변화를 위한 기도

변화를 위한 기도

Praying To Effect Changes

“의인의 간절한(진심 어린, 지속적인) 기도는 엄청난 능력을 발휘합니다[역동적으로 역사합니다]”(약 5:16, 확대번역본)

오늘의 본문 구절은 우리에게 매우 유익합니다. 의인의 효과적인 열렬한 기도는 엄청난 능력을 발휘하고 역동적으로 역사한다고 말합니다. 누가 의인입니까? 바로 당신입니다!

고린도후서 5:21은 하나님이 당신을 의롭게 만드셨다고 말합니다. 하나님이 보시기에는 당신이 예수님만큼 의롭습니다. 당신이 가지고 있는 의는 예수 그리스도의 의이기 때문입니다. 하나님을 송축합니다!

야고보서 5:17에는 의인의 효과적인 기도의 예시로 엘리야가 언급되어 있습니다. “엘리야는 우리와 성정이 같은 사람이로되 그가 비가 오지 않기를 간절히 기도한즉 삼 년 육개월 동안 비가 오지 아니하고”

엘리야는 그 나라의 죄 때문에 그렇게 기도했습니다. 나라가 퇴보하여 바알을 숭배했습니다. 그래서 엘리야는 변화를 위해 기도했고, 그는 사람들을 집중시키기 위해 3년 반 동안 비가 내리지 않기를 원했습니다.

성경은 사람들이 회개했을 때 엘리야가 다시 기도하자 하늘에서 비가 내렸다고 말합니다. 우리도 기도를 통해 하늘이 응답하는 놀라운 변화를 일으킬 수 있습니다.

엘리야의 기도는 진심 어린 기도였으며 지속되었습니다. 그는 굴하지 않는 끈기를 보여주었습니다. 변화를 일으키고자 할 때, 당신은 이렇게 기도해야 합니다. 포기하지 마십시오. 멈추지 마십시오. 변화가 있을 때까지 지속하십시오.

기도

사랑하는 아버지, 이 땅과 사람들의 삶에 당신의 뜻을 집행하도록 당신과 함께 하고 기도할 수 있는 특권을 주시니 감사합니다. 나는 지속적이고 진심 어린 기도를 통해 열방이 당신의 선하심을 경험하도록 평안, 발전, 풍성함, 번영을 위한 엄청난 능력을 사용할 수 있습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

눅 18:1, 엡 6:18, 롬 8:26-27

1년 성경읽기

벧전 4, 겔 33-34

2년 성경읽기

요 14:22-31, 대상 25

PRAYING TO EFFECT CHANGES

“The earnest (heartfelt, continued) prayer of a righteous man makes tremendous power available [dynamic in its working]” (James 5:16 AMPC).

Our opening verse is quite instructive. It says the effectual fervent prayer of a righteous man, makes tremendous power available, dynamic in its working. Who is a righteous man? That’s you!

2 Corinthians 5:21 tells us that God has made you righteous. In the mind of God, you are as righteous as Jesus is righteous, because the righteousness that you have is the righteousness of Jesus Christ. Blessed be God!

In the 17th verse of James chapter 5, Elijah is cited as an example of a righteous man whose prayer was effective: “Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.”

Elijah prayed that way because of the sins of the nation. The nation had regressed and turned to the worship of Baal. So, he prayed for a change and one of the things he wanted was for there to be no rain for three and half years, to get the people’s attention.

When the people repented, the Bible says Elijah prayed again, and the heavens gave rain. We can make remarkable changes through prayer that even heaven will respond.

Elijah’s prayer was deeply heartfelt and continued; he displayed unyielding persistence. That’s how you pray when you’re set to effect changes. You don’t give up; you don’t give in. You persist until there’s a change.

PRAYER

Dear Father, thank you for the privilege to pray and side with you to enforce your will in the earth and in the lives of men. Through my heartfelt, continued prayer, I make tremendous power available for peace, tranquillity, advancement, abundance, and prosperity for the nations of the world, that they may experience your goodness, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Luke 18:1; Ephesians 6:18 AMPC; Romans 8:26-27

1-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Peter 4 & Ezekiel 33-34

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 14:22-31 & 1 Chronicles 25

하나님에 대한 당신의 지식

하나님에 대한 당신의 지식

Your Knowledge Of Him

“그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 이를 앎으로 말미암음이라”(벧후 1:3)

경건한 삶을 위해 당신이 더 필요로 하거나 더 바랄 수 있는 것은 아무것도 없습니다. 그러나 그리스도 안에서 이미 당신의 소유가 된 모든 것을 삶에서 현실로 만드는 방법은 하나님에 대한 당신의 지식이 기능하게 하는 것입니다. 오늘의 본문 구절을 다시 읽어보십시오. 이는 하나님에 대한 당신의 지식에 대한 것입니다. 이런 종류의 지식은 완전하고 정확한 지식, “에피그노시스”(헬라어)입니다.

하나님의 공급이 성경에 기록되어 있다고 해서 당신의 삶에 바로 나타나는 것은 아닙니다. 당신이 반드시 가지고 있어야 할 하나님에 대한 지식이 있습니다. 이는 알고 있는 사람과 알려진 내용을 통합하는 지식입니다.

하나님을 아는 것의 가장 아름답고 강력한 점은 그분이 당신에게 주신 모든 것을 알게 되고 누릴 수 있을 뿐만 아니라 당신 자신에 대해서도 알게 된다는 것입니다. 하나님을 더 알수록, 당신 자신에 대해서도 더 알게 됩니다. 하나님의 말씀은 당신을 비춥니다. 그분 안에서 당신은 스스로를 볼 수 있습니다. 당신이 하나님을 알기 전까지는 결코 하나님이 당신을 아시듯이 자신에 대해서 알 수 없습니다.

하나님을 알고 당신을 발견하는 방법은 말씀을 공부하고 묵상하는 것입니다. 고린도후서 3:18은 말씀이 당신의 진정한 모습을 보여주는 하나님의 거울임을 알려줍니다. “우리가 다 수건을 벗은 얼굴로 거울을 보는 것 같이 주의 영광을 보매 그와 같은 형상으로 변화하여 영광에서 영광에 이르니 곧 주의 영으로 말미암음이니라”

하나님의 거울을 들여다보며 그리고 주님이 어떤 분이신지 앎으로 당신이 진정 누구인지 찾고 발견하십시오. 말씀이 당신이 누구이며 무엇을 가지고 있는 지에 대해 말하는 내용을 깨닫는 순간, 말씀대로 고백하며 반응하십시오. 바로 이것이 하나님의 말씀이 당신의 삶에 이루어지도록 하는 방법입니다.

에베소서 1:3은 하나님이 그리스도 안에서 하늘에 속한 모든 신령한 복으로 당신을 축복하셨다고 말합니다. 그리고 고린도전서 3:21은 “만물이 다 너희 것임이라”고 선포합니다. 하나님은 당신이 승리하고 성공하는 데 필요한 모든 것을 당신에게 이미 주셨습니다.

기도

사랑하는 아버지, 이 세상에서 성공과 승리의 경건한 삶을 위해 필요한 모든 것을 주시니 감사합니다. 나는 축복으로 충만합니다. 내가 당신의 말씀을 들여다볼 때, 나는 변화됩니다. 당신의 영광이 내 안에서, 나를 통해 나타납니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

빌 3:10, 요 10:15, 엡 1:15-18

1년 성경읽기

벧전 3, 겔 31-32

2년 성경읽기

요 14:10-21, 대상 24

YOUR KNOWLEDGE OF HIM

“According as his divine power hath given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue” (2 Peter 1:3).

There’s nothing you could ever need or desire for a godly life that’s not already yours. But the way to make all that’s already yours in Christ a reality in your life is a function of your knowledge of Him. Read our theme scripture again: it’s about your knowledge of Him. This kind of knowledge is full, exact knowledge—“epignosis” (Greek).

God’s provisions aren’t going to come to pass in your life just because they’re written in the pages of the Bible; there’s a knowledge of Him that you must have; knowledge that unites the knower with that which is known.

Something so beautiful and powerful about knowing Him is that not only do you get to know, and are able to appropriate all that He’s given to you, but you also get to know yourself. The more you know Him, the more you know yourself. His Word mirrors you; in Him, you see you. You can never really know yourself as God knows you until you know Him.

The way to know Him, and get to discover you, is to study and meditate on the Word. 2 Corinthians 3:18 shows the Word to be the mirror of God that reveals your true description. It says, “…we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.”

Search and discover who you really are, by looking into the mirror of God; by getting to know the Lord. The moment you get a hold of what the Word says is yours, or who the Word says you are, respond by affirming accordingly. That’s how you endorse His Word to come to pass in your life.

Ephesians 1:3 says God has blessed you with all spiritual blessings in heavenly places in Christ, and 1 Corinthians 3:21 declares, “…all things are yours.” God has given you everything you require to live victoriously and be a success in life.

PRAYER

Dear Father, I thank you for giving me everything I need for a godly life of success and victory in this world. I’m full and loaded with blessings; and as I look into your Word, I’m transfigured; your glory is revealed in, and through me, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Philippians 3:10; John 10:15; Ephesians 1:15-18

1-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Peter 3 & Ezekiel 31-32

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 14:10-21 & 1 Chronicles 24

그리스도 안에 있는 새 사람

그리스도 안에 있는 새 사람

The New Man In Christ

“… 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 보라 새것이 되었도다”(고후 5:17)

오늘의 본문 구절에 등장하는 새로운 피조물은 새로운 유형의 사람을 말합니다. 세상에게는 이것이 비밀입니다. 새 사람은 아버지의 꿈이었습니다. 거듭난 당신은 세상이 이전에 본 무엇과도 같지 않습니다. 당신은 하나님이 만드신 모든 것 중 처음이며 최고입니다(약 1:18). 그리스도 안에 있는 새 사람은 가장 높은 위치에 있으며 사탄보다 우월합니다.

그리스도 안에 있는 새 사람은 성령님의 성전입니다. 고린도전서 3:16은 말합니다. “너희는 너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 성령이 너희 안에 계시는 것을 알지 못하느냐” 이제 성령님이 당신 안에 계시므로 더 이상 이 세상의 쇠퇴, 퇴폐, 부패한 영향력이 당신의 몸을 지배해서는 안 됩니다.

죽음, 아픔, 질병, 어둠과 관련된 모든 것이 당신의 몸을 지배할 수 없고, 지배해서도 안 됩니다. 당신의 인간 생명은 하나님의 신성한 생명으로 대체되었기 때문입니다. 당신은 이제 피가 아닌 성령으로 살고 있습니다. “영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니 이는 혈통으로나 육정으로나 사람의 뜻으로 나지 아니하고 오직 하나님께로부터 난 자들이니라”(요 1:12-13) 이것이 바로 그리스도 안에 있는 새 사람의 놀라운 삶입니다!

고린도후서 6:16은 말합니다. “… 우리는 살아 계신 하나님의 성전이라 이와 같이 하나님께서 이르시되 내가 그들 가운데 거하며 두루 행하여…” 창세부터 이어진 하나님의 꿈은 그리스도 안에 있는 새 사람 안에서 이루어졌습니다. 만세와 만대에 감추어졌던 비밀이 이제 우리 안에서 나타나고 성취되었습니다.

그 비밀은 바로 당신 안에 계신 그리스도, 영광의 소망이십니다(골 1:26-27). 할렐루야. 지금 이것이 당신에게 무슨 의미입니까? 당신이 그리스도의 복음의 충만한 축복 가운데 행해야 한다는 뜻입니다. 당신은 그리스도를 영접했을 때, 하나님의 충만한 축복을 받았습니다.

고백

만물의 창조자가 그분의 충만 가운데 내 안에 사십니다. 나는 그분의 생명과 영광을 운반하고 나누는 자입니다. 나는 내 신성한 본성과 유업을 인식합니다. 그리고 성령의 능력으로 말미암아 내 안에 있는 그리스도의 생명을 내 세상에 나타내고, 의 안에서 사람들에게 영향력을 끼칩니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

엡 4:20-24, 요일 4:4, 골 3:8-10

1년 성경읽기

벧전 1:22-2:25, 겔 29-30

2년 성경읽기

요 14:1-9, 대상 23

THE NEW MAN IN CHRIST

“…if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new” (2 Corinthians 5: 17).

The new creature in our opening verse is a new type of man; a mystery to the world. He’s the dream of the Father. Being born again, you’re not like anything the world has seen before. You’re the first and the best of everything that God made (James 1:18). The new man in Christ is top-class; superior to Satan.

The new man in Christ is the temple of the Holy Spirit. 1 Corinthians 3:16 says, “Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?” Now that the Holy Spirit has taken up His abode in you, your physical body is no longer subject to decay, decadence, and corrupting influences of this world.

Death, sickness, disease, and everything of darkness can’t, and shouldn’t reign in your physical body, because your human life was supplanted by God’s divine life. You live by the Spirit now, not by blood: “But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God” (John 1:12-13). This is the amazing life of the new man in Christ!

2 Corinthians 6:16 says, “…for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them….” God’s dream from the foundation of the world is fulfilled in the new man in Christ. The mystery that was hidden from ages and generations has now been made manifest, and fulfilled in us.

That mystery is, Christ in you, the hope of glory (Colossians 1:26-27). Hallelujah. What does this mean to you even now? It means you ought to walk in the fullness of the blessings of the Gospel of Christ. You received the fullness of God’s blessing when you received Christ.

CONFESSION

The creator of all things lives in me in His fullness; I’m a carrier and sharer of His life and glory. I’m conscious of my divine nature and heritage, and I manifest the Christ-life in me to my world by the power of the Spirit, to influence men and women in righteousness, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Ephesians 4:20-24; 1 John 4:4; Colossians 3:8-10

1-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Peter 1:22-2:1-25 & Ezekiel 29-30

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 14:1-9 & 1 Chronicles 23

추측이 아닙니다

추측이 아닙니다

Beyond Assumptions

“또 아는 것은 하나님의 아들이 이르러 우리에게 지각을 주사 우리로 참된 자를 알게 하신 것과 또한 우리가 참된 자 곧 그의 아들 예수 그리스도 안에 있는 것이니 그는 참 하나님이시요 영생이시라”(요일 5:20)

오늘의 본문 구절에서 “알다”로 번역된 그리스어는 “기노스코”입니다. 이는 계시와 전이를 통해 얻게 된 지식의 한 종류입니다.

예를 들어, 거듭난 우리는 하나님의 자녀라는 증거를 영 안에 갖게 됩니다. “성령이 친히 우리의 영과 더불어 우리가 하나님의 자녀인 것을 증언하시나니 자녀이면 또한 상속자 곧 하나님의 상속자요 그리스도와 함께 한 상속자니…”(롬 8:16-17)

예수 그리스도로부터 영생을 받은 당신의 마음 속에는 하나님이 당신의 아버지라는 지식이 있습니다. 이것은 추측이 아닙니다. 우리가 하나님으로부터 태어났다는 것은 성령님이 우리에게 주신 지식입니다. 우리는 하나님의 상속자이자 그리스도와 함께 한 공동 상속자입니다.

당신이 그리스도와 함께한 공동 상속자라는 지식이 있다면 어떻게 파산하거나 평범한 삶을 살 수 있습니까? 그리스도와 함께 한 공동 상속자라는 것은 예수 그리스도께 속한 모든 것이 당신에게 속한다는 것을 의미합니다. 그분은 당신이 소유한 것보다 더 많이 소유하시지 않습니다.

또한 우리의 영 안에 하나님을 아는 동일한 지식을 통해 그 무엇도 우리에게 해를 끼칠 수 없다는 것을 깨달을 수 있습니다. 로마서 8:28은 말합니다. “우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 자 곧 그의 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라” 이 구절에서 “우리가 알거니와”에 주목해보십시오. 이 지식이 완전하며 추측이 아니라는 뜻입니다.

우리의 영 안에 우리가 세상을 이겼다는 지식이 있습니다. 우리는 그리스도 예수 안에서 정복자와 승리자 그 이상입니다. 당신의 상황이 얼마나 어둡고 우울한 지는 중요하지 않습니다. 동요하지 마십시오. 우리가 가지고 있는 지식, 그리고 우리가 삶의 기준으로 삼는 지식은 감각을 초월합니다.

마찬가지로 우리가 기도할 때 우리의 기도는 추측의 영역을 초월합니다. 우리의 기도가 결과를 낳는 이유는 우리가 기도하는 대상인 분에 대한 우리의 깊고 친밀한 지식 때문입니다. 그분과 우리의 관계는 그분에 대한 우리의 지식을 바탕으로 합니다. 이는 종교적인 의식과 공식을 넘어섭니다.

그러므로 우리가 무엇에 관해 기도한다면 그것은 아버지의 뜻에 부합한다고 확신하기 때문입니다. 우리는 아버지의 뜻이 아닌 것을 추구하길 갈망하지 않습니다. 그분을 아는 지식은 우리로 하여금 그분을 완전히 신뢰하고 그분의 인도를 따르게 합니다.

기도

사랑하는 아버지, 당신에 관한 깊고 친밀한 지식에 대한 지혜와 통찰력의 영을 주셔서 감사합니다. 내 영은 깨어 있어 당신의 세밀한 음성을 분별하고, 당신의 왕국의 신비에 관한 더 깊은 이해를 가집니다. 나는 당신의 완전한 뜻에 대한 충만한 지식을 가지고 은혜와 당신과의 관계 안에서 성장합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

엡 1:17-18, 요 17:3, 요일 5:20

1년 성경읽기

벧전 1:1-21, 겔 27-28

2년 성경읽기

요 13:31-38, 대상 22

BEYOND ASSUMPTIONS

“And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true…” (1 John 5:20).

The Greek word translated “know” above is “Ginosko.” It’s a kind of knowledge gained by revelation and impartation.

For example, being born again, we have the witness in our spirits that we’re the children of God: “The Spirit Himself beareth witness with our spirit, that we are the children of God: And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ…” (Romans 8:16-17).

Having received eternal life from Jesus Christ, there’s a knowledge in your heart that God is your Father. This isn’t an assumption; it’s knowledge imparted to us by the Holy Spirit that we’re born of God. We’re heirs of God and joint heirs with Christ.

How could you be broke, or live an ordinary life, with the knowledge that you’re a joint heir with Christ? Being a joint heir with Christ means everything that belongs to Jesus Christ belongs to you, in the same way that it belongs to Him. He doesn’t own any more of it than you do.

Also, through the same knowledge of God in our spirits, we’ve come to realize that nothing can work to our disadvantage. Romans 8:28 says, “And we know that all things work together for good to them that love God….” Notice the phrase, “we know,” meaning that the knowledge is absolute, this isn’t an assumption.

The knowledge that we’ve overcome the world is in our spirits; we’re more than conquerors and victors in Christ Jesus. It doesn’t matter how dark and gloomy things get; be unruffled. The knowledge we have and by which we live is beyond the senses.

Likewise, when we pray, our prayers transcend the arena of assumptions. Our prayers produce results because of our deep and intimate knowledge of the One to whom we pray. Our relationship with Him is based on our knowledge of Him; it transcends religious rituals and formulas.

Therefore, when we pray about something, it’s because we’re confident that it’s in accordance with the Father’s will. If it’s not His will, we don’t desire to pursue it. Our knowledge of Him causes us to trust Him completely, following His guidance.

PRAYER

Dear Father, I thank you for the spirit of wisdom and insight into the deep and intimate knowledge of you. My spirit is alert to discern your promptings, and have a deeper understanding of the mysteries of your Kingdom. I grow in grace and in my relationship with you, with a replete knowledge of your perfect will, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Ephesians 1:17-18; John 17:3; 1 John 5:20 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Peter 1:1-21 & Ezekiel 27-28

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 13:31-38 & 1 Chronicles 22

심오한 원칙

심오한 원칙

A Profound Principle

“돈을 사랑하지 말고 있는 바를 족한 줄로 알라 그가 친히 말씀하시기를 내가 결코 너희를 버리지 아니하고 너희를 떠나지 아니하리라 하셨느니라 그러므로 우리가 담대히 말하되 주는 나를 돕는 이시니 내가 무서워하지 아니하겠노라 사람이 내게 어찌하리요 하노라”(히 13:5-6)

오늘의 본문 구절은 통찰력이 돋보입니다. 6절의 결론 부분은 우리에게 심오한 원리를 알려줍니다. 이 원리를 이해한다면 당신은 놀라운 가능성에 대한 열쇠를 가지고 있는 것입니다. “… 그가 친히 말씀하시기를… 그러므로 우리가 담대히 말하되…” 다른 말로 하자면, 하나님이 우리에게 그분의 말씀을 – 그분은 스스로에 대한 말씀하신 그대로의 존재이십니다 – 주셨기 때문에 우리는 그분이 말씀하신대로 담대히 말할 수 있습니다.

하나님, 그분의 말씀에 대한 당신의 반응에 축복이 있습니다. 다시 한번 읽어보겠습니다. “… 그가 친히 말씀하시기를 내가 결코 너희를 버리지 아니하고 너희를 떠나지 아니하리라 하셨느니라 그러므로 우리가 담대히 말하되 주는 나를 돕는 이시니 내가 무서워하지 아니하겠노라 사람이 내게 어찌하리요.” 이 구절에서 “그가 친히 말씀하셨으니 우리가 조용히 말하되”라고 말하지 않았다는 사실에 주목하십시오. 아닙니다! 당신은 그분의 말씀을 담대히 고백해야 합니다.

믿음은 하나님이 말씀하신 바를 담대히 고백하는 것입니다! 오늘 같은 말씀과 관련해서는 “주님은 지금 나를 돕고 계십니다. 그분은 “내가 너를 무력하게 내버려 두지 않겠다”고 말씀하셨기 때문에 나는 하늘로부터, 위로부터 도움을 받습니다!”라고 선포하는 것입니다. 하나님이 말씀하신 바에 근거하여 이런 식으로 반응한다면, 당신은 언제나 승리할 것입니다.

예를 들어, 예수님은 마태복음 28:20에서 “내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라 볼지어다 내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라 하시니라”고 말씀하셨습니다. 그러므로 저는 담대하게 주님께서 나와 함께 계시므로 두려워할 것이 없고, 오히려 모든 일에서 항상 호의, 승리, 다스림 가운데 걷는다고 선포합니다.

지금도 하나님이 말씀하신 바를 토대로 말하십시오. “나는 풍성하게 공급받았습니다(고후 9:8). 나는 생명과 경건에 속한 모든 것을 가지고 있습니다(벧후 1:3). 나를 치려고 만들어진 어떤 무기도 성공할 수 없습니다(사 53:17). 그리고 내게 능력 주시는 그리스도를 통해 나는 모든 것을 할 수 있습니다(빌 4:13). 아멘.”이라고 선포하십시오. 이러한 선포는 당신의 통치권을 활성화하며 당신이 이 세상의 세력들 위에 있게 합니다.

기도

나는 상황과 역경에 대한 통치권을 가지고 있습니다. 나는 그리스도와 함께 앉아있습니다. 따라서 나는 그분의 권세를 가지고 말합니다. 나는 건강하고, 강하고, 번영합니다. 나와 관련된 모든 것은 크게 번성합니다. 증가와 확장을 위한 하나님의 은혜가 내 삶에서 배가됩니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

막 11:23, 고후 4:13, 롬 10:8-10

1년 성경읽기

약 4:13-5:20, 겔 24-26

2년 성경읽기

요 13:21-30, 대상 21

A PROFOUND PRINCIPLE

“Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me” (Hebrews 13:5-6).

Our opening scripture is very insightful. It unveils a profound principle in the concluding part of the 6th verse. With an understanding of this principle, you hold the key to amazing possibilities: “…he hath said… So that we may boldly say.” In other words, God gave us His Word—He said what He said—so that we can boldly respond in agreement with Him.

Your response to God, to His Word, is where the blessing is. Let’s read it again: “…for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.” Notice it doesn’t say, “He hath said, so that you might quietly say”; no! You’re to boldly affirm His Word.

Faith is boldly affirming what He has said! In this context, you declare “The Lord is helping me right now; He has said “I will not leave you helpless,” therefore, I’m helped from heaven; I’m helped from above!” When you respond this way on the basis of what He has said, you’ll always win.

For example, Jesus said in Matthew 28:20, “…lo, I am with you always, even unto the end of the age.” I therefore boldly declare that the Lord is with me, therefore I have no fear, but walk in favour, victory and dominion always and in all things.

Even now, release words on the basis of what God has said. Declare, “I’m abundantly supplied (2 Corinthians 9:8). I have everything I require for life and godliness (2 Peter 1:3). No weapon fashioned against me shall prosper, and I can do all things through Christ that strengthens me. Amen. Such declarations activate your dominion and position you above the forces of this world.

PRAYER

I have dominion over circumstances and adversities. I’m seated with Christ; therefore, I speak with His authority. I’m healthy, strong, and prosperous; all that concerns me flourishes exceedingly! God’s grace for increase and expansion is multiplied in my life, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Mark 11:23; 2 Corinthians 4:13; Romans 10:8-10

1-YEAR BIBLE READING PLAN

James 4:13-5:1-20 & Ezekiel 24-26

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 13:21-30 & 1 Chronicles 21

말씀으로 다루십시오

말씀으로 다루십시오

Deal With It With The Word

“그가 그의 말씀을 보내어 그들을 고치시고 위험한 지경에서 건지시는도다”(시 107:20)

대부분의 경우 사람들은 외부의 어떤 힘이 자신의 몸을 공격할 때 아프게 됩니다. 그것은 바이러스일 수도 있고 세균일 수도 있지만 결국 연약함의 영입니다. “연약함의 영”은 아주 작은 존재에서 큰 영적 존재에 이르기까지 모두 포함합니다. 기능은 비슷할 수 있으나 그것들이 결코 당신 몸의 일부는 아닙니다. 그것들은 모두 당신의 몸을 대적(공격)할 수 있는 외부의 힘입니다.

세균이든 바이러스든 귀신이든 모두 동일한 방식으로 다뤄야 합니다. 당신은 그들을 쫓아내야 합니다. 그렇지 않으면, 그들은 당신에게 해를 끼칠 것입니다. 당신은 절대 피해자가 되어서는 안 됩니다. 예수님은 “뱀을 집어올리며 무슨 독을 마실지라도 해를 받지 아니하며 병든 사람에게 손을 얹은즉 나으리라”(막 16:18)고 말씀하셨습니다. 예수님의 말씀을 믿으십시오!

어떤 증상이라도 나타난다면 바로 그때가 말씀으로 증상을 다뤄야 할 때입니다. 당신이 해야 할 방식대로 철저하게 행동하지 않는다면, 고통이 더 심해져서 당신이 기도하기 어려운 상태가 될 것입니다. 사탄의 목적은 당신이 기도하거나 어떤 고백도 할 수 없을 때까지 당신을 약하게 만드는 것입니다.

당신이 행동할 수 있을 때 행동해야 합니다! 성경은 질병으로 인해 모든 식욕을 잃은 사람들에 대해 말합니다(시 107:17-18). 사람이 병에 걸리면 먹기가 힘들어지고, 결과적으로 더욱 약해져서 죽음에 가까워집니다.

기도하지 못할 정도로 너무 약한 상태가 될 때까지 기다리지 마십시오. 당신의 믿음이 역사하게 하십시오. 하나님의 말씀을 묵상하십시오. 하나님의 말씀은 육신의 약입니다(잠 4:22). 오늘의 본문 구절이 “그가 그의 말씀을 보내사 저희를 고치사 파멸에서 건지시는도다”라고 말하는 것은 놀라운 일입니다.

하나님은 약을 보내주신 것이 아니라 말씀을 보내주셨습니다. 그분의 말씀은 아픈 사람들에게 치유와 건강을 주기 때문입니다. 질병이 아무리 심각한 상태이더라도 계속해서 말씀을 묵상하십시오. 당신의 치유와 건강을 계속 고백하십시오. 오래 지나지 않아 연약함은 떠나가고 당신은 승리할 것입니다!

고백

나는 아프기를 거절합니다! 예수를 죽은 자 가운데서 살리신 이의 영이 내 안에 거하시고 그 영이 내 몸을 살리셨습니다. 따라서 나는 내 몸에 아픔, 질병, 허약함에 있을 어떤 자리도 내어주지 않습니다. 나는 내 입술에 있는 하나님의 말씀으로 이 세상의 타락과 부정, 그리고 그들의 부패한 영향력을 쫓아냅니다. 할렐루야!

참고 성경

사 33:24, 요삼 1:2, 잠 4:20-22, 롬 8:10-11

1년 성경읽기

약 3:14-4:12, 겔 22-23

2년 성경읽기

요 13:12-20, 대상 20

DEAL WITH IT WITH THE WORD

“He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions” (Psalm 107:20).

Most times, people become sick when an outside force attacks their bodies. It could be a virus or germs, which is a spirit of infirmity. “Spirit of infirmity” refers to anything from very small entities to sizable spiritual beings; they function alike, but they’re not part of your body. They’re all external forces that can come against (attack) your body.

Whether it’s some bacterial or viral, or a demonic force, you ought to deal with all three of them the same way. You’ve got to repel them; otherwise, they’ll cause harm. You should never be a victim. Jesus said, “…if they (Christians) drink any deadly thing, it shall not hurt them” (Mark 16:18). Believe the words of Jesus!

Once any symptom shows up, that’s the time to deal with it with the Word. If you don’t act as radically as you should, the pain could become so excruciating that it becomes difficult for you to pray. Satan’s goal is for you to get weaker and weaker, until you’re too weak to pray or make any confession.

You’ve got to act when you still can! The Bible talks about certain characters who lose their appetite for all food due to sickness (Psalm 107:17-18). When people fall sick, it becomes difficult for them to eat, and as a result, they get weaker and weaker towards death.

Don’t wait till you get too weak to pray. Put your faith to work. Meditate on the Word of God. The Word of God is medicine to your physical body (Proverbs 4:22). No wonder our theme verse says, “He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.”

He didn’t send drugs; He sent His Word, because His Word produces healing and health for the sick. No matter how severe the sickness might be, just keep meditating on the scriptures. Keep affirming your healing and health and before long, the infirmity will be repelled and you’ll come out victorious!

CONFESSION

I refuse to be sick! The Spirit of Him that raised up Jesus from the dead dwells in me, and that Spirit has made alive my body. Therefore, I give no place to sickness, disease or infirmity in my body! With the Word of God on my lips, I repel the depravities and negativities of this world and their corrupting influences. Hallelujah!

FURTHER STUDY:

Isaiah 33:24; 3 John 1:2; Proverbs 4:20-22; Romans 8:10-11 ESV

1-YEAR BIBLE READING PLAN

James 3:14-4:1-12 & Ezekiel 22-23

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 13:12-20 & 1 Chronicles 20

당신의 믿음을 키우고 사용하십시오

당신의 믿음을 키우고 사용하십시오

Build And Use Your Own Faith

“제자들에게 이르시되 너희 믿음이 어디 있느냐 하시니 그들이 두려워하고 놀랍게 여겨 서로 말하되 그가 누구이기에 바람과 물을 명하매 순종하는가 하더라”(눅 8:25)

당신이 다른 사람의 보호 아래 있는 한, 그 사람은 당신과 당신의 상황에 대해 권세를 행사할 수 있고, 그것은 어떤 결과를 낼 것입니다. 예를 들어, 저는 수년 전 젊은 그리스도인이었을 때, 친구들과 함께 여행을 떠났습니다. 저희는 말씀을 전할 일들이 있었습니다.

저는 심각한 복통을 겪은 적이 있었기 때문에, 여행을 다니는 동안 토할 일이 없도록 아무것도 먹지 않았습니다. 그래서 저는 항상 다른 사람들이 먹는 것을 지켜보고 있어야 했습니다. 결국, 제 친구는 참지 못하고 저에게 “너 금식하고 있니?”라고 물었습니다.

그때 저는 그 친구에게 제 상황에 대해 솔직하게 설명했습니다. 그러자 그 친구가 “그렇다면 우리가 함께 여행하고 있는 동안에는 어떤 복통도 없을 테니 그냥 먹어라”고 말했습니다. 저는 그 친구의 말에 즉각 받아들였습니다. 그의 믿음에 올라타서 정상적으로 먹기 시작했습니다.

그러자 어떤 일이 일어났는지 아십니까? 여행 중에는 어떤 문제도 없었습니다. 그러나 집에 돌아오고 나서, 제일 처음 먹은 것들을 모두 다 토해버렸습니다! 복통이 다시 찾아왔습니다. 저는 무슨 일이 일어났는지 정확히 이해했습니다. 저는 여행 내내 친구의 권세 아래 있었고, 그것은 실제로 효과가 있었습니다.

그런 믿음이 삶의 문제들을 다루는 데 얼마나 도움이 되겠습니까? 저는 제 믿음이 역사하도록 해야 한다는 것을 깨달았고, 그렇게 했을 때 승리를 경험했습니다. 당신은 말씀에 대한 지식을 늘림으로써 당신의 믿음을 자라게 해야 하고, 믿음을 행함으로 강화시켜야 합니다. 삶은 영적이며 당신은 자신의 삶, 즉 당신에게 일어나는 일들에 대한 책임이 있습니다.

오늘의 본문 구절에서 읽은 것처럼 제자들이 바다에서 폭풍을 만나 절망에 빠져 예수님께 달려갔을 때, 예수님은 그들에게 “너희 믿음이 어디에 있느냐?”고 물으셨습니다. 그분은 제자들이 그분께 오지 않고도 스스로 상황에 대해 뭔가를 할 수 있다는 것을 깨닫게 하셨습니다.

당신의 재정, 직업, 건강 또는 삶의 어떤 영역에서 무슨 일이 일어나는지는 상관없습니다. 겁을 먹거나 울면서 도움을 요청하지 마십시오! 당신의 믿음을 사용하십시오. 믿음의 말을 하십시오. 성경은 말합니다. “믿음으로 모든 세계가 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 우리가 아나니 보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 된 것이 아니니라”(히 11:3)

당신은 믿음의 고백으로 일들과 상황들이 당신의 삶을 향한 하나님의 완전하신 뜻에 일치하도록 고치고, 정리하고, 재구성할 수 있습니다.

고백

내 주변에서 무슨 일이 일어났는지 혹은 일어나고 있는지는 중요하지 않습니다. 나는 내 입술에 있는 하나님의 말씀으로 모든 것을 하나님의 온전하신 뜻에 일치하도록 조정합니다. 나는 나의 믿음으로 내 삶이 영광과 탁월함의 길 안에 있도록 합니다. 나는 건강하고 강합니다! 어떤 아픔이나 질병도 내 몸에 있을 수 없습니다! 나는 절대 패배하거나 피해자가 될 수 없습니다. 내 입술에 있는 하나님의 말씀은 하나님이 말씀하시는 것이기 때문입니다! 나는 성공입니다! 하나님께 영광 드립니다!

참고 성경

막 11:23, 히 10:38, 마 17:20

1년 성경읽기

약 2-3:13, 겔 20-21

2년 성경읽기

요 13:1-11, 대상 19

BUILD AND USE YOUR OWN FAITH

“And he said unto them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him” (Luke 8:25).

Sometimes, as long as you’re under the cover of someone else, that person may exercise authority over you and your circumstances and it will produce results, to a certain degree. For example, as a young Christian many years ago, I went on a trip with a friend of mine and a couple of others. We had some preaching engagements.

This happened at a time when I used to experience serious stomach problems, so while we were on this trip, I wouldn’t eat anything because I would throw up whatever I ate within a few minutes of eating it. So, all the time, I had to watch others eat. Finally, my friend couldn’t take it anymore; so, he asked me, “Are you fasting?”

At that point, I opened up and explained the situation to him. Then he said to me, “In that case, as long as we’re together on this trip, you’ll not have any problem with your stomach; eat.” I yielded myself immediately to his words, more like, riding on his faith and started eating normally,

And guess what? There was no problem throughout the trip. But when I got back home, the very first thing I’d eat, I threw it all up! The stomach trouble resurfaced. I understood exactly what happened. I submitted myself to my friend’s authority throughout that journey, and it worked.

But there’s just how far such faith can go in helping you deal with life’s issues. I realized I had to put my own faith to work and when I did, I got the victory. You’ve got to keep growing your own faith by increasing your knowledge of the Word and strengthening it by putting it to work. Life is spiritual and you’re responsible for your life—the things that happen with you.

When the disciples ran to Jesus in desperation during the turmoil on the sea, as read in our theme verse, Jesus asked them, “Where is your faith?” He made them realize they could have done something about the situation without necessarily coming to Him.

It makes no difference what has happened or is happening with your finances, job and health or in any area of your life; don’t fret or cry for help! Use your faith. Declare words of faith. The Bible says, “Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear” (Hebrews 11:3).

With your faith affirmations, you can repair, arrange and reconstruct things and circumstances to synchronize with God’s perfect will for your life.

CONFESSION

It makes no difference what’s happened or is happening around me; with the Word of God on my lips, I repair arrange and reconstruct things in line with God’s perfect will. With my faith, I frame my life in the path of glory and excellence. I’m healthy and strong! No sickness or disease can fasten itself to my body! I’ll never lose or be a victim in this life, because the Word of God on my lips is God talking! I’m a success! Glory to God!

FURTHER STUDY:

Mark 11:23; Hebrews 10:38; Matthew 17:20

1-YEAR BIBLE READING PLAN

James 2-3:1-13 & Ezekiel 20-21

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 13:1-11 & 1 Chronicles 19

찬양과 중보의 방언

찬양과 중보의 방언

Tongues Of Praise And Intercession

“방언을 말하는 자는 사람에게 하지 아니하고 하나님께 하나니 이는 알아 듣는 자가 없고 영으로 비밀을 말함이라”(고전 14:2)

사도행전 10장에 나오는 베드로가 고넬료의 집에서 사역하던 이야기를 기억해 보십시오. 성경은 말합니다. “베드로가 계속 말하고 있을 때… 메시지를 듣고 있던 모든 사람들에게 성령님이 임하셨습니다. 성령님의 거저 주시는 선물이 이방인들에게도 크게 주어지고 부어지자 베드로와 함께 온 할례 받은 믿는 자들도 [유대인들] 놀라며 경이로워했습니다. 그들이 [알 수 없는] 방언 (언어)를 말하고 하나님을 찬양하고 높이는 것을 들었기 때문입니다.”(행 10:44-46, 확대번역본)

위 말씀의 후반부를 주목해보십시오. 사람들은 방언을 말하며 하나님을 찬양하고 높였습니다. 당신이 위에 묘사된 것처럼 영으로 주님을 찬양하면, 그분의 영광이 당신을 위해 나타납니다. 사도행전 16:25은 바울과 실라가 하나님께 기도하고 찬양하자, 감옥에서 기적이 일어났다고 말합니다.

또한 당신이 방언으로 기도하는 동안 찬양이나 예언적 계시 외에, 방언 중 일부가 중보로 당신의 영을 통해 나올 수도 있습니다. 이는 그 순간 당신의 영 안에서 어떤 사람이나 당신의 나라, 도시, 혹은 교회를 위해 기도하고 있다는 뜻입니다.

그 중보는 종종 방언에서 깊은 한숨과 신음으로 바뀔 수 있습니다. 그리고 당신은 성령님이 당신이 그 내용을 이해하도록 해석해 주시는 경우를 제외하고는 방언으로 기도하는 내용에 대해 알 수 없습니다. 당신이 방언으로 기도할 때, 이런 일들은 더 많이 일어날 수 있습니다. 하나님께 영광 드립니다!

기도

사랑하는 아버지, 나는 당신의 위엄을 찬양합니다. 오직 아버지만이 모든 경배를 받기에 합당한 분이십니다. 당신의 은혜는 한계가 없고, 당신의 자비는 끝이 없습니다. 당신의 사랑은 측량할 수 없으며, 당신의 자애로운 친절은 나의 이해를 뛰어넘습니다. 주님, 당신의 평안, 전진, 번영이 열방을 다스리심에 감사드립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

고전 14:2-4, 고전 14:14-15

1년 성경읽기

약 1, 겔 17-19

2년 성경읽기

요 12:42-50, 대상 18

TONGUES OF PRAISE AND INTERCESSION

“For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries” (1 Corinthians 14:2).

Recall the account in Acts 10 of Peter ministering in the house of Cornelius. The Bible says, “While Peter was still speaking…the Holy Spirit fell on all who were listening to the message. And the believers from among the circumcised [the Jews] who came with Peter were surprised and amazed, because the free gift of the Holy Spirit had been bestowed and poured out largely even on the Gentiles. For they heard them talking in [unknown] tongues (languages) and extolling and magnifying God” (Acts 10:44-46 AMPC).

Notice the latter part; the people were praising—extolling and magnifying God—as they spoke in other tongues. When you praise the Lord from your spirit like that, His glory will be manifested in your behalf. Acts 16:25 says Paul and Silas prayed and sang praises unto God, and as they did, there was a miracle in the prison.

Furthermore, while you’re praying in other tongues, besides praise or prophetic revelation, some of those tongues could also be coming forth through your spirit as intercession. This means that at such moments, in the spirit, you’re praying for someone or some group; it could be your country, your city, or the church.

Oftentimes, it could go from speaking in tongues into deep sighs and groanings; and you can’t explain it, except the Holy Spirit interprets to you in your understanding what the prayer is about. These and more could happen as you pray in tongues. Glory to God!

PRAYER

Dear Father, I extol your majesty, for you alone are deserving of all adoration. Your grace knows no bounds, and your mercy knows no end. Your love is immeasurable, and your loving-kindness surpasses understanding. Thank you, Lord, for your peace, progress and prosperity reign in the nations of the world, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

1 Corinthians 14:2-4; 1 Corinthians 14:14-15

1-YEAR BIBLE READING PLAN

James 1 & Ezekiel 17-19

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 12:42-50 & 1 Chronicles 18

구하고, 찾고, 두드리십시오

구하고, 찾고, 두드리십시오

“Ask, Seek, Knock”

“구하라 그리하면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그리하면 찾아낼 것이요 문을 두드리라 그리하면 너희에게 열릴 것이니”(마 7:7)

오늘의 본문 구절에서 주님은 우리에게 세 가지 일을 하라고 말씀하십니다. 구하고, 찾고, 두드리십시오. 이는 이 세 가지의 차이점을 암시합니다. 성경을 공부해보면 차이점을 분명히 알 수 있습니다.

예수님은 “구하는 이마다 받을 것이요 찾는 이는 찾아낼 것이요 두드리는 이에게는 열릴 것이니라”(마 7:8)고 말씀하셨습니다. 당신이 구할 때, 그것은 하나님께 구하는 것이거나 당신의 믿음을 바탕으로 요청하는 것입니다. 주님이 다음과 같이 말씀하신 것과 같습니다. 주님께서 “내게 구하라 내가 이방 나라를 네 유업으로 주리니 네 소유가 땅 끝까지 이르리로다”(시 2:8) 주님은 당신이 구하면 받게 될 것이라고 하셨습니다.

당신이 무언가를 구할 때, 누군가를 찾는 것이 아닙니다. 당신이 실제로 무언가를 추구하는 것입니다. 예를 들어, 특정 주제에 대한 지식이나 정보를 찾고 있거나, 특정 업계에서 기회를 찾고 있을 수 있습니다. 그분은 “찾으라 그리하면 찾아낼 것이요”라고 말씀하십니다. 찾으십시오. 그러면 당신은 찾아낼 것입니다.

당신이 주님께 공동체를 구했고, 주님이 그것을 주셨다고 상상해 보십시오. 비록 당신이 자신의 영 안에서 공동체를 받았을지라도, 그것을 얻기 위해 여전히 믿음의 행동을 취해야 합니다. 바로 그것이 주님이 하신 일입니다. “인자가 온 것은 잃어버린 자를 찾아 구원하려 함이니라”(눅 19:10) 당신이 나가서 믿음으로 걷는다면, 당신이 찾던 것을 찾게 될 것입니다.

“두드리라”는 기도의 중요성을 가르칩니다. 예수님은 밤중에 친구가 찾아온 어떤 사람을 예로 말씀하셨습니다. 그는 친구에게 줄 빵이 없었기 때문에 다른 친구의 집 문을 두드리며 빵을 구했습니다. 그의 친구는 자신과 가족 모두 잠자리에 들었다며 요청을 거절했지만, 그는 문을 두드리는 것을 멈추지 않았습니다.

그러자 예수님이 다음과 같이 말씀하셨습니다. “내가 너희에게 말하노니 비록 벗됨으로 인하여서는 일어나서 주지 아니할지라도 그 간청함을 인하여 일어나 그 요구대로 주리라”(눅 11:8) 예수님은 그분의 제자들에게 절대 포기하지 말 것과 믿음은 역사한다는 것을 가르쳐주기 위해 이 세 가지를 사용하셨습니다.

기도

사랑하는 아버지, 충만하고 경건한 삶에 필요한 모든 공급이 이미 그리스도를 통해 나에게 주어졌음을 알고 감사드립니다. 그러므로 나는 무엇이든지 예수 이름으로 구하고 응답을 받으라는 초청의 유익을 누립니다. 아멘.

참고 성경

마 21:22, 렘 29:13, 눅 18:1

1년 성경읽기

히 13, 겔 16

2년 성경읽기

요 12:30-41, 대상 17

“ASK, SEEK, KNOCK”

“Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you” (Matthew 7:7).

In our opening verse, the Lord tells us to do three things: To ask, seek, and knock. This seems to suggest a difference between the three of them. When you study the Bible, you’ll clearly see the differences.

Jesus said, “For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened” (Matthew 7:8). When you ask, it’s either you’re asking God or you’re making a demand on the basis of your faith. Like when the Lord says, “Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession” (Psalms 2:8). He says when you ask, you’ll receive.

In seeking, you’re not asking anybody; you’re actually in pursuit of something. For instance, you may be seeking knowledge or information on a subject matter. You may even be seeking for opportunities in a certain industry. He says, “seek, and ye shall find.” Seek, and you’ll get it.

Imagine that you asked the Lord for your community and He gave it to you. Even though you’ve received it in your spirit, you still have to go out as an act of faith to get it. That’s what the Master did: “For the Son of man is come to seek and to save that which was lost” (Luke 19:10). As you go out and take your steps by faith, you’ll find what you’re looking for.

“Knock” teaches importunity in prayer. Jesus gave an example of a certain man who had a friend come to him at midnight. He didn’t have bread to give him, so he went to knock on another friend’s door to ask for bread. His friend refused to get up because he and his family had already gone to bed, but the man didn’t stop knocking.

Then, Jesus said, “I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth” (Luke 11:8). Jesus used these three to teach His disciples never to give up, and that faith works.

PRAYER

Dear Father, I’m grateful to know that all the provisions necessary for a fulfilling life and a godly existence have already been made accessible to me through Christ. Therefore, I take advantage of the open invitation to ask anything in the Name of Jesus and receive answers. Amen.

FURTHER STUDY:

Matthew 21:22; Jeremiah 29:13; Luke 18:1

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Hebrews 13 & Ezekiel 16

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 12:30-41 & 1 Chronicles 17

말씀에 집중하십시오

말씀에 집중하십시오

Set Your Focus On The Word

“지금 내가 여러분을 주와 및 그 은혜의 말씀에 부탁하노니 그 말씀이 여러분을 능히 든든히 세우사 거룩하게 하심을 입은 모든 자 가운데 기업이 있게 하시리라”(행 20:32)

성경에서는 말씀으로 자신을 세우라고 말하지 않는다는 것을 알고 계셨습니까? 오히려 말씀이 당신을 세울 것이라고 말씀합니다. 그러므로 당신이 해야 할 일은 말씀을 먹고 소화하는 것입니다. 말씀을 당신 안에 넣어서, 말씀을 말하고 행할 수 있게 하십시오. 성경은 “그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여…”(골 3:16)라고 말합니다.

말씀은 당신을 세울 뿐만 아니라 당신에게 유업을 줍니다. 어쩌면 당신의 친구는 할아버지로부터 큰 유산을 물려받아 부자가 되었지만, 당신은 조부모로부터 아무것도 받지 못했을 수도 있습니다. 상관없습니다. 그리스도는 당신이 이 세상에서 얻을 수 있는 모든 유업을 대신하고도 그보다 더 뛰어난 분이십니다.

하나님의 상속자이자 그리스도와 함께한 공동 상속자로서 당신은 온 세상을 포함한 하나님의 모든 소유물의 상속자입니다. 시편 24:1은 말합니다. “땅과 거기에 충만한 것과 세계와 그 가운데에 사는 자들은 다 여호와의 것이로다” 또한 학개 2:8은 “은도 내 것이요 금도 내 것이니라 만군의 여호와의 말이니라”고 말합니다.

시편 50:10-12을 읽어보십시오. 주님은 다음과 같이 말씀하십니다. “이는 삼림의 짐승들과 뭇 산의 가축이 다 내 것이며 산의 모든 새들도 내가 아는 것이며 들의 짐승도 내 것임이로다 내가 가령 주려도 네게 이르지 아니할 것은 세계와 거기에 충만한 것이 내 것임이로다” 이 구절은 그리스도 안에 있는 당신의 유업에 대해 알려줍니다.

당신은 거듭났을 때 그리스도 예수 안에서 유업을 받았습니다. 당신은 생명과 경건에 속한 모든 것을 받았습니다. 그러나 사탄은 당신을 속여 하나님의 최고를 빼앗으려고 할 것입니다. 그러나 굳건히 서서 하나님의 말씀에 집중하십시오. 자주 “나는 하나님이 말씀하신 그대로의 존재이다. 나는 하나님이 내가 소유한다고 말씀하신 것들을 가지고 있다. 온 세상은 내 것이다. 하나님께 영광 드립니다.”라고 선포하십시오.

기도

사랑하는 아버지, 당신의 말씀은 나의 인도자요, 힘이요, 유업입니다. 나는 내 삶의 모든 영역에서 성장하고 번영합니다. 나는 말씀으로 세워지고 강해집니다. 내 삶에 말씀의 능력과 영광이 임하게 하시니 감사합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

신 32:46-47, 벧전 1:23, 히 4:12

1년 성경읽기

히 12:14-29, 겔 13-15

2년 성경읽기

요 12:20-29, 대상 16

SET YOUR FOCUS ON THE WORD

“And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified” (Acts 20:32).

Did you notice that the Bible doesn’t tell you to build yourself with the Word; it says the Word will build you. So, all you have to do is digest the Word. Have it inside you, so that you can talk it and live it. The Bible says, “Let the word of Christ dwell in you richly…” (Colossians 3:16).

Not only is the Word able to build you up, it’s able to give you an inheritance. Maybe your friend got a large inheritance from his grandfather that made him rich, but you didn’t quite get anything from yours. It makes no difference. Your inheritance in Christ supersedes and outclasses any inheritance you could ever get in this world.

As an heir of God and a joint-heir with Christ, you’re the inheritor of everything God owns, which includes the whole world. Psalm 24:1 says, “The earth is the LORD’s, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.” In Haggai 2:8, He said, “The silver is mine, and the gold is mine, saith the LORD of hosts.”

Also, read Psalm 50:10-12; the Lord said, “For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills. I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine…for the world is mine, and the fulness thereof.” This should give you an idea of your inheritance in Christ.

The inheritance was given to you in Christ Jesus the moment you were born again. You were given all things that pertain to life and godliness. But Satan, being a rebel, may try to cheat you out of God’s best. But stand your ground and keep your focus on the Word of God. Every so often, you declare, “I’m what God says I am, and I have what God says I have. The whole world is mine. Glory to God.”

PRAYER

Dear Father, your Word is my guide, my strength, and my inheritance. I grow and flourish in every area of my life; I’m built up and strengthened by the Word. Thank you for the power and glory of your Word in my life, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Deuteronomy 32:46-47; 1 Peter 1:23; Hebrews 4:12

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Hebrews 12:14-29 & Ezekiel 13-15

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 12:20-29 & 1 Chronicles 16