어떤 사람과 교제하는지가 중요합니다

어떤 사람과 교제하는지가 중요합니다
It Matters Those You Associate With

미혹되지 말라 악한 사귐은 좋은 행실을 부패시키느니라”(고전 15:33, 한글킹제임스)

오늘의 본문 구절에서 “사귐”으로 번역된 단어는 헬라어 “호밀리아(Homilia)”이며, 이는 당신이 교제하는 사람들과 나누는 대화나 친교와 관련이 있습니다. 오늘의 본문 구절은 어떤 사람과 사귐을 갖는지에 주의해야 한다고 말합니다. 당신이 대화를 나누고 관계를 맺는 사람들은 당신의 인생에 악한 영향을 끼칠 수도 있습니다.

위의 구절을 공부해보면, 사도 바울이 부활은 없을 것이라고 가르치는 몇몇 사람들에 대해 묘사하는 것을 볼 수 있습니다. 성경은 그러한 잘못된 가르침을 듣게 되면 변질된 사고방식을 갖게 된다고 말합니다.

종교적인 이야기를 하는 것처럼 보인다고 해서 아무 설교자나 교사에게 무조건적으로 귀 기울이지 마십시오. 아무에게나 조언을 듣고 돌아다니지 마십시오. 모든 책을 다 읽는다거나 TV에 나오는 모든 설교를 듣는 것이 좋은 것은 아닙니다. 성경은 모든 교리를 증명해보라고 말합니다. 이것이 당신이 스스로 말씀을 공부하고 알아야 하는 이유입니다. 그리하면 당신이 온갖 교리의 풍조에 밀려 이리저리 다니지 않게 됩니다. 당신의 태도와 삶은 당신이 교제하는 사람들과 나눈 말들에 크게 영향 받습니다.

당신에게 전달되는 정보나 대화가 해롭지 않다고 생각할 수도 있습니다. 그러나 이것은 당신이 구경하고 있는 중에 누군가가 당신의 정원에 잘못된 씨를 뿌리는 것과 같습니다. 그 씨는 분명 자랄 것입니다. 당신은 “나는 그저 듣고만 혹은 책을 읽고만 있었어요. 그 내용을 정말 믿은 건 아니에요.”라고 말할 수도 있습니다. 그러나 속지 마십시오. 그들은 당신의 삶에 재생산될 씨를 뿌리고 있습니다.

당신이 친구를 사귈 때, 하나님의 지혜가 당신을 인도하게 하십시오. 당신과 같이 행하는 사람들, 위대함과 탁월함에 이르도록 당신에게 영감을 주는 사람들, 당신의 삶을 향한 하나님의 목적을 성취하기 위해 당신이 최선을 다하도록 격려하는 사람들과 사귀십시오. 아무리 당신이 존경하는 사람일지라도 그가 당신에게 말씀과 일치하지 않는 말을 한다면 거절하십시오. 그리스도 예수 안에 있는 의의 말씀과 일치하는 말들만 받아들이십시오.

기도
사랑하는 아버지, 말씀을 통해 건전한 사귐의 중요성을 깨닫게 해주셔서 감사 드립니다. 나는 나의 성품을 발전시키고 부르심과 인생의 목적을 성취하도록 돕는 바른 대화를 선택하는 지혜와 지식과 명철을 받습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
딤전 6:3-5) [3] 누구든지 다른 교훈을 하며 바른 말 곧 우리 주 예수 그리스도의 말씀과 경건에 관한 교훈에 착념치 아니하면 [4] 저는 교만하여 아무 것도 알지 못하고 변론과 언쟁을 좋아하는 자니 이로써 투기와 분쟁과 훼방과 악한 생각이 나며 [5] 마음이 부패하여지고 진리를 잃어버려 경건을 이익의 재료로 생각하는 자들의 다툼이 일어나느니라

요이 1:10-11) [10] 누구든지 이 교훈을 가지지 않고 너희에게 나아가거든 그를 집에 들이지도 말고 인사도 말라 [11] 그에게 인사하는 자는 그 악한 일에 참예하는 자임이니라

고후 6:14-17) [14] 너희는 믿지 않는 자와 멍에를 같이 하지 말라 의와 불법이 어찌 함께 하며 빛과 어두움이 어찌 사귀며 [15] 그리스도와 벨리알이 어찌 조화되며 믿는 자와 믿지 않는 자가 어찌 상관하며 [16] 하나님의 성전과 우상이 어찌 일치가 되리요 우리는 살아계신 하나님의 성전이라 이와 같이 하나님께서 가라사대 내가 저희 가운데 거하며 두루 행하여 나는 저희 하나님이 되고 저희는 나의 백성이 되리라 하셨느니라 [17] 그러므로 주께서 말씀하시기를 너희는 저희 중에서 나와서 따로 있고 부정한 것을 만지지 말라 내가 너희를 영접하여

1년 성경읽기
히 9:11-28, 애 3-5
2년 성경읽기
요 11:14-23, 대상 10

 

 

IT MATTERS THOSE YOU ASSOCIATE WITH

Be not deceived: evil communications corrupt good manners (1 Corinthians 15:33).

The word translated, “communications” above is the Greek “Homilia” and it has to do with such conversation or communion that’s coming from companionship; those you associate with. The effect, in the context of our opening verse, shows the importance of being mindful of your associations; those you listen to and relate with; they can corrupt your life.

When you study the verses preceding our theme verse, the Apostle Paul gives us the picture of certain people who had been teaching others that there isn’t going to be a resurrection. Listening to such false teachings, the Bible says, can give a corrupt mindset.

Don’t just listen to any preacher or teacher because they seem to be saying something religious. Don’t receive counsel from just anyone, neither should you read every book and listen to every preacher you see on TV. The Bible says to prove every doctrine; it’s the reason you must study and know the Scriptures for yourself, so you’re not tossed around by every wind of doctrine. Your behaviour, your life, would be greatly affected by their communication (Ephesians 4:14).

You may think the communication or information being passed to you is harmless. But it’s akin to somebody sowing the wrong seeds in your garden, while you simply look on. Those seeds would certainly grow. You may say, “I’m just listening or reading the book; I really don’t believe the message.” Don’t be deceived; they’re sowing seeds into your life that’ll reproduce.

Let the wisdom of God guide you in choosing your friends; those you move with; those who inspire you to greatness and excellence; those who inspire the best in you to fulfil God’s purpose for your life. If someone, whom you may even respect, tells you something you know isn’t consistent with the Word, reject it. Accept only that which is consistent with the word of righteousness in Christ Jesus.

PRAYER
Dear Father, I thank you for enlightening me through your Word on the importance of wholesome communication. I receive wisdom, knowledge and understanding in choosing the right associations and discussions that’ll improve my character and help in fulfilling your call and purpose for my life, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 Timothy 6:3-5 MSG; 2 John 1:10-11 NKJV; 2 Corinthians 6:14-17

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 9:11-28 & Lamentations 3-5
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 11:14-23 & 1 Chronicles 10

 

말씀의 사고방식

말씀의 사고방식
A Mindset Of The Word

너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라”(12:2)

당신이 사고하는 과정과 사고방식 사이에는 차이가 있습니다. 사고방식은 무엇입니까? 사고방식은 상황을 해석하고 대응하는 방식을 결정하는 습관적 혹은 정신적 태도입니다.

우리 각자는 사고방식을 가지고 있는데, 그 사고방식의 근원이 무엇인지가 중요합니다. 하나님의 말씀이 삶에 대한 당신의 마음가짐과 성향을 형성해야만 합니다. 그렇지 않는다면 당신은 삶에서 문제를 갖게 됩니다. 하나님의 말씀을 공부하고 묵상하는 일은 당신에게 특별한 사고방식을 갖게 할 것입니다. 그것은 바로 의인의 사고방식입니다.

의인의 사고방식을 갖게 되는 것은 선물이 아닙니다. 그것은 당신이 발전시켜야 하는 영역입니다. 당신은 의인의 사고방식을 갖게 해달라고 기도하거나, “나는 사고방식을 받았습니다.”라고 말할 수 없습니다. 의인의 사고방식은 그런 식으로 생기는 것이 아닙니다. 매일 말씀을 공부하고 묵상하면서 당신이 말씀으로 채워지고 그 안에 가득 잠기도록 해야 합니다. 그러면 당신의 사고 과정이 변화되는 것을 알게 될 것입니다. 당신의 정신적 태도와 상황을 인지하는 능력은 향상됩니다. 과거에는 패배와 가난과 질병 등을 생각했겠지만, 그러한 부정적인 생각들은 끝났고 당신은 사랑과 승리와 믿음과 다스림과 건강과 힘에 대한 신성한 생각들을 받았다는 것을 발견하게 될 것입니다. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 당신의 말씀을 통해 의인의 사고방식을 개발할 수 있게 하시니 감사합니다. 나는 당신의 말씀의 관점에서 환경과 상황을 해석합니다. 말씀을 묵상함으로 내 생각은 상황에 대해 탁월하고 정확하게 사고하고, 반응하고, 해석하도록 프로그램되고 영향 받습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
엡 4:23-24) [23] 오직 심령으로 새롭게 되어 [24] 하나님을 따라 의와 진리의 거룩함으로 지으심을 받은 새 사람을 입으라

빌 4:8) 종말로 형제들아 무엇에든지 참되며 무엇에든지 경건하며 무엇에든지 옳으며 무엇에든지 정결하며 무엇에든지 사랑할 만하며 무엇에든지 칭찬할 만하며 무슨 덕이 있든지 무슨 기림이 있든지 이것들을 생각하라

눅 1:17) 저가 또 엘리야의 심령과 능력으로 주 앞에 앞서 가서 아비의 마음을 자식에게, 거스리는 자를 의인의 슬기에 돌아오게 하고 주를 위하여 세운 백성을 예비하리라

1년 성경읽기
히 9:1-10, 애 1-2
2년 성경읽기
요 11:1-13, 대상 9

 

 

A MINDSET OF THE WORD

And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God (Romans 12:2).

There’s a difference between your thinking process and your mindset. What’s a mindset? It’s a habitual or characteristic mental attitude that determines how you interpret and respond to situations.

Each one of us has a mindset, but the important thing is the origin of your mindset. The Word of God must frame and shape your mental attitude and disposition to life; otherwise, you’re sunk. Studying and meditating on the Word of God will give you a peculiar mindset; the mindset of the righteous.

Having the mindset of the righteous isn’t a gift; you have to develop it. You can’t pray and say, “I receive a mindset”; no, it doesn’t work that way. You have to suffuse and inundate yourself with the Word, studying and meditating on it daily. Then, you’d find that your thinking processes have been altered; your mental attitude and mental appreciation of things have improved. Whereas you used to think defeat, poverty, sickness, etc., you’d discover you’ve given up those thoughts of negativity, and received divine thoughts of love, victory, faith, dominion, health, and strength. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, I’m grateful that through your Word, I’ve developed the mindset of the righteous. I interpret circumstances and situations from the standpoint of your Word. Through meditation on the Word, my mind is programmed and influenced to reason, respond and interpret situations excellently, with acute precision, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Ephesians 4:23-24; Philippians 4:8; Luke 1:17 GNB

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 9:1-10 & Lamentations 1-2
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 11:1-13 & 1 Chronicles 9

 

어떤 식으로 생각하는지가 중요합니다

어떤 식으로 생각하는지가 중요합니다
It Matters How You Think

예수께서 이르시되 어찌하여 두려워하며 어찌하여 마음에 의심이 일어나느냐”(24:38)

대부분의 사람들은 자신들이 사고하는 과정 즉 그들이 어떤 식으로 생각하는지 살펴보는 시간을 갖지 않습니다. 말씀으로 새롭게 되지 않은 생각은 종종 이상한 생각들을 떠올립니다. 그런 생각들은 부정적인 사고방식으로 가득 차 있습니다.

예를 들어, 법이나 새로운 정책이 도입될 때 항상 자신에게 불리하다고 생각하는 사람들이 있습니다. 그들은 매번 스스로를 희생자로 여깁니다. 따라서 그들은 모든 사람들을 불신합니다. 그것이 그들의 생각하는 방식이기 때문입니다.

심지어 교회에서도 목사님의 설교가 자신에 대한 내용이라고 생각해서 예배를 더 이상 참석하지 않는 사람이 있습니다. 한편 같은 설교를 듣고서도 “제가 예배에 참석했는데 그날 설교가 딱 저에 대한 말씀이었습니다. 목사님께서 하신 모든 말씀에 나를 대입해보고 발전하기로 마음을 정했습니다.”라고 말하는 사람이 있습니다.

한 사람은 교회에 정착하여 성장하기로 결정했고, 같은 교회의 다른 한 사람은 교회를 떠나기로 결정한 것에 주목하십시오. 이것이 그들의 생각하는 방식입니다. 당신의 생각은 당신을 지속적으로 성공의 길 위에 둘 수도 있고 실패 가운데 있게 할 수도 있습니다. 이것이 우리가 하나님의 말씀으로 우리의 생각을 계속 새롭게 해야 하는 이유입니다.

당신의 사고 방식을 바꾸기 전까지는 당신의 삶과 상황은 달라지지 않을 것입니다. 어떤 생각을 할지 선택해야 합니다. 당신의 생각을 관리하십시오. 하나님께서는 우리에게 자신의 생각을 관리할 수 있는 능력, 즉 나쁜 생각을 허용할지 거절할지 결정할 수 있는 능력을 주셨습니다. 그러므로 당신의 생각들이 온전한지 항상 확인하십시오. “끝으로 형제들아 무엇에든지 참되며 무엇에든지 경건하며 무엇에든지 옳으며 무엇에든지 정결하며 무엇에든지 사랑 받을 만하며 무엇에든지 칭찬 받을 만하며 무슨 덕이 있든지 무슨 기림이 있든지 이것들을 생각하라”(빌 4:8)

고백
나의 생각은 위대한 생각, 성공의 그림들, 가능성과 승리가 끊임없이 떠오릅니다. 나는 성령으로 말미암은 온전한 생각을 가졌으므로 내 생각을 관리하고 부정적인 생각을 거절합니다. 나는 바른 말을 하고 바른 방식으로 행동합니다. 하나님을 송축합니다!

참고 성경
잠 23:7) 대저 그 마음의 생각이 어떠하면 그 위인도 그러한즉 그가 너더러 먹고 마시라 할지라도 그 마음은 너와 함께 하지 아니함이라

눅 6:45) 선한 사람은 마음의 쌓은 선에서 선을 내고 악한 자는 그 쌓은 악에서 악을 내나니 이는 마음에 가득한 것을 입으로 말함이니라

빌 4:8) 종말로 형제들아 무엇에든지 참되며 무엇에든지 경건하며 무엇에든지 옳으며 무엇에든지 정결하며 무엇에든지 사랑할 만하며 무엇에든지 칭찬할 만하며 무슨 덕이 있든지 무슨 기림이 있든지 이것들을 생각하라

1년 성경읽기
히 8, 렘 52
2년 성경읽기
요 10:33-42, 대상 8

 

 

IT MATTERS HOW YOU THINK

And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts? (Luke 24:38).

Many hardly take the time to review their own thinking process; how their minds work. A mind that’s not renewed with the Word will often come up with some of the weirdest thoughts. Such minds are filled with negativism.

For example, there’re people who always think that when a law or new policy is introduced, it’s to their disadvantage; they see themselves as victims all the time. Therefore, they carry the burden of mistrusting everybody, because that’s the way their minds work.

Even in Church, you could find a member who stops attending services because he thinks the Pastor’s sermon is usually about him. Meanwhile, someone else who heard the same sermons says, “I came to church and that day, the sermon was just about me. I mean I identified with everything the Pastor said, and have made up my mind to make improvements.”

Notice that one decided to stay in church and grow, while the other decided to leave the same church. It’s about their way of thinking. Your thoughts can keep you perpetually in the road of success or keep you in failure. It’s the reason we’re to keep renewing our minds with the Word of God (Romans 12:2).

Until you change your way of thinking, your life and circumstances won’t change. You’ve got to choose the character of your thoughts. Take charge of your thoughts. God gave us the ability to monitor our thoughts; to accept or reject the wrong thoughts. So, always, be sure that your thoughts are wholesome: “Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things” (Philippians 4:8 ESV).

CONFESSION
Great ideas, pictures of success, possibilities and victories continuously brew in my mind. I take charge of my thoughts and refuse negative thinking, for the Holy Spirit causes me to have wholesome thoughts, say the right words and act the right way. Blessed be God!

FURTHER STUDY:
Proverbs 23:7; Luke 6:45; Philippians 4:8 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 8 & Jeremiah 52
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 10:33-42 & 1 Chronicles 8

 

성령님은 당신의 영원하신 아버지입니다

성령님은 당신의 영원하신 아버지입니다
He’s Your Everlasting Father

이는 우리에게 한 아이가 태어났고 우리에게 한 아들이 주어졌으니 정부가 그의 어깨 위에 있을 것이요 그의 이름은 놀라운 분이라 상담자라 능하신 하나님이라 영원하신 아버지라 화평의 통치자라 불리리라”(9:6, 한글킹제임스)

“영원하신 아버지”라는 표현은 종종 많은 사람들에게 “영원의 아버지”라는 의미로 해석되지만, 그것이 실제로 의미하는 바는 아닙니다. 이해하기 쉬운 방식으로 다시 살펴봅시다. 강하고 영향력 있는 아버지를 둔 한 청년을 상상해 보십시오. 그 청년은 아버지에게 많이 의지 했었습니다. 그러나 얼마 지나지 않아 아버지가 죽었습니다.

아버지의 죽음으로 인한 빈자리와 그후의 어려움들로 인해 그는 애통해 했습니다. “만약 아버지가 계셨다면, 상황들이 달랐을 거야. 나는 이런 저런 일들을 겪지 않았을 거고, 아버지가 나를 도와주고 조언도 주셨을 텐데. 아버지는 내 곁에 계셨을 거야!”

이제 그 청년이 알아야 할 사실은, 그의 아버지는 죽었을지 몰라도 그와 항상 함께 하시는 분이 있다는 것입니다. 그분이 당신의 영원하신 아버지입니다! 그분은 살아계시고, 항상 함께 하시고, 성령으로 말미암아 당신 안에 계시기 때문에 당신은 그분을 그리워할 필요가 없습니다. 그분의 이름은 예수님입니다!

당신은 “부모님을 잃고 고아가 된 이후로 내 삶은 너무 어려웠습니다.”라고 말할 수도 있습니다. 그러나 절망하지 마십시오. 예수님이 하신 말씀을 읽어보십시오. 그분은 이렇게 말씀하셨습니다. “내가 너희를 고아(쓸쓸한, 너무나 외로운, 사별을 당한, 버려진, 무력한)와 같이 버려두지 아니하고…”(요 14:18) 당신은 아버지가 없는 사람이 아닙니다. 성령님이 당신 안에 계신 아버지이며 당신을 돕는 분이십니다. 성령님은 당신이 삶에서 필요로 하는 모든 것이자 모든 도움이십니다.

예수님은 “…아버지께서 내 안에 계셔서 그의 일을 하시는 것이라”(요 14:10)고 말씀하셨습니다. 예수님이 그러하셨던 것처럼 당신도 어디를 가든 하나님 아버지와 함께 갑니다. 그분은 당신 안에 사십니다. 이것이 매일 당신의 의식이 되어야 합니다. 당신은 혼자가 아닙니다. 당신은 아버지 안에 있고, 당신의 영원하신 아버지는 당신 안에 계십니다. 하나님을 찬양합니다!

기도
사랑하는 하나님 아버지, 아버지께서 영원히 나와 함께 하시고 내 안에 계신다는 것에 대한 확신을 주셔서 감사합니다. 나는 내 안에 살아 계시는 당신의 임재의 빛과 축복 가운데 행합니다. 나는 모든 일에서 아버지로부터 도움과 성공을 위한 동력을 공급 받습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
창 28:15) 내가 너와 함께 있어 네가 어디로 가든지 너를 지키며 너를 이끌어 이 땅으로 돌아오게 할지라 내가 네게 허락한 것을 다 이루기까지 너를 떠나지 아니하리라 하신지라

히 13:5) 돈을 사랑치 말고 있는 바를 족한 줄로 알라 그가 친히 말씀하시기를 내가 과연 너희를 버리지 아니하고 과연 너희를 떠나지 아니하리라 하셨느니라

마 28:20) 내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라 볼지어다 내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라 하시니라

1년 성경읽기
히 7, 렘 50-51
2년 성경읽기
요 10:22-32, 대상 7

 

 

HE’S YOUR EVERLASTING FATHER

For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace (Isaiah 9:6).

The expression, “The everlasting Father” is often interpreted by many to mean “Father of eternity”; but that’s not what it means. Let’s review it in a way that’s easy to understand: imagine a young man whose father was a strong, powerful man. The young man depended much on him. Then his father died.

Now, following the vacuum and subsequent difficulties his father’s demise created, he laments, “If my dad were here, I know things would have been different; perhaps I won’t be going through all these. I know he’d have helped me, and counselled me; he’d have been there for me!”

Now, here’s what that young man needs to know: His father may be dead, but there’s One who’s always there; He’s your everlasting Father! You’re not going to miss Him, ever, because He’s alive and always with, and in, you by the Holy Spirit. His Name is Jesus!

You may say, “Life has been so difficult for me since I lost both parents and became an orphan”; don’t despair. Read the words of Jesus; He said, “I will not leave you as orphans [comfortless, desolate, bereaved, forlorn, helpless]…” (John 14:18 AMPC). You’re not fatherless; the Holy Spirit is the Father in you, and He’s your helper. He’s everything, and all the help you need in life.

Jesus said, “…the Father that dwelleth in me, he doeth the works” (John 14:10). Like Jesus, you go everywhere with your Heavenly Father; He lives in you. This should be your consciousness always. You’re not alone; you’re in the Father, and the Father—your everlasting Father—is in you. Praise God!

PRAYER
Dear Heavenly Father, I thank you for the assurance I have that you’re forever with me, and in me. I walk in the light and blessings of your indwelling and abiding presence, knowing that I’m mightily helped of you in all things, and energised for success, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Genesis 28:15; Hebrews 13:5; Matthew 28:20

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 7 & Jeremiah 50-51
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 10:22-32 & 1 Chronicles 7

당신은 하나님의 아름다움을 발산합니다

당신은 하나님의 아름다움을 발산합니다
You Radiate His Beauty

온전히 아름다운 시온에서 하나님이 빛을 비추셨도다”(50:2)

이 예언의 말씀에서 시온은 교회를 뜻합니다. 왜냐하면 시온은 하나님의 거처이기 때문입니다. 하나님의 말씀에서 시온은 하나님이 빛을 비추시는 곳인 완전한 아름다움으로 표현됩니다. 그러나 킹제임스 번역과 그 밖의 몇몇 번역들은 위의 구절을 정확하게 표현하지 못합니다. 히브리어 원어로 보면, 말씀 후반부는 연속성을 표현하고 있습니다. “시온으로부터, 하나님께서 완전한 아름다움을 비추신다(Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth).” 그분의 영광은 지속됩니다.

시편 90:17(한글킹제임스)에서 우리는 하나님의 사람인 모세의 열정적인 외침을 볼 수 있습니다. 그는 이렇게 기도합니다. “주 우리 하나님의 아름다움이 우리에게 있게 하소서 주께서는 우리 손의 행사를 견고히 세우소서…” 대단한 기도입니다! 그는 하나님의 자녀인 당신에게 있는 탁월함을 생산하는 신성한 광채에 대해 말하고 있습니다. 이는 특별한 아름다움입니다.

하나님께 감사 드립니다! 그 기도는 우리에게 응답되었습니다. 우리는 그분의 최고의 아름다움입니다(약 1:18). 당신의 삶에는 특별한 무언가가 있습니다. 당신은 어디를 가든지 하나님의 영광을 가지고 갑니다. 그리고 그 아름다움은 당신의 삶에 기쁨과 호의와 진보와 증가를 가져옵니다.

당신이 하나님의 아름다움으로 옷 입었다는 사실을 항상 기억하십시오. 당신은 성령의 비, 그분의 생수의 강에 흠뻑 젖어 있습니다. 그분은 선지자 이사야를 보내 이스라엘 자손들에게 재 대신 아름다움을 주겠다고 말씀하셨습니다(사 61:3).

상황들이 당신으로 하여금 하나님의 임재에 대해 의구심을 갖게 하도록 두지 마십시오. 오히려 하나님의 아름다움을 보는 법을 배우십시오. 당신의 아름다운 삶에 대해 그분께 감사 드리십시오. 상황들이 진짜 당신이 누구인지 바꾸도록 내버려 두지 마십시오. 당신은 하나님의 아름다움이고, 그분의 상징이자 표현된 형상이며, 그분의 영광의 광채입니다. 당신은 그분의 훌륭함을 나타냅니다. 할렐루야!

고백
나는 하나님의 영광의 나타남이며, 그분의 상징이자 표현된 형상이고, 그분의 찬란함을 나타냅니다. 나는 탁월함과 완전한 신성함을 발산하고 나의 삶은 그분의 지혜와 은혜를 나타냅니다. 할렐루야!

참고 성경
시 50:2) 온전히 아름다운 시온에서 하나님이 빛을 발하셨도다

히 1:3) 이는 하나님의 영광의 광채시요 그 본체의 형상이시라 그의 능력의 말씀으로 만물을 붙드시며 죄를 정결케 하는 일을 하시고 높은 곳에 계신 위엄의 우편에 앉으셨느니라

엡 2:10) 우리는 그의 만드신 바라 그리스도 예수 안에서 선한 일을 위하여 지으심을 받은 자니 이 일은 하나님이 전에 예비하사 우리로 그 가운데서 행하게 하려 하심이니라

1년 성경읽기
히 5:11-6:20, 렘 48-49
2년 성경읽기
요 10:11-21, 대상 6

 

 

YOU RADIATE HIS BEAUTY

Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined (Psalm 50:2).

In these prophetic words, Zion refers to the Church, for it is God’s dwelling place. It’s revealed in God’s Word as the perfection of beauty, from where God shines forth. But King James Version and a few other translations didn’t quite render the scripture above correctly. In the original Hebrew, the latter part of the scripture gives a connotation of continuity. It’s rendered thus, “Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth”; His glory goes forth.

In Psalm 90:17, we see the passionate cry of Moses, the man of God, as he prays: “…let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us….” What a prayer! He was talking about that divine aura on you as a child of God that produces excellence; a special beauty.

But thanks be unto God! That prayer has been answered in us. We’re His crowning beauty (James 1:18). There’s something about your life; you carry the glory of God everywhere you go, and that beauty brings pleasantness, favours, promotion and increase to your life.

Always be mindful that you’re dressed with the ornament of God’s beauty; drenched in the rains of the Spirit. He sent the prophet Isaiah to tell the children of Israel He’d give them beauty for ashes (Isaiah 61:3); ornaments of beauty.

Instead of allowing circumstances cause you to question the presence of God in your life, learn to see God’s beauty. Thank Him for your beautiful life. Never allow circumstances change who you really are. You’re God’s beauty, His icon, His express image, and the outshining of His glory. You radiate His splendour. Hallelujah!

CONFESSION
I’m the manifestation of God’s glory, His icon, express image, and the out shining of His splendour! I exude the excellence and perfections of divinity, and my life is the testimony of God’s wisdom and grace. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Psalm 50:2 AMPC; Hebrews 1:3 AMPC; Ephesians 2:10 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 5:11-6:1-20 & Jeremiah 48-49
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 10:11-21 & 1 Chronicles 6

생명보다 더 귀한 일

생명보다 더 귀한 일
A Cause Worth More Than Life

내가 달려갈 길과 주 예수께 받은 사명 곧 하나님의 은혜의 복음을 증언하는 일을 마치려 함에는 나의 생명조차 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라”(20:24)

복음은 구원에 이르게 하는 하나님의 능력입니다. 성경이 말하기를 다른 길은 없습니다. 이것에 대해 확고한 태도를 가지십시오. 자신의 생각을 주장하기 위해 목숨을 거는 사람들이 있습니다. 우리 중 대부분은 그들의 생각을 믿지 않지만, 그들은 우리가 틀렸다고 알고 있는 그 생각을 위해 목숨을 바칩니다. 그러나 우리가 주장하는 바는 옳습니다. 그렇다면 이 주장이 얼마나 가치가 있겠습니까?

저는 십대 초반에 제가 믿는 바가 맞기 때문에 이것에 전력투구하기로 결단했습니다. 이 땅에 있는 그 무엇도 저를 막기에는 충분치 않다고 결론 내렸습니다. 그 무엇도 제가 복음에 집중하는 것을 방해할 수 없었습니다. 이것은 생명보다 더 가치 있는 일이며, 제가 복음을 전하는 것으로 인해 어떻게 되는지는 전혀 중요하지 않았습니다.

그 당시 저는 “주님, 만약 제가 계곡이나 언덕이나 산을 통과하며 걸을 때 머물 곳이 없더라도 상관없습니다. 이 복음은 그 무엇보다도 가치 있습니다.”라고 기도했습니다. 나는 가장 가난한 사람들에게 복음을 전파하고 그들을 복음의 빛으로 데려 가기 위해서 그들과 함께 살아야 하더라도 아무런 상관이 없었습니다. 나는 준비되어 있었습니다!

오늘날 이 일은 더욱 중요해졌습니다. 그러므로 복음에 대한 당신의 헌신이 사도 바울처럼 되도록 하십시오. 우리에게 영감을 주는 그의 결단을 오늘의 본문 구절을 통해 다시 읽어보십시오. 당신은 하나님께서 인간을 구원하기 위해 전적으로 신뢰하는 자입니다. 지옥에서 그들을 건져내고, 전 세계에 예수 그리스도의 피 묻은 깃발을 운반하는 자입니다. 복음이 유일한 길입니다.

성경은 하늘 아래서 우리가 구원을 받을 수 있는 다른 이름을 주신 적이 없다고 말합니다(행 4:12). 이것이 사실이라면 너무 많은 생명이 걸려있는 일입니다. 우리 삶에 관한 모든 것과 우리가 말하고 행하는 모든 것은 그리스도를 향한 열정과 인류의 구원을 위한 그분의 영원한 말씀으로 채워져야 합니다.

기도
사랑하는 아버지, 나를 신실하게 여기셔서 화해의 사역을 맡겨 주심에 감사 드립니다. 나는 복음에 대한 헌신에 있어서 흔들리지 않고 하나님의 의의 능력으로 사람들에게 영향을 끼칩니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
행 20:20-24) [20] 유익한 것은 무엇이든지 공중 앞에서나 각 집에서나 꺼림이 없이 너희에게 전하여 가르치고 [21] 유대인과 헬라인들에게 하나님께 대한 회개와 우리 주 예수 그리스도께 대한 믿음을 증거한 것이라 [22] 보라 이제 나는 심령에 매임을 받아 예루살렘으로 가는데 저기서 무슨 일을 만날는지 알지 못하노라 [23] 오직 성령이 각 성에서 내게 증거하여 결박과 환난이 나를 기다린다 하시나 [24] 나의 달려갈 길과 주 예수께 받은 사명 곧 하나님의 은혜의 복음 증거하는 일을 마치려 함에는 나의 생명을 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라

고전 9:16-17) [16] 내가 복음을 전할지라도 자랑할 것이 없음은 내가 부득불 할 일임이라 만일 복음을 전하지 아니하면 내게 화가 있을 것임이로라 [17] 내가 내 임의로 이것을 행하면 상을 얻으려니와 임의로 아니한다 할지라도 나는 직분을 맡았노라

1년 성경읽기
히 4:14-5:10, 렘 44-47
2년 성경읽기
요 10:1-10, 대상 5

 

 

A CAUSE WORTH MORE THAN LIFE

But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God (Acts 20:24).

The Gospel is the power of God unto salvation (Romans 1:16). The Scriptures declare that there’s no other way. Be resolute about this. There are many groups who stake their lives to promote their cause. Many of us don’t believe in their cause, but they stake their lives on a cause that we know isn’t right. But our cause is right; how much then is it worth?

In my early teenage years, I made up my mind that since my cause was right, I was going to go all out for it. I made a decision that nothing on earth was strong enough to stop me; no offers on earth would distract me from the Gospel. It was a cause worth more than life, and it didn’t matter to me what became of me for preaching it.

Back then, I’d pray, “Lord, if I have to walk through the valleys, and the hills, and the mountains of this world, never having a place to stay, I don’t care; this Gospel is worth everything.” It made no difference if I had to preach to the poorest of the poor and live among them so as to bring them to the light of the Gospel; I was ready!

The stakes have never been higher than they are today. Therefore, in your commitment to the Gospel, be like Paul; read again his inspiring resolve in our opening verse. You’re the one that God is trusting with everything to save men’s lives; to save them from hell, and carry the bloodstained banner of Jesus Christ around the world. This is the only way.

The Bible shows that there’s no other name under heaven given among men whereby we must be saved (Acts 4:12). If this is true, and thank God it is, then there’s too much at stake. Everything about our lives, everything we say and do, should be filled with passion for Christ and His eternal message of salvation for mankind.

PRAYER
Dear Father, I thank you for counting me faithful, committing to me the ministry of reconciliation. I’m unwavering in my commitment to the Gospel, impacting men with the power of God’s righteousness, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Acts 20:20-24; 1 Corinthians 9:16-17

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 4:14-5:1-10 & Jeremiah 44-47
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 10:1-10 & 1 Chronicles 5

 

영혼구원에는 휴일이 없습니다

영혼구원에는 휴일이 없습니다
No Holidays From Soul Winning

너는 말씀을 전파하라 때를 얻든지 못 얻든지 항상 힘쓰라 범사에 오래 참음과 가르침으로 경책하며 경계하며 권하라”(딤후 4:2)

한 해 동안 사람들이 쉴 수 있는 다양한 휴일들이 있지만 영혼구원에는 휴일이 없습니다. 사탄은 사람들의 생명을 파괴하는 일에 휴일을 갖지 않습니다. 사탄은 사람들이 영광스러운 복음의 진리를 듣지 못하도록 막는 일에 그 어느 때보다 필사적이며 악하게 행합니다. 그러나 영혼구원에 대한 우리의 열정이 더 위대하고 강합니다.

영혼들을 이겨오고 죄인들을 그리스도께 인도하기 위해 모든 기회를 활용하십시오. 매 순간을 소중하게 여기십시오. 죄인들을 어둠에서 빛으로, 사탄의 권세에서 하나님께로 인도하기 위해 하나님께서 임명하신 복음의 일꾼으로서 당신의 시간을 극대화하십시오.

복되신 하나님의 영광스러운 복음이 당신에게 맡겨졌다는 사실을 기억하십시오(딤전 1:11). 그러므로 우리는 이 복음에 대해 마땅히 시급함과 열정을 가지고 전해야 합니다. 우리가 그분의 복음의 청지기라는 사실을 숭고하게 여기십시오. 복음을 전하는 일은 심지어 천사들도 감탄하는 일이지만, 우리의 부르심입니다.

신뢰에 대한 가치는 맡겨진 책임에 있기 때문에, 이는 하나님이 우리를 얼마나 신뢰하는지를 보여 줍니다. 하나님은 모든 세대를 위한, 온 세계에서 가장 중요한 소식이자 메시지인 예수 그리스도의 복음을 당신에게 맡기셨습니다. 얼마나 대단한 축복입니까!

당신의 심령에 복음의 불이 매일 열정적으로 타오르게 하십시오. 어떤 값을 치르든지 이 메시지를 전하는 데 앞장 서고 잃어버린 영혼들을 왕국으로 데려오기로 결단하십시오.

우리가 전하는 그분의 메시지는 강력하고, 사람을 구원하고 변화시키는 신성한 능력으로 충만합니다. 그러므로 날마다 복음을 전하십시오. “너는 말씀을 전파하라 때를 얻든지 못 얻든지 항상 힘쓰라 범사에 오래 참음과 가르침으로 경책하며 경계하며 권하라”(딤후 4:2)

기도
나는 복음을 전파하는 일에 강하고, 열정이 넘치고, 담대합니다. 나는 열정적으로 복음을 전하며, 사람들을 어둠에서 빛의 왕국으로, 하나님의 아들의 영광스러운 자유로 이끕니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
롬 1:16-17) [16] 내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니 이 복음은 모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력이 됨이라 첫째는 유대인에게요 또한 헬라인에게로다 [17] 복음에는 하나님의 의가 나타나서 믿음으로 믿음에 이르게 하나니 기록된 바 오직 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 함과 같으니라

마 28:19-20) [19] 그러므로 너희는 가서 모든 족속으로 제자를 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 주고 [20] 내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라 볼지어다 내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라 하시니라

1년 성경읽기
히 4:1-13, 렘 41-43
2년 성경읽기
요 9:28-41, 대상 4

 

 

NO HOLIDAYS FROM SOUL WINNING

Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine (2 Timothy 4:2).

There’re different holidays people enjoy within a calendar year, but when it comes to soul winning, there’re no holidays. Satan isn’t on holiday in destroying men’s lives; he’s hell-bent and more vicious than ever in his quest to stop men from hearing the truth of the glorious Gospel. But our passion for their salvation is greater and stronger.

Utilise every opportunity at your disposal to win souls and bring sinners to Christ. Make every moment count; maximise the time as God’s ordained agent of salvation, to turn sinners from darkness to light, and from the power of Satan unto God! Remember, this glorious Gospel of the blessed God has been committed to your trust (1 Timothy 1:11). So, we must preach it with the urgency and passion that it deserves. Just to think that we’re the custodian of His message of salvation is simply sublime; something that even the angels wonder at. But it’s our calling.

It shows how much God trusts us, because the value of trust is in the responsibility that’s committed to you. He trusted us with the most important news and message in all the world, for every generation: the Gospel of Jesus Christ. What a blessing!

Let the fire of the Gospel burn passionately in your heart every day. Make up your mind that no matter the cost, you’re going to be at the fore of propagating this message and haul lost souls into the Kingdom.

His message that we bear is potent, filled with divine energy to save and transform men’s lives. Therefore, preach it day in, day out: “Preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching” (2 Timothy 4:2 ESV).

PRAYER
I’m strengthened, energised and emboldened to preach the Gospel, and I’m doing it fervently, hauling men from darkness into the kingdom of light, and the glorious liberty of the sons of God, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Romans 1:16-17; Matthew 28:19-20

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 4:1-13 & Jeremiah 41-43
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 9:28-41 & 1 Chronicles 4

 

보호에 대한 하나님의 원칙

보호에 대한 하나님의 원칙
God’s Principle For Protection

“지존자의 은밀한 곳에 거주하며 전능자의 그늘 아래에 사는 자여”(시 91:1)

성경은 예수님이 태어났을 때 헤롯왕이 그 어린 아기를 죽이기 위해 대대적으로 수색에 나섰다고 말합니다. 그러나 주님의 천사가 요셉의 꿈에 나타나서 그에게 아기와 아기의 어머니를 데리고 애굽으로 피하라고 명령했습니다(마 2:13-24).

요셉은 지시 받은 대로 행했습니다. 그러나 잠시 생각해보십시오. 우리는 그냥 보통 아기가 아니라 예수님, 즉 구원자에 대해 말하고 있습니다. 그러면 당신은 “그분은 모든 천사들에게 보호 받았어야 하는 것이 아닌가요? 왜 애굽으로 도망가셨죠?”라고 물을 수도 있습니다. 먼저, 천사가 요셉에게 내린 지시에는 어떤 속임도 없었다는 점을 이해하십시오. 예수님에게는 실제적인 위협이 있었고, 만약 요셉이 그 지시에 따르지 않았다면 헤롯왕은 실제로 그 어린 아기를 죽일 수 있었습니다.

또한 주님의 천사가 “시리아로 피하라”고 말하지 않은 점을 주목하십시오. 지시는 명확했습니다. “애굽으로 피하여 내가 네게 이르기까지 거기 있으라” 만약 요셉이 시리아로 갔다면, 그는 또 다른 문제를 맞닥뜨렸을 것입니다. 하나님께서 우리가 있기를 원하시는 곳에 있는 것이 중요합니다. 모든 곳에 그분의 보호가 있는 것이 아닙니다. 하나님께서 당신에게 주신 지시에 따를 때에 그분의 보호하심이 있습니다.

출애굽기 12장에서도 비슷한 예를 볼 수 있습니다. 하나님의 백성들을 보내주지 않으려는 파라오의 끊임없는 저항과 완악한 마음의 결과로 죽음의 천사가 애굽의 곳곳을 파괴하는 임무를 맡게 되었습니다. 그러나 주님은 이스라엘 백성들의 각 가정에 어린 양을 한 마리 잡고 그 양의 피로 집 좌우 문설주와 인방에 바를 것을 지시하셨습니다. 그리고 집 문밖에 나가지 말아야 했습니다!

애굽 사람들의 집에는 아무런 표시가 되어있지 않았기 때문에 죽음의 천사가 들이닥쳐 애굽 땅에서 태어난 모든 사람과 가축의 첫 태생의 목숨을 앗아갔습니다. 그러나 애굽에는 유대인이 아닌 이방인들도 있었습니다. 그들은 이스라엘 백성들과 같이 이에 대해 알았고 그들의 집을 표시해 두었으므로 그들 역시 보호 받았습니다. 우리가 이 사실을 아는 이유는 성경에서 이스라엘 백성들이 애굽을 탈출할 때 “수많은 잡족이 그들과 함께 하였으며”(출 12:38)라고 말하기 때문입니다. 그들은 보호에 대한 하나님의 원칙에 순종했기 때문에 그러한 파괴 가운데서 도망칠 수 있었습니다. 어떤 사람들은 자신이 원하는 것은 무엇이든지 하고 자신이 가고 싶은 길을 마음대로 선택하면서, 하나님께 반드시 그들을 악으로부터 보호하실 거라고 생각합니다. 그렇지 않습니다!

하나님께서는 지시와 방향을 주십니다. 당신에게 주어진 지시와 방향을 따를 때 당신은 신성한 보호를 받습니다. 그분의 말씀 가운데 거할 때, 다른 이들을 파괴하는 모든 공격과 악으로부터 당신은 보호 받습니다. 하나님은 당신의 상관이십니다. 그분이 어떤 일을 시키시거나 어디로 가라고 하실 때 그 지시에 순종하십시오. 그분의 온전한 뜻에 당신을 일치시킨다면 영원히 안전 가운데 살게 될 것입니다. 할렐루야!

고백
나는 그리스도 안에 거하므로 영원히 안전하며 다른 이들을 파괴하는 모든 공격과 악으로부터 보호를 받습니다. 하나님의 말씀이 나의 생명이므로, 나를 대적하려고 만들어진 어떤 무기도 성공할 수 없습니다. 나는 그리스도 안에서 살고, 움직이며, 존재합니다. 할렐루야!

참고 성경
(사 54:17) 너를 치려고 제조된 모든 연장이 쓸모가 없을 것이라 일어나 너를 대적하여 송사하는 모든 혀는 네게 정죄를 당하리니 이는 여호와의 종들의 기업이요 이는 그들이 내게서 얻은 공의니라 여호와의 말씀이니라

(시 91:1-12) 1 지존자의 은밀한 곳에 거주하며 전능자의 그늘 아래에 사는 자여,  2 나는 여호와를 향하여 말하기를 그는 나의 피난처요 나의 요새요 내가 의뢰하는 하나님이라 하리니 3 이는 그가 너를 새 사냥꾼의 올무에서와 심한 전염병에서 건지실 것임이로다 4 그가 너를 그의 깃으로 덮으시리니 네가 그의 날개 아래에 피하리로다 그의 진실함은 방패와 손 방패가 되시나니 5 너는 밤에 찾아오는 공포와 낮에 날아드는 화살과 6 어두울 때 퍼지는 전염병과 밝을 때 닥쳐오는 재앙을 두려워하지 아니하리로다 7 천 명이 네 왼쪽에서, 만 명이 네 오른쪽에서 엎드러지나 이 재앙이 네게 가까이 하지 못하리로다 8 오직 너는 똑똑히 보리니 악인들의 보응을 네가 보리로다 9 네가 말하기를 여호와는 나의 피난처시라 하고 지존자를 너의 거처로 삼았으므로 10 화가 네게 미치지 못하며 재앙이 네 장막에 가까이 오지 못하리니 11 그가 너를 위하여 그의 천사들을 명령하사 네 모든 길에서 너를 지키게 하심이라 12 그들이 그들의 손으로 너를 붙들어 발이 돌에 부딪히지 아니하게 하리로다

1년 성경읽기 / 히 3, 렘 38-40
2년 성경읽기 / 요 9:18-27, 대상 3

GOD’S PRINCIPLE FOR PROTECTION

He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty (Psalm 91:1).

When Jesus was born, the Bible tells us that King Herod staged a manhunt for the young child, to kill Him. But an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and commanded him to take the child and His mother, and flee to Egypt (Matthew 2:13-14).

Joseph did as he was instructed; but think for a moment: we’re not talking about just any child; we’re talking about Jesus, the Saviour. “Shouldn’t He be protected by all angels? Why flee with Him to Egypt?” you might ask. First, understand that there was no deception whatsoever in the angel’s instruction to Joseph; there was a real threat to Jesus’ life, and Herod actually could have killed the young child if Joseph hadn’t followed that instruction.

Also, notice the angel of the Lord didn’t say, “…Flee to Syria.” The instruction was clear: “flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word…” (Matthew 2:13-14). If Joseph had gone to Syria, he would have encountered another trouble. It’s important that we are where God wants us. His protection isn’t everywhere; His protection is in His instruction to you.

There’s a similar example in Exodus 12. As a result of Pharaoh’s persistent defiance and hardheartedness to let God’s people go, the death angel was assigned to wreak havoc in Egypt. However, the Lord instructed each household of the children of Israel to kill a lamb and mark their doorposts and lintels with the blood of the slain animal. But they were to stay indoors!

The houses of the Egyptians weren’t marked, and the death angel, in a swoop, struck every firstborn in the land of Egypt, whether man or beast. But you see, there were other strangers in Egypt who weren’t Jews, who knew about this and marked their houses, and just like the children of Israel, they too were protected. We know this to be so, because the Bible says when Israel went out of Egypt, “a mixed multitude went up also with them…” (Exodus 12:38). They escaped that havoc because they obeyed God’s principles for protection. Some people feel they can do whatever they want, and choose whatever way they want to go, and then think God is supposed to see to it that they’re shielded and protected from evil. It’s not so!

God gives instructions and directions; you’re divinely protected in following those instructions and guidance that He’s given you. You’re shielded from all the attacks and evil that destroy others, when you stay in His Word. He’s the boss; when He tells you what to do and where to go, comply. When you align yourself with His perfect will, you’ll permanently dwell in safety. Hallelujah!

CONFESSION
I dwell in Christ; therefore, I’m forever in safety, shielded from all the attacks and evil that destroy others. No weapon formed against me shall prosper, because the Word of God is my life; in Christ, I live, and move, and have my being. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Isaiah 54:17; Psalm 91:1-12

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 3 & Jeremiah 38-40
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 9:18-27 &1 Chronicles 3

하나님의 살아있는 성전

하나님의 살아있는 성전
His Living Tabernacle

“하나님의 성전과 우상이 어찌 일치가 되리요 우리는 살아 계신 하나님의 성전이라 이와 같이 하나님께서 이르시되 내가 그들 가운데 거하며 두루 행하여 나는 그들의 하나님이 되고 그들은 나의 백성이 되리라”(고후 6:16)

예수님이 십자가에 못 박히셨을 때 하나님께서는 예루살렘에 있는 성전을 비우셨습니다. 성경은 예수님께서 십자가에 달려있었던 3시간 동안 온 땅에 어둠이 임하고 바위가 갈라지고 땅이 요동하기 시작했다고 말합니다.

하나님의 임재는 성전 안의 지성소에 있었고, 지성소는 성소에서 40피트의 길이, 20피트의 높이, 4인치의 두께인 두꺼운 휘장으로 분리되어 있었습니다. (마태복음 27:45-51을 읽어보십시오) 그러나 예수님이 십자가에서 “다 이루었노라!”고 말씀하셨을 때, 그 두꺼운 휘장이 위로부터 아래까지 찢어져 지성소가 열리고 하나님의 임재가 성전을 떠났습니다.

그 날 이전에는 오직 제사장만 하나님의 임재 안으로 들어갈 수 있었습니다. 그러나 하나님의 임재가 성령을 통해 돌아왔을 때 교회가 태어났습니다. 인간의 육체는 하나님의 살아있는 성전이 되었습니다! 이제 그분은 우리 안에 사십니다. 하나님께 영광 드립니다!

당신은 살아 계신 하나님의 성전입니다. 그러므로 당신이 이 땅에서 행할 때마다 당신은 하나님의 움직이는 본부라는 것을 의식하십시오. 이것을 의식한다면, 당신은 절대 패배할 수 없습니다. 당신 안에 계신 분이 세상에 있는 자보다 크시다는 것을 알기 때문입니다. 당신은 머리 위 왕관부터 발 끝까지 생명으로 충만합니다. 하나님을 송축합니다!

하나님의 성전이라는 말은 당신의 폐, 신장, 심장, 신체의 모든 기관과 시스템이 하나님의 영으로 충만하다는 의미입니다. 당신은 그분 안에서 온전해 졌습니다. 그러므로 어떤 도전을 마주하든지 매순간 이러한 의식을 가지십시오. 요한일서 4:4(한글킹제임스)은 말합니다. “어린 자녀들아, 너희는 하나님께 속하였고 또 그들을 이겼으니, 이는 너희 안에 계신 분이 세상에 있는 자보다 더 크시기 때문이라” 할렐루야!

고백
내 안에 계신 분이 세상에 있는 자보다 더 크십니다! 나는 머리 위의 왕관에서부터 발 끝까지 생명으로 충만합니다. 어떤 아픔이나 질병이나 허약함도 내 몸에 머무를 수 없습니다! 내 안에 계신 그리스도가 영광의 소망이며 힘이고 승리입니다! 하나님께 영광 드립니다!

참고 성경
(고전 3:16) 너희는 너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 성령이 너희 안에 계시는 것을 알지 못하느냐

(벧전 2:5) 너희도 산 돌 같이 신령한 집으로 세워지고 예수 그리스도로 말미암아 하나님이 기쁘게 받으실 신령한 제사를 드릴 거룩한 제사장이 될지니라

(골 1:26-27) 26 이 비밀은 만세와 만대로부터 감추어졌던 것인데 이제는 그의 성도들에게 나타났고 27 하나님이 그들로 하여금 이 비밀의 영광이 이방인 가운데 얼마나 풍성한지를 알게 하려 하심이라 이 비밀은 너희 안에 계신 그리스도시니 곧 영광의 소망이니라

1년 성경읽기 / 히 2, 렘 36-37
2년 성경읽기 / 요 9:8-17, 대상 2

 

HIS LIVING TABERNACLE

And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people (2 Corinthians 6:16).

God vacated the temple in Jerusalem, when Jesus was crucified. While He was still on the Cross for three long hours, the Bible says there was darkness in the earth; the rocks began to split, and the earth began to quake (Read Matthew 27:45-51).

The presence of God had been in the Holy of Holies in the temple, separated from the Holy Place with a thick curtain: 40 feet long, 20 feet high, 4 inches thick. But when Jesus said on the Cross, “It is finished”; the Bible says, that thick curtain was cut from the top to the bottom, and the Holy of Holies was open, and God’s presence vacated the building.

 

Prior to that day, only the High Priest could enter the presence of God. But when the divine presence returned through the Holy Spirit, the Church was born; the human body became the living tabernacle of God. Now, He lives in us. Glory to God!

You’re the temple of the living God. Every day you walk in this earth, have the consciousness that you’re God’s mobile headquarters. With this consciousness, you can never be defeated, because you understand that greater is He that’s in you than he that’s in the world. You’re full of life, from the crown of your head to the soles of your feet. Blessed be God!

Being the temple of God means your lungs, kidneys, heart, and every organ and system of your body is filled with the Spirit of God. You’ve been perfected in Him. This is the consciousness you must carry every time, no matter the challenges that come your way. 1 John 4:4 (NKJV) says, “You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world.” Hallelujah!

CONFESSION
Greater is He that’s in me than he that’s in the world! From the crown of my head to the soles of my feet, I’m full of life. No sickness, disease or infirmity can fasten itself to my body! Christ in me is the hope of glory, strength and victory! Glory to God!

FURTHER STUDY:
1 Corinthians 3:16; 1 Peter 2:5; Colossians 1:26-27

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 2 & Jeremiah 36-37
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 9:8-17 & 1 Chronicles 2

성령을 통한 사역

성령을 통한 사역
Ministering Through The Spirit

“베드로가 이 말을 할 때에 성령이 말씀 듣는 모든 사람에게 내려오시니”(행 10:44)

누가는 사도행전 10장에서, 로마 백부장 고넬료의 집에서 일어난 아름다운 이야기를 전합니다. 고넬료는 신실한 사람이었지만 구원받은 상태는 아니었습니다. 주의 영이 그에게 나타나셨고, 그와 그의 온 집이 구원받을 말씀을 전할 베드로에게 사람을 보내라고 지시하셨습니다(행 11:13-14).

베드로가 고넬료의 집에서 복음을 전할 때 특별한 일이 일어났습니다. “…성령이 말씀을 듣는 모든 사람에게 내려오시니”(행 10:44)

“내려오다”라는 단어에 주목하십시오. 이 단어는 헬라어 “에피핍토(epipipto)”를 번역한 것으로 ‘비 같이 내리다, 쏟아져 내리다’라는 의미입니다. 또한 ‘꽉 껴안는다’는 뜻이기도 합니다. 베드로가 구원에 대한 은혜의 말씀을 전할 때 성령께서 고넬료의 집안에 있는 모든 사람들을 감싸 안으셨습니다. 그리고 그들은 모두 재창조되었으며 성령으로 충만해졌습니다. 할렐루야!

이것이 우리가 성령을 통해 사역할 때 일어나는 일입니다. 우리의 말을 듣는 사람들은 아버지의 사랑에 취하게 됩니다! 그들은 성령의 품 안으로 들어와 그들의 심령 안에서 구원에 대한 확신을 갖게 됩니다. 우리의 말은 그저 단순한 말이 아니기 때문입니다. 그리스도에 대한 우리의 간증과 그분의 구원에 대한 증거는 베드로가 하였던 일과 같습니다. 우리의 배에서는 생수의 강이 흘러나옵니다(요 7:38). 당신의 말은 사람의 지혜에서 나온 설득력 있는 말이 아니라, 성령과 능력의 나타남으로 인한 말입니다.

예수님께 모여 든 많은 사람들은 성령의 역사를 경험했습니다. 누가복음 5:17은 말합니다. “하루는 가르치실 때에 갈릴리의 각 마을과 유대와 예루살렘에서 온 바리새인들과 율법교사들이 앉았는데 병을 고치는 주의 능력이 예수와 함께 하더라” 예수님께서 말씀하실 때 특별한 무언가가 그곳에 있었습니다. 그분의 말씀은 신성한 힘으로 가득 차 있었습니다. 하나님께 영광 드립니다!

구원하고, 돕고, 구출하고, 축복하는 하나님의 능력은 복음 안에 있으며, 당신은 이 복음을 하나님의 영의 능력으로 전달하고 말해야 합니다. 이것이 에베소서 5:18-20에서 바울이 권면한 것처럼 당신이 항상 성령으로 충만해야 하는 이유입니다.

당신이 하는 말을 통해 성령으로 충만한 그분의 신성한 영광과 임재가 전달됩니다. 듣는 사람들의 심령에 즉시 믿음과 깊은 확신이 불러일으켜지며, 구원과 구출과 말로 다 할 수 없는 축복이 있습니다. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 나의 말에 신성한 능력들이 가득하게 하시니 감사합니다. 그러므로 내가 말할 때 나의 말은 삶을 변화시키고, 죄인들의 마음에 확신을 가져다 주며, 많은 사람들의 인생을 향한 당신의 계획과 목적을 세워줍니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(엡 5:18-21) 18 술 취하지 말라 이는 방탕한 것이니 오직 성령으로 충만함을 받으라 19 시와 찬송과 신령한 노래들로 서로 화답하며 너희의 마음으로 주께 노래하며 찬송하며 20 범사에 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 항상 아버지 하나님께 감사하며 21 그리스도를 경외함으로 피차 복종하라

(고전 2:4-5) 4 내 말과 내 전도함이 설득력 있는 지혜의 말로 하지 아니하고 다만 성령의 나타나심과 능력으로 하여 5 너희 믿음이 사람의 지혜에 있지 아니하고 다만 하나님의 능력에 있게 하려 하였노라

(행 1:8(AMPC) 8 오직 성령이 너희에게 임하시면 너희가 권능을 받고 예루살렘과 온 유대와 사마리아와 땅 끝까지 이르러 내 증인이 되리라 하시니라

1년 성경읽기 / 히 1, 렘 34-35
2년 성경읽기 / 요 9:1-7, 대상 1

MINISTERING THROUGH THE SPIRIT

While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word (Acts 10:44).

Luke tells a beautiful story in Acts 10, of an event in the house of Cornelius, a Roman centurion. Even though he was a devout man, he wasn’t saved. An angel of the Lord appeared to him and instructed him to send for Peter, who’d tell him words through which he and his household would be saved (Acts 11:13-14).

While Peter was in Cornelius’ house, preaching the Gospel, something extraordinary happened: “…the Holy Ghost fell on all them which heard the word” (Acts 10:44).

Notice the word, “fell”; it’s translated from the Greek “epipiptō,” and it means to fall like rain; an outpouring. It also means to fall on someone in an embrace. As Peter spoke those gracious words of salvation, the Holy Ghost embraced everyone in Cornelius’ household, and they were all recreated and filled with the Spirit. Hallelujah!

This is what happens when we minister through the Spirit; our hearers are enraptured in the Father’s love! They bask in the Spirit’s embrace, and get convicted in their hearts for salvation, because our words aren’t mere words. Our testimony of Christ and witness of His salvation is like Peter’s; out of our bellies flow gushers of living water (John 7:38). As such, your words cease to be persuasive words of man’s wisdom, but words delivered in the demonstration of the Spirit and of power.

Many who thronged Jesus experienced the embrace of the Spirit. Luke 5:17 tells us, “…as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them.” There was something in the air as Jesus spoke; His words were loaded with divine energy. Glory to God!

God’s power to save, help, deliver and bless is in the Gospel, which you must convey and communicate by the power of God’s Spirit. That’s why you must always be filled with the Spirit, like Paul admonished in Ephesians 5:18-20.

Being filled with the Spirit, His divine glory and presence are transmitted through you in the words that you speak. There and then, faith and a deep conviction is stirred in the hearts of your hearers, leaving salvation, deliveran

PRAYER
Dear Father, I thank you for my words are impregnated with divine power, such that when I speak, my words are life-transforming, bringing convictions to the hearts of sinners, and establishing your divine plans and purposes in the lives of many, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY
Ephesians 5:18-21; 1 Corinthians 2:4-5; Acts 1:8 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 1 & Jeremiah 34-35
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 9:1-7 & 1 Chronicles 1