하나님의 선하심이 회개하도록 인도합니다
HIS GOODNESS LEADS TO REPENTANCE
“이런 일을 행하는 자를 판단하고도 같은 일을 행하는 사람아, 네가 하나님의 심판을 피할 줄로 생각하느냐 혹 네가 하나님의 인자하심이 너를 인도하여 회개하게 하심을 알지 못하여 그의 인자하심과 용납하심과 길이 참으심이 풍성함을 멸시하느냐”(롬2:3-4)
로마서 2:3-4은 하나님의 선하심에 대한 매우 강력한 내용을 강조합니다. 하나님의 선하심은 회개의 기회를 줍니다.
구약에서는 심판에 대한 두려움도 이스라엘 백성들을 회개하거나 하나님께 순종하도록 할 수 없었습니다. 하지만 신약에서는 우리가 하나님의 순종하는 자녀들이므로(벧전1:14) 하나님께서는 우리를 심판으로 위협하지 않으십니다. 우리는 마음으로부터 하나님의 진리의 말씀에 “순종”한 자들로 묘사됩니다(롬6:17). 따라서 하나님께서는 우리를 그분의 선하심과 사랑 안으로 인도하셨습니다. 심판 대신 그분의 자비를 보여주셨습니다.
하나님께서는 우리가 그분의 사랑과 선하심을 세상에 전파하면 믿지 않는 자들이 회개하고 하나님께로 돌아올 것을 아십니다. 고린도후서 5:18은 말합니다. “모든 것이 하나님께로서 났으며 그가 그리스도로 말미암아 우리를 자기와 화목하게 하시고 또 우리에게 화목하게 하는 직분을 주셨으니.” 바로 이것이 차이점입니다. 하나님은 우리가 죄를 지었음을 알고 계시지만 그리스도 안에서 우리에게 그 죄를 돌리지 않으십니다.
요엘은 스바냐와 마찬가지로 그의 예언에서(욜 2:1-13) 백성들의 죄가 그들에게 계수되고 있고, 그렇기 때문에 그들에게 심판이 임하고 있다고 말했습니다. 그러나 우리 시대에는 다릅니다. 죄의 문제는 이미 우리를 대신한 예수님의 희생으로 해결되었습니다.
예수님의 희생의 결과로 하나님께서는 세상을 자신과 화목케 하셨습니다. 하나님께서는 인류를 그분과의 화평 안으로 들어오게 하셨습니다. 이제 하나님께서는 그분의 선하심과 사랑의 메시지를 세상에 전해서 그분과 사람들이 화목케 되도록 우리를 보내셨습니다.
그러므로 이번 성탄절에는 아직 주님을 알지 못하는 사람들을 생각하십시오. 당신은 백화점에서 그런 사람들을 만날 것입니다. 그들은 당신이 참석하는 가족 모임에도 나타날 것입니다. 당신의 아이들이 노는 공원에도 그들이 있을 것입니다. 교회에서 집으로 가는 길에 그들을 보게 될 것입니다. 하나님은 그들을 벌하지 않으신다는 것을 알리십시오. 하나님께서 이미 그들을 대신하여 예수 그리스도가 죄를 담당하게 하셨고, 그들이 믿기만 한다면 영생과 의가 그들의 영 안에 영원히 남겨질 것입니다. 할렐루야!
기도
주님, 오늘 당신의 자녀들이 전세계에 복음을 전할 때, 의가 열방에 부어지고, 많은 영혼들이 왕국에 눈덩이처럼 불어나길 기도합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.
참고성경
롬10:14, 롬1:16-17
1년 성경읽기
계 16, 학 1-2
2년 성경읽기
계 18:13-24, 슥 3-4
HIS GOODNESS LEADS TO REPENTANCE
“…despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?” (Romans 2:3-4).
Romans 2:3-4 highlights for us something very powerful about the goodness of God: it provides the opportunity for repentance.
In the Old Testament, the threat of judgment didn’t get the children of Israel to repent or obey God. But in the New Testament, He didn’t threaten us with judgements, because we’re His obedient ones (1 Peter 1:14). We’re described as having “obeyed” His Word of truth from the heart (Romans 6:17). Thus, He brought us into His goodness and love. Instead of judgement, He shows us His mercy.
God knows that if we would preach and tell the world about His love and goodness, they’ll repent and turn to Him. 2 Corinthians 5:18 (NIV) says, “…And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation.” This is the difference. He knows we’ve sinned, but in Christ, He’s not counting our sins against us.
Joel in his prophecy (Joel 2:1–13), along with Zephaniah said the people’s sins were being counted against them and because of that, judgment was coming to them (Zephaniah 1:14-15). But in our day, it’s different. The problem of sin was taken care of through the sacrifice of Jesus in our behalf.
As a result of that sacrifice, God reconciled the world to Himself; He brought humanity into peace with Himself. Now He has sent us to take the message of His goodness and love to the world and reconcile people to Him.
Therefore, make this Christmas count for someone who hasn’t yet known the Lord. You’ll meet them at the mall. They’ll be at that family function you plan to attend. They’ll be at the park you’re taking your kids to play. You’d see some of them on your way home from Church. Let them know God isn’t punishing them for their sins. He already laid the punishment on Jesus Christ in their place and if they’d only believe, eternal life and righteousness will be imparted to their spirits. Hallelujah!
PRAYER
Lord, I pray that as your children minister the Gospel today around the world, righteousness is poured forth upon the nations, resulting in an avalanche of souls coming into the Kingdom, in Jesus’ Name. Amen.
FURTHER STUDY:
Romans 1:16-17; Romans 5:6-10; Romans 10:13-15
1-YEAR BIBLE READING PLAN
Revelation 16 & Haggai 1-2
2-YEAR BIBLE READING PLAN
Revelation 18:13-24 & Zechariah 3-4