주님은 당신의 인생을 완전하게 하십니다

주님은 당신의 인생을 완전하게 하십니다
He Perfects Your Life

“주께서 나와 관련된 것들을 완전하게 하시리이다…”(시 138:8, 한글킹제임스)

오늘의 본문 구절을 읽고 당신의 삶에 대해 완전한 확신을 얻어야 합니다. 이 구절은 당신의 미래가 안전하다는 것을 보여주기 때문입니다. 주님은 당신과 관련된 모든 것을 완전하게 하시는 분이라는 사실에 대해 생각해 보십시오! 이것은 당신이 그 무엇에 대해서도 걱정할 필요가 없다는 뜻입니다. 수년 전, 젊은 청년시절에 저는 이 사실을 발견하고 너무나도 기뻤습니다. 제 미래가 안전하다는 것을 알게 되었습니다. 내일의 주인이신 그분이 내 삶과 나와 관련된 모든 것을 완전하게 하십니다. 할렐루야! 이것을 매일 고백하십시오.

사도행전 14:17은 주님이 당신에게 하늘에서 비를 내려 주시고 풍요한 계절을 주신다고 선언합니다. 그분은 당신의 심령을 윤택하게 하고 기쁨으로 채워 주십니다. 주님의 이름을 영원히 송축합니다! 당신의 삶에 대해 주님을 신뢰하십시오. “글쎄요, 내일은 어떻게 될지 모르잖아요. 삶은 오르락내리락 하니까요.”라고 말하지 마십시오. 그런 식으로 말하지 마십시오! 당신의 내일은 정해져 있습니다.

주님은 예레미야 29:11에서 이렇게 말씀하셨습니다. “이는 내가 너희를 향하여 생각하는 그 생각들을 내가 앎이니, 곧 화평의 생각이요 재앙이 아니라. 기대하던 끝을 너희에게 주리라. 주가 말하노라.”(한글킹제임스) 기대하던 끝이 있습니다. 그것은 성경에 이미 쓰여 있습니다. 당신은 영원히 승리자일 것입니다! 당신은 이미 이겼습니다. 삶의 모든 것들이 당신의 선을 위해 합력하도록 계획되었기 때문입니다(롬 8:28).

이사야 54:16-17을 읽으며 주님께서 당신이 얼마나 천하무적이며 그 무엇도 두려워할 필요가 없는지에 대해 자랑하고 계신 것을 보십시오. “… 너를 치려고 제조된 모든 연장이 쓸모가 없을 것이라 일어나서 너를 대적하여 송사하는 모든 혀는 네게 정죄를 당하리니…”

당신의 삶은 하나님의 영광을 위한 것입니다. 이 세상에 있는 그 무엇도 당신을 패배하게 만들 수 없습니다. 당신은 이미 그리스도 안에서 승리했기 때문에 당신이 고군분투하거나 극복해야 하는 것은 없습니다. 하나님의 말씀과 다르게 생각하지 마십시오. 환경이 당신의 기쁨과 성취와 평안을 빼앗아가도록 허용하지 마십시오.

평안은 신뢰의 결과이며 지식의 산물입니다. 이것이 말씀을 공부하고 묵상함으로 당신이 개인적으로 주님을 알아야 하는 이유입니다. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 내 영은 당신의 임재 안에서 새롭게 되고, 당신이 나와 관련된 모든 것을 완전하게 하신다는 것을 앎으로 나의 혼은 기쁨으로 충만합니다. 나의 길은 의인의 길로 점점 더 빛나 완전한 날에 이릅니다. 당신은 나의 삶을 기쁘게 만드셨고 나의 미래는 밝습니다. 나를 성공과 승리로 인도해주시고 당신의 영광으로 채워 주셔서 감사합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(창 17:6) 내가 너로 심히 번성하게 하리니 내가 네게서 민족들이 나게 하며 왕들이 네게로부터 나오리라

(골 1:9-10)  이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치지 아니하고 구하노니 너희로 하여금 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고
10 주께 합당하게 행하여 범사에 기쁘시게 하고 모든 선한 일에 열매를 맺게 하시며 하나님을 아는 것에 자라게 하시고

(잠 4:18) 의인의 길은 돋는 햇살 같아서 크게 빛나 한낮의 광명에 이르거니와

1년 성경읽기
눅 4:1-13, 신 18-21

2년 성경읽기
롬 1:24-32, 시 89

HE PERFECTS YOUR LIFE

The LORD will perfect that which concerneth me… (Psalm 138:8).

The scripture above should give you absolute confidence in life, because it shows that your future is secure. Think about the fact that the Lord Himself is the One who perfects all that concerns you! That means you have nothing to worry about. I was so delighted to make this discovery as a young lad many years ago. It made me know that my future was secure. He that owns tomorrow perfects my life and all that concerns me. Hallelujah! Make that your daily confession.

Acts 14:17 AMPC declares that the Lord gives you rain from heaven and fruitful seasons; He satisfies your heart with nourishment and happiness. Blessed be His Name forever! Trust the Lord with your life. Don’t say, “Well, I don’t know what tomorrow holds; life is full of ups and downs.” Don’t talk like that! Your tomorrow is settled.

In Jeremiah 29:11, He said, “For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.” There’s an expected end; the script has been written: you’ll forever be a victor! You already
won, because everything in life has been programmed for your advantage (Romans 8:28).

Read Isaiah 54:17 and notice how the Lord brags about your invincibility and the fact that you have nothing to fear. He said, “No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn….” Your life is for the glory of God. Nothing in this world can defeat you or put you under. There’s nothing to struggle with or try to overcome, because you have triumphed already in Christ; refuse to think otherwise.  Don’t allow the circumstances rob you of your joy, fulfilment and peace.

Peace is a consequence of trust, and trust is a product of knowledge. This is why you must get to know the Lord for yourself in such a personal way, through study and meditation on the Word. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, my spirit is refreshed in your presence, and your joy fills my soul, knowing that you perfect all that concerns me. My path is that of the righteous that shines brighter and brighter unto the perfect day.
You have made my life pleasant, and my future is bright. Thank you for guiding me in success, victory and filling me with your glory, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Genesis 17:6; Colossians 1:9-10; Proverbs 4:18

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 4:1-13 & Deuteronomy 18-21

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 1:24-32 & Psalm 89

예수님이 우리에게 시키신 마귀를 쫓아내는 일을 하십시오

예수님이 우리에게 시키신 마귀를 쫓아내는 일을 하십시오
Do What Jesus Said To Do – Cast Out Devils

“우리의 씨름은 혈과 육을 상대하는 것이 아니요 통치자들과 권세들과 이 어둠의 세상 주관자들과 하늘에 있는 악의 영들을 상대함이라”(엡 6:12)

사람들이 겪는 어려움은 대부분은 귀신 곧 성경에서 이 어둠의 세상 주관자들이라고 묘사된 자들로 인해 일어납니다. 사람들이 삶에서 분노와 좌절과 우울함을 경험하는 것도 대부분은 이들 때문입니다. 많은 사람들이 잘 깨닫지 못하지만, 분노 특히 통제되지 않는 분노는 종종 안타까운 일들로 이어집니다. 그리고 많은 경우 통제되지 않는 분노의 배후에는 귀신이 있습니다.

오늘의 본문 구절은 분명하게 말합니다. 혈과 육, 즉 당신 주변의 사람들이 문제가 아닙니다. 어떤 사람으로 인해 당신이 겪은 끔찍한 경험이나 행동은 대부분 그 사람이나 상황에 영향을 준 악한 영이나 악한 세력의 결과입니다. 진짜 범인은 마귀입니다. 그러므로 당신이 해야 할 일은 마귀를 쫓아내는 것이며, 그 일은 사람과 대면하지 않고도 할 수 있습니다. 영적 권세를 행사하는데 있어 거리는 문제가 되지 않으므로 멀리서도 귀신들은 당신의 말을 듣고 순종할 것입니다.

그리스도인으로서 악한 일들에 익숙해지거나 무지하지 마십시오. 하나님의 말씀 안에 거하고 그리스도 안에 있는 당신의 통치권을 신속하게 행사하십시오. 만일 당신이 부모라면, 자녀가 어떤 학교나 병원에 가는지를 결정하는 것입니다. 그런 장소에 대한 권세를 행사하고 영적으로 깨어 있으십시오.

당신은 종종 악한 세력으로 인해 사역에서 어려움을 겪고 있는 목사나 복음의 사역자들을 발견하게 됩니다. 악한 영들은 사람들을 모은 뒤 갑자기 문제를 일으킵니다. 그러면 교회는 혼란에 빠지게 됩니다. 그러고서 같은 일을 반복합니다. 이런 일들이 일어나면 사람들은 좌절하게 됩니다. 그러나 그들은 이런 일들이 왜 일어나게 되었는지 이해하지 못하기 때문에, 예수님이 우리에게 하라고 하신 마귀를 쫓아내는 일을 하지 못합니다.

예수님이 우리에게 그분의 이름으로 행하라고 말씀하시며 중요성을 알려주신 것에 주목하십시오. 사탄은 자기의 신분을 숨긴 채 행하므로 당신과 관련하여 어떤 것이든 사탄의 일들을 알아차리게 되면 그를 쫓아내십시오. 사람들을 대적하여 기도하지 말고 그 문제의 배후에 있는 영을 다루십시오. 그러면 당신은 놀랄 만한 변화를 보게 될 것입니다.

고백
나는 예수 이름으로 마귀를 쫓아낼 권세와 능력을 받았습니다. 나는 지금도 그 통치권을 행사하여 나의 환경에서 일어나는 사탄의 영향과 술수를 깨뜨립니다. 나의 몸과 가정과 직장과 재정과 내가 사랑하는 사람들에게 사탄이 있을 자리는 없습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘!

참고 성경
(눅 10:18-19) 18 예수께서 이르시되 사탄이 하늘로부터 번개 같이 떨어지는 것을 내가 보았노라
19 내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟으며 원수의 모든 능력을 제어할 권능을 주었으니 너희를 해칠 자가 결코 없으리라

(막 1:21-27(GNB) 21 그들이 가버나움에 들어가니라 예수께서 곧 안식일에 회당에 들어가 가르치시매
22 뭇 사람이 그의 교훈에 놀라니 이는 그가 가르치시는 것이 권위 있는 자와 같고 서기관들과 같지 아니함일러라
23 마침 그들의 회당에 더러운 귀신 들린 사람이 있어 소리 질러 이르되
24 나사렛 예수여 우리가 당신과 무슨 상관이 있나이까 우리를 멸하러 왔나이까 나는 당신이 누구인 줄 아노니 하나님의 거룩한 자니이다
25 예수께서 꾸짖어 이르시되 잠잠하고 그 사람에게서 나오라 하시니
26 더러운 귀신이 그 사람에게 경련을 일으키고 큰 소리를 지르며 나오는지라
27 다 놀라 서로 물어 이르되 이는 어찜이냐 권위 있는 새 교훈이로다 더러운 귀신들에게 명한즉 순종하는도다 하더라

(막 16:17) 믿는 자들에게는 이런 표적이 따르리니 곧 그들이 내 이름으로 귀신을 쫓아내며 새 방언을 말하며

1년 성경읽기
눅 3:1-38, 신 16-17

2년 성경읽기
롬 1:13-23, 시 87-88

DO WHAT JESUS SAID TO DO—CAST OUT DEVILS

For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places (Ephesians 6:12).

Many of the challenges that some people are faced with in life are caused by demons, especially the ones the Bible describes as the rulers of the darkness of this world. They’re largely responsible for the anger, frustration and depression that people experience in their lives. Most don’t know it, but anger, especially uncontrolled anger, often leads to regrettable extremities. In many cases, a demon is behind uncontrollable anger.

It’s clear from our opening verse: flesh and blood, that is, fellow humans aren’t your problem. Any horrible experience or action against you by someone is often the result of whatever evil spirit or force influencing that person or the situation. So, the real culprit is the devil. What you’re supposed to do is to cast the devil out, and you can do that even without confronting the person. Demons will hear and obey you even from afar as distance isn’t a factor in the exercise of spiritual authority.

As a Christian, don’t be casual with, or ignorant of demonic activities. Stay in God’s Word and be quick to exercise your dominion in Christ. If you’re a parent for example, it matters where your children go to school or even the hospitals they visit. Take authority over such places and be spiritually perceptive.

Sometimes, you even find pastors and ministers of the Gospel who are having challenges with demonic forces in their ministry. They gather people, and suddenly, demons stir up some trouble, and the church is left in disarray; then they start all over again. Things like these happen to people, causing them frustration because they haven’t understood, and therefore, aren’t doing what Jesus told us to do, which is to cast out devils.

Notice that it’s the first thing Jesus said we would do in His Name, letting us know the importance. So, once you notice Satan’s activities in anything concerning you, knowing that oftentimes he acts incognito, cast him out. Don’t pray against people; deal with the spirit behind it and you’ll see remarkable changes.

CONFESSION
I’ve been given the authority and ability to cast out devils in the Name of Jesus and I exercise that dominion even now, and frustrate the influence and manipulations of Satan in my environment. Satan has no place in my body, home, work, finances and my loved ones, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Luke 10:18-19; Mark 1:21-27 GNB; Mark 16:17

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 3:1-38 & Deuteronomy 16-17

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 1:13-23 & Psalm 87-88

말씀은 언제나 확실합니다

말씀은 언제나 확실합니다
The Word Is Ever Sure

“하늘과 땅은 없어져도 내 말은 결코 없어지지 아니하리라”(마 24:35, 한글킹제임스)

하나님의 말씀은 언제나 확실합니다. 시편 18:30(한글킹제임스)은 이렇게 말합니다. “하나님으로 말하면, 그의 길은 완전하며 주의 말씀은 단련되었으니, 그는 자기를 신뢰하는 모든 자들에게 방패가 되시는도다.” 당신이 의식적으로 훈련해야 하는 일은 하나님의 말씀을 통해 그분을 받아들이는 것입니다. 그러므로 당신이 어떤 상황이나 환경에 처해있든지 그분의 말씀을 행하십시오. 그분의 말씀은 완전합니다.

하나님은 이사야 55:11에서도 말씀하셨습니다. “내 입에서 나가는 말도 이와 같이 헛되이 내게로 되돌아오지 아니하고 나의 기뻐하는 뜻을 이루며 내가 보낸 일에 형통함이니라” 어쩌면 당신은 건강에 대한 문제를 겪고 있을 수도 있습니다. 그러나 말씀은 당신의 신성한 건강을 보장합니다. 하나님께 치유를 위해 울부짖거나 구걸할 필요가 없습니다. 그분은 이미 치유보다 더 좋은 그분의 생명을 당신 안에 주셨습니다. 당신 안에 있는 하나님의 생명이 아픔과 질병과 허약함을 다스리는 삶에 대한 당신의 권리이자 보장입니다.

하나님의 말씀에 대한 믿음을 가지십시오. 하나님의 말씀이 말하는 것은 무엇이든지 진리라는 것을 받아들이고 말씀에 따라 행하십시오. 성경 전체에는 그리스도의 속량 사역과 관련된 모든 것, 즉 그분이 당신을 대신해 성취하신 일들의 결과와 그분의 죽음 안에서 완성된 모든 약속들이 연대순으로 기록되어 있습니다. 이 모든 말씀은 정확하고 신뢰할 수 있으며, 그에 따라 살도록 우리에게 주어졌습니다.

그러므로 당신이 무엇을 느끼든지, 듣든지, 보든지, 경험하는지는 중요하지 않습니다. 성경은 말합니다. “또 우리에게는 더 확실한 예언이 있어 어두운 데를 비추는 등불과 같으니 날이 새어 샛별이 너희 마음에 떠오르기까지 너희가 이것을 주의하는 것이 옳으니라”(벧후 1:19) 당신의 경험이나 당신이 겪고 있는 고통보다 더 신뢰할 수 있는 것이 있습니다. 그것은 바로 하나님의 은혜의 말씀입니다. 하나님의 말씀을 붙잡으십시오. 상황이 바뀌지 않는 것처럼 보일지라도 믿음이 당신 안에서 거인처럼 일어날 때까지 그 상황에 대해 말씀을 지속적으로 말하십시오. 믿음은 말씀을 받아들여 자연적인 상황보다 위에 있게 합니다. 그래서 당신이 꾸준히 말씀을 묵상하고 당신의 믿음을 강하게 세워야 하는 것입니다. 당신의 믿음이 강해진다면, 당신이 무엇을 보든지 듣든지 느끼든지 중요하지 않습니다. 자연적인 영역에서 얼마나 상황이 나빠지거나 불가능하게 보이든지 상관없습니다. 당신이 항상 승리할 것이기 때문입니다.

기도
사랑하는 아버지, 언제나 확실한 당신의 말씀에 감사드립니다. 지금도 당신의 말씀이 내 안에서 충만하여 말씀이 말하는 열매를 맺고 있습니다. 나는 당신의 말씀의 능력으로 오늘 그리고 날마다 승리합니다. 나는 항상 당신의 영광 안에 삽니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(행 20:32) 지금 내가 여러분을 주와 및 그 은혜의 말씀에 부탁하노니 그 말씀이 여러분을 능히 든든히 세우사 거룩하게 하심을 입은 모든 자 가운데 기업이 있게 하시리라

(마 24:35(NIV) 천지는 없어질지언정 내 말은 없어지지 아니하리라

(시 119:89) 여호와여 주의 말씀은 영원히 하늘에 굳게 섰사오며

1년 성경읽기
눅 2:21-52, 신 13-15

2년 성경읽기
롬 1:1-12, 시 85-86

THE WORD IS EVER SURE

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away (Matthew 24:35).

God’s Word is ever sure; surer than your experiences. Psalm 18:30 says, “As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.” One of the things that you have to consciously practise is taking God at His Word; acting on His Word, no matter the circumstances or situation you find yourself in. His Word has integrity.

He said in Isaiah 55:11, “So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.”Maybe it’s a health crisis you’re confronted with; the Word guarantees your divine health. There’s no need to cry and beg God for healing; He already gave you something better than healing—His life in you. That’s your right and assurance for a life of dominion over sickness, disease and infirmities.

Have faith in God’s Word. Accept that whatever He says is true, and then act accordingly. The entire Scriptures chronicle everything that’s involved in Christ’s redemptive work, the implication of all that He accomplished in your behalf, and the testament sealed in His death. Not only are these accounts authentic and trustworthy, they were delivered to us to live by.

Therefore, it makes no difference what you feel, hear, see or what your experience has been; the Bible says, “We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts” (2 Peter 1:19). There’s something more trustworthy than your experience; than the pain you may be going through; it’s the Word of His grace. Hold on to God’s Word.

Things may not seem to be changing on the outside, but keep affirming the Word concerning that situation, until faith rises in you like a giant. Faith accepts and exalts the Word above the natural circumstances of life. This is why it’s vital for you to regularly meditate on the Word and build your faith strong. When your faith is strong, it doesn’t matter what you see, hear or feel-it doesn’t matter how negative or impossible things may look in the natural-you’ll always win.

PRAYER
Dear Father, I thank you for your Word that’s ever sure. Even now, your Word prevails in me, producing fruits of the message therein. I win today, and every day, by the power of your Word. I live in your glory always, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Acts 20:32; Matthew 24:35 NIV; Psalm 119:89

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 2:21-52 & Deuteronomy 13-15

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 1:1-12 & Psalm 85-86

그리스도 안으로 침례 받았습니다

그리스도 안으로 침례 받았습니다
Immersed In Christ

“너희 가운데 그리스도 안으로 침례를 받은 사람은 그리스도로 옷입었느니라”(갈 3:27, 한글킹제임스)

이 구절은 두 가지 다른 현상에 대해 말하고 있습니다. 첫 번째는 그리스도 안으로 침례를 받는 것이고, 두 번째는 그리스도로 옷 입는 것입니다. 그리스도 안으로 침례를 받는 것은 물속에 있는 물처럼 분리될 수 없는 하나됨 입니다. 그리스도로 옷 입는 것은 그리스도라는 새로운 환경과 특성 안에서 사는 것입니다. 당신은 그리스도 안으로 온전히 침례를 받아서 그리스도로 가득하고 당신에게서 오직 그리스도만 보여집니다.

이것이 지금 당신의 실재입니다. 당신은 새로운 탄생으로 말미암아 그리스도를 입었습니다. 당신은 그분 안에 있고 그분은 당신 안에 계십니다. “우리가 그 안에 거하고 그가 우리 안에 거하시는 줄을…”(요일 4:13) 골로새서 3:3-4은 당신의 생명이 그리스도와 함께 하나님 안에 감춰져 있으며 그리스도가 당신의 생명이라고 말합니다. 할렐루야! 이것이 당신의 의식과 고백이 되게 하십시오. “그리스도가 나의 생명이다. 그리스도가 내가 살고 있는 곳이다. 나는 그리스도 안에 산다.”고 자주 말하십시오.

고린도후서 5:17은 말합니다. “그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면…” 바로 이곳입니다. 영광의 거주지입니다. 그리스도 안에는 아픔, 질병, 약함, 두려움, 불신, 어떤 종류의 어둠도 찾을 수 없습니다. 당신이 그리스도 안으로 들어왔을 때 타락하고 패배하고 손상된 인간의 생명은 하나님의 본성으로 대체되었습니다. 당신은 의와 존귀와 평안과 영광 안으로 들어왔습니다. 당신은 죽었고 그분 안에서 살아났습니다.

생각해보십시오. 당신이 그리스도 안으로 침례를 받았고 당신의 삶에 관한 모든 것이 그리스도인데, 당신이 어떻게 불치병에 걸렸다고 말할 수 있습니까? 어떻게 혈액이나 심장과 관련된 질병이 있을 수 있습니까? 그것은 불가능합니다! 당신의 자연적인 인간의 생명과 관련된 문제나 어둠이나 불행이나 고통이나 도전들은 모두 그리스도 안에서 죽었습니다.

고린도후서 5:17의 후반부는 이렇게 말합니다. “보라 새 것이 되었도다” 하나님은 당신이 그리스도라 불리는 새로운 거주지에 살고 있다는 것을 스스로 보고, 생각하고, 의식하기를 원하십니다. 그리스도 안에서 당신의 삶은 초자연적이며 탁월하고 영광으로 충만합니다! 그러므로 담대하고 두려움 없이 믿음과 확신을 가지고 충만하게 사십시오. 그리스도가 당신을 감싸고 있으므로 모든 악으로부터 신성하게 보호되며 승리합니다. 할렐루야!

고백
내 생명은 그리스도와 함께 하나님 안에 감추어져 있으며 그리스도 안에 완전히 잠겨 있습니다. 내 삶과 관련된 모든 것은 초자연적이며 탁월하고 영광으로 충만합니다! 나는 담대하고 두려움 없이 믿음과 확신을 가지고 충만하게 살며, 그리스도 안에서 모든 악으로부터 신성하게 보호받고 승리합니다. 하나님께 영광 드립니다!

참고 성경
(골 3:3-4) 3 이는 너희가 죽었고 너희 생명이 그리스도와 함께 하나님 안에 감추어졌음이라   4 우리 생명이신 그리스도께서 나타나실 그 때에 너희도 그와 함께 영광 중에 나타나리라   (고전 6:17) 주와 합하는 자는 한 영이니라

(갈 2:20) 내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니 그런즉 이제는 내가 사는 것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사시는 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 자신을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라

1년 성경읽기
눅 2:1-20, 신 11-12

2년 성경읽기
행 28:21-31, 시 83-84

IMMERSED IN CHRIST

For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ
(Galatians 3:27).

This verse refers to two different phenomena. Firstly is baptism into Christ, and secondly, putting on Christ. Baptism into Christ is like water into water; inseparable oneness. Putting on Christ is living in His new environment and character. You’ve been completely immersed in Him that Christ is all there is about you and seen in you.

This is your reality now; you’ve put on Christ by virtue of the New Birth; you’re in Him and He is in you: “…we dwell in him, and he in us…” (1 John 4:13). Colossians 3:3-4 says your life is hid with Christ in God, and Christ is your life. Hallelujah! Make this your consciousness and confession. Every so often, you say, “Christ is my life. Christ is my dwelling place.

I live in the environment called Christ.” 2 Corinthians 5:17 says, “…if any man be in
Christ….” That’s the place; it’s the habitation of glory. Sickness, disease, infirmity, fear, unbelief and darkness of any kind can’t be found in Christ. When you came into Christ, the depraved, defeated and broken human life was supplanted with the God-nature; you came into righteousness, honour, peace and glory. You were dead, but came alive in Him.

Think about it: since you’re immersed in Christ, and everything about your life is Christ, how then could you be said to have an incurable disease? How could you have a blood or heart condition? It’s not possible! The problems, the darkness, misery, pains and challenges that were associated with your natural human life, have all passed away in Christ.

The latter part of 2 Corinthians 5:17 in NKJV says, “…behold, all things have become new.” God wants you to see, reckon, and have the consciousness that you’re in a new enclave, a new home called Christ, where everything about your life is transcendent; excellent and full of glory! Therefore, walk boldly and fearless, full of faith and confidence, because you’re in Christ; divinely protected from all evil and made victorious. Hallelujah!

CONFESSION
My life is hid with Christ in God; I’m totally immersed in Him. Everything about my life is transcendent; excellent and full of glory! I walk bold and fearless, full of faith and confidence, divinely protected from all evil and made victorious in Christ. Glory to God!

FURTHER STUDY:
Colossians 3:3-4; 1 Corinthians 6:17; Galatians 2:20

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 2:1-20 & Deuteronomy 11-12

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 28:21-31 & Psalm 83-84

예수 이름 안에서 모든 것이 당신에게 복종합니다

예수 이름 안에서 모든 것이 당신에게 복종합니다
Everything Is Subject To You In His Name

“너희가 내 이름으로 무엇을 구하든지 내가 행하리니 이는 아버지로 하여금 아들로 말미암아 영광을 받으시게 하려 함이라 내 이름으로 무엇이든지 내게 구하면 내가 행하리라”(요 14:13-14)

주 예수님은 승천하시기 전에 이렇게 말씀하셨습니다. “하늘과 땅의 모든 권세를 나에게 주셨도다. 그러므로 너희는 가서 모든 민족들을 가르치고, 아버지와 아들과 성령의 이름으로 침례를 주며”(마 28:18-19, 한글킹제임스) 하늘과 땅의 모든 권세가 예수님께 주어졌습니다. 이 세상과 그 너머에 존재하는 모든 것이 예수 이름에 복종합니다. 이것이 무엇을 의미합니까? 당신은 그분의 이름 안에 살고 있기 때문에 모든 것이 당신에게 복종한다는 뜻입니다.

당신이 예수 이름 안에서 말할 때 당신의 말은 예수님이 말씀하시는 것과 같은 능력과 권세를 갖습니다. 그분의 이름은 모든 것에 대한 권세를 갖고 있습니다. 그 이름은 정부나 마귀나 공국이나 정권에 대한 권세를 가지고 있습니다. 할렐루야! 그 이름을 사용하십시오.

성경은 이렇게 말합니다. “너희가 내 이름으로 무엇을 구하든지 내가 행하리니 이는 아버지로 하여금 아들로 말미암아 영광을 받으시게 하려 함이라 내 이름으로 무엇이든지 내게 구하면 내가 행하리라”(요 14:13-14) 이 구절은 예수 이름으로 구하고 모든 것을 당신에게 복종시키는 것에 대해 말하고 있습니다. 베드로는 태어날 때부터 절름발이였던 사람에게 이것을 행했습니다. “나사렛 예수 그리스도의 이름으로 일어나 걸으라.” 베드로는 오른손으로 그 사람을 잡아당겨 일으켰습니다. 그 사람의 발목 뼈는 하나님의 능력으로 치유되고 힘을 받게 되었습니다(행 3:8)

당신은 가장 큰 축복과 선물인 예수 이름을 받았습니다. 그 이름을 매일 어디서나 사용하십시오. 당신이 무언가를 그분의 이름으로 구하거나 명할 때 그분은 반드시 그 일이 일어나도록 하십니다. 예수 이름은 모든 문제에 대한 해결책입니다. 당신이 어떤 곤경에 처해 있든지 중요하지 않습니다. 이렇게 선포하십시오. “주 예수 이름 안에서 나는 정복자보다 나은 자이다. 모든 것이 나에게 복종한다. 하나님을 송축합니다!” 그분의 이름과 함께하는 한 당신은 결코 패배할 수 없습니다. 당신은 사탄과 어둠의 권세에 대한 통치권을 가지고 있습니다. 할렐루야!

고백
나는 예수 이름 안에서 기능하고 모든 것을 행하기 때문에 성공과 승리의 길을 걷습니다. 나의 삶은 영광과 탁월함을 위한 것입니다. 나는 승리하며 상황과 환경들을 다스립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(마 28:18-20) 18 예수께서 나아와 말씀하여 이르시되 하늘과 땅의 모든 권세를 내게 주셨으니
19 그러므로 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 베풀고
20 내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라 볼지어다 내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라 하시니라

(눅 10:17-19) 17 칠십 인이 기뻐하며 돌아와 이르되 주여 주의 이름이면 귀신들도 우리에게 항복하더이다
18 예수께서 이르시되 사탄이 하늘로부터 번개 같이 떨어지는 것을 내가 보았노라
19 내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟으며 원수의 모든 능력을 제어할 권능을 주었으니 너희를 해칠 자가 결코 없으리라

(빌 2:8-11) 8 사람의 모양으로 나타나사 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 십자가에 죽으심이라
9 이러므로 하나님이 그를 지극히 높여 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주사
10 하늘에 있는 자들과 땅에 있는 자들과 땅 아래에 있는 자들로 모든 무릎을 예수의 이름에 꿇게 하시고
11 모든 입으로 예수 그리스도를 주라 시인하여 하나님 아버지께 영광을 돌리게 하셨느니라

1년 성경읽기
눅 1:57-80, 신 8-10

2년 성경읽기
행 28:11-20, 시 81-82

EVERYTHING IS SUBJECT TO YOU IN HIS NAME

And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. If ye shall ask any thing in my name, I will do it (John 14:13-14).

Prior to His ascension, the Lord Jesus said, “…All power is given unto me in heaven and in earth. Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost” (Matthew 28:18-19).
All authority in heaven and earth has been given to Jesus. Everything that exists in this world and beyond is subject to the Name of Jesus. What does this mean? It means everything is subject to you, because you live in His Name. His Name belongs to you.

When you speak in His Name, your words carry the same power and authority as though Jesus Himself were the one speaking. His Name has power everywhere. It has power over governments, devils, principalities and powers. Hallelujah! Use that Name.

Read our opening scripture again. This is talking about making demands in the Name of Jesus and bringing all things into subjection to you. Peter acted on this when he said to a man who was crippled from birth, “In the Name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk.” He then got the crippled man by the right hand, pulled him up, and his ankle bones received strength; healed by the power of God (Acts 3:6-8).

You have the greatest blessing and gift of all times; the Name of Jesus; use it every day, and everywhere. When you make a demand or decree a thing in His Name, He sees to it that it happens. His Name is the solution to every problem. It makes no difference the predicament you’re in; declare, “In the Name of the Lord Jesus, I’m more than a conqueror. Everything is subject to me. Blessed be God!” With His Name, you can never be defeated; you have dominion over Satan and the powers of darkness. Hallelujah!

CONFESSION
I walk the path of success, victory and triumph, because I function, and do all things, in the Name of Jesus. My life is for glory and excellence; I live victoriously and dominate life’s situations and circumstances, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Matthew 28:18-20; Luke 10:17-19; Philippians 2:8-11

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 1:57-80 & Deuteronomy 8-10

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 28:11-20 & Psalm 81-82

누구든지 구원받을 수 있습니다

누구든지 구원받을 수 있습니다
Anyone Can Be Saved

“그러나 만일 우리의 복음이 가려졌다면 그것은 구원받지 못한 자들에게 가려진 것이라 그들 가운데 이 세상의 신이 믿지 않는 자들의 마음을 어둡게 하여 하나님의 형상이신 그리스도의 영광스러운 복음의 광채가 그들에게 비치지 못하게 하느니라”(고후 4:3-4, 한글킹제임스)

오늘의 본문 구절은 매우 유익합니다. 이 구절은 사람들이 그들의 마음을 예수 그리스도께 드리기 어려워하는 이유를 알려줍니다. 그 배후에는 사탄이 있습니다. 저는 그리스도께 자신의 삶을 드리기 원하는 사람에게 사역한 적이 있었는데, 그는 예수님의 주되심을 고백하는 것을 주저했습니다. 저는 무엇이 문제인지 알았습니다. 그래서 저는 “거짓말하는 마귀야, 예수 이름으로 명하노니 그에게서 나와라!”라고 말했습니다. 그러자 즉시 그는 자신의 입을 열고 예수 그리스도의 주되심을 고백했습니다. 그는 거듭났습니다. 하나님께 영광 드립니다!

자신의 삶을 예수 그리스도께 드리지 않는 사람들이 있는 이유는 악한 영이 그들을 붙잡고 있기 때문입니다. 그렇기 때문에 잃어버린 자들이 그리스도의 영광스러운 복음의 광채를 받아들이도록 그들을 위해 중보하고, 사탄과 그들의 심령에 있는 어둠을 꾸짖는 것이 중요합니다. 어떤 사람이 교회에 가려고 집을 나섰지만 교회 입구에 와서는 들어가지 않겠다고 하는 모습을 떠올려 보십시오. 형제들이 그가 교회로 들어가도록 설득하려고 온갖 방법을 동원해보았지만 그는 꼼짝하지 않았습니다. 그를 평생 따라다녔던 악한 영은 그가 다른 장소에는 갈 수 있게 하면서도 교회에 가는 것은 허용하지 않았습니다.

그가 문 앞에 서 있었을 때 교회 안에서는 하나님의 말씀을 가르치고 있었습니다. 그리고 갑자기 그는 차분해지면서 예배에 참석하기 위해 교회 안으로 들어왔습니다. 그를 설득하려고 애썼던 사람들이 그에게 갑자기 일어난 마음의 변화에 대해 궁금해하자 그가 말했습니다. “그 영이 내 안에서 나갔습니다.”

교회에 오고 싶어 하거나 자신의 삶을 그리스도께 드리고 싶어 하는 사람들이 얼마나 많이 마귀에 의해 방해를 받고 있는지 생각해보십시오. 이 때가 바로 우리가 개입해야 하는 때입니다. 예수님은 귀신을 쫓는 권세를 우리에게 주셨습니다(막 16:17). 귀신을 쫓는 것은 우리의 신성에 대한 표적 중 하나입니다. 그러므로 복음을 전할 때 이 메시지에 반대하는 것처럼 보이는 사람을 발견한다면 사탄이 그를 붙잡지 못하도록 중보하십시오. 그 누구도 포기하지 마십시오. 모든 사람은 그리스도의 복음을 받아들이고 구원받을 수 있습니다.

기도
복되신 아버지, 이 땅을 뒤덮고 전 세계의 수많은 영혼들이 구원받을 수 있게 하는 그리스도의 영광스러운 복음의 광채로 인해 감사드립니다. 사탄의 권세와 영향력은 무너졌으며 많은 사람들의 심령과 생각이 왕국의 메시지를 받기 위해 준비되어 있습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(고후 4:3-4(AMPC) 3 만일 우리의 복음이 가리었으면 망하는 자들에게 가리어진 것이라
4 그 중에 이 세상의 신이 믿지 아니하는 자들의 마음을 혼미하게 하여 그리스도의 영광의 복음의 광채가 비치지 못하게 함이니 그리스도는 하나님의 형상이니라

(딤전 2:1-5(CEV) 1 그러므로 내가 첫째로 권하노니 모든 사람을 위하여 간구와 기도와 도고와 감사를 하되
2 임금들과 높은 지위에 있는 모든 사람을 위하여 하라 이는 우리가 모든 경건과 단정함으로 고요하고 평안한 생활을 하려 함이라
3 이것이 우리 구주 하나님 앞에 선하고 받으실 만한 것이니
4 하나님은 모든 사람이 구원을 받으며 진리를 아는 데에 이르기를 원하시느니라
5 하나님은 한 분이시요 또 하나님과 사람 사이에 중보자도 한 분이시니 곧 사람이신 그리스도 예수라

1년 성경읽기
눅 1:26-56, 신 5-7

2년 성경읽기
행 28:1-10, 시 79-80

ANYONE CAN BE SAVED

But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost: In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them (2 Corinthians 4:3-4).

Our theme scripture is quite instructive; it
reveals the reason certain people find it
difficult to give their hearts to Jesus Christ; Satan is
behind it. Once, I ministered to someone who was
willing to give his life to Christ, but he was reluctant to
confess the Lordship of Jesus. I knew what the problem
was. So, I said, “In the Name of Jesus, you lying devil,
come out of him!” Instantly, he opened his mouth and
made the confession of the Lordship of Jesus Christ,
and he was born again. Glory to God!

There’re people who won’t give their lives to Jesus
Christ because demon spirits wouldn’t let them. That’s
why it’s important to intercede for the lost, rebuking
the devil and the darkness in their hearts, so they’d
receive the glorious light of the Gospel of Christ. Think
about the fact that a fellow left his house, willing to go
to church, but as soon as he approached the entrance
of the church, he wouldn’t go in. The brethren tried
every way to persuade him to enter the church, but he
wouldn’t budge. An evil spirit that had followed him
all his life would let him go anywhere else, but church.

However, while he was at the door, the Word of
God was being taught inside the church. And suddenly,
he became calm, and entered for the service. As those
who had tried to persuade him began to wonder at
the sudden change of mind, he said to them, “A spirit
walked out of me.”

Imagine how many people want to come to church
or give their lives to Christ, but are being hindered by
the devil. But that’s where we come in. Jesus gave us
authority to cast out devils (Mark 16:17); it’s one of
the signs of our divinity. So, in preaching the Gospel,
when you find people who seem to be resisting the
message, intercede for them, that the devil would lose
his grip on them. Don’t give up on anyone, for anyone
can accept the Gospel of Christ and be saved.

PRAYER
I thank you blessed Father, for the light of the glorious Gospel of Christ that floods the earth, resulting in the massive salvation of souls around the world! The power and influence of Satan is broken and the hearts and minds of many are open to receive the message of the Kingdom, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
2 Corinthians 4:3-4 AMPC; 1 Timothy 2:1-5 CEV

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 1:26-56 & Deuteronomy 5-7

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 28:1-10 & Psalm 79-80

하늘의 언어

하늘의 언어
Heavenly Words

“이는 내가 스스로 말한 것이 아니고 나를 보내신 아버지께서 내가 말한 것과 이를 것을 명하셨으니 나는 그 분의 계명이 영생임을 아노라 그러므로 내가 말하는 것은 무엇이나 아버지께서 나에게 말씀하신 것을 그대로 이르는 것이라고 하시더라”(요 12:49-50, 한글킹제임스)

위의 본문 구절에서 예수님은 그분이 하신 말들은 아버지의 계명이라고 말씀하십니다. 예수님이 말씀하신 모든 것은 아버지로부터 온 것이었습니다. 다른 말로 하면, 아버지께서 예수님에게 말해야 할 것과 이를 것에 대한 계명을 주신 것입니다. 그 다음 구절에서 예수님이 하신 말씀은 더욱 고무적입니다. “나는 그분의 계명이 영생임을 아노라. 그러므로 내가 말하는 것은 무엇이나 아버지께서 나에게 말씀하신 것을 그대로 이르는 것이라”(요 12:50) 정말 놀랍습니다!

예수님은 요한복음 20:21에서 이렇게 말씀하셨습니다. “너희에게 평강이 있을지어다 아버지께서 나를 보내신 것 같이 나도 너희를 보내노라” 그분은 야고보나 요한이나 베드로 혹은 다른 사도들에게만 말씀하신 것이 아니라 오늘날 우리에게도 말씀하셨다는 것에 주목하십시오. 그러므로 예수님이 아버지의 말씀을 말하신 것과 같이 우리도 하늘의 언어를 말해야 합니다. 우리는 우리가 말해야 할 것과 이를 것에 대한 계명을 받았습니다.

기독교에서 우리는 자신을 위해 살지 않습니다. 우리는 주님을 위해 삽니다. 우리는 자신으로부터 스스로 말하지 않습니다. 우리는 예수님이 그러셨던 것처럼 그분을 위해 말하고 그분으로부터 말합니다. 히브리서 13:5-6은 말합니다. “… 그가 친히 말씀하시기를 … 그러므로 우리가 담대히 말하되” 하늘의 언어를 말하십시오. 예수님처럼 하늘의 언어를 말하고, 이 땅에서 하늘의 삶을 사십시오.

하나님은 말을 통해 신성이 풀어 놓아지도록 계획하셨습니다! 말은 제한이 없으며, 영원하고, 영의 영역으로 들어갑니다. 당신이 혼자 있을 때 말한 것들이 세상의 모든 곳에 영향을 줄 것입니다. 그러므로 당신이 다루어야 할 상황이 있다면 말씀을 묵상하십시오. 오직 말씀 곧 하늘로부터 온 신성한 언어가 당신의 입에서 나올 때까지 당신의 영을 말씀 안에 푹 잠기게 하십시오. 할렐루야!

기도
나의 삶은 하나님의 은혜에 대한 간증입니다. 그분의 자비와 긍휼이 매일 나를 감싸고 있습니다! 나는 오늘 그분의 영광과 완전함 안에서 행하고, 그분의 의를 나타내며, 성령의 다스림을 행사합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(막 11:23) 내가 진실로 너희에게 이르노니 누구든지 이 산더러 들리어 바다에 던져지라 하며 그 말하는 것이 이루어질 줄 믿고 마음에 의심하지 아니하면 그대로 되리라

(잠 6:2) 네 입의 말로 네가 얽혔으며 네 입의 말로 인하여 잡히게 되었느니라

(롬 10:9-10) 9 네가 만일 네 입으로 예수를 주로 시인하며 또 하나님께서 그를 죽은 자 가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 구원을 받으리라
10 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라

1년 성경읽기
눅 1:1-25, 신 3-4

2년 성경읽기
행 27:32-44, 시 78

HEAVENLY WORDS

For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak. And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak  (John 12:49-50).

Jesus tells us in the verse above that His words
are the Father’s commandments; everything He
said came from the Father. In other words, the Father
gave Him a commandment of what He should say or
what He should speak. What He said in the next verse
is even more inspiring. He said, “And I know that his
commandment is life everlasting: whatsoever I speak
therefore, even as the Father said unto me, so I speak”
(John 12:50). Amazing!

In John 20:21, Jesus said, “…peace be unto you.
As my Father had sent me even so send I you.” Notice
that He wasn’t only talking to James, John, Peter or
the other Apostles, but to us today. Thus, the same
way He spoke the Father’s words, we’re to speak
heavenly words; divine words. We’ve been given a
commandment of what we should say, and what we
should speak.

In Christianity, we don’t live for ourselves; we
live for Him. We don’t speak for ourselves or from
ourselves; we speak for Him, and from Him, just like
Jesus. We have words given to us to speak. Hebrews
13:5-6 says “…for he hath said…So that we may boldly
say….” Speak heavenly words like Jesus, and live the
life of heaven on earth.

God designed divinity to be released through
words! Words are unlimited and eternal; they go
into the realm of the spirit. You can speak from your
closet and it will have impact anywhere in the world.
Therefore, when you have a situation to deal with,
meditate on the Word; soak your spirit in the Word
until only the Word comes out of your mouth; divine
words from heaven. Hallelujah!

PRAYER
My life is the testimony of God’s grace. His mercies and compassion surround me every day! I walk in His glory and perfection today, manifesting His righteousness and exercising the dominion of the Spirit in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Mark 11:23; Proverbs 6:2; Romans 10:9-10

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 1:1-25 & Deuteronomy 3-4

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 27:32-44 & Psalm 78

지속적인 변화

지속적인 변화
Continuous Transformation

“그를 창조하신 분의 형상(모양)을 따라 [더 충만하고 더 온전한] 지식 안에서 새롭게 된 새 사람[영적 존재]을 입었으니”(골 3:10)

오늘의 본문 구절에서 “새롭게 된”이라고 번역된 헬라어 “아나카이노오(Anakainoo)”는 새로움과 특성에 있어서 질적으로 다른 것을 의미합니다. 고린도후서 3:18의 핵심 단어를 설명하는 단어이기도 합니다. “우리가 다 수건을 벗은 얼굴로 거울을 보는 것 같이 주의 영광을 보매 그와 같은 형상으로 변화하여 영광에서 영광에 이르니 곧 주의 영으로 말미암음이니라”

위의 구절에서 “변화하여”로 번역된 헬라어 단어는 “메타모르포오(metamorphoo)”인데, 이는 상태와 형태와 종류와 질과 영광에서의 지속적인 변화를 뜻합니다. 그런데 어떻게 이런 변화가 일어난 것일까요? 그 일은 “온전하고 정확한 지식(헬라어: 에피그노시스epignosis)”을 통해 이루어집니다. 여기서 말하는 지식은 어렴풋이 알거나 동떨어진 지식이 아니라 직접적으로 깨달은 정확한 지식입니다. 당신은 묵상과 계시를 통해 얻은 이 하나님의 온전한 지식 안에서 새로워집니다.

“에피그노시스” 안에서 당신은 아는 그대로가 됩니다. 당신에게 주어진 지식이 당신의 삶을 변화시킵니다. 하나님의 말씀을 받아들일 때 당신의 영은 새롭게 되고, 새 힘을 얻고, 빛이 납니다. 당신은 더욱 더 빛나게 됩니다! 이것이 하나님의 말씀이 당신 안에 풍성히 거하게 해야 하는 이유입니다. 당신이 그분에 대해서 더 많이 알수록 더 많은 영광과 은혜와 지혜와 성령의 역사가 당신의 삶에 나타나고 증가됩니다.

주 예수님은 요한복음 6:33에서 이렇게 말씀하셨습니다. “살리는 것은 영이니 육은 무익하니라 내가 너희에게 이른 말은 영이요 생명이라” 인간의 영에 영향을 끼치고, 변화시키고, 빛나게 하고, 영광스럽게 할 수 있는 것은 오직 하나님의 말씀뿐입니다.

기도
사랑하는 아버지, 말씀에 대한 지식과 그 지식이 내 영에 가져오는 변화에 감사드립니다. 내가 말씀을 묵상할 때 나의 심령과 생각은 말씀과의 완전하고, 깊고, 친밀한 교제를 받아들입니다. 그러므로 나는 은혜 가운데 성장하며, 지속적으로 당신의 영광과 능력과 아름다움과 온전함이 내 안에서 그리고 나를 통해 드러납니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(엡 1:17) 우리 주 예수 그리스도의 하나님, 영광의 아버지께서 지혜와 계시의 영을 너희에게 주사 하나님을 알게 하시고

(롬 12:2(AMPC) 너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라

1년 성경읽기
막 16:1-20, 신 1-2

2년 성경읽기
행 27:21-31, 시 75-77

CONTINUOUS TRANSFORMATION

And have clothed yourselves with the new [spiritual self], which is [ever in
the process of being] renewed and remolded into [fuller and more perfect
knowledge upon] knowledge after the image (the likeness) of Him Who created  it (Colossians 3:10 AMPC).

The Greek word translated “renewed” above
is the verb “Anakainoo,” and it means a
qualitative difference, in terms of newness and quality.
It’s a word that describes a keyword in 2 Corinthians
3:18: “But we all, with open face beholding as in
a glass the glory of the Lord, are changed into the
same image from glory to glory, even as by the Spirit
of the Lord.”

The Greek word translated “Changed” is
“metamorphoo”; a change in state, form, kind,
quality or glory; a continuous transformation. But
how is it done? It’s through knowledge, full and exact
knowledge (Greek: “epignosis”). This isn’t just the
knowledge of mere or distant acquaintance, but one
that relates with that which is known. You’re being
renewed in this full knowledge of God which you gain
through meditation and revelation.

In “Epignosis,” you become what you know; the
knowledge that’s granted you transforms your life.
As you receive God’s Word into you, your spirit is
renewed, refreshed, polished anew; you glow more
and more! It’s the reason you must let the Word of God
dwell in you richly, because the more you know Him,
the more the glory, grace, wisdom and effectiveness
of the Spirit are manifested and increased in your life.
The Lord Jesus said in John 6:63, “It is the spirit
that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words
that I speak unto you, they are spirit, and they are
life.” It’s only God’s Word that can impact, transform,
brighten and glorify the human spirit.

PRAYER
Dear Father, I thank you for the knowledge of the  Word and the transformation it brings to my spirit. As I meditate on the Word, my heart and mind are open to have a full, deep and intimate relationship with the
Word. Therefore, I grow in grace, and continually, your glory, power, beauty and perfections are manifested in and through me, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Ephesians 1:17; Romans 12:2 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 16:1-20 & Deuteronomy 1-2

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 27:21-31 & Psalm 75-77

승리와 가능성을 보십시오

승리와 가능성을 보십시오
See Victories And Possibilities

“갈렙이 모세 앞에서 백성을 조용하게 하고 이르되 우리가 곧 올라가서 그 땅을 취하자 능히 이기리라 하나”(민 13:30)

민수기 13장은 하나님이 어떻게 모세에게 모든 지파 중에서 사람들을 보내어 가나안 땅을 정탐하게 하셨는지를 이야기합니다. 이 열두 명은 가나안에 잠입한 후 모세에게 보고 했어야 했습니다. 그들이 정탐한 것에 대한 보고를 가지고 돌아왔을 때 그들은 가나안 땅이 젖과 꿀이 흐르는 아름다운 나라라는 것을 확인했고 그 땅의 열매들을 증거로 제시했습니다.

그러나 안타깝게도 열두 명의 정탐꾼 중 열 명은 자신들의 약점과 가나안에 살고 있는 사람들이 얼마나 강한지와 그들의 도시가 얼마나 거대하고 큰지를 보고 비탄에 빠졌습니다. 설상가상으로 아낙 자손의 거인들을 보고 나자 두려움이 그들의 심령을 사로잡았습니다. 민수기 13:31, 33에 나온 그들의 비참한 보고를 읽어보십시오.

가나안 땅은 그 거주민을 삼키는 땅이라는 우울한 보고는 이스라엘 백성들을 낙심하게 했습니다. 그러나 두 정탐꾼 갈렙과 여호수아는 다르게 말했습니다. 그들은 승리와 가능성들을 보았습니다. 그래서 그들은 이렇게 말했습니다. “우리가 곧 올라가서 그 땅을 취하자 능히 이기리라 하나”(민 13:30) 그들은 회중을 향해서도 말했습니다. “다만 여러분은 주님을 거역하지만 마십시오. 여러분은 그 땅 백성들을 두려워하지 마십시오. 그들은 우리의 밥입니다. 그들의 방어력은 사라졌습니다. 주님께서 우리와 함께 계시니 그들을 두려워하지 마십시오.”(민 14:9, 새번역)

절대 당신을 비난하거나 대적하는 사람들로 인해 겁먹지 마십시오. 만일 당신이 사업가라면 경쟁업체들이 얼마나 영향력이 있는지 혹은 대기업들이 얼마나 위협적인지에 대해 깊이 생각하지 마십시오. 당신이 경쟁해야 하는 수많은 일류 다국적 기업들로 인해 불안해하지 마십시오. 당신은 아브라함의 자손입니다. 그러므로 당신이 더 유리합니다.
다르게 보고 다르게 말하십시오. 영의 눈으로 보십시오. 말씀을 통해 보십시오. 당신의 눈 앞에 있는 벅찬 도전들과 상관없이 당신의 승리와 성공과 진보를 보십시오. 하나님을 찬양합니다!

기도
나는 승리와 가능성만 봅니다. 나는 담대하고 용감합니다. 내가 직면한 도전이나 상황과 관계없이 나는 승리합니다. 그것들은 나의 “밥”입니다. 하나님의 변함 없는 영원한 말씀만을 바라볼 때 나는 지속적으로 승리하고 건강하며 성공하고 부요하고 의 가운데 살아갑니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(민 13:25-30) 25 사십 일 동안 땅을 정탐하기를 마치고 돌아와
26 바란 광야 가데스에 이르러 모세와 아론과 이스라엘 자손의 온 회중에게 나아와 그들에게 보고하고 그 땅의 과일을 보이고
27 모세에게 말하여 이르되 당신이 우리를 보낸 땅에 간즉 과연 그 땅에 젖과 꿀이 흐르는데 이것은 그 땅의 과일이니이다
28 그러나 그 땅 거주민은 강하고 성읍은 견고하고 심히 클 뿐 아니라 거기서 아낙 자손을 보았으며
29 아말렉인은 남방 땅에 거주하고 헷인과 여부스인과 아모리인은 산지에 거주하고 가나안인은 해변과 요단 가에 거주하더이다
30 갈렙이 모세 앞에서 백성을 조용하게 하고 이르되 우리가 곧 올라가서 그 땅을 취하자 능히 이기리라 하나

(고후 4:18(AMPC) 18 우리가 주목하는 것은 보이는 것이 아니요 보이지 않는 것이니 보이는 것은 잠깐이요 보이지 않는 것은 영원함이라

1년 성경읽기
막 15:21-47, 민 34-36

2년 성경읽기
행 27:9-20, 시 74

SEE VICTORIES AND POSSIBILITIES

Then Caleb quieted the people before Moses, and said, Let us go up at once and take possession, for we are well able to overcome it (Numbers 13:30 NKJV).

Numbers 13 tells the story of God, instructing
Moses to send a man out of every tribe to
spy out the land of Canaan. These twelve men were to
infiltrate Canaan and report back to Moses. However,
when they returned to the camp with the feedback
of their surveillance, they all confirmed the land of
Canaan to be a magnificent country—a land flowing
with milk and honey—and even presented some of its
fruits as proof.

But quite sadly, ten out of the twelve spies
bewailed their weakness and how the inhabitants of
Canaan were fierce, and how huge and well fortified
their cities were. Worse yet, they lamented how fear
gripped their hearts on sighting the descendants of the
giant, Anak in the land. Read their distressing report in
Numbers 13:31, 33).

This news of gloom of how the land devours its
inhabitants aroused discouragement in the hearts
of the Israelites. But two of these spies—Caleb and
Joshua—spoke differently. They saw victories and
possibilities; therefore, they interrupted the people
saying, “…Let us go up at once and take possession,
for we are well able to overcome it” (Numbers 13:30
NKJV). They further charged the assembly, “Just don’t
rebel against GOD! And don’t be afraid of those
people. Why, we’ll have them for lunch! They have no
protection and GOD is on our side. Don’t be afraid
of them!” (Numbers 14:9 MSG).

Never be intimidated by your detractors and
adversaries. If you’re a business person for example,
don’t wallow in deep thoughts about how influential
your competitors are or get intimidated by the high-rise
conglomerates close to you. Don’t become unsettled
at the many blue-chip multinationals you have to
contend with. You’re the seed of Abraham; therefore,
you have the advantage.

See and talk differently. See through the eyes of
the Spirit. See through the Word. Irrespective of the
daunting challenges that may stare you in the face,
see your victory, success, your triumphs and your
advancements. Praise God!

PRAYER
I see victories and possibilities only; I’m bold and courageous. I win, irrespective of the challenges and circumstances that I face; they’re “bread” for me. As I set my gaze on God’s unfailing and eternal Word, I walk continually in victory, health, success, prosperity and righteousness, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Numbers 13:25-30; 2 Corinthians 4:18 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 15:21-47 & Numbers 34-36

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 27:9-20 & Psalm 74

그리스도 안에서 당신의 새로운 정체성

그리스도 안에서 당신의 새로운 정체성
Your New Identity In Christ

“오 하나님의 도성아, 너에 관하여 영광스러운 것들이 이야기되는도다. 셀라.”(시 87:3, 한글킹제임스)

성경에는 새로운 피조물에 대한 아름답고 영광스러운 구절들이 많이 있습니다. 이것이 말씀에서 당신에 대해 말하고 기록한 영광스러운 것들을 더 알기 위해 당신이 성경을 공부해야 하는 이유 중 하나입니다. 하나님은 당신을 무엇이라 부르셨습니까? 그 이름으로 응답하십시오. 그렇지 않으면 자신을 속이게 될 것입니다.

하나님은 창세기 17:5에서 아브라함에게 말씀하셨습니다. “이제 후로는 네 이름을 아브람이라 하지 아니하고 아브라함이라 하리니 이는 내가 너를 여러 민족의 아버지가 되게 함이니라” “아브람”은 존귀한 아버지라는 뜻이었습니다. 그러나 하나님은 그를 향해 다른 계획을 가지고 계셨기 때문에 그를 “여러 민족의 아버지”라고 부르셨습니다.

아브라함은 즉시 자신의 새로운 실재와 정체성에 적응했고 새로운 이름으로 자신을 소개했습니다. 어떤 사람들은 아브라함이 이름을 바꿨을 때 그를 조롱했을 것입니다. 그의 아내 사라 역시 불임이었고 소망이 없는 상태였다는 것을 기억하십시오.

그러나 아브라함은 하나님의 말씀에 완전히 설득되어서 하나님이 부르신 대로 스스로를 여겼습니다. 같은 방식으로 당신은 하나님과 그분의 말씀에 동의하는 법을 배워야 합니다. 그리스도 안에 있는 당신의 새로운 정체성과 실재를 받아들이십시오. 하나님은 당신을 거룩하고, 의롭고, 형통하고, 승리하고, 정복자보다 나은 자로 부르십니다. 당신에 대한 하나님의 묘사와 인식에 동의하며 살아가십시오.

바울이 에베소에 있는 그리스도인들에게 편지를 보냈을 때 그는 그들을 성도(거룩한 자)와 신실한 자들이라 불렀습니다(엡 1:1). 그것은 당신에 대한 설명이기도 합니다. 당신이 성도가 아니라면, 그것은 당신이 아직 거듭나지 않았다는 것을 뜻합니다. 왜냐하면 성도란 거듭난 자들을 일컫기 때문입니다. 골로새서 1:22에서 그분은 당신을 거룩하고 흠 없고 책망할 것이 없는 자로 부르십니다. 이러한 진리의 빛을 받아들이고 그 안에서 행하십시오. 그러면 당신은 의의 길에서 항상 열매를 맺을 것입니다.

기도
사랑하는 아버지, 그리스도 안에서 나의 새로운 실재와 정체성을 받아들입니다. 나는 성도이며, 당신이 보시기에 거룩하고 흠 없고 책망할 것이 없습니다. 나는 영 안에서 당신의 의의 본성을 가지고 거듭났기 때문입니다. 나는 삶의 환경을 완전히 통치하며 삽니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(벧전 2:9) 그러나 너희는 택하신 족속이요 왕 같은 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 소유가 된 백성이니 이는 너희를 어두운 데서 불러 내어 그의 기이한 빛에 들어가게 하신 이의 아름다운 덕을 선포하게 하려 하심이라

(엡 2:10(AMPC) 우리는 그가 만드신 바라 그리스도 예수 안에서 선한 일을 위하여 지으심을 받은 자니 이 일은 하나님이 전에 예비하사 우리로 그 가운데서 행하게 하려 하심이니라

(골 1:22-23) 22 이제는 그의 육체의 죽음으로 말미암아 화목하게 하사 너희를 거룩하고 흠 없고 책망할 것이 없는 자로 그 앞에 세우고자 하셨으니
23 만일 너희가 믿음에 거하고 터 위에 굳게 서서 너희 들은 바 복음의 소망에서 흔들리지 아니하면 그리하리라 이 복음은 천하 만민에게 전파된 바요 나 바울은 이 복음의 일꾼이 되었노라

1년 성경읽기
막 15:1-20, 민 32-33

2년 성경읽기
행 27:1-8, 시 73

YOUR NEW IDENTITY IN CHRIST

Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah (Psalm 87:3).

There’re many beautiful and glorious descriptions
of the new creation in the Scriptures. It’s one
of the reasons you must study the Bible to know more
about the glorious things spoken and written of you in
the Word. What name has God called you? Answer
that name, for you’ll cheat yourself if you don’t.

In Genesis 17:5, God spoke to Abram and said,
“Neither shall thy name any more be called Abram,
but thy name shall be Abraham; for a father of many
nations have I made thee.” “Abram” meant exalted
father, but God had a different plan for him and called
him the “father of many nations.”
Abraham immediately adjusted to his new reality
and identity, introducing himself by his new name.

Some must have made jest of Abraham when he
changed his name. Recall also that Sarah, his wife was
barren; another hopeless case.

But Abraham was fully persuaded by God’s Word,
and called himself what God had called him. In the
same way, you have to learn to agree with God and His
Word. Accept your new identity and reality in Christ.
He’s called you holy, righteous, prosperous, victorious,
more than a conqueror, etc. Walk in agreement with
God, with His description and perception of you.

When Paul wanted to address the Christians
at Ephesus, he referred to them as saints, and the
faithful in christ Jesus (Ephesians 1:1). That’s your
description as well. If you aren’t a saint, then it means
you’re not born again, because saints are those who
are born again. In Colossians 1:22, He calls you holy,
unblameable and unreproveable. Accept and walk in
the light of these truths and you’ll be ever productive
in your faith-walk of righteousness.

PRAYER
Dear Father, I accept my new reality and identity in Christ. I’m a saint, I’m holy, unblameable and unreproveable in your sight, because I’m born again, with your nature of righteousness in my spirit. I live in absolute mastery over the circumstances of life, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 Peter 2:9; Ephesians 2:10 AMPC; Colossians 1:22-23

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 15:1-20 & Numbers 32-33

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 27:1-8 & Psalm 73