세 가지 중요한 질문

세 가지 중요한 질문

Three Important Questions

“도둑이 오는 것은 도둑질하고 죽이고 멸망시키려는 것뿐이요 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라”(요 10:10)

인생에는 세 가지 중요한 질문이 있습니다. “무엇을?” “어떻게?” 그리고 “왜?” 입니다! “무엇”을 아는 것은 삶을 살아가기 시작하는 것이고, “어떻게”를 아는 것은 성공하기 시작하는 것입니다. 그리고 “왜”를 아는 것은 다스리기 시작하는 것입니다. 그 때가 당신이 목적을 달성하는 단계이기 때문입니다.

당신의 사업, 직업, 재정, 가정 또는 사역 등 무엇이든지 성장을 위해 이 세 가지 질문을 한다면, 이 질문들을 당신을 올바른 곳으로 인도할 것입니다. 하지만 이 중 가장 중요한 질문은 바로 “왜” 입니다. 이는 모든 세대를 거쳐서 인류가 씨름해 온 오래된 질문입니다.

“당신은 왜 태어났습니까?”, “당신은 왜 이 시간에 이 땅에 있습니까?”, “당신은 왜 교사, 의사, 농부, 정치인, 군인, 가수, 또는 복음사역자가 되었습니까?”, “당신이 하고 있는 일을 왜 합니까?” 당신의 “왜”는 곧 당신의 목적이자 존재하는 이유입니다.

목적은 어떤 일을 행하거나, 창조하거나, 무언가 존재하는 이유입니다. 이는 의도, 설계, 원인, 행동의 이유 등을 말합니다. 또한 목적은 특정 존재의 관련성이나 유용성을 뜻하기도 합니다.

당신은 목적을 발견하셨습니까? 왜 이 세상에 있는지 알고 있습니까? 당신의 행동과 하는 일에 대한 의도, 설계, 이유는 무엇입니까? 당신은 왜 그리스도 안에서 재창조되었습니까? 하나님의 말씀은 이 땅에서 당신의 목적에 대한 명확한 답과 통찰력을 줍니다.

예를 들어, 베드로전서 2:9(확대번역본)은 말합니다. “그러나 너희는 선택받은 민족이요 왕 같은 제사장이며, 구별되어 헌신된 나라요, [하나님께서] 친히 사신 특별한 백성이니, 이는 너희를 어두움에서 불러내어 그의 놀라운 빛으로 들어가게 하신 분의 경이로운 행위를 내세우고 그분의 덕과 완벽함을 내보이게 하려 하심이라.” 당신은 하나님께 영광을 돌리고, 찬양하고, 놀라운 기적을 나타내고, 그분의 덕과 완벽함을 이 땅에 나타내기 위해 창조되었습니다. 그러므로 당신의 삶은 하나님을 위해 살고, 하나님을 기쁘게 하며, 거듭난 목적을 삶 가운데 성취해야 합니다. 할렐루야!

기도

사랑하는 아버지, 모든 지혜와 영적인 명철에 아버지의 뜻을 아는 지식이 나에게 충만합니다. 내 삶을 향한 당신의 목적이 내 마음에 세워졌습니다. 나의 목적은 모든 일에서 당신을 기쁘게 하는 것이며, 나를 위해 미리 정하신 선한 일들을 행하는 것입니다. 그리스도 안에서 내 운명을 이루며 당신께 영광을 드립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

딤후 1:8-9, 행 26:16-18, 엡 2:10

1년 성경읽기

요 12:20-50, 왕하 18-19

2년 성경읽기

막 13:1-11, 민 29

THREE IMPORTANT QUESTIONS

“The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly”(John 10:10).

There are three important questions in life: “What?” “How?” and “Why?”! To know “what” is to begin to live; to know “how” is to begin to succeed; and to know “why” is to begin to reign; because that’s when you’re fulfilling purpose.

Whether you’re asking these questions in your personal life, for your personal growth, business, job, finances, family, or ministry, these three questions will locate you. However, the most important of them is: “Why?” It’s the age-old question that mankind through all generations has grappled with.

“Why were you born?” “Why are you here on this earth at this time?” “Why are you a teacher, a doctor, a farmer, a politician, a soldier, a singer, or a minister of the Gospel?” “Why do you do what you do?” Your “Why” is your purpose, your reason for being.

Purpose is the reason for which something is done or created or for which something exists. It refers to intent, design, and the reason for a cause or action; and it also alludes to the relevance or usefulness of a thing.

So have you discovered your purpose? Do you know why you’re in this world? What are the intents, designs or reasons for the actions you take, and the things you do? Why were you recreated in Christ? The Word of God gives clear answers and insights into your purpose in the earth.

For example, 1 Peter 2:9 AMPC says, “But you are a chosen race, a royal priesthood, a dedicated nation, [God’s] own purchased, special people, that you may set forth the wonderful deeds and display the virtues and perfections of Him Who called you out of darkness into His marvelous light.” You were created to bring God glory—to show forth His praise—to set forth His wonderful deeds and display His virtues and perfections in the earth. Thus, your life should be about living for Him, pleasing Him and fulfilling the purpose for which you were born again. Hallelujah!

PRAYER

Dear Father, I’m filled with the knowledge of your will in all wisdom and spiritual understanding, and your purpose for my life is established in my heart. My purpose is to please you in all things, doing the good works which you’ve prearranged ahead of time. I live to fulfil my destiny in Christ and bring you glory, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

2 Timothy 1:8-9; Acts 26:16-18; Ephesians 2:10 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 12:20-50 & 2 Kings 18-19

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 13:1-11 & Numbers 29

더 큰 책임을 위한 훈련

더 큰 책임을 위한 훈련

A Training For Greater Responsibilities

“하나님의 나라는 듣기 좋은 말에 있지 아니하고 오직 하나님의 능력에 있음이라”(고전 4:20)

어제 말씀의 실재에서 우리는 하늘의 왕국(Kingdom of Heaven)의 목적이 이 땅에 하나님의 왕국을 세우는 것이라는 것을 배웠습니다. 그렇다면 하늘의 왕국은 무엇입니까? 이것은 예수 그리스도께서 머리 되신 정부를 뜻합니다. 성경은 말합니다. “… 그의 어깨에는 정사를 메었고”(사 9:6). 이것은 예수님께서 다스리시는 방식과 구조를 보여줍니다.

하지만 하늘의 왕국이 이 땅에서 기능하고 있다고 하더라도, 아직 사람들을 다스리고 있지 않습니다. 이것을 좀 더 쉽게 이해하려면 이미 사람들을 모아서 함께 활동하고 있지만 아직 국가나 지방 정부의 리더십을 차지하지 못한 정당을 생각해 보십시오.

그 정당이 결국 그 정부의 리더십 자리에 오르게 되면 모든 것이 변합니다. 마찬가지로, 하나님의 나라가 진정으로 정당하게 이 땅에 세워지면, 하늘의 왕국이 이 땅을 다스릴 것입니다! 그러나 지금은 이 세상을 다스리는 정치 구조가 계속해서 안 좋아지고 있기 때문에 이 세상은 휴거가 일어날 때까지 계속 더 많은 문제를 겪게 될 것입니다.

다니엘 7:27은 말합니다. “나라와 권세와 온 천하 나라들의 위세가 지극히 높으신 이의 거룩한 백성에게 붙인 바 되리니 그의 나라는 영원한 나라이라 모든 권세 있는 자들이 다 그를 섬기며 복종하리라.” 주 예수님께서 재림하실 때 그분은 왕국을 얻으실 것입니다! 예수님께서 이 땅에 그분의 정부를 세우시고 이 땅을 다스리실 것입니다. 할렐루야! 예수님께서 다스리고 통치하실 것이며, 마지막에는 왕국을 아버지 하나님께 드릴 것입니다.

오늘날 우리가 이 땅에서 주님을 위해 하고 있는 모든 일이 그 자체로 끝이 아님을 이해하십시오. 이 일들은 앞으로 더 큰 왕국을 책임지기 위한 훈련입니다. 그러므로 전심을 다해 주님을 섬기고, “이후”가 있다는 것을 깨달으며 왕국을 위해 더 큰 일을 성취하기로 결심하십시오.

기도

사랑하는 아버지, 나는 앞으로 더 큰 왕국의 책임을 위해 나의 영을 교육하고 훈련하는데 시간, 에너지 및 자원을 의식적으로 투자합니다. 나는 왕국에서의 삶을 위해 말씀 안에서 영감을 받고 더욱 강해집니다. 나는 위대함 안에 서 있으며, 내 안에 있는 당신의 말씀의 효과적인 결과와 능력을 통해 승리하고 번영하는 삶을 살아갑니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

막 1:14, 마 3:1-2, 마 10:7

1년 성경읽기

요 12:1-19, 왕하 16-17

2년 성경읽기

막 12:35-44, 민 28

A TRAINING FOR GREATER RESPONSIBILITIES

“For the Kingdom of God is not just fancy talk; it is living by God’s power”(1 Corinthians 4:20 NLT).

In our previous study, we learnt about the Kingdom of heaven and how its purpose is to establish the Kingdom of God in the earth. But what’s the Kingdom of heaven? It refers to the political government of Jesus Christ. The Bible says, “…and the government shall be upon his shoulder” (Isaiah 9:6). This is dealing with His structures and political arrangement.

Even though the Kingdom of heaven is in the earth and functioning, it’s not yet governing the people. To understand this, think of a political party that’s already active with members, but hasn’t assumed authority over the government of the state or nation.

When that party eventually takes over the government, everything changes. In the same way, once the Kingdom of God is truly and duly established in the earth; then, the Kingdom of heaven takes over! But for now, the political structures in the world today will continue to nose-dive, and the world will keep having more problems until the Rapture takes place. The period of tribulation will then follow, after which the Lord Jesus will show up from heaven.

The Bible says in Daniel 7:27 “And the Kingdom and dominion, and the greatness of the Kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose Kingdom is an everlasting Kingdom, and all dominions shall serve and obey him.” At His second coming, the Lord Jesus gets the Kingdom! He’ll establish His political structures on earth, and take over. Hallelujah! He’ll reign and rule and, in the end, deliver the Kingdom to God, the Father.

Understand that all the things we’re doing for the Lord on earth today aren’t an end in themselves; they’re trainings for greater Kingdom responsibilities ahead. Therefore, serve the Lord wholeheartedly, and make up your mind to accomplish big things for the Kingdom, knowing that there’s a “hereafter”.

PRAYER

Dear Father, I consciously invest time, energy and resources in the education and training of my spirit for greater Kingdom responsibilities ahead. I’m inspired and fortified for the Kingdom-life, in and by the Word. I’m positioned for greatness, living the triumphant, prosperous life through the power and effectual working of your Word in me, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Mark 1:14; Matthew 3:1-2; Matthew 10:7

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 12:1-19 & 2 Kings 16-17

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 12:35-44 & Numbers 28

왕국을 전진시키십시오

왕국을 전진시키십시오

Advancing The Kingdom

“…나라와 권세와 영광이 아버지께 영원히 있사옵나이다 아멘”(마 6:13)

예수님께서 제자들에게 주신 주기도문의 결론 부분에서 그분은 제자들에게 이렇게 말하도록 가르치셨습니다. “나라가 아버지의 것입니다.” 여기서 예수님은 하나님의 왕국(Kingdom of God)을 의미하셨습니다. 하지만 마태복음에는 “하늘의 왕국(Kingdom of Heaven, 역자 주: 킹제임스 및 흠정역에서 사용되는 표현)”이라는 표현도 있습니다. 이 표현은 하나님의 왕국과 같은 의미로 사용되지만, 정확히는 이 둘은 다른 의미를 가지고 있습니다.

하나님의 왕국은 하나님의 통치와 권세 아래 있는 모든 영역을 의미하지만, 하늘의 왕국(Kingdom of Heaven)은 주로 메시아 예수 그리스도와 그분의 통치 아래 있는 곳과 관련 있습니다. 하늘의 왕국(Kingdom of Heaven)은 하나님의 왕국의 일부로서 이 땅에서 예수님을 머리로 삼아 지어진 곳입니다.

‘하늘 왕국’의 비전은 이 땅에 하나님의 왕국을 세우고 확장하는 것입니다. 이것이 예수 그리스도의 사역이며, 우리가 교회로서 매우 중요한 역할을 합니다. 우리가 자신의 역할을 아는 것이 중요합니다. 첫째, 하나님의 왕국의 확장을 위해 우리 모두에게 각자 책임이 주어졌습니다. 우리가 이 왕국에 속해 있기 때문입니다. “그런즉 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라”(마 6:33)

먼저 하나님의 왕국과 의를 구하라는 주님의 명령은 우리에게 우선순위를 재점검하고 올바른 우선순위에 따라 행하라고 말합니다. 당신의 궁극적인 갈망은 복음으로 세상에 영향을 미칠 때 당신을 통해 왕국이 전진하는 것이 되어야 합니다.

당신의 시간과 노력과 자원을 복음 전파에 쏟으십시오. 하나님의 말씀이 당신의 도시, 지역, 나라, 이 세상에서 세력을 얻을 수 있도록 당신이 할 수 있는 일들이 너무나 많습니다.

기도

사랑하는 아버지, 나는 그 어느 때보다도 그리스도의 구원과 인류를 향한 그분의 놀라운 일에 대한 영광스러운 소식을 땅 끝까지 전하기 원합니다. 하나님의 왕국이 내 마음에 세워졌습니다. 평안과 아름다움, 영광과 은혜, 그리고 하나님의 생명이 내 영 안에서 온전히 기능하며, 내 안에서 또 나를 통해 온전히 표현됩니다. 나를 통해 하나님의 말씀이 우리 도시, 지역, 나라, 그리고 전세계에서 세력을 얻습니다. 하나님을 송축합니다!

참고 성경

요 3:3-7, 마 10:7

1년 성경읽기

요 11:17-57, 왕하 13-15

2년 성경읽기

막 12:28-34, 민 27

ADVANCING THE KINGDOM

“…For thine is the Kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen”(Matthew 6:13).

In the concluding part of the format of prayer Jesus gave to His disciples, He taught them to say, “Thine is the Kingdom.” He was referring to the Kingdom of God. But in St. Mathew’s Gospel, there’s another expression, “the Kingdom of heaven,” which, though interchangeably used with the Kingdom of God, is different from it.

While the Kingdom of God refers to the rulership or dominion of God which transcends territories and is universal, the Kingdom of heaven is applied mostly in connection to the Messiah, Jesus Christ, and His messianic reign. It’s that part of the Kingdom of God that’s established in the earth and is headed by Jesus.

The vision of the Kingdom of heaven is the establishment and expansion of the Kingdom of God in the earth; it’s the work of Jesus Christ, of which we, the Church, are a vital part. It’s important for us to know our role. Each one of us actually has a responsibility, first, in seeing to the expansion of the Kingdom of God, because we belong in that Kingdom: “But seek ye first the Kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you” (Matthew 6:33).

The Lord’s injunction for us to seek first the Kingdom of God and His righteousness calls for every one of us to reappraise our priorities and walk accordingly. Your ultimate desire should be that the Kingdom is advancing through you as you impact your world with the Gospel.

Devote your time, efforts, and resources to the furtherance of the Gospel. There’s so much more you can do to ensure God’s Word prevails in your city, region or country, and the world.

PRAYER

Dear Father, I’m determined, more than ever, to spread, to the ends of the earth, the glorious news of Christ’s salvation and His wondrous works towards mankind. The Kingdom of God has been set up in my heart: the peace, beauty, glory, grace, and the life of God are fully functional in my spirit; expressed in and through me. Through me, the Word prevails in my city, region, country, and the world. Blessed be God!

FURTHER STUDY:

John 3:3-7; Matthew 10:7

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 11:17-57 & 2 Kings 13-15

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 12:28-34 & Numbers 27

완전히 다른 종류의 약속

완전히 다른 종류의 약속

A Different Type Of Promise

“이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희가 정욕 때문에 세상에서 썩어질 것을 피하여 신성한 성품에 참여하는 자가 되게 하려 하셨느니라”(벧후 1:4)

오늘의 본문 구절에 나타난 “약속”으로 번역된 단어는 정확한 이해가 필요합니다. 신약에서는 이 “약속”이라고 번역된 동일한 헬라어가 약 50번 넘게 사용되었습니다. 하지만 베드로후서에서 “약속”으로 번역된 또 다른 헬라어가 있는데, 이 단어는 총 두 번 사용되었습니다. 후자는 전자와 다른 종류의 약속이었지만, 성경학자들은 이 둘을 따로 구분하지 않았습니다. 제가 이 둘의 차이를 설명 드리겠습니다.

첫 번째 종류의 약속은 미래 시제입니다. 이것은 마치 누군가가 “내일 너에게 20만 달러를 주겠다”라고 말하는 것과 같습니다. 그것은 약속입니다. 하지만 또 다른 종류의 약속은 마치 누군가가 “너에게 20만 달러를 주겠다”라고 말한 뒤, 그 날짜로 수표를 써주는 것과 같은 약속입니다. 그렇다면 이제 돈이 아니라 그 수표가 약속이 된 것입니다.

이 수표는 당신이 이것을 은행에 가져가면 돈이 거기에 있을 것이라는 약속입니다. 따라서 그것은 당신이 언제 이 수표를 현금화하고 싶은지에 달려있습니다. 만약 누군가 첫 번째 종류의 약속을 어기면 당신에게 아무것도 주어지지 않지만, 두 번째 종류의 약속은 그렇지 않습니다. 두번째 약속을 누군가 어긴다면 그것은 부도 수표를 발행한 금융 범죄입니다.

오늘의 본문 구절에 사용된 단어는 이 두번째 종류의 약속을 뜻합니다. 이것은 미래 시제의 약속이 아닙니다. 이미 이행이 끝난 준비된 약속입니다. 이 약속들은 이미 실재이며 언제든지 당신이 “실재화” 하기를 기다리고 있습니다.

성경이 말하는 바에 다시 주목해 보십시오. “이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희가… 신성한 성품에 참여하는 자가 되게 하려 하셨느니라.” 즉 이 귀한 약속들을 “실재화”하므로 우리는 하나님과 같은 종류의 존재가 됩니다. 할렐루야!

이제 당신의 수표를 현금화하고 신성한 경험에 참여하기 시작할 때입니다. 하지만 어떻게 실재화 합니까? 바로 하나님의 언어를 말하는 것입니다. 하나님께 동의하는 믿음의 말을 선포하십시오.

기도

사랑하는 아버지, 신성한 경험에 참여할 수 있는 특권을 주셔서 감사합니다. 나는 하나님과 같은 종류의 존재이며, 영 안에서 하나님의 아들의 형상과 모양과 같이 변모되었습니다! 나는 유리한 위치, 승리, 통치 및 권세의 자리에서 기능하며, 그분의 신성한 지혜로 인도 받고 앞으로 나아갑니다. 나는 아버지의 뜻을 행하고 그리스도 안에서 나의 운명을 성취합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

요일 5:11-12, 갈 3:16, 고후 1:20

1년 성경읽기

요 11:1-16, 왕하 10-12

2년 성경읽기

막 12:18-27, 민 26

A DIFFERENT TYPE OF PROMISE

“Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust”(2 Peter 1:4).

The word translated as “promises” in our opening verse needs to be properly understood. In the New Testament, the same Greek word was translated as “promise” more than fifty times. However, in 2 Peter, another Greek word was translated as “promise” twice. This was a different type of promise, but the Bible translators didn’t distinguish between the two. I’ll explain.

The first type of promise is futuristic. It’s like when one says, “I’ll give you $200,000 tomorrow.” That’s a promise. But there’s another type when someone tells you, “I’ll give you $200,000,” and then proceeds to write a cheque that’s dated today. Now, that cheque is the promise, not the money.

The promise is that if you take the cheque to the bank, the money will be there. So, it depends on whenever you want to cash it. If the first type of promise fails, there might be no consequences; but not the second one; it must not fail. If it fails, that’s a criminal offence in financial terms, because it will be a dud cheque.

This second type of promise is what’s written in our opening verse. These aren’t futuristic promises, but promises backed already with fulfillment. They’re real already, and waiting for whenever you want them “cashed.”

Observe again what the Bible says: “Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature….” This means that by cashing these precious promises, we become associates of the God-kind. Hallelujah!

It’s time to cash your cheques and start participating in the divine experience. But how do you cash them? It is by speaking God’s language; it’s by declaring words of faith in agreement with God.

PRAYER

Dear Father, I’m immensely grateful for the privilege to participate in the divine-experience. I’m an associate of the God-kind, transfigured in spirit into the image and likeness of the Son of God! I function from the place of advantage, victory, dominion and power, guided and propelled by His divine wisdom to do your will and fulfil my destiny in Christ, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

1 John 5:11-12; Galatians 3:16; 2 Corinthians 1:20

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 11:1-16 & 2 Kings 10-12

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 12:18-27 & Numbers 26

새로운 피조물을 위한 새로운 생명

새로운 피조물을 위한 새로운 생명

A New Life For The New Creation

“너희가 서로 거짓말을 하지 말라 옛 사람과 그 행위를 벗어 버리고 새 사람을 입었으니 이는 자기를 창조하신 이의 형상을 따라 지식에까지 새롭게 하심을 입은 자니라”(골 3:9-10)

이 세상에 태어났을 때, 당신은 부모로부터 태어나 인간의 생명을 받았습니다. 이 생명은 당신이 거듭나기까지 살았던 생명입니다. 당신은 또 다른 생명인 하나님의 생명과 본성을 받았습니다. 그러면 당신에게 두 가지 생명이 있습니까? 절대 그렇지 않습니다!

그리스도인으로서 당신은 단 하나의 생명만을 가지고 있습니다. 당신이 가지고 있는 것은 하나님의 생명입니다. 인간의 생명은 하나님의 생명과 본성으로 대체되었기 때문에 더 이상 존재하지 않습니다. 당신은 추가적인 생명을 받은 것이 아닙니다. 당신의 옛 것은 새 것으로 완전히 바뀌었습니다.

고린도후서 5:17은 말합니다. “그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새것이 되었도다” 이 구절에서 “피조물”이라는 단어가 사용된 것은 우리에게 이 피조물이 무엇인지 잘 알지 못했다는 사실을 알려줍니다. 이전에 본 적이 없기 때문에 이 세상이 묘사할 수 없는 완전히 새롭고 기이한 것이었습니다.

이는 요한일서 3:1에 쓰여진 내용과 비슷합니다. “보라 아버지께서 어떠한 사랑을 우리에게 베푸사 하나님의 자녀라 일컬음을 받게 하셨는가, 우리가 그러하도다 그러므로 세상이 우리를 알지 못함은 그를 알지 못함이라.” 이제 우리가 하나님의 아들들이 되었으므로, 세상은 새로운 피조물이 된 우리를 잘 알지 못합니다.

우리는 더 이상 아픔, 질병, 실패 또는 죽음의 지배를 받지 않습니다. 우리는 새로운 피조물이며, 평범한 인간의 생명을 초월하는 하나님의 생명과 본성을 가지고 태어났습니다. 이것이 바로 그리스도의 메시지이며, 예수님이 이 땅에 오신 이유입니다. “영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니”(요 1:12). 할렐루야!

기도

나는 예수 그리스도가 내 삶의 주인이시고 평범한 인간의 생명을 초월하는 그분의 생명과 본성이 내 영에 전이되었음을 선포합니다. 나의 옛 생명은 신성한 생명으로 완전히 대체되었고, 이 생명은 아픔, 질병, 패배, 그리고 자연적인 인간의 타락보다 우월합니다. 하나님을 영원히 찬양합니다!

참고 성경

요일 5:11-13, 고후 5:21, 엡 1:4-6

1년 성경읽기

요 10:22-42, 왕하 8-9

2년 성경읽기

막 12:13-17, 민 25

A NEW LIFE FOR THE NEW CREATION

“Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him”(Colossians 3:9-10).

When you were born into this world, you came with the human life from your parents. This was the life you lived until you were born again, and received another life: the life and nature of God. Does this, therefore, imply that you have two lives in you: a human life as well as the divine one? Absolutely not!

As a Christian, you only have one life, and it’s the God-life. The human life ceased to be because it was replaced by this life and nature of God. You didn’t receive an additional life; it was a supplanting of the old with the new.

The Bible says in 2 Corinthians 5:17, “Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.” The use of the word “creature” in the verse lets us know that what’s being described is unknown: It’s something new and strange that the world can’t recognize because it has never seen it before.

That’s like what the Bible says in 1 John 3:1, “Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.” Now that we’re the sons of God, the world doesn’t recognise us because we are changed.

We’re no longer subject to sickness, disease, failure, or death. We’re new creations, born with the life and nature of God that transcends the ordinary human life. This is the message of Christ. This is why He came: “But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name” (John 1:12). Hallelujah!

CONFESSION

I affirm that Jesus Christ is the Lord of my life, and His life and nature that transcends the ordinary human life has been imparted to my spirit. My old life has been completely supplanted by the divine life, which is superior to sickness, disease, defeat and depravities of the natural man. Praise God forevermore!

FURTHER STUDY:

1 John 5:11-13; 2 Corinthians 5:21; Ephesians 1:4-6 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 10:22-42 & 2 Kings 8-9

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 12:13-17 & Numbers 25

당신은 하나님께 받아들여졌습니다.

당신은 하나님께 받아들여졌습니다.

You’re Accepted Of Him

“그분 안에서 우리를 택하셨으며 자신의 크게 기뻐하시는 뜻에 따라 우리를 예정하사 예수 그리스도를 통해 자신의 아이로 입양하심으로써 … 그 사랑하시는 자 안에서 우리를 받아 주셨으니”(엡 1:4-6, 한글킹제임스)

어떤 사람들은 자신의 선한 행실을 보고 하나님께서 그들을 받아 주실 것이라는 희망으로 삶을 살아갑니다. 그러나 우리의 선한 행실은 하나님 앞에 설 수 있는 능력을 주기에 충분하지 않습니다. 어떤 상황을 겪고 난 후, 이런 생각을 할 수도 있을 것입니다. “내 삶을 돌아보면 어떤 죄도 짓지 않았는데 어째서 내가 이런 일을 겪어야 하는가?”

성경은 말합니다. “너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라 행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑하지 못하게 함이라”(엡 2:8-9). 또한 갈라디아서 2:16은 말합니다. “율법의 행위로써는 의롭다 함을 얻을 육체가 없느니라.”

하나님께 받아들여지기 위해 의롭게 살아가며 하나님을 기쁘시게 하는 것은 불필요한 노력입니다. 이미 성령께서 말씀을 통해 “그 사랑하시는 자 안에서 우리를 받아주셨으니”(엡 1:6, 한글킹제임스) 라고 선언하셨는데, 왜 당신이 그분께 받아들여지기 위해 애를 씁니까? 당신은 하나님 앞에서 받아들여지고 의롭다고 선포되었습니다. 이 진리를 받아들이고 이제 이 진리에 따라 그분을 기쁘시게 하는 삶을 사십시오.

하나님은 세상의 기초가 놓이기 전에 당신을 선택하셨고, 하나님의 사랑 가운데 그분 앞에서 거룩하고 책망할 것이 없고 그분의 임재에 받아들여지도록 미리 정하셨습니다. 이것이 바로 당신의 영 안에 있는 그분의 의가 당신을 위해 만들어내는 축복 중 하나입니다. 당신은 죄의식이나 열등감이나 정죄함이 없이 하나님 앞에 담대히 설 수 있습니다.

이제 당신은 거듭났으므로 하나님의 임재 안에 거하고 있습니다. 그리고 당신은 하나님이 원하시는 대로 그분을 섬길 수 있는 자유가 있습니다. 날마다 이 진리를 의식하지 않는다면 당신이 그리스도인으로서 살아가는 날들은 매일이 고군분투가 될 것입니다. 그렇게 살지 마십시오. 당신에게 기독교는 매일 경험하는 신성한 교제여야 합니다.

기도

사랑하는 하늘 아버지, 내 안에서 역사하시는 아버지의 사랑과 은혜와 의에 감사드립니다. 나를 당신의 사랑 가운데 당신 앞에서 거룩하고 책망할 것이 없는 자로 선택해 주셔서 감사합니다. 나는 오늘 지혜 안에서 기능하며, 당신의 기쁨을 이루고 의의 행위를 나타냅니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

롬 8:1-2, 엡 2:8-10, 엡 1:4-6

1년 성경읽기

요 10:1-21, 왕하 6-7

2년 성경읽기

막 12:1-12, 민 24

YOU’RE ACCEPTED OF HIM

“According as he hath chosen us in him…unto the adoption of children by Jesus Christ…wherein he hath made us accepted in the beloved”(Ephesians 1:4-6).

Some people live their lives in the hope that God will accept them on the basis of their good works. But our good works are not enough to give us a right standing with God. You may even be going through a situation and thinking, “When I look at my life, I can’t even find any sin, so why am I going through this?”

Well, the Bible says “For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: Not of works, lest any man should boast” (Ephesians 2:8-9). Furthermore, Galatians 2:16 says, “By the works of the Law shall no flesh be justified.”!

The struggle to live right, to please God so as to be accepted by Him is unnecessary. Why should you work so hard, struggling to be accepted by Him when the Spirit already calls us through the Word, “accepted in the beloved” (Ephesians 1:6)? You’ve been accepted and declared righteous before God. Accept this truth and now live to please Him accordingly.

God chose you before the foundation of the world to be holy and without blame before Him in love, and He predestined you to be accepted in His presence. It’s part of what His righteousness in your spirit has produced for you; you can boldly stand in the presence of God without guilt, inferiority or condemnation. In Christ you have right standing before God. Hallelujah!

Now that you’re born again, you dwell in God’s presence, and you’re at liberty to serve Him as He desires. Until and unless this becomes your present-hour consciousness, your Christian walk will be a struggle. But it doesn’t have to be. Christianity for you should be an everyday experience of divine fellowship.

PRAYER

Dear heavenly Father, I thank you for your love, grace, and righteousness at work in me. Thank you for choosing me to be holy and without blame before you in love. I walk in wisdom today, fulfilling your good pleasure and producing works of righteousness, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Romans 8:1-2; Ephesians 2:8-10; Ephesians 1:4-6 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 10:1-21 & 2 Kings 6-7

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 12:1-12 & Numbers 24

진리를 알고 그 안에서 행하십시오

진리를 알고 그 안에서 행하십시오

Know And Walk In Truth

“진리를 알지니 진리가 너희를 자유롭게 하리라”(요 8:32)

진리를 알지 못하면 사람들은 거짓말을 믿게 됩니다. 그리고 결과적으로 인생에서 고통받게 됩니다. 하나님은 “내 백성이 지식이 없으므로 망하는도다”(호 4:6) 라고 말씀하셨습니다. 정말 와 닿는 말씀입니다. 이것이 바로 우리가 말씀의 실재를 통해 하나님의 백성들에게 그분의 말씀을 가르치는 이유입니다. 그들은 진리 안에서 행할 것이며 새로운 피조물의 실재 안에서 걷게 될 것입니다!

진리는 무엇이며 하나님은 당신을 어떻게 보고 계십니까? 진리는 실재입니다. 진리는 하나님의 말씀입니다. 요한복음 17:17에서 예수님은 아버지께 기도하시면서 “아버지의 말씀은 진리니이다”라고 말씀하셨습니다. 많은 사람들이 하나님의 말씀에 대한 무지로 인해 위험에 처해 있으며 패배, 슬픔, 우울함, 실패, 질병을 경험합니다.

하지만 하나님께 감사드립니다! 성경은 의인이 지식으로 구원을 얻을 것이라고 말합니다. 그리스도 안에서 당신이 누구인지, 그리스도 안에서 당신이 가지고 있는 것이 무엇인지에 대한 지식은 당신의 삶의 수준을 완전히 변화시킬 것입니다. 그리스도인으로서 당신은 완전히 다른 종족이라는 것을 이해하십시오. 성경은 말합니다. “그러나 너희는 택하신 족속이요…”(벧전 2:9). 여기서 “족속”이라는 말은 곧 “종족”이라는 뜻입니다. 당신은 질병, 어둠, 마귀의 어떤 것보다 우월한 특별한 종족입니다.

또한 당신은 썩지 않는 생명, 즉 승리, 성공, 탁월함, 큰 영광의 생명을 가지고 있습니다. 이것은 어떤 전염병이나 질병에도 감염될 수 없는 생명입니다. 당신은 중독되거나 파괴될 수 없습니다. 예수님은 이렇게 말씀하셨습니다. “믿는 자들에게는 이런 표적이 따르리니… 무슨 독을 마실지라도 해를 받지 아니하며…”(막 16:17-18)

당신 자신에 대한 이러한 진리들을 반드시 알아야 하며, 의식적으로 자주 선포해야 합니다. 당신은 신성한 본성에 참여한 자입니다. 당신 안에 있는 생명은 신성하며 그 생명은 당신 안에 거하시는 하나님의 영으로 유지됩니다. “예수를 죽은 자 가운데서 살리신 이의 영이 너희 안에 거하시면 그리스도 예수를 죽은 자 가운데서 살리신 이가 너희 안에 거하시는 그의 영으로 말미암아 너희 죽을 몸도 살리시리라”(롬 8:11). 이러한 의식을 가지고 진리들을 행하며 살아가십시오!

고백

예수님을 죽은 자 가운데서 살리신 성령님이 내 안에 거하십니다. 그러므로 나는 하나님의 능력으로 나의 영과 혼과 몸으로 활력을 얻습니다. 나는 이러한 진리 안에서 내 자신을 훈련하고 행합니다. 내 안에 신성한 생명이 있으므로 나는 아픔과 질병과 연약함을 이기고, 예수님 안에서 승리하며 살아갑니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

눅 10:19, 롬 8:11, 시 82:5-7

1년 성경읽기

요 9, 왕하 4-5

2년 성경읽기

막 11:27-33, 민 23

KNOW AND WALK IN TRUTH

“And ye shall know the truth and the truth shall make you free”(John 8:32).

When people don’t know the truth, they believe a lie, and as a result, they suffer in life. God said, “My people are destroyed for lack of knowledge” (Hosea 4:6). This is really touching; it’s one of the reasons we’re teaching God’s people His Word through this devotional so they’ll walk in truth, and in the realities of the new creation!

What is the truth and how does God see you? Truth is reality; truth is the Word of God. In John 17:17, Jesus said, in prayer to the Father, “thy Word is truth.” Many have their lives in jeopardy and experience defeat, sadness, gloom, failure and sickness because of their ignorance of God’s Word.

But thanks be unto God! The Bible says through knowledge shall the just be delivered; the knowledge of who you are in Christ, and your heritage in Him will transform the entire quality of your life. Understand that as a Christian, you’re a different breed. The Bible says, “But ye are a chosen generation…” (1 Peter 2:9). The word “generation” is the same word for “breed.” You’re a special breed, superior to sickness, disease and everything of darkness and the devil.

Also, you have an incorruptible life—a life of victory, success, excellence and great glory. It’s a life that can’t be infected by any plague or disease. You can’t be poisoned or destroyed. Jesus said, “And these signs shall follow them that believe…if they drink any deadly thing, it shall not hurt them…” (Mark 16:17-18).

You have to know, and consciously affirm these truths about yourself every so often. You’re a partaker of the divine nature. The life in you is divine and sustained by the Spirit of God who lives in you: “But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you” (Romans 8:11). Live with this consciousness and exercise yourself in these truths!

CONFESSION

The same Spirit that raised up Jesus from the dead dwells in me; therefore, I’m vitalized by the power of God—spirit, soul and body. I exercise myself in these truths and walk on in health. As a result of the divine life in me, I live triumphantly above sickness, disease and infirmities, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Luke 10:19; Romans 8:11; Psalm 82:5-7

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 9:1-41 & 2 Kings 4-5

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 11:27-33 & Numbers 23

당신의 임무에 집중하십시오

당신의 임무에 집중하십시오

Focus On Your Assignment

“도둑이 오는 것은 도둑질하고 죽이고 멸망시키려는 것뿐이요 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라”(요 10:10)

인생에서 신성한 목적을 발견하는 것의 아름다운 점은 당신이 계속 목적에 집중할 수 있게 해주는 것입니다. 목적이 당신의 삶을 정의하며, 초점과 방향을 제공합니다. 목적의 동의어는 “의도” 또는 “설계”입니다. 의도나 설계는 결코 보편적이지 않습니다. 목적이 실제적이고 효과적이기 위해서는 반드시 명확하고, 분명하고, 구체적이어야 합니다.

우리 주 예수님은 세상에 오신 분명한 목적을 가지고 계셨고 그것을 분명하게 말씀하셨습니다. “도둑이 오는 것은 도둑질하고 죽이고 멸망시키려는 것뿐이요 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라”(요 10:10)

요한일서 3:8은 말합니다. “하나님의 아들이 나타나신 것은 마귀의 일을 멸하려 하심이라.” 그리고 누가복음 19:10에서 예수님은 “인자가 온 것은 잃어버린 자를 찾아 구원하려 함이니라.”고 선포하셨습니다. 그분의 목적은 매우 분명했습니다. 그분은 아버지의 뜻을 행하러 오셨습니다.

예수님은 말씀하셨습니다. “나의 양식은 나를 보내신 하나님의 뜻을 행하며 그의 일을 온전히 이루는데 있다”(요 4:34). 이 말씀을 통해 매우 강력한 생명의 원리를 볼 수 있습니다. 신성한 목적을 추구하고 성취하는 것이 생명을 유지하는 진정한 힘이며, 이 땅에서 당신의 엔진을 계속 작동시키는 연료입니다. 자연적인 영역에서도 목표를 쫓고 성취하는 것만큼 누군가의 활기를 자극하고, 살아 숨쉬게 하며, 용기를 북돋아 주는 것은 거의 없습니다.

또한 다마스커스로 가는 길에서 예수님을 만난 바울의 이야기에서 그의 목적을 발견할 수 있습니다(행 26:13-16). 예수님께서는 바울에게 나타나셔서 그를 일꾼과 증인으로 삼으셨습니다(행 26:16). 예수님은 바울에게 이렇게 말씀하셨습니다 “이스라엘과 이방인들에게서 내가 너를 구원하여 그들에게 보내어 그 눈을 뜨게 하여 어둠에서 빛으로, 사탄의 권세에서 하나님께로 돌아오게 하고 죄 사함과 나를 믿어 거룩하게 된 무리 가운데서 기업을 얻게 하리라 하더이다”(행 26:17-18)

이것이 바울의 존재 이유였고 인생의 사명이었습니다. 바울은 19절에서 “하늘에서 보이신 것을 내가 거스르지 아니하고”라고 말했습니다. 고린도전서 9:26은 말합니다. “그러므로 나는 달음질하기를 향방 없는 것 같이 아니하고 싸우기를 허공을 치는 것 같이 아니하며.” 다른 말로, 자신의 임무에 집중하고 있다고 말하는 것입니다. 그는 분명하게 자신의 삶을 향한 하나님의 계획을 이행하고 있었습니다. 이것이 목적을 이루는 삶입니다. 당신의 임무, 곧 하나님이 주신 목적에 집중하십시오. 하나님께 영광 드립니다!

기도

사랑하는 아버지, 나는 내 임무와 목적을 이룰 때 흔들리지 않고, 확고하며, 견고합니다. 나는 그리스도의 복음의 증인으로서 전심으로 당신을 섬기며 내 삶을 향한 당신의 목적을 성취합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

행 26:16-18, 행 23:11

1년 성경읽기

요 8:48-59, 왕하 1-3

2년 성경읽기

막 11:12-26, 민 22

FOCUS ON YOUR ASSIGNMENT

“… I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly”(John 10:10).

One of the beautiful things about discovering your divine purpose in life is that it keeps you focused. Your purpose defines your life, giving you a focus and a direction. A synonym for purpose is “intent” or “design.” Intent or design is never general; it must be clear, definite and specific for it to be realistic and effective.

Our Lord Jesus had a clear purpose for coming into the world, and He expressed it unequivocally. He said, “I have come that they may have life, and that they may have it to the full” (John 10:10).

The Word says in 1 John 3:8: “For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.” Then in Luke 19:10, Jesus declared, “the son of man is come to seek and to save that which was lost. His purpose was very clear: He came to do the will of His Father.

He said, “My nourishment comes from doing the will of God who sent me, and from finishing his work” (John 4:34 TLB). We see from this statement of Jesus, a very powerful principle of life revealed: the pursuit and fulfilment of your divine purpose is the true sustenance of life; it’s the fuel that keeps your engine running while you’re on the face of this earth. Even in the natural sense, few things stimulate, keep alive, or stir courage as much as going after a goal and accomplishing it.

We also see purpose expressed in Paul’s narrative of his encounter with Jesus on the road to Damascus (Acts 26:13-16). He appeared to Paul to make him a minister and a witness (Acts 26:16). Reading further, He reveals to Paul that he was “to open the eyes of the Gentiles and turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in Christ Jesus” (Acts 26:17-18).

This was Paul’s reason for being; this was his life’s mission, and he said in Verse 19, “I was not disobedient unto the heavenly vision.” Then in 1 Corinthians 9:26, he said, “I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air.” In other words, I’m focused on my mission; I’m definitive about carrying out God’s plan for my life. That’s how it ought to be. Be focused on your assignment, on your God-given purpose. Glory to God!

PRAYER

Dear Father, I’m unwavering, steadfast, resolute, firm and focused on my mission and the purpose for which I was created. I serve you wholeheartedly as a witness of the Gospel of Christ definitive about fulfilling your purpose for my life, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Acts 26:16-18; Acts 23:11

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 8:48-59 & 2 Kings 1-3

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 11:12-26 & Numbers 22

믿음과 선한 양심

믿음과 선한 양심

Faith And A Good Conscience

“믿음과 선한 양심을 붙들라. 어떤 자들이 그것을 버리고 믿음에 관하여는 파선하였느니라”(딤전 1:19, 한글킹제임스)

오늘의 본문 구절에서 우리는 믿음과 선한 양심 사이의 연관성을 볼 수 있습니다. 균형 잡히고 효과적인 그리스도인 생활에는 이 두 가지가 모두 필요합니다.

양심은 당신의 영의 음성입니다. 당신의 양심은 당신의 영이 하나님의 말씀으로 교육을 받아야만 신뢰할 만합니다. 어떤 사람들은 너무나 끔찍한 일을 합니다. 그들은 사악하고 폭력적인 일과 유혈 행위를 후원하거나 이에 가담합니다. 그들의 양심은 그런 일들을 허용합니다. 왜 그럴까요? 그들의 영의 상태 때문입니다. 그들의 양심은 그러한 악과 불의를 허용하도록 가르침 받아왔습니다. 그들의 양심은 마치 화인 맞은 것과 같습니다(딤전 4:2). 하지만 당신의 영이 하나님의 말씀에 의해 조정된다면, 당신의 마음에서 하나님의 음성을 들을 수 있게 되며 완전히 변화할 것입니다.

성경은 당신의 마음 즉 당신의 영이 생명의 근원이라고 말합니다(잠 4:23). 따라서 당신의 영을 확실한 길잡이인 말씀으로 훈련하는 것이 매우 중요합니다. 절대 부정적인 생각과 아이디어를 당신의 마음에 허락하지 마십시오. 그런 부정적인 것은 당신의 마음 안에 비통함, 악함, 폭력, 그리고 공포의 생각이 자라나게 합니다.

골로새서 3:16은 말합니다. “그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여…” 하나님의 말씀을 당신의 마음에 풍성히 간직하십시오. 그러면 당신은 모든 부정적인 생각을 사로잡아 말씀에 복종하게 할 것입니다(고후 10:5). 할렐루야!

고백

하나님의 말씀은 내 영에 지혜를 주시며 나로 하여금 신성한 생각을 하도록 내 마음을 새롭게 하십니다. 나는 내 삶을 향한 하나님의 영원한 목적과 뜻에 일치하는 생각을 합니다! 나는 오늘 내 영으로부터 좋은 것들을 만들어냅니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

잠 4:20-23, 딤전 1:19, 딤전 4:15

1년 성경읽기

요 8:31-47, 왕상 22

2년 성경읽기

막 11:1-11, 민 21

FAITH AND A GOOD CONSCIENCE

“Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck”(1 Timothy 1:19).

From our theme scripture, we observe the connection between faith and a good conscience. You need both for a balanced and effective Christian life.

Your conscience is the voice of your spirit. Your conscience can be trusted, but it’ll only be dependable if your spirit is educated with the Word of God. Some people do terrible things; they sponsor or participate in acts of wickedness, violence and bloodshed. And their conscience allows them to do such things. Why? It’s because of the condition of their spirits. Their conscience has been educated to permit such evil and wickedness. Their conscience has been seared with a hot iron (1 Timothy 4:2). But if your spirit is conditioned by the Word of God, you’ll have the voice of God in your heart, and it’ll be different.

The Bible says out of your heart—your spirit are the issues of life (Proverbs 4:23). It’s therefore important that you train your spirit with the Word to be a sure guide. Never allow negative thoughts and ideas; thoughts of bitterness, wickedness, evil, violence or terror grow in you.

Colossians 3:16 says, “Let the word of Christ dwell in you richly….” Store the Word of God richly in your heart, and you’ll be able to bring every negative thought into captivity to the obedience of the Word (2 Corinthians 10:5). Hallelujah!

CONFESSION

The Word of God has imparted wisdom to my spirit and renewed my mind to think divine thoughts; thoughts that are consistent with God’s eternal purpose and will for my life! I bring forth good things from within my spirit today, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Proverbs 4:20-23; 1 Timothy 1:19 AMPC; 1 Timothy 4:15 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 8:31-47 & 1 Kings 22

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 11:1-11 & Numbers 21

전쟁 무기인 예언

전쟁 무기인 예언

Prophecy As A Weapon

“아들 디모데야 내가 네게 이 교훈으로써 명하노니 전에 너를 지도한 예언을 따라 그것으로 선한 싸움을 싸우며”(딤전 1:18)

성경은 “비록 우리가 육신 안에서 걸으나 육신을 따라 싸우지 아니하노니”(고후 10:3, 한글킹제임스) 라고 말합니다. 다시 말하면, 우리가 육신에 살지만 우리의 전쟁은 육신으로 하는 것이 아닙니다. 그리고 이후 4절에서는 우리의 전쟁 무기에 대해 말합니다. “우리의 전쟁 무기는 육신에 속하지 아니하고 하나님을 통해 강력하여 요새들도 무너뜨리느니라.”

이 무기는 인간이 만들거나 인간의 이해에 따라 만들어진 것이 아닙니다. 오히려 이는 하나님으로 비롯되어 모든 요새를 무너뜨리는 일을 합니다.

어떤 종류의 요새이든지 중요하지 않습니다. 그것이 이론의 요새든, 생각의 요새든, 정치의 요새든, 과학의 요새든, 의학의 요새든 상관없습니다! 우리에게는 이 악한 요새를 몰아내고 그것들을 무력화시킬 무기가 있습니다. 할렐루야!

성령님은 사도 바울을 통해 오늘의 본문 구절에서 예언이 우리의 효과적인 전쟁 무기 중 하나임을 알려주십니다. 예언을 전쟁 무기로 사용하며 당신의 영적 전쟁을 믿음으로 싸워 나가십시오. 당신에 관한 하나님의 말씀이 곧 예언입니다. 그러므로 언제나 그분의 말씀을 선포하십시오.

당신의 입술에서 나오는 하나님의 말씀은 성령의 검(하나님의 “레마”)입니다. 순간적인 영감으로 당신의 입을 통해 나오는 하나님의 말씀입니다. 레마는 예언의 말입니다. 이를 통해 당신은 삶의 경로를 영광에서 영광으로 지어갑니다. 당신은 자신의 인생을 재구성하고 재개발할 수 있습니다. 삶에서 마주한 불쾌한 일을 무시하고 중단할 수 있습니다.

하나님께서 당신에 대해 뭐라고 말씀하셨습니까? 그분께서 잃어버린 영혼에 대해 어떻게 말씀하셨습니까? 그분이 당신의 삶에 대해서는 뭐라고 말씀하셨습니까? 그 말씀을 사용하여 전쟁을 싸우며 그분의 뜻이 당신의 삶과 당신의 나라, 그리고 전 세계 사람들의 삶에 세워지게 하십시오.

기도

나는 전 세계 사람들의 마음 가운데 의를 선포합니다. 복음의 진리를 통해 구원, 치유, 건강, 번영, 성공, 구원, 온전함, 보존, 화평, 기쁨이 이 땅의 온 열방 가운데 전파됨을 선포합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

고전 14:3-5, 고전 14:39

1년 성경읽기

요 8:12-30, 왕상 20-21

2년 성경읽기

막 10:46-52, 민 20

PROPHECY AS A WEAPON

“This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare”(1 Timothy 1:18).

The Bible says, “For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh” (2 Corinthians 10:3). In other words, though we live in the human body, our war isn’t according to the flesh. Then the 4th verse tells us about the weapons of our warfare: “(For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;).”

These weapons aren’t manmade or invented by human understanding; rather, they operate through God to the pulling down of strongholds.

It doesn’t matter what kind of strongholds they are; whether they be intellectual strongholds, mental strongholds, political strongholds, scientific strongholds, or medical strongholds! We have weapons to dislodge these evil strongholds and render them ineffective and futile. Hallelujah!

The Holy Spirit, through the Apostle Paul, tells us about one of these effectual weapons of our warfare in our opening scripture—prophecy! Use prophecies as weapons as you wage spiritual warfare by faith. God’s Word about you is prophecy. Therefore, always speak forth His Word.

The Word of God from your lips is the sword of the Spirit (the “rhema” of God). This is an inspired utterance of the Word of God from your mouth for the moment. It’s a prophetic word. With it, you chart your course in life from glory to glory. You can re-frame and re-plan your life. You can override the sequence of unpalatable events in your life or circumstances.

What has God said about you? What has He said about lost souls? What has He said about your life? Use those words to make war and cause His will to be established in your life, in your nation and in the lives of men and women around the world.

PRAYER

I declare that righteousness is established in the hearts of men around the world; and through the truth of the Gospel, salvation, healing and health, prosperity and success, deliverance, wholeness, preservation, peace and joy spread in the nations of the earth, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

1 Corinthians 14:3-5; 1 Corinthians 14:39 NLT

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 8:12-30 & 1 Kings 20-21

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 10:46-52 & Numbers 20