하나님을 믿지 않는 사람들을 기쁘게 하려고 애쓰지 마십시오

하나님을 믿지 않는 사람들을 기쁘게 하려고 애쓰지 마십시오
Don’t Seek To Please Godless Men

“너는 악한 자들을 보고 부러워하지 말며 그들과 함께하기를 바라지도 말라.”(잠 24:1, 한글 흠정역)

어떤 그리스도인들은 하나님을 믿지 않는 사람들을 부러워하고 그들과 어울리기를 원합니다. 어떤 그리스도인들은 “유명한 사람들”과 자신을 동일시하는 것을 좋아합니다. 그들이 어떤 이유로 인해 그런 유명한 사람들과 어울릴 수 있는 자리에 초대를 받으면, 그것을 대단한 일로 여깁니다. 그러나 하나님은 그렇게 보지 않으십니다. 그분은 당신이 하나님을 믿지 않는 남성들과 여성들을 부러워하기를 원치 않으십니다.
하나님께서 시편 1:1에서 하신 말씀을 기억하십시오. “복 있는 사람은 악인들의 꾀를 따르지 아니하며 죄인들의 길에 서지 아니하며 오만한 자들의 자리에 앉지 아니하고” 주님의 길과 왕국의 삶을 멸시하는 악한 자들과 어울리지 않기 때문에 누리는 복이 있습니다. 그들을 부러워하거나 기쁘게 하려고 하지 마십시오. 그들이 부유하고 영향력이 있더라도 그들의 부에 유혹받지 마십시오.
저는 아주 어렸을 때 오늘의 본문 구절을 접했고, 이 구절은 저에게 인간 관계에 대한 좋은 지침, 즉 무엇이 저에게 좋고, 무엇이 저에게 나쁜지에 대해 알게 되었습니다. 그래서 저는 아주 어린 나이 때부터 그리스도를 위해 살지 않는 사람들에게 영감을 받은 적이 없습니다. 그들이 누구이든, 무엇을 가졌든 상관없습니다.
오늘의 본문 구절의 다음 구절은 왜 그런 사람들을 부러워하거나 그들과 함께 하는 것을 즐겨서는 안 되는지 보여줍니다. “그들의 마음은 멸망을 연구하고 그들의 입술은 해악을 말하느니라.”(잠 24:2, 한글 흠정역) 그들은 어둠의 본성을 가지고 있지만, 당신은 빛의 자녀입니다. 사실, 당신은 빛입니다(엡 5:8). 당신이 왜 그들을 기쁘게 하기 위해 애쓰면 안 되는지 아시겠습니까?
당신이 기쁘시게 해야 할 분은 오직 주 예수님뿐입니다. 이 사실은 중요합니다. 예수 그리스도를 진정으로 사랑하는 사람들은 당신이 하는 일을 기뻐할 것이기 때문입니다. 하지만 예수님을 사랑하지 않는 사람들이 당신이 하는 일을 기뻐한다면 그것은 문제이며 당신이 그 일에 대해 걱정해야 합니다. 바울은 갈라디아서 1:10에서 다음과 같이 말했습니다. “이제 내가 사람들에게 좋게 하랴 하나님께 좋게 하랴 사람들에게 기쁨을 구하랴 내가 지금까지 사람들의 기쁨을 구하였다면 그리스도의 종이 아니니라”

고백
나는 하나님을 믿지 않는 사람들을 부러워하지 않으며 그들과 어울리기를 원하지 않습니다. 나는 빛의 자녀로써 행합니다. 나는 주님 안에서 빛이기 때문입니다. 나의 기쁨은 주 예수님을 기쁘시게 하는 일에 있으며, 나는 항상 그분을 존중합니다. 나는 의의 열매들을 맺기 위해 내 안에 계시며 나를 의의 길로 인도하시는 하나님의 영에 인도받습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
잠 24:1, 엡 5:8, 갈 1:10

1년 성경읽기
고후 10:1-18, 잠 27-28

2년 성경읽기
살후 3:1-10, 렘 28

DON’T SEEK TO PLEASE GODLESS MEN

“Be not envious of evil men, nor desire to be with them” (Proverbs 24:1 RSV).

Sometimes, you find Christians who envy godless individuals and wish to be in their company. Some get really excited to identify with some “big names.” If, for some reason, they get invited to be in the company of certain well-known people, they consider it a big deal. But that’s not how God sees it. He doesn’t want you to envy Godless men and women.
Remember what He said in Psalm 1:1, “Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.” You’re blessed for not hanging out with the wicked who despise the way of the Lord and the life of the Kingdom. Don’t envy or seek to please them. Even if they’re rich and influential, don’t be enticed by their wealth.
I came across our opening verse when I was still very young, and it gave me good instruction about human relationships: what’s good for me and what’s not good for me. So, right from a very young age, I’ve never been inspired by people who weren’t living for Christ, irrespective of who they were or what they had.
The next verse to our opening scripture shows why you shouldn’t envy them or enjoy being in their company: “For they spend their days plotting violence and cheating” (Proverbs 24:2 TLB). They have a nature of darkness, but you are a child of light; in fact, you’re light (Ephesians 5:8). Do you see why you should never seek to please them?
The only person you should want to please is the Lord Jesus. That’s important because those who truly love Jesus Christ will be pleased with the things you do. But if those who don’t love Jesus are pleased with the things you do, then there’s a problem and you should be concerned. In Galatians 1:10 CEV, Paul said, “I am not trying to please people. I want to please God. Do you think I am trying to please people? If I were doing that, I would not be a servant of Christ.”

CONFESSION
I don’t envy Godless men or desire to be in their company. I walk as a child of light, for I am light in the Lord. My delight is in pleasing the Lord Jesus, and I seek to honour Him always. I’m guided by the Spirit of God who lives in me and guides me in the path of righteousness, to produce fruits and works of righteousness, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Proverbs 24:1; Ephesians 5:8; Galatians 1:10

1-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Corinthians 10:1-18 & Proverbs 27-28

2-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Thessalonians 3:1-10 & Jeremiah 28

당신 안에 계시는 상담자

당신 안에 계시는 상담자
The Counsellor In You

“지략이 없으면 백성이 망하여도 지략이 많으면 평안을 누리느니라”(잠 11:14)

대부분 사람들은 “많은 상담자”라는 말이 여러 명의 상담자를 의미한다고 오해합니다. 심지어 일부 성경 번역본은 그렇게 번역합니다. 예를 들어, NIV 번역본은 “인도가 부족하면 나라가 망하지만, 많은 조언자들을 통해 승리한다”고 번역합니다. 그러나 이 구절은 많은 수의 상담자들에 대한 내용이 아닙니다. “다수”로 번역된 히브리어는 “위대한”이라는 뜻도 가지고 있으며, “상담자”로 번역된 단어는 Authorized 번역본에서 많은 경우 “상담”으로 번역되었습니다.
상담자는 정보를 제공합니다. 따라서 “많은 상담자(위대한 상담)”은 적절한 행동 방침을 결정하는 데 도움이 되는 충분한 정보를 제공한다는 것을 의미합니다. 당신은 결정을 내릴 때 필요한 충분한 정보를 얻고 있습니다. 만일 당신이 적절한 행동 방침을 결정하는 데 충분한 정보가 없다면, 조언이나 상담이 충분하지 않은 것으로 간주됩니다.
이 구절이 쓰여졌을 당시에는 오늘날 우리가 가지고 있는 것만큼 많은 정보에 접근할 수 없었습니다. 그들에게는 “왕의 고문”이라고 불리는 사람들이 있었습니다. 모든 정보를 그들에게 의존했습니다. 그들은 “현명한” 사람들이었습니다. 어떤 행동을 할 지 결정하기 위해서는 그들로부터 충분한 정보를 받아야 했습니다.
그러나 오늘날에는 결정을 내리는 데 도움이 되는 충분한 정보를 얻기 위해 공부해볼 수 있는 자료가 많이 있습니다. 따라서 중요한 것은 정보 자체이지 상담해주는 사람의 수가 아닙니다.
당신 안에는 당신에게 가장 정확한 정보를 줄 수 있으며 가장 신뢰할 만한 상담자가 계십니다. 바로 성령님이십니다. 시편 기자는 “나를 훈계하신 여호와를 송축할지라 밤마다 내 양심이 나를 교훈하도다”(시 16:7) 라고 말했습니다. 성령님은 당신의 속사람을 가르치는 분이십니다. 그분은 당신에게 삶을 인도하는 지침을 주십니다. 그런 지침들 중 일부는 성경에 명확하게 나타나지 않을 수도 있습니다.
예를 들어, 당신은 여행이나 물건 구매에 대한 정보가 필요할 수도 있습니다. 당신 안에 계시는 상담자, 즉 성령님은 당신이 올바른 선택과 결정을 내리도록 충분한 정보를 제공하실 수 있습니다.

기도
사랑하는 아버지, 내 안에 살아 계시는 신성한 상담자이신 성령님으로 인해 감사드립니다. 성령님은 나에게 신비와 비밀에 대한 통찰력을 주시고, 내가 지혜로운 결정과 선택을 하도록 충분한 정보를 주십니다. 나는 항상 모든 곳에서 승리합니다. 나는 모든 일에서 성령의 인도와 지시를 받기 때문입니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요 14:26, 요 16:13, 요 14:16

1년 성경읽기
고후 8-9, 잠 24-26

2년 성경읽기
살후 2:11-17, 렘 27

THE COUNSELLOR IN YOU

“Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety” (Proverbs 11:14).

The term “multitude of counsellors” is an interesting one that’s misunderstood by many to mean a multiplicity of counsellors. Even some Bible versions translate it this way. The NIV, for instance, says, “For lack of guidance a nation falls, but victory is won through many advisers.” It’s actually not about a multiplicity of counsellors; the Hebrew word translated “multitude” also means “greatness”, while the word translated counsellors is translated ‘counsel’ many more times in the ‘Authorized version’.
Counsellors provide information. A “multitude of counsellors” therefore means that you’re getting sufficient information to help you decide an appropriate course of action. You’re getting enough information that’s necessary to make a decision. If you don’t have enough information to decide an appropriate course of action, it’s deemed that you have insufficient advice or counsel.
Back in those days when this verse was written, they didn’t have access to as much information as we have today. They had what they called the “king’s advisors.” He depended on them for all information. They were the “wise” men. For him to decide a course of action, he needed sufficient information from them.
But today, we have lots of materials that we can study to get sufficient information on a subject that can help you make an informed decision. So, it’s about information, not about the number of people you’re calling to counsel you.
However, you have the most dependable Counsellor in you who can give you the most accurate information you require, and that’s the Holy Spirit. The Psalmist said, “I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons” (Psalm 16:7). The Holy Spirit is the one who instructs you in your inward man. He gives you instructions by which He guides your life. Some of these may not even be expressly dealt with in the Scriptures.
For example, you could require information concerning travelling or making some purchases. The Counsellor in you—the Holy Spirit—can provide you with sufficient information to enable you make the right choices and decisions.

PRAYER
Dear Father, I thank you for the Holy Spirit, my divine Counsellor, who lives in me, granting me insight into mysteries and secrets, and sufficient information to make wise and informed decisions and choices. I’m triumphant always and in every place because I’m guided and instructed by the Spirit in all my affairs, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
John 14:26; John 16:13; John 14:16 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Corinthians 8-9 & Proverbs 24-26

2-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Thessalonians 2:11-17 & Jeremiah 27

성령님은 모든 것에 대한 진리를 아십니다

성령님은 모든 것에 대한 진리를 아십니다
He Knows The Truth About Everything

“그러나 진리의 성령이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니 그가 스스로 말하지 않고 오직 들은 것을 말하며 장래 일을 너희에게 알리시리라”(요 16:13)

많은 사람들은 아플 때 자신이 겪고 있는 문제의 원인이 무엇인지 모릅니다. 그들은 온갖 종류의 약을 먹어보지만, 그 중 일부는 자신이 인지하는 것보다도 더 많은 문제를 일으킵니다. 어떤 변화도 일어나지 않을 때 그들은 “내가 왜 이런 어려움을 겪어야 하지? 나 왜 이렇게 아프지? 왜 이런 일이 나에게 일어나는 걸까?” 하고 의문을 갖기 시작합니다.
성령님은 당신의 건강을 포함한 모든 진리로 당신을 인도하기 위해 보냄 받으셨습니다. 성령님은 당신이 문제뿐만 아니라 해결책을 알도록 도우실 수 있습니다. 당신은 성령님이 치유자이시라는 것을 알고 있습니까? 그분은 치유자이십니다. 성경은 성령님께서 당신 안에 살아 계신다면 당신의 육신에 활력을 불어넣으실 것이라고 말합니다. 당신이 어떤 질병이 있다고 진단을 받았는지는 중요하지 않습니다. 성령님께서 지금 당신 안에 살아 계시기 때문에 당신은 변화에 대한 보장을 받았습니다. 하나님께 영광 드립니다!
당신은 학생이거나 어떤 프로젝트를 위한 연구를 진행 중일 수도 있습니다. 성령님은 당신 안에 계시는 선생님이십니다. 그분은 모든 것을 아시므로 당신은 그분을 경청해야 합니다. 그분은 지혜, 지식, 이해의 영이십니다. 그분은 당신을 하나님의 뜻에 대한 지식으로, 모든 것에 대한 지혜와 영적 이해로 채워주실 수 있습니다. 성령님께 물어보십시오.
성령님은 사업, 가족, 재정 등 삶의 모든 측면에서 당신을 돕기 위해 오셨습니다. 그분은 당신을 경이로운 존재로 만드시기 위해 당신이 탁월함을 얻도록 돕기 위해 오셨습니다. 당신이 이 세상에 있는 동안 가지고 있는 가장 큰 자산은 바로 성령님입니다. 그분은 당신에게 하나님의 말씀을 가르치시고, 당신이 배운 것들을 상기시켜 주실 것입니다.
성령님은 기도 가운데 당신을 인도하시고, 당신에게 미래를 보여주십니다. 그러므로 성령님과 함께라면 당신은 절대 패배하거나 실패할 수 없습니다. 그분이 항상 당신 안에 계시고, 당신과 함께 계시다는 것을 인식함으로 당신의 삶에서 성령님의 일과 사역들이 많이 일어나게 하십시오. 당신은 다른 그 누구보다도 성령님과 더 많이 이야기할 수 있습니다. 성령님이 당신과 항상 함께 하시는 선생님, 돕는 분, 인도하시는 분이 되심에 감사드리십시오.

기도
사랑하는 아버지, 내 삶에 있는 성령님의 사역에 감사드립니다. 나는 항상 그분의 인도에 주의를 기울이며, 그분은 나를 재정, 건강, 가족, 인간관계, 사역 등 모든 방면에서 승리로 인도하십니다. 나는 지혜와 분별력 가운데 행하고, 그리스도 안에 있는 나의 운명을 성취하기 위해 내가 해야 할 일을 알고 있습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요 16:13, 요 14:26, 롬 8:26-27

1년 성경읽기
고후 7:2-16, 잠 22-23

2년 성경읽기
살후 2:1-10, 렘 26

HE KNOWS THE TRUTH ABOUT EVERYTHING

“Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come” (John 16:13).

Oftentimes, when people get sick, many aren’t aware of the reason for their trouble. They try all kinds of drugs, some of which even cause more problems than they realize. When nothing changes, they begin to wonder, “Why am I going through these difficulties? Why am I feeling so sick? Why is this happening to me?”
Well, the Holy Spirit was sent to guide you into all truth, including the truth about your health. He can help you know the problem and also the solution. Did you know the Holy Spirit is a healer? Yes, He is. The Bible says, if He lives in you, He will vitalize your physical body. It doesn’t matter that you’ve been diagnosed with some disease; now that He lives in you, there’s the guarantee for a change. Glory to God!
Maybe you’re a student or you’re carrying out research for a project; the Holy Spirit is the Teacher inside you. You need to listen to Him because He knows everything. He’s the Spirit of wisdom, knowledge and understanding. He can fill you with the knowledge of God’s will, with all wisdom and spiritual understanding concerning anything. Just ask Him.
The Holy Spirit has come to help you in all aspects of life, whether in business, in family, or in your finances. He’s come to help you gain the mastery, to make you a wonder. Your greatest asset while you’re here in this world is the Holy Spirit. He’ll teach you the Word of God, and remind you of things you’ve learned.
The Holy Spirit guides you in prayer, and shows you the future. So, with Him, you can never lose or fail. Encourage His work and ministry in your life by acknowledging that He’s in you and with you always. You can speak with Him more than you do anyone else. Thank Him for being your ever-present teacher, helper and guide.

PRAYER
Dear Father, thank you for the ministry of the Holy Spirit in my life. I’m always attentive to His guidance, as He leads me in victory in every aspect of my life: in my finances, health, job, family, relationships, and ministry. I walk in wisdom and discernment, always knowing the steps to take as I fulfil my destiny in Christ, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
John 16:13 AMPC; John 14:26; Romans 8:26-27 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Corinthians 7:2-16 & Proverbs 22-23

2-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Thessalonians 2:1-10 & Jeremiah 26

성령님께서 세상을 책망하십니다

성령님께서 세상을 책망하십니다
The Holy Spirit Convicts The World

“그가 와서 죄에 대하여, 의에 대하여, 심판에 대하여 세상을 책망하시리라”(요 16:8)

주 예수님은 십자가에 못 박히시기 전 제자들과 마지막으로 만났을 때 오늘의 본문 구절을 말씀하셨습니다. 13장에 나오는 긴 가르침 가운데 주님은 떠나실 것이라고 말씀하셨고, 제자들은 그 말씀에 당황했습니다. 그러고 나서 주님은 “내가 아버지께 구하겠으니 그가 또 다른 보혜사를 너희에게 주사 영원토록 너희와 함께 있게 하리니 그는 진리의 영이라 세상은 능히 그를 받지 못하나니…”(요 14:16-17) 라고 말씀하셨습니다.
이후 요한복음에서 주님은 그들에게 보혜사가 누구신지 알려주셨습니다. “보혜사 곧 아버지께서 내 이름으로 보내실 성령…”(요 14:26) 이분은 주님께서 요한복음 16장에서 언급하신 분과 동일하신 분이십니다. “그가 와서 죄에 대하여, 의에 대하여, 심판에 대하여 세상을 책망하시리라”(요 16:8) 주님께서 이 구절에서 의미하신 바는 무엇입니까?
“책망하다”라는 단어는 “유죄를 선고하다” 혹은 “납득시키다” 라는 뜻을 가진 그리스어 “엘렌코(elegcho)”에서 번역되었습니다. 이는 성령님의 역사입니다. 예수님께서 말씀을 전하실 때 많은 사람들이 믿지 않았습니다. 어떤 사람들은 믿고 기적을 받았지만, 대부분 사람들은 믿지 않았습니다.
성경은 말합니다. “이렇게 많은 표적을 그들 앞에서 행하셨으나 그를 믿지 아니하니”(요 12:37) 그들은 납득하지 못했습니다. 왜 그렇습니까? 그들에게 성령이 부어지지 않았기 때문입니다. 그러나 예수님께서 성령이 임하시면 그분께서 죄에 대하여, 의에 대하여, 심판에 대하여 세상을 책망하실 것이라고 말씀하셨습니다.
오늘날 사람들에게 성령이 부어졌기 때문에 그들이 하나님의 말씀을 들을 때 심령 가운데 확신할 수 있습니다. 당신이 예수님을 본 적이 없음에도 그분께서 하나님의 아들이심을 확신할 수 있는 이유는 성령님께서 당신의 영에 그 계시를 주셨기 때문입니다. 어떤 사람이 당신을 설득한 것이 아닙니다. 성령님께서 당신의 심령에 그 일을 행하셨습니다. 성령님께서 당신을 도와주셨기 때문에 당신이 믿을 수 있는 것입니다.
따라서 영혼을 구원하기 위해 나아갈 때, 성령의 능력으로 그 일을 행하는 것이 중요합니다. 사람들을 납득시키는 분은 성령님이십니다. 성령님께서 당신의 말을 듣고 있는 사람들을 설득하시고 믿게 하십니다. 하나님께 영광 드립니다!

기도
사랑하는 아버지, 오늘날 아버지의 자녀들이 모든 곳에서 복음을 전파할 때 전세계적으로 일어나는 성령님의 사역에 감사드립니다. 우리의 말을 듣는 사람들은 설득되고 회심할 것입니다. 왕국으로의 많은 영혼들의 추수가 있을 것입니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요 14:16-17, 요 14:26, 요 16:8

1년 성경읽기
고후 6:3-7:1, 잠 20-21

2년 성경읽기
살후 1:1-12, 렘 25

THE HOLY SPIRIT CONVICTS THE WORLD

“And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment” (John 16:8).

The Lord Jesus made the statement above in one of the last meetings He had with His disciples before He was crucified. During the long teaching, which started in the 13th chapter, He told them He was going away and the disciples were puzzled. Then, He said, “And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive” (John 14:16-17)
In subsequent verses, He told them who the Comforter is: “But the Comforter, which is the Holy Ghost… (John 14:26). This was the same person He was referring to in chapter 16 when He said, “And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment.” What did He mean by this statement?
The word “reprove” is translated from the Greek word “elegcho” which means “to convict” or “to convince.” This is the work of the Holy Spirit. When Jesus preached, many didn’t believe. Even though certain individuals believed and received miracles, the people generally didn’t believe.
The Bible says, “But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him” (John 12:37). They weren’t convicted. Why? Because the Holy Spirit hadn’t been poured out on the people. But Jesus said when the Holy Spirit comes, He will convict the world of sin, of righteousness, and of judgment.
Today, men can be convicted in their hearts—convinced—when they hear the Word of God because the Holy Spirit has been poured out. The reason you’re convinced that Jesus is the Son of God, even though you haven’t seen Him is because the Holy Spirit brought that revelation to your Spirit. It wasn’t a man that convinced you; the Holy Spirit did that in your heart. You believe because He helped you to believe.
That’s why, when you go out to win souls, it’s important to do so by the power of the Holy Spirit. He’s the one who convicts the people; He convinces those listening to you and makes them believe. Glory to God!

PRAYER
Dear Father, thank you for the ministry of the Holy Spirit around the world today as your children proclaim the Gospel everywhere; our listeners are convinced and converted. There’s a great harvest of souls into the Kingdom today, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
John 14:16-17; John 14:26; John 16:8 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Corinthians 6:3-7:1 & Proverbs 20-21

2-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Thessalonians 1:1-12 & Jeremiah 25

순종 가운데 있는 영광

순종 가운데 있는 영광
The Glory In Submission

“예수께서 대답하여 이르시되 인자가 영광을 얻을 때가 왔도다”(요 12:23)

우리가 종종 사람들에게 주님께서 그들을 영광스럽게 하셨다고 말할 때, 그들은 피부에서 빛이 나는 등의 외적인 무언가를 볼 것을 기대합니다. 하지만 그것은 성경이 가르치는 바가 아닙니다. 하나님의 영광은 꼭 감각으로 느껴지거나 인식되는 것은 아닙니다. 하나님의 영광은 당신의 영으로 인식하는 것입니다.
예수님을 보십시오. 요한복음 12장은 그분을 만나려고 한 그리스인들에 대해 말합니다. 예수님께서는 그들이 예수님을 만나러 왔다는 말을 들으셨을 때, 그것이 표적임을 아셨습니다. 이방인들의 구원의 때였습니다. 이는 또한 그분께서 죽으실 것이라는 것을 의미했습니다. 예수님께서는 다음과 같이 대답하셨습니다. “인자가 영광을 얻을 때가 왔도다 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 한 알의 밀이 땅에 떨어져 죽지 아니하면 한 알 그대로 있고 죽으면 많은 열매를 맺느니라”(요 12:23-24)
성경은 예수님께서 “인자가 영광을 얻을 때가 왔도다”고 말씀하셨을 때 어떤 극적인 사건이 일어났다고 기록하지 않았습니다. 하늘이 열리거나 지진이 일어나지 않았습니다. 다음 장에서 밤에 예수님께서 제자들과 함께 앉아 계셨고, 유다는 저녁 식사 후에 일어나서 재빨리 떠났습니다. 그러자 예수님께서 “지금 인자가 영광을 받았고 하나님도 인자로 말미암아 영광을 받으셨도다”(요 13:31)고 말씀하셨습니다.
성경은 예수님께서 영광을 받으셨기 때문에 사방에서 빛이 비추기 시작했다고 말하지 않았습니다. 영광은 예수님의 순종 안에 있었습니다. 바로 이것이 예수님께서 행하신 일입니다. 예수님은 아버지의 뜻에 완전히 순종하시고 “지금 인자가 영광을 받았다”고 선포하셨습니다. 자신의 삶을 성령님께 드리는 것에 바로 영광이 있습니다.
당신이 그분께 더 많이 내어드릴수록 당신의 영광은 증가합니다. 당신이 적게 내어드릴수록 하나님의 영광은 당신의 삶에서 더 적게 나타납니다. 그렇다면 당신은 어떻게 하시겠습니까? 그분께 순종하십시오. 말씀을 행하고 당신이 받은 성령님의 지시를 행하십시오. 그러면 당신은 삶에서 하나님의 영광이 더 많이 나타나는 것을 경험하게 될 것입니다. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 내 삶에 있는 하나님의 영광에 감사드립니다. 하나님의 말씀을 행하고 내가 받은 성령님의 모든 지시를 수행할 때 점점 증가하는 영광을 경험하는 특권과 축복을 주시니 감사합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요 12:23-24, 요 13:31, 요 17:22, 빌 2:8-9

1년 성경읽기
고후 5:1-6:2, 잠 18-19

2년 성경읽기
살전 5:12-28, 렘 24

THE GLORY IN SUBMISSION

“And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified” (John 12:23).

Sometimes, when we tell people the Lord has glorified them, they expect to see something outwardly, like a ray of light glowing from their skin. But that’s not what the Bible teaches. The glory of God isn’t necessarily felt or perceived by the senses. It’s something you recognize with your spirit.
Look at Jesus. The Bible tells us in John 12 about some Greeks who sought an audience with Him. When He was told that they had come to see Him, He knew this was a sign: It was time for the salvation of the Gentiles. This also signified that He was about to die. Jesus responded by saying, “The hour is come, that the Son of man should be glorified. Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit” (John 12:23-24).
When Jesus said, “The hour is come, that the Son of man should be glorified,” the Bible didn’t record that any spectacular event happened. The heavens didn’t open up, and there was no earthquake. In the next chapter, while Jesus was sitting with His disciples at night, Judas got up after supper and went away quickly. Jesus then said, “Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him” (John 13:31).
The Bible didn’t say lights started beaming everywhere because He was glorified. No. The glory was in His submission. Here’s what the Master did: He submitted Himself totally to the will of the Father and declared, “Now is the Son of man glorified.” The submission of one’s life to the Spirit is where the glory is.
The more yielded you are to Him, the more your glory increases. The less yielded you are, the less of God’s glory is manifested in your life. So, what would you rather do? Be yielded to Him! Do the Word and carry out every instruction of the Spirit that comes to you, and you’ll experience greater manifestations of His glory in your life. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, I thank you for your glory in my life. Thank you for the privilege and blessing to experience ever-increasing glory as I do your Word and carry out every instruction of the Spirit that I receive, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
John 12:23-24 NIV; John 13:31; John 17:22; Philippians 2:8-9

1-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Corinthians 5:1-6:1-2 & Proverbs 18-19

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Thessalonians 5:12-28 & Jeremiah 24

당신은 세상에 빛을 줍니다

당신은 세상에 빛을 줍니다
You Give Light To The World

“내가 세상에 있는 동안에는 세상의 빛이로라”(요 9:5)

어느 날 예수님은 지나가시다가 태어날 때부터 눈먼 사람을 보셨습니다. 그분과 함께 있던 제자들은 그 사람이 눈먼 것이 자신의 죄 때문인지 아니면 부모의 죄 때문인지 질문했습니다. 그러나 예수님께서는 그 사람의 죄나 부모의 죄와는 아무 상관이 없다고 대답하셨습니다(요 9:3-4) 그리고 주님은 요한복음 9:5에서 놀라운 말씀을 하셨습니다. “내가 세상에 있는 동안에는 세상의 빛이로라”
예수님은 그렇게 말씀하신 후에 놀라운 일을 행하셨습니다. 땅에 침을 뱉으시고, 침으로 진흙을 만들어 눈먼 사람의 눈에 문지르셨습니다. 역사가들은 그 사람이 단순히 눈이 멀었던 것이 아니라 안구가 없었고 눈구멍이 비어 있었다고 말합니다. 예수님은 진흙을 눈으로 바꾸는 기적을 행하셨고, “내가 세상에 있는 동안에는 세상의 빛이로라”고 말씀하셨습니다. 당신은 그 말씀의 뜻이 무엇인지 아십니까?
예수님께서는 “내가 있다(I AM)”고 말씀하실 때마다, 하나님께서 모세가 “주님의 이름이 무엇입니까?”라고 물으셨을 때 하신 말씀을 동일하게 말씀하신 것입니다. 하나님께서는 모세에게 “나는 네가 필요로 하는 모든 존재다. 네가 구원을 필요로 한다면, 나는 너의 구원이다. 치유가 필요하다면, 나는 너의 치유이다. 네가 필요한 것이 무엇이냐? 내가 그것이다.”
따라서 예수님께서 “내가 그것이다”라고 말씀하실 때, 하나님께서 “나는 네가 필요로 하는 그 존재이다”라고 말씀하신 것입니다. 주님은 눈이 없는 사람을 보시고 “나는 세상의 빛이다” 라고 말씀하셨습니다. 성경은 “눈은 몸의 등불이니”(마 6:22, 눅 11:34) 라고 말합니다. 그러므로 예수님께서는 “나는 세상의 눈이다. 세상은 내가 없이 볼 수 없다.”고 말씀하신 것입니다. 예수님은 즉시 그 사실을 증명하셨고 그 사람에게 눈을 주셨습니다.
다음에 나올 내용은 가장 흥미로운 부분입니다. 예수님께서는 “너희는 세상의 빛이라”(마 5:14)고 말씀하셨습니다. 이는 그분과 같이 우리도 세상에게 눈, 즉 시야를 준다는 것입니다. 세상은 당신 없이 볼 수 없습니다. 당신은 세상에 방향성, 명확성, 비전을 줍니다. 지금 담대하게 “나는 세상의 빛이다!” 라고 선포하십시오. 이는 당신이 밖에서 낙담한 사람을 만난다면, 그를 세울 수 있다는 뜻입니다. 누군가는 당신이 나타났다는 이유만으로 눈이 회복될 수 있습니다. 아픈 사람은 치유를 받을 수 있습니다. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 아버지께서 나를 이 세상의 빛으로 만드셨고, 주변 사람들에게 소망과 치유와 구원을 가져다주도록 나를 구비시키시고 힘을 주셨습니다. 내 안에 있는 하나님의 빛은 어둠을 물리칩니다. 나를 문제가 많은 세상에서 사랑의 오아시스이자 평안, 기쁨, 소망, 믿음의 안식처로 만들어 주시니 감사합니다. 얼마나 대단한 특권입니까! 감사합니다, 아버지. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
마 5:14-16, 엡 5:8, 빌 2:15

1년 성경읽기
고후 3:7-4:18, 잠 16-17

2년 성경읽기
살전 5:1-11, 렘 23

YOU GIVE LIGHT TO THE WORLD

“…As long as I am in the world, I am the light of the world.” (John 9:5).

On a certain day as Jesus passed by, he saw a man who was blind from birth. His disciples, who were with Him, asked if the man’s blindness was a result of his sin or his parents’ sins. But Jesus replied that it had nothing to do with either the man’s or his parent’s sin (John 9:3-4). But then He made a remarkable statement in the fifth verse: “…As long as I am in the world, I am the light of the world.”
After saying this, Jesus did something mind-blowing: He spat on the ground, made clay with the spittle, and rubbed it into the man’s eyes. Historians tell us the man wasn’t just blind; he had no eyeballs but empty in the sockets. Jesus performed a miracle by turning clay into eyes, having said, “As long as I am in the world, I am the light of the world.” Do you know what this means?
Every time Jesus made that statement, “I AM”, He was reiterating what God said to Moses when he asked, “What is your name?” and God said, “I AM.” God was saying to Moses, “I am whatever you need me to be. If you need deliverance, I am your deliverance. If you need salvation, I am your salvation. If you need healing, I am your healing. What is it you need? I AM.”
So, when Jesus said, “I AM…,” He was saying the same thing God said: “I am what you need.” He saw a man who didn’t have eyes, and said, “I am the light of the world.” Remember what the Bible says, “The light of the body is the eye” (Matthew 6:22, Luke 11:34). So, Jesus was saying, “I am the eyes of the world. Without me, the world can’t see.” Right away, He proved it and gave the man eyes.
Now, here’s the most intriguing part: the same Jesus said, “Ye are the light of the world…” (Matthew 5:14)? That means, just like Him, you give “eyes”—sight—to the world! Without you, the world can’t see. You give direction, clarity, and vision to the world. Even now, boldly declare, “I am the light of the world!” It means that when you go out and meet someone who is down, you can lift such a person up. Someone can have his eyes restored just because you showed up: someone who was sick can get healed. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, you’ve made me a light in this world; equipped and empowered to bring hope, healing, and deliverance to those around me. Your light in me dispels darkness. Thank you for making me an oasis of love, and a haven of peace, joy, hope and faith in a troubled world; what a privilege! Thank you Father, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Matthew 5:14-16; Ephesians 5:8; Philippians 2:15

1-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Corinthians 3:7-4:1-18 & Proverbs 16-17

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Thessalonians 5:1-11 & Jeremiah 23

선한 싸움

선한 싸움
It’s A Good Fight

“믿음의 선한 싸움을 싸우라 영생을 취하라 이를 위하여 네가 부르심을 받았고 많은 증인 앞에서 선한 증언을 하였도다”(딤전 6:12)

당신이 알든 모르든 그리스도인으로서 당신은 싸움 중에 있습니다. 어떤 사람들은 이 사실에 대해 알고 싶어하지 않습니다. 그들은 싸우고 싶어하지 않기 때문입니다. 오히려 그들은 어떻게든 일이 저절로 해결되기를 바랍니다. 아닙니다! 당신은 싸워야 합니다. 일이 풀리지 않게 하려는 대적이 있기 때문입니다.
세상은 당신의 믿음에 적대적이라는 사실을 아십시오. 세상은 하나님의 왕국에 적대적입니다. 그러나 예수님께서는 “담대하라 내가 세상을 이기었노라”(요 16:33)고 말씀하셨습니다. 그러므로 우리는 세상을 이기려고 애쓰지 않습니다. 우리는 이미 그리스도 예수 안에서 세상을 이겼고, 믿음으로 그 위치를 유지하고 있습니다. 성경은 우리의 믿음이 세상을 이기는 승리라고 말합니다. “무릇 하나님께로부터 난 자마다 세상을 이기느니라 세상을 이기는 승리는 이것이니 우리의 믿음이니라”(요일 5:4)
이제 주님께서 우리에게 믿음의 선한 싸움을 싸우라고 말씀하신 이유를 이해할 수 있습니다. 믿음은 승리입니다. 그러므로 항상 믿음의 눈으로 보십시오. 처음부터 끝을 보고 끝까지 말씀에 집중하십시오. 무슨 일이 일어나든지 당신의 승리는 보장되어 있다는 것을 아십시오. 당신이 항상 승리하기 때문에 믿음의 선한 싸움이라고 부르는 것입니다.
당신이 믿음의 선한 싸움을 싸우는 동안 주의해야 할 세 가지 중요한 사항이 있습니다. 첫째, 감각적인 정보를 거절하고 말씀에 집중하십시오. 둘째, 당신의 마음을 말씀으로 새롭게 하고, 말씀이 당신의 동기가 되게 하십시오(롬 12:2, 약 1:25). 셋째, 말씀을 묵상하여 당신의 삶에 대한 말씀의 영향력이 더욱 강력해지도록 하십시오(수 1:8). 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 예수 그리스도 안에서 주신 승리에 감사드립니다. 나는 아버지께서 주신 권세 안에 굳건히 서 있으며, 나를 대적하여 만들어진 어떤 무기도 성공할 수 없음을 압니다. 내 안에 있는, 내 온 존재에서 역사하고 있는 하나님의 생명에 감사드립니다. 나는 모든 상황 가운데 승리합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요일 4:4, 고후 10:3-4, 엡 6:10-11

1년 성경읽기
고후 2:5-3:6, 잠 14-15

2년 성경읽기
살전 4:9-18, 렘 22

IT’S A GOOD FIGHT

“Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses” (1 Timothy 6:12).

Whether you know it or not, as a Christian, you’re in a fight. Some people don’t like to hear this because they’re just not willing to fight. Instead, they hope that things will somehow just fall into place. No! You’ve got to fight. Why? Because there’s an adversary working to ensure that things don’t fall into place for you.
Understand that the world is hostile to your faith; it’s hostile to the Kingdom of God. Jesus, however, said, “Cheer up; I have overcome the world” (John 16:33). So, we’re not trying to overcome the world; we already did in Christ Jesus and keep it in that position with our faith. The Bible says our faith is the victory that triumphs over the world. “For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith” (1 John 5:4).
Now you can understand why He tells us to fight the good fight of faith. Faith is the victory, so always see with the eyes of faith. See the end from the beginning and stay focused on the Word, knowing that no matter what happens, your victory is guaranteed. It’s called the good fight of faith, because you always win.
Here are three important things to note as you fight the good fight of faith: refuse to consider sensory perceptions and focus on the Word. Secondly, keep renewing your mind with the Word, and let it be your motivation (Romans 12:2; James 1:25). Then, meditate on the Word to deepen its impact in your life (Joshua 1:8). Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, I thank You for the victory you’ve given me in Jesus Christ. I stand firm in the authority you have given me, knowing that no weapon formed against me shall prosper. Thank you for the life of God in me, working in every fibre of my being. I am victorious in every situation, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 John 4:4; 2 Corinthians 10:3-4; Ephesians 6:10-11

1-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Corinthians 2:5-3:1-6 & Proverbs 14-15

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Thessalonians 4:9-18 & Jeremiah 22

하나님이 하신 놀라운 일들을 알리십시오

하나님이 하신 놀라운 일들을 알리십시오
Make Known His Wonderful Deeds

“여호와께 감사하고 그의 이름을 불러 아뢰며 그가 하는 일을 만민 중에 알게 할지어다”(시 105:1)

항상 간증을 나누는 사람들이 있습니다. 교회에서 목사님이 간증을 나눌 사람이 있는지 물으면, 그들은 항상 가장 먼저 대답하는 사람들입니다. 어떻게 그들은 항상 간증을 할 만큼 축복받았습니까? 답은 이사야 12:3-4에 있습니다. “그러므로 너희가 기뻐하며 구원의 우물들에서 물을 길으리로다. 또 그 날에 너희가 말하기를, 주를 찬양하라…”(한글 흠정역)
위 구절을 보셨습니까? 그들의 마음은 찬양으로 충만합니다. 찬양이란 무엇입니까? 찬양은 우리의 입술에 있는 열매, 즉 주님께 감사를 드리는 것입니다. 이는 ESV 번역본에 더욱 명확하게 나와있습니다. “그리고 그 날에 당신은 말할 것입니다. ‘주님께 감사하고, 그분의 이름을 부르고, 사람들에게 그분의 행위를 알리고, 그분의 이름이 높여짐을 선포하라.’”
“그분의 행위를 알리라”고 말한 것에 주목하십시오. 다른 말로 하자면, 증언하십시오! 감사하는 사람들은 항상 증언합니다. 그들은 항상 하나님께서 그들을 위해 하신 일들에 대해 말할 것이 있습니다. 그들은 항상 기쁨으로 가득 차 있습니다. 당신은 어떤 사람입니까? 항상 증거하는 사람이 되십시오. 주님께서 당신의 삶에 행하신 일들에 대한 간증을 항상 나누십시오.
베드로전서 2:9은 우리에게 아름다운 내용을 말합니다. “그러나 너희는 선정된 세대요 왕가의 제사장이요 거룩한 민족이요 특별한 백성이니 이것은 너희를 어둠에서 불러내어 자신의 놀라운 빛으로 들어가게 하신 분께 대한 찬양을 너희가 전하게 하려 하심이라.”(한글 흠정역) 밑줄 친 부분에 주목하십시오. 당신은 부름을 받았습니다. 그분께 대한 찬양을 전하기 위해, 그분의 위대한 일들을 선포하기 위해 임명되었습니다. 할렐루야!
따라서 항상 당신이 누리는 그분의 사랑, 은혜, 신실하심, 친절하심을 간증하십시오. 그분께서 그리스도 예수를 통해 당신이 항상 모든 곳에서 승리하게 하신 것에 감사하십시오. 기억하십시오. 승리자들은 항상 기쁨과 감사로 가득 차 있습니다.

기도
사랑하는 아버지, 아버지는 위대하고 영광스러우십니다. 아버지는 의로우시고, 거룩하시고, 공정하시며, 참되시고, 순수하십니다. 아버지의 일들은 영원하며 아버지의 자비와 은혜도 영원합니다. 내 삶에 분명하게 드러나는 아버지의 신실하심과 선하심을 찬양합니다. 아버지는 만물 위에 계시며, 만물의 왕이시고, 만물의 창조주이십니다. 아버지께서 나에게 왕국을 주셨을 뿐만 아니라, 내 안에 있는 왕국을 확장해 주셨음에 감사드립니다. 할렐루야!

참고 성경
사 12:4, 대상 16:8-9, 시 96:2-3, 시 106:1

1년 성경읽기
고후 1-2:4, 잠 12-13

2년 성경읽기
살전 4:1-8, 렘 21

MAKE KNOWN HIS WONDERFUL DEEDS

“O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people” (Psalm 105:1).

There’re people who always share testimonies. When they’re in church and the Pastor asks if anyone has a testimony to share, they’re always the first to respond. How is it that some people are so blessed that they always have testimonies? The answer is in Isaiah 12:3-4, “Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation. And in that day shall ye say, Praise the LORD….”
Did you see that? Their hearts are usually full of praise. What’s praise? Praise is the fruit of our lips—giving thanks to the Lord. This is even clearer in the English Standard Version: “And you will say in that day: “Give thanks to the LORD, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted” (Isaiah 12:4 ESV).
Notice that it says, “make known his deeds”; in other words, testify! Grateful people always testify; they always have something to say that God has done for them. They’re always bubbling with joy. What kind of a person are you? Be sure that you’re a testifier. Always share your testimonies of what the Lord has done in your life.
1 Peter 2:9 tells us something beautiful; it says, “But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light.” Notice the underlined part; you were called, that is, ordained to show forth His praise; to declare His mighty works Hallelujah!
Therefore, always testify of His love, His grace, His faithfulness and loving kindness that you enjoy every day. Be grateful to Him that He causes you to triumph always and in every place through Christ Jesus. Remember, winners are always full of joy and thanksgiving.

PRAYER
Dear Father, you’re great and glorious; you’re righteous, holy, just, true and pure. Your works are eternal, and so are your tender mercies and grace. I worship you for your faithfulness and goodness that are evident in my life. You’re exalted above all, the great King of all, the Creator of all things. Thank you, for not only have you conferred your Kingdom on me, you’ve expanded the Kingdom in me. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Isaiah 12:4 NIV; 1 Chronicles 16:8-9; Psalm 96:2-3; Psalm 106:1

1-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Corinthians 1-2:1-4 & Proverbs 12-13

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Thessalonians 4:1-8 & Jeremiah 21

역사하지 않는다고 말하지 마십시오

역사하지 않는다고 말하지 마십시오
Don’t Say It’s Not Working

“선한 사람은 마음에 쌓은 선에서 선을 내고 악한 자는 그 쌓은 악에서 악을 내나니 이는 마음에 가득한 것을 입으로 말함이니라”(눅 6:45)

당신이 말하면, 일이 일어납니다. 당신의 말은 강력합니다. 당신의 말은 무언가를 창조하거나 파괴합니다. 성경은 죽고 사는 것이 혀의 힘에 달렸다고 말합니다(잠 18:21). 그래서 우리는 올바르게 말하는 것을 강조합니다. 모든 상황에 하나님의 말씀을 선포하는 것입니다. 당신은 자신이 말하는 바를 얻게 됩니다.
우리가 방금 읽은 오늘의 본문 구절에 대해 생각해 보십시오. “선한 사람은 마음에 쌓은 선에서 선을 내고 악한 자는 그 쌓은 악에서 악을 내나니 이는 마음에 가득한 것을 입으로 말함이니라” 당신이 자신이 하는 말을 통해 선 혹은 악, 생명 혹은 사망, 건강 혹은 아픔, 부 혹은 가난을 낳게 됩니다. 이는 당신에게 달렸습니다. 당신이 무엇을 말하는 지에 달렸습니다.
당신은 “말했지만 아무 일도 일어나지 않았습니다”고 말할 수 있습니다. 누가 당신에게 아무 일도 일어나지 않았다고 말했습니까? 그것은 마치 씨앗을 심고, 미처 자라기 전에 그 씨앗을 땅에서 파내는 것과 같습니다. 씨앗은 하룻밤 사이에 싹이 트지 않습니다. 그러나 그 씨앗이 좋은 환경 가운데 심겨졌다면 반드시 자라날 것입니다. 말은 씨앗입니다.
따라서 당신은 계속해서 말씀을 말해야 합니다. 우리가 종종 말하듯이 “계속 말씀을 말하십시오. 멈추지 마십시오!” 당신이 말씀을 선포할 때, 그 말씀이 역사합니다. 이사야 55:10-11에서 주님께서는 “이는 비와 눈이 하늘로부터 내려서 그리로 되돌아가지 아니하고 땅을 적셔서 소출이 나게 하며 싹이 나게 하여 파종하는 자에게는 종자를 주며 먹는 자에게는 양식을 줌과 같이 내 입에서 나가는 말도 이와 같이 헛되이 내게로 되돌아오지 아니하고 나의 기뻐하는 뜻을 이루며 내가 보낸 일에 형통하리라”(사 55:10-11)”고 말씀하셨습니다.
이 구절은 하나님의 말씀의 능력, 불변성, 무너지지 않음, 오류 없음을 보여줍니다. 당신의 말이 이와 같은 능력을 가지고 있다는 것을 아십니까? 기억하십시오. 당신은 그분과 같습니다. 당신은 그분의 형상과 모습을 따라 창조되었습니다. 당신은 주께서 그러하심과 같이 이 세상에서 그러합니다(요일 4:17). 당신의 입에 있는 하나님의 말씀은 하나님께서 말씀하시는 것입니다.
말씀이 역사하지 않는다고 생각하기를 멈추십시오. 사탄이 당신을 거짓된 허상을 보도록 감각의 영역으로 끌어들이는 것을 허락하지 마십시오. 성경은 말합니다. “거짓되고 헛된 것을 숭상하는 모든 자는 자기에게 베푸신 은혜를 버렸사오나”(욘 2:8)

고백
내가 말할 때, 그것은 이루어집니다. 내 말은 강력하기 때문입니다. 나는 내가 말하는 바를 생산해냅니다. 나는 하나님으로부터 말하고, 하나님의 말씀을 말하기 때문입니다. 내 삶은 하나님의 선하심, 사랑, 자비, 은혜의 증거입니다. 나는 그분의 공의로움의 증거이며, 그분의 의, 신성한 건강, 번영, 평안, 기쁨 가운데 삽니다. 아멘!

참고 성경
막 11:23, 잠 18:21, 마 12:37

1년 성경읽기
고전 16:1-24, 잠 10-11

2년 성경읽기
살전 3:1-13, 렘 19-20

DON’T SAY IT’S NOT WORKING

“A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh” (Luke 6:45).

When you speak, things happen. Your words are powerful; they create or destroy. The Bible says death and life are in the power of the tongue (Proverbs 18:21). This is the reason we emphasize speaking right; affirming God’s Word on all occasions. What you say is what you get.
Ponder again what we read in our opening scripture. It says, “A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.” Through the words you speak, you bring forth good or evil, life or death, sickness or health, poverty or wealth. It’s up to you. It’s about what you say.
You may say, “I’ve been speaking, but nothing has been happening.” Who told you nothing has been happening? That’s like planting your seeds and digging them out of the ground before they grow. Seeds don’t germinate overnight; but once they’re planted in the right environment, they most certainly will grow. Words are seeds.
Therefore, you have to keep speaking the Word. Like we often say, “Keep saying it; don’t stop talking it!” When you affirm the Word, it works. In Isaiah 55:10-11, the Lord said, “For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater: So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.”
This shows the power, immutability, impregnability and infallibility of the Word of God. Are you aware that your words hold the same power? Remember, you’re like Him; you’re created in His image and in His likeness. As He is, so are you in this world (1 John 4:17). The Word of God in your mouth is God talking.
Quit thinking it’s not working. Don’t allow Satan to get you into the sense-realm of trying to observe lying vanities. The Bible says, “They that observe lying vanities forsake their own mercy” (Jonah 2:8).

CONFESSION
When I speak, it comes to pass, because my words are powerful; they produce what I say, because I speak from God and speak His Word. My life is a testimony of God’s goodness, love, mercy and grace; I’m the proof of His equity, and I walk in His righteousness, in divine health, prosperity, peace and joy. Amen!

FURTHER STUDY:
Mark 11:23; Proverbs 18:21; Matthew 12:37

1-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Corinthians 16:1-24 & Proverbs 10-11

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Thessalonians 3:1-13 & Jeremiah 19-20

왕국의 더 높은 수준의 원리를 적용하십시오

왕국의 더 높은 수준의 원리를 적용하십시오
Apply The Higher Principles Of The Kingdom

“이는 우리가 믿음으로 행하고 보는 것으로 행하지 아니함이로라”(고후 5:7)

거듭난 당신은 이 세상에 속하지 않습니다. 당신은 하나님의 왕국에 속합니다. 당신은 날마다 이러한 의식을 가지고 살아야 합니다. 당신은 위로부터 났습니다. 요한복음 17:14-16에서 예수님께서는 그분의 제자들에게 다음과 같이 말씀하셨습니다. “… 내가 세상에 속하지 아니함 같이 그들도 세상에 속하지 아니하였사옵나이다” 그러므로 당신은 이 세상에 있지만 이 세상에 속하지 않습니다.
주 예수님께서 물리적으로 이 땅에 계셨음에도 불구하고 자신을 하늘에 있는 인자라고 말씀하셨을 때 이에 대해 아름답게 설명해 주셨습니다. “하늘에서 내려온 자 곧 인자 외에는 하늘에 올라간 자가 없느니라”(요 3:13) 예수님은 사람들 가운데 거하시는 동안 하늘 왕국의 원리에 따라 사셨고, 모든 방면에서 승리하셨습니다!
그리스도인으로서 당신은 하나님 왕국의 영적 원리와 가치를 따르며 이 땅에서 살아가야 합니다. 이 왕국 의식은 당신이 이 땅에서 하늘의 관점으로 살 수 있는 힘을 줍니다. 오늘의 본문 구절의 문맥을 살펴보면, 당신이 영으로부터 살아야 한다는 것과 천국은 당신의 영 안에 있다는 것을 알 수 있습니다. 성경은 “… 또 사람들에게는 영원을 사모하는 마음을 주셨느니라…”(전 3:11)고 말합니다.
천국으로부터 사십시오. 이 의식은 건강을 포함한 당신의 삶과 관련된 모든 것에 영향을 끼칠 것입니다. 이는 중요합니다. 종종 “신실하고” 헌신적인 그리스도인들이 끔찍한 어려움을 겪는지 궁금해하는 사람들이 있기 때문입니다. 심지어 어떤 사람들은 병들어 죽기도 합니다. 당신은 건강이 하나님을 섬기는 것에 대한 “보상”이 아니라는 것을 이해해야 합니다. 성경은 그런 약속을 하지 않습니다.
그러나 당신의 신실한 섬김에 대한 보상은 천국에 예비되어 있습니다. 우리가 천국에 갈 때, 우리의 섬김에 대한 보상이 무엇인지 알게 될 것이고, 그 보상을 누릴 새 땅으로 돌아갈 것입니다. 그러나 이 땅에서 왕국 원칙을 적용하고 하나님의 말씀을 사용하며 초월적으로 살고 육신을 건강하게 유지하는 것은 당신의 책임입니다. 그러므로 말씀에 집중하십시오. 항상 말씀을 말하십시오. 말씀을 행하는 자가 되고 감각적인 정보로 인해 요동하지 마십시오.

기도
사랑하는 아버지, 하나님의 말씀을 따라 살고 왕국 원리를 적용할 수 있는 특권에 감사드립니다. 나는 믿음으로 행하고 보는 것으로 행하지 않습니다. 나는 매일 하나님의 왕국을 인식하며 이 땅에서 하늘의 관점으로 살아갑니다. 나는 이 세상의 도전에 흔들리기를 거절하며 영, 혼, 몸을 하나님의 뜻과 목적에 맞춥니다. 내가 그리스도 예수 안에서 소유한 승리에 감사드립니다. 아멘.

참고 성경
약 1:22-25, 골 3:1-2

1년 성경읽기
고전 15:35-58, 잠 8-9

2년 성경읽기
살전 2:10-20, 렘 18

APPLY THE HIGHER PRINCIPLES OF THE KINGDOM

“For we walk by faith, not by sight” (2 Corinthians 5:7).

Being born again, you’re not of this world; you belong in God’s Kingdom. You must carry this consciousness every day, that you’re from above. In John 17:14-16, the Lord Jesus, referring to His disciples said, “…they are not of the world, even as I am not of the world….” So, you’re in this world, but not of this world.
The Lord Jesus beautifully exemplified this when he referred to Himself as the Son of man who is in heaven, even while physically present on earth: “And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven” (John 3:13). He lived by the principles of the Kingdom of heaven while dwelling here among men, and He was victorious on every count!
As Christians, you’re to navigate this earthly life, guided by the spiritual principles and values of God’s Kingdom. This Kingdom-consciousness empowers you to live with a heavenly perspective here on earth. In fact, if you read our opening verse in context, it reveals that you’re meant to live from the inside out—from your spirit and heaven is in your spirit. The Bible says, “He has also set eternity in the human heart” (Ecclesiastes 3:11 NIV).
Live from heaven. This consciousness will impact everything about your life, including your health. This is important, because oftentimes, there’re those who wonder why certain “faithful” and committed Christians suffer terrible calamities. Some even get sick and die sick. Well, you have to understand that health isn’t a “reward” for serving God; the Bible doesn’t promise that.
Instead, the reward of your faithful service is reserved for you in heaven. When we get there, the rewards for our service will be announced, and we’ll return to the new earth to enjoy them. However, here on earth, it’s your responsibility to apply Kingdom principles—use the Word of God—to live transcendently and keep your physical body in health. So, keep your focus on the Word; speak it forth always. Be a doer of the Word and refuse to be moved by sensory perceptions.

PRAYER
Dear Father, I thank you for the privilege to live by your Word and apply Kingdom principles. I declare that I walk by faith and not by sight. I maintain a consciousness of your Kingdom every day, living with the heavenly perspective here on earth. I refuse to be moved by the challenges of this world but I align my entire being—spirit, soul, and body—with your will and purposes. Thank you for the victory I have in Christ Jesus. Amen.

FURTHER STUDY:
James 1:22-25; Colossians 3:1-2

1-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Corinthians 15:35-58 & Proverbs 8-9

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Thessalonians 2:10-20 & Jeremiah 18