)

주 예수님은 말씀하셨습니다. “내 양은 내 음성을 들으며 나는 그들을 알며 그들은 나를 따르느니라”(요 10:27) 많은 사람들은 수많은 말들이 오고 가는 이 세상에서 하나님의 음성을 듣는 일이 가능한지 궁금해합니다. 요한복음 10:2-5에 기록된 주님의 말씀은 이에 대해 명확하게 설명합니다. “문으로 들어가는 이는 양의 목자라 문지기는 그를 위하여 문을 열고 양은 그의 음성을 듣나니 그가 자기 양의 이름을 각각 불러 인도하여 내느니라 자기 양을 다 내놓은 후에 앞서 가면 양들이 그의 음성을 아는 고로 따라오되 타인의 음성은 알지 못하는 고로 타인을 따르지 아니하고 도리어 도망하느니라.”

하나님의 음성을 듣는 비결은 그분의 말씀을 이해하는 것입니다. 당신이 말씀을 더 많이 공부할수록 하나님의 음성을 더 많이 인식하고 알게 됩니다. 하나님과 그분의 말씀은 하나이기 때문입니다. 하나님은 그분의 말씀을 통해 말씀하십니다. 그분이 당신에게 말씀하시는 모든 것, 하나님으로부터 받는 모든 방향성이나 인도는 언제나 그분의 말씀과 일치합니다. 당신이 소음과 방해 속에 있을지라도, 하나님의 말씀을 묵상할 때 그분의 음성은 당신에게 더욱 명확해 집니다.

지금까지 하나님의 음성을 인식하는 것이 어렵다고 느껴졌다면 해결책은 간단합니다. 말씀 공부에 더 많은 시간을 할애하십시오! 골로새서 3:16은 말합니다. “그리스도의 말씀이 모든 지혜로 너희 안에 풍성히 거하게 하되…”(한글킹제임스) 잠언 4:20-21은 말합니다. “내 아들아 내 말에 주의하며 내가 말하는 것에 네 귀를 기울이라 그것을 네 눈에서 떠나게 하지 말며 네 마음 속에 지키라.” 당신의 마음 속에 말씀을 지킨다면, 당신 안에 있는 그 말씀을 듣게 될 것입니다. 말씀이 곧 하나님의 음성이기 때문입니다(창 3:8).

또한 자주 영 안에서 기도하십시오. 방언으로 기도하십시오. 방언 기도는 당신의 영이 하나님의 음성과 비전과 인도를 잘 분별하도록 도와줍니다.

기도

사랑하는 아버지, 당신의 말씀은 내 발에 등불이요 내 길에 빛입니다. 나의 영은 초자연적인 아이디어와 비전과 인도를 받도록 훈련됩니다. 나는 내 삶을 향한 당신의 완전한 뜻을 알고 그 안에서 행하도록 민감하게 반응하며 스스로를 훈련합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

[삼상 3:9-10] 9 엘리가 사무엘에게 이르되 가서 누웠다가 그가 너를 부르시거든 네가 말하기를 여호와여 말씀하옵소서 주의 종이 듣겠나이다 하라 하니 이에 사무엘이 가서 자기 처소에 누우니라

10 여호와께서 임하여 서서 전과 같이 사무엘아 사무엘아 부르시는지라 사무엘이 이르되 말씀하옵소서 주의 종이 듣겠나이다 하니

[사 30:21] 너희가 오른쪽으로 치우치든지 왼쪽으로 치우치든지 네 뒤에서 말소리가 네 귀에 들려 이르기를 이것이 바른 길이니 너희는 이리로 가라 할 것이며

1년 성경읽기 / 빌 3:12-4:3, 사 40-41

2년 성경읽기 / 몬 1:10-25, 애 1

KNOWING HIS VOICE ISN’T A MYSTERY

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me (John 10:27).

The Lord Jesus said, “My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me” (John 10:27). Many wonder if it’s possible to hear God speak in a world where there’re so many voices. The words of the Master in John 10:2-5 clarify this. He said, “But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.

To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice. And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.”

The key is understanding God’s Word. The more you study the Word, the more you recognise and know the voice of God, because God and His Word are one.

He speaks through His Word. Everything He tells you: every direction or guidance you receive from Him, always sides up with His Word. Through meditation on His Word, His voice becomes clearer to you, even in the midst of all the noise and distractions.

If you’ve hitherto found it difficult to recognize God’s voice, the solution is simple: spend more time studying the Word! Colossians 3:16 says, “Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom….” Proverbs 4:20-21 says, “My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings. Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.” If you keep the Word in your heart, you’ll hear the Word in your heart.

In addition, pray in the spirit often; pray in tongues. This helps to condition your spirit to discern God’s voice, visions and promptings.

PRAYER

Dear Father, your Word is a lamp to my feet and a light to my path. My spirit is conditioned to receive supernatural ideas, visions and promptings. I’m sensitive and conditioned to know and walk in your perfect will for my life, in Jesus’ Name. Amen.

높은 부르심

높은 부르심
A High Calling

“모든 것이 하나님께로서 났으며 그가 그리스도로 말미암아 우리를 자기와 화목하게 하시고 또 우리에게 화목하게 하는 직분을 주셨으니”(고후 5:18)

베드로후서 3:9은 하나님이 아무도 멸망하지 않고 다 회개하기에 이르기를 원하신다고 말합니다. 하나님은 모든 사람의 구원을 위해 죽도록 예수님을 보내심으로써 그분의 약속을 확증하셨습니다(요 3:16). 그러나 잃어버린 자들을 구원하겠다는 그분의 약속에도 불구하고, 하나님은 그 일을 그분의 성도들인 우리를 통해 하기 원하시며 우리를 “화해의 사역”으로 임명하셨습니다.

마가복음 16:15에서 예수님은 말씀하셨습니다. “… 너희는 온 천하에 다니며 만민에게 복음을 전파하라.” 우리는 이 땅에서 가장 위대한 영광인 복음을 전하는 기회를 얻었습니다. 하나님은 우리에게 세상을 변화시키는 일에 그분의 동역자가 될 수 있는 진귀한 특권을 주셨습니다. 우리는 다른 사람들의 삶을 변화시키는 일을 하는 그분의 동역자입니다.

하나님께서 천사들이 아닌 당신과 저에게 영혼구원을 맡기셨다는 사실을 생각해보십시오. 복되신 하나님의 영광스러운 복음은 우리에게 맡겨졌습니다(딤전 1:11). 복음을 전파하는 일에 충실 하십시오. 끊임없이 복음을 전하십시오. 마치 물이 바다를 덮음 같이 땅이 주의 영광의 지식으로 가득 찰 때까지 멈추지 마십시오.

주님께서 모든 일을 완수하시고, 전 세계에 그 소식을 전하기 위해 우리를 보내신다는 것은 얼마나 놀라운 축복이며 특권이고 영광입니까! 그리고 당신이 그 일을 성공적으로 할 수 있도록 당신에게 성령님을 주셔서 당신과 함께 하게 하시고, 당신 안에 살게 하셨습니다. 성령님은 당신을 능력 있고, 능숙하며, 효과적인 복음의 일꾼으로 만드십니다(고후 3:6). 그분은 당신이 부활하신 그리스도의 담대한 증인이 되고 당신의 부르심을 성취할 능력을 주십니다.

고백

땅끝까지 복음을 전하는 것은 나의 열정이며 그리스도 예수 안에서 내가 받은 높은 부르심 입니다. 나는 영광스러운 그리스도의 구원의 복음을 맡는 영광과 특권과 축복을 받았습니다. 그리고 오늘 그 어느 때보다도 더 능력 있게 복음을 전하며, 그 복음은 듣고 믿는 모든 사람에게 구원을 줍니다. 하나님을 송축합니다!

참고 성경

[고후 6:1] 우리가 하나님과 함께 일하는 자로서 너희를 권하노니 하나님의 은혜를 헛되이 받지 말라

[고전 1:9(AMPC)] 너희를 불러 그의 아들 예수 그리스도 우리 주와 더불어 교제하게 하시는 하나님은 미쁘시도다

[고후 3:5-6] 5 우리가 무슨 일이든지 우리에게서 난 것 같이 스스로 만족할 것이 아니니 우리의 만족은 오직 하나님으로부터 나느니라

6 그가 또한 우리를 새 언약의 일꾼 되기에 만족하게 하셨으니 율법 조문으로 하지 아니하고 오직 영으로 함이니 율법 조문은 죽이는 것이요 영은 살리는 것이니라

1년 성경읽기 / 빌 2:19-3:11, 사 38-39

2년 성경읽기 / 몬 1:1-9, 렘 52

A HIGH CALLING

And all things are of God, who hath… given to us the ministry of reconciliation (2 Corinthians 5:18).

2 Peter 3:9 tells us that God isn’t willing that any should perish, but that all should come to repentance. He proved His commitment by sending Jesus to die for the salvation of all men (John 3:16).

However, despite God’s commitment to saving the lost, He wills to do it through us—His saints—and has committed to us “the ministry of reconciliation.”

Jesus said in Mark 16:15, “…Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.” We have the greatest honour on earth: the opportunity to preach the Gospel. God gave us the rare privilege of being His partners in changing the world: His partners in transforming lives.

Think about the fact that God didn’t give the charge of soul winning to angels, but to you and me. The glorious Gospel of the blessed God has been committed to our trust (1 Timothy 1:11); be faithful in it. Be on the go with the Gospel; don’t stop until the knowledge of the glory of God covers the earth as the waters cover the sea.

What a marvellous blessing, privilege and honour that the Lord would do all He did, and send us to herald the news around the world! Then to ensure you succeed at it, He gave you the Holy Spirit to be with you, and in you. The Holy Spirit makes you an able, competent, and effective minister of the Gospel (2 Corinthians 3:6). He gives you the ability to be a bold witness of the resurrected Christ and to fulfil your calling.

CONFESSION

Taking the Gospel to the ends of the earth is my passion and high calling in Christ Jesus. I’m honoured, privileged and blessed to be entrusted with the glorious Gospel of Christ’s salvation, and today, more than ever, I preach it with power, bringing salvation to as many as hear and believe. Blessed be God!

당신은 하늘의 최고를 받기에 합당한 자입니다

당신은 하늘의 최고를 받기에 합당한 자입니다
You’re Worth Heaven’s Best

“너희가 알거니와 너희 조상이 물려 준 헛된 행실에서 대속함을 받은 것은 은이나 금 같이 없어질 것으로 된 것이 아니요 오직 흠 없고 점 없는 어린 양 같은 그리스도의 보배로운 피로 된 것이니라”(벧전 1:18-19)

하나님께 당신이 얼마나 가치 있는 존재인지는 당신의 구원을 위해 그분이 지불하신 값에 나타나 있습니다. 그 값은 예수 그리스도의 보혈입니다. 이는 당신이 하나님께 대단히 귀한 존재라는 것을 보여줍니다.

그러므로 당신이 특별하지 않다는 말이나, 당신을 아무것도 아닌 존재로 취급하는 사람들에게 절대 속지 마십시오. 당신의 가치가 예수 그리스도의 보혈이라는 사실은 의미하는 바가 큽니다. 이 사실이 당신의 진정한 가치를 알려줍니다. 당신이 예수 그리스도의 보혈만큼 가치가 있다는 사실을 깨닫게 될 때 당신의 영 안에서 더 큰 담대함과 자신감을 불러 일으키게 됩니다. 당신에게는 어떤 것도 과분하지 않습니다. 당신은 하늘의 최고를 받기에 합당한 자입니다.

이 진리를 묵상하십시오! 가치를 헤아릴 수 없는 하나님의 보물처럼 생각하고, 말하고, 살아가십시오. 성경은 하나님께서 당신을 보고 노래하며 기뻐하신다고 말합니다(습 3:17). 당신이 그분의 영광이자 의이기 때문입니다. 하나님께서 당신을 바라보듯이 자신을 바라보십시오. 그러면 당신의 믿음도 더욱 효과적일 것입니다. 할렐루야!

고백

내 삶은 하나님의 영광을 위한 것이며, 나는 그분의 기쁨을 위해 창조되었습니다. 하나님의 은혜와 아름다움과 탁월함이 내 안에서 그리고 나를 통해 나타납니다. 나는 오늘 그리스도의 영광과 지혜를 나타냅니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

[약 1:18] 그가 그 피조물 중에 우리로 한 첫 열매가 되게 하시려고 자기의 뜻을 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨느니라

[사 43:7(NKJV)] 내 이름으로 불려지는 모든 자 곧 내가 내 영광을 위하여 창조한 자를 오게 하라 그를 내가 지었고 그를 내가 만들었느니라

[벧전 2:9] 그러나 너희는 택하신 족속이요 왕 같은 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 소유가 된 백성이니 이는 너희를 어두운 데서 불러 내어 그의 기이한 빛에 들어가게 하신 이의 아름다운 덕을 선포하게 하려 하심이라

1년 성경읽기 / 빌 2:1-18, 사 35-37

2년 성경읽기 / 딛 3:1-15, 렘 51

YOU’RE WORTH HEAVEN’S BEST

Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold…But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot (1 Peter 1:18-19).

Your value to God is revealed in the price He paid for your salvation, which is the precious blood of Jesus Christ. It shows how priceless you really are to God.

Never be deceived by voices that tell you you’re not special or those who treat you like you’re nothing. The fact that you’re worth the blood of Jesus Christ says a lot; it defines your true value. This realization should inspire greater boldness and confidence in your spirit. Nothing is too good for you. You’re worth heaven’s best.

Meditate on this truth! Think, talk and live as God’s treasure of inestimable value. The Bible says He rejoices over you with singing (Zephaniah 3:17).
That’s because you’re His glory and His righteousness. See yourself the way He sees you, and your faith will be more effective. Hallelujah!

CONFESSION

My life is for the glory of God, for I was made for His pleasure. His grace, beauty and excellence are manifested in and through me. I manifest the glory and wisdom of Christ today, in Jesus’ Name. Amen.

당신의 반응이 능력을 활성화시킵니다

당신의 반응이 능력을 활성화시킵니다
Your Response Activates The Power

“…그가 친히 말씀하시기를…그러므로 우리가 담대히 말하되…”(히 13:5-6)

기독교에서는 믿음을 가지고 말합니다. “기록된 바 내가 믿었으므로 말하였다 한 것 같이 우리가 같은 믿음의 마음을 가졌으니 우리도 믿었으므로 또한 말하노라”(고후 4:13) 당신이 말씀을 받은 것은 조용히 있기 위해서가 아닙니다. 당신이 받은 말씀에 반응하지 않는다면, 그 말씀은 당신에게 별 효용이 없을 것입니다.

말씀에 반응한다는 것은 하나님께서 말씀하신 바를 그저 “암송”하는 것이 아니라 그 이상입니다. 즉 당신은 하나님께서 말씀하신 바와 일치하는 내용을 말해야 합니다. 예를 들어, 하나님은 그분의 신성한 능력이 생명과 경건에 속한 모든 것을 당신에게 주셨다고 말씀하셨습니다. 그렇다면 당신의 반응은 이와 같아야 합니다. “내 삶에는 어떠한 부족함이나 결핍이 없습니다. 만물이 나의 것이기 때문입니다! 나는 하나님의 영광을 위해 어디에서나, 그리고 모든 일에서 번영합니다!”

당신의 고백이 말씀에 대한 당신의 반응입니다. 당신이 하는 고백이 당신의 삶과 환경을 변화시킬 것입니다. 하나님이 말씀하실 때마다, 그것이 무엇이든지 간에 그 말씀에는 그분의 능력이 가득 차 있습니다. 그분의 말씀은 결코 무의미하지 않습니다.

하나님께서 당신에게 어떤 말씀을 하셨습니까? 말씀이 당신에 대해 뭐라고 말하고 있는지 발견했습니까? 그렇다면 말씀에 반응하십시오.

지금 이 순간에도 그리스도 안에 있는 하나님의 신성한 공급과 계획과 목적에 일치하는 말들을 하십시오. 당신이 발전하고 있고 어디에서나 그리스도의 영광을 나타내고 있음을 확언하십시오. 당신은 아브라함의 씨이므로 당신을 통해 그리고 당신 주변에서 선한 일들이 일어나고 있다고 선포하십시오. 당신의 삶에서 말씀의 능력을 활성화하십시오.

고백

나의 말에는 신성한 힘이 있으며, 새롭고 영광스러운 실재를 창조하고, 환경을 변화시키고, 그리스도 안에 있는 하나님의 공급과 계획과 목적에 일치하도록 상황을 변화시킵니다. 주님, 언제나 신뢰할 수 있는 당신의 말씀에 감사드립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

[롬 10:9-10] 9 네가 만일 네 입으로 예수를 주로 시인하며 또 하나님께서 그를 죽은 자 가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 구원을 받으리라

10 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라

[몬 1:6] 이로써 네 믿음의 교제가 우리 가운데 있는 선을 알게 하고 그리스도께 이르도록 역사하느니라

1년 성경읽기 / 빌 1:1-30, 사 33-34

2년 성경읽기 / 딛 2:1-15, 렘 50

YOUR RESPONSE ACTIVATES THE POWER

…for he hath said…So that we may boldly say… (Hebrews 13:5-6).

In Christianity, you believe and speak: “We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak” (2 Corinthians 4:13). You don’t receive the Word to be quiet. If you don’t respond, the Word will do you no good.

Responding to the Word means more than “reciting” what God has said; you have to say something that’s consistent with what He has said. For example, He has said His divine power has granted you all things that pertain to life and godliness. Your response should be, “There’s no lack or want in my life, because all things are mine! I prosper everywhere and in all things to the glory of God!”

Your confession of the Word is your response to the Word; this is what will change your life and circumstances. Every time God speaks, anything He says is loaded with power. His words are never empty. So, what has God said to you? What have you discovered about you in the Word? Respond to the Word.

Even now, speak words that are consistent with God’s divine provisions, plans and purposes in Christ. Affirm that you’re making progress and manifesting the glory of Christ everywhere. Declare that good things are happening for you, through you and around you, because you’re the seed of Abraham. Activate the power of the Word in your life.

CONFESSION

My words are infused with divine energy, creating new and glorious realities, transforming circumstances, and changing situations to conform to God’s provisions, plans, and purposes in Christ. Thank you Lord for the reality of your ever-dependable Word in my life, in Jesus’ Name. Amen.