당신 안에 계신 그리스도가 당신이 필요로 하는 모든 능력이십니다

당신 안에 계신 그리스도가 당신이 필요로 하는 모든 능력이십니다

Christ In You Is All The Power You Need

“우리 가운데서 역사하시는 능력대로 우리가 구하거나 생각하는 모든 것에 더 넘치도록 능히 하실 이에게”(엡 3:20)

사도 바울은 성령으로 말미암아 우리에게 주어진 무한한 능력을 계시해 줍니다. 그는 골로새서 1:27에서 이렇게 말합니다. “하나님이 그들로 하여금 이 비밀의 영광이 이방인 가운데 얼마나 풍성한지를 알게 하려 하심이라 이 비밀은 너희 안에 계신 그리스도시니 곧 영광의 소망이니라” 당신 안에 계신 그리스도는 당신이 필요로 하는 모든 능력이십니다. 하나님께 영광 드립니다!

오늘 본문 구절의 이 부분을 주목해 보십시오. “우리 가운데서 역사하시는 능력대로…”

고린도후서 4:7은 “우리가 이 보배를 질그릇에 가졌으니 이는 심히 큰 능력은 하나님께 있고 우리에게 있지 아니함을 알게 하려 함이라”고 말합니다. 능력은 당신 안에 있습니다. 그리스도는 당신 안에 계십니다. 당신 안에 계신 그리스도는 삶의 어떤 영역에서든 당신이 원하는 변화에 충분한 모든 능력입니다.

예를 들어, 당신이 목사이고 교회의 변화를 원하며 더 높은 수준의 사역을 하기 원한다면, 그것을 가능케 하는 능력은 당신 안에 있습니다. 성경은 당신의 심령에서 생수의 강이 흘러나온다고 말합니다(요 7:38).

생명은 당신의 마음에서 나옵니다(잠 4:23). 당신이 상상하고, 필요로 하고, 갈망하는 모든 번영, 축복, 풍성함은 모두 당신의 심령에 있습니다. 당신을 위해 그 능력이 역사하도록 어떻게 활성화해야 합니까? 의식적으로 말씀을 묵상하고 방언으로 기도해야 합니다.

당신은 오늘 삶의 어떤 영역 혹은 무엇에서든지 그 능력을 발휘할 수 있습니다. 이는 마태복음 17:20에 등장하는 주님의 말씀을 떠올리게 합니다. “… 너희가 못할 것이 없으리라” 당신은 무엇이든 할 수 있고, 무엇이든 될 수 있고, 무엇이든 얻을 수 있습니다. 사도 바울이 빌립보서 4:13에 쓴 감동적인 말씀을 읽어보십시오. “내게 능력 주시는 그리스도 안에서 나는 모든 것에 대한 능력을 가지고 있습니다 [내 안에 힘을 주시는 분을 통해 나는 무슨 일에 대해서든지 준비되어 있습니다. 나는 그리스도의 충만 안에서 충만합니다.]”(확대번역본) 아멘.

기도

사랑하는 아버지, 나로 하여금 위대한 일을 성취하게 하고 초자연적인 일들을 행하게 하는 내 안에 역사하는 당신의 능력에 감사드립니다. 내 영 안에 있는 당신의 무한한 공급에 감사드립니다. 당신의 능력은 내 안에서 완전히 활성화되고 기능하여, 내 삶, 일, 가족, 사역을 변화시킵니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

골 1:27, 롬 8:10-11, 요일 4:4

1년 성경읽기

히 9:11-28, 애 3-5

2년 성경읽기

요 11:14-23, 대상 10

CHRIST IN YOU IS ALL THE POWER YOU NEED

“Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us” (Ephesians 3:20).

The Apostle Paul, by the Spirit, reveals the limitless power available to us. In Colossians 1:27, he tells us, “To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory.” Christ in you is all the power you need. Glory to God!

I want you to observe something in the opening text again: “…according to the power that worketh in us.” “According to the power that worketh in us.”

2 Corinthians 4:7 says, “But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.” The power is in you. Christ is in you. Christ in you is all the power you need for any change or transformation you desire in any area of your life.

If you’re a Pastor for example, and you desire a transformation in your church, and to operate at higher levels of ministry, the power to make it happen is within you. The Bible says out of your heart shall flow rivers of living water (John 7:38).

Life issues from your heart (Proverbs 4:23); all the prosperity, blessings and abundance you could ever imagine, require or desire are in your heart. How do you activate that power to work for you? It’s by consciously meditating on the Word, and speaking in tongues.

You can bring that power to bear today on anything, or any area of your life. It brings to mind the words of the Master in Matthew 17:20: “…nothing shall be impossible unto you.” You can do anything, be anything, and get anything. Read the Apostle Paul’s inspiring words in Philippians 4:13 AMPC, “I have strength for all things in Christ Who empowers me [I am ready for anything and equal to anything through Him Who infuses inner strength into me; I am self-sufficient in Christ’s sufficiency].” Amen.

PRAYER

Dear Father, I thank you for your power and ability that’s at work within me, causing me to do exploits, and walk in the supernatural. Thank you for your limitless resources domiciled in my spirit. Your power is fully activated and operational in me, transforming my life, work, family, and ministry, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Colossians 1:27; Romans 8:10-11 ESV; 1 John 4:4

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Hebrews 9:11-28 & Lamentations 3-5

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 11:14-23 & 1 Chronicles 10

믿음은 항상 승리합니다

믿음은 항상 승리합니다

Faith Always Wins

“믿음의 선한 싸움을 싸우라 영생을 취하라 이를 위하여 네가 부르심을 받았고 많은 증인 앞에서 선한 증언을 하였도다”(딤전 6:12)

성령님은 에베소서 6:16에서 사도 바울을 통해 우리에게 놀라운 영적 무기인 믿음을 사용하라고 말씀하십니다. “모든 것 위에 믿음의 방패를 가지고 이로써 능히 악한 자의 모든 불화살을 소멸하고” 당신의 믿음은 방패입니다.

성령님이 하신 말씀이 틀림없음을 집중해서 보십시오. 성령님은 믿음의 방패로 악한 자의 모든 불화살을 소멸할 수 있다고 말씀하십니다. 그러므로 “주님, 제가 겪은 시련이 너무 힘들어서 뭘 해야 할지 잘 몰랐습니다. 그래서 저는 포기해버렸습니다.”라고 말하지 마십시오. 포기하지 마십시오. 겁먹지 마십시오. 당신의 믿음을 사용하십시오. 믿음은 항상 승리합니다.

마귀가 당신에게 불화살을 어떻게, 어디에서 던지는 지는 중요하지 않습니다. 믿음의 방패를 사용하십시오. “불화살”이 당신의 몸에 문제나 통증을 일으킬 수 있습니다. 그럴 때 굳게 서서 믿음의 방패로 악한 자의 모든 불화살을 소멸시키십시오. 그렇게 할 때, 성령의 검인 하나님의 말씀을 기억하십시오(엡 6:17).

성령의 검은 당신의 입술에 있는 하나님의 말씀입니다. 당신의 삶에 어떤 시련이 올지라도 잠잠하게 있지 마십시오. 계속해서 말씀을 고백하십시오. 말씀이 에베소 지역에서 세력을 얻은 것 같이(행 19:20) 당신이 겪고 있는 곤경 가운데서도 승리할 것입니다. 할렐루야!

기도

사랑하는 아버지, 나는 인생을 살면서 겪는 도전에 낙심하거나 압도당하기를 거절하고, 오히려 내 믿음을 훈련할 수 있는 기회로 여기며 말씀의 능력을 증거합니다. 내 믿음은 세상을 이긴 승리입니다. 나는 적의 불화살을 무력화하고, 끄고, 내어쫓고, 소멸시킵니다. 내 입술에 있는 하나님의 말씀은 내 삶, 가족, 도시, 나라의 모든 영역에서 승리합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

딤전 6:12, 딤후 4:7, 행 19:20, 행 20:24

1년 성경읽기

히 9:1-10, 애 1-2

2년 성경읽기

요 11:1-13, 대상 9

FAITH ALWAYS WINS

“Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses” (1 Timothy 6:12).

The Spirit, through the Apostle Paul in Ephesians 6:16, instructs us to use an amazing arsenal of the spirit—faith: “Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.” Your faith is a shield.

Observe the certainty of the Spirit’s communication. He says with the shield of faith, you shall be able to extinguish ALL the fiery darts of the wicked. So, don’t say, “Lord, the trials became too much and I didn’t know what to do, so I gave up.” No! Don’t quit. Don’t cower. Use your faith. Faith always wins.

It doesn’t matter how, or from what direction the devil throws his darts at you; use your shield of faith. The “darts” could create some trouble or pain in your body; stand your ground. Extinguish all the fiery darts of the wicked with your shield of faith. And while at it, remember the sword of the Spirit, which is the Word of God (Ephesians 6:17).

The sword of the Spirit is the Word of God from your lips. It doesn’t matter the debilitating challenges in your life, don’t be quiet. Keep affirming the Word. Just as the Word prevailed in Ephesus (Acts 19:20), it’ll prevail over that predicament. Hallelujah!

PRAYER

Dear Father, I refuse to be discouraged or overwhelmed by the challenges of life, rather, I see them as opportunities to exercise my faith, and prove the power in the Word. My faith is the victory that overcomes the world. I neutralize, quench, put out, and extinguish the fiery dart of the adversary. The Word of God on my lips prevails in every area of my life, family, city, and nation, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

1 Timothy 6:12; 2 Timothy 4:7; Acts 19:20; Acts 20:24

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Hebrews 9:1-10 & Lamentations 1-2

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 11:1-13 & 1 Chronicles 9

하나님의 창조물은 모두 그분의 음성을 들을 수 있습니다

하나님의 창조물은 모두 그분의 음성을 들을 수 있습니다

Everything God Made Can Hear His Voice

“그분께서 그들에게 이르시되, 너희는 온 세상에 가서 모든 창조물에게 복음을 선포하라.”(막 16:15, 한글흠정역)

주 예수님께서 “오직 사람에게만 복음을 선포하라”고 말씀하지 않으셨다는 사실은 많은 가르침을 줍니다. 그분은 “모든 창조물에게 복음을 선포하라”고 말씀하셨습니다. 모든 창조물에는 지능이 있으므로 당신은 주변의 모든 사람과 모든 것에 하나님의 말씀을 선포할 수 있다는 의미입니다.

하나님이 만드신 모든 것은 그분의 음성을 듣고 인식합니다. 예수님은 이 사실이 참되다는 것을 증명하셨습니다. 그분은 나무에게 말씀하셨고, 그 나무는 뿌리부터 말라버렸습니다(막 11:12-14, 20-21). 그분은 불구가 된 팔 다리, 마른 팔, 심지어 죽은 사람에게도 말씀하셨습니다. 이는 마태복음 17:5에서 하나님이 예수님에 관해 말씀하신 절대적인 선언이 생각납니다. “… 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자니 너희는 그의 말을 들으라 하시는지라”

하늘, 땅, 땅 아래에 있는 모든 생물과 무생물은 예수님의 말씀을 듣고 순종하라는 명령을 받았습니다. 이는 우리에게도 적용됩니다. 그분은 머리이시고 우리는 그분의 몸이기 때문입니다. 우리는 그분 안에 삽니다. 우리는 그분의 이름과 권세 안에 있습니다. 요한일서 4:17은 그분께서 그러하심과 같이 우리도 이 세상에서 그러하다고 말합니다. 우리는 그분과 하나입니다. 그러므로 삶 가운데 있는 모든 것은 우리의 말을 듣고 순종하도록 명령받았습니다.

마가복음 11:23에 있는 예수님의 말씀을 기억하십시오. “내가 진실로 너희에게 이르노니 누구든지 이 산더러 들리어 바다에 던져지라 하며 그 말하는 것이 이루어질 줄 믿고 마음에 의심하지 아니하면 그대로 되리라” 당신이 말한다면 그것을 가지게 될 것입니다.

주변의 모든 것에게 예언하고 말씀을 말하십시오. 당신의 돈과 소유물에 말씀을 선포하십시오. 이 원리를 적용한다면 당신은 반드시 간증을 하게 될 것입니다.

고백

주님, 나는 열매 맺고 생산적이며 내 삶은 탁월합니다. 나와 연결된 모든 것과 모든 사람이 하나님의 은혜를 경험하고 내가 운반하는 당신의 의, 영광, 은혜에 영향을 받습니다. 내가 그리스도 안에서 소유한 풍성함과 다스림의 영광스러운 삶에 감사드립니다. 아멘.

참고 성경

막 11:12-21, 고후 4:13, 히 13:5-6

1년 성경읽기

히 8, 렘 52

2년 성경읽기

요 10:33-42, 대상 8

EVERYTHING GOD MADE CAN HEAR HIS VOICE

“And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature” (Mark 16:15).

Isn’t it instructive that the Lord Jesus didn’t say, “Preach the Gospel to human beings only?” Rather, He said, “Preach the Gospel to every creature.” It means you can proclaim God’s Word to anything and everything around you, because everything has intelligence.

Everything God made can hear and recognise His voice. Jesus proved this to be true. He spoke to a tree and it withered from its roots (Mark 11:12-14, 20-21). He spoke to maimed limbs, a withered arm, and even corpses. It brings to mind the sovereign declaration of almighty God in Matthew 17:5 when He said concerning Jesus, “…This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.”

Everything in heaven, in the earth, and under the earth, living and non-living have been commanded to hear and obey Jesus. This also extends to us because He’s the head, and we are His body. We live in Him—in His Name and in His authority. 1 John 4:17 says as He is, so are we in this world. We’re one with Him. Therefore, everything in life has been commanded to hear and obey us.

Remember the words of Jesus in Mark 11:23, “For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.” You will have it, if you say it.

Prophesy and speak the Word to everything around you. Proclaim the Word to your money and the things you own. Put this principle to work and you’ll surely have a testimony.

CONFESSION

Lord, I’m fruitful and productive, and my life is excellent. Everything and everyone that’s connected to me experience the grace of God and are influenced by your righteousness, glory and grace that I bear. Thank you for the glorious life of abundance and dominion that I have in Christ. Amen.

FURTHER STUDY:

Mark 11:12-21; 2 Corinthians 4:13; Hebrews 13:5-6

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Hebrews 8 & Jeremiah 5

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 10:33-42 & 1 Chronicles 8

아무것도 아니게 되었습니다

아무것도 아니게 되었습니다

Brought To Nought

“자녀들은 혈과 육에 속하였으매 그도 또한 같은 모양으로 혈과 육을 함께 지니심은 죽음을 통하여 죽음의 세력을 잡은 자 곧 마귀를 멸하시며”(히 2:14)

당신이 무언가를 무(無)로 만든다는 것은 그것을 쓸모 없게 만들고, 아무것도 아닌 것으로 만든다는 뜻입니다. 이것이 바로 예수님이 죽음의 권세를 잡은 자인 마귀에게 행하신 일입니다. 모든 그리스도인은 이 사실을 이해해야 합니다. 주 예수 그리스도는 자신의 죽음을 통해 사탄을 멸하셨습니다. 예수님은 마귀를 짓밟으셨습니다!

바울은 골로새서 2:15에서 예수님이 어떻게 지옥에서 사탄과 끔찍한 싸움을 벌이고 그와 모든 어둠의 세력을 물리치셨는지에 대한 설명을 해줍니다. “통치자들과 권세들을 무력화하여 드러내어 구경거리로 삼으시고 십자가로 그들을 이기셨느니라” 이 구절을 코니비어 번역은 이렇게 표현합니다. “그분은 자신을 대적하는 정사와 권세를 무장 해제시켰습니다.”

정사와 권세가 무장 해제되고 완전히 무력해졌습니다. 그들은 아무것도 아니게 되었습니다. 할렐루야! 모팻 번역은 고린도전서 2:6에서 흥미로운 진리를 밝혀줍니다. “우리는 성숙한 사람들과 ‘지혜’에 대해 논합니다. 그 지혜는 이 세상의 지혜 혹은 자리에서 쫓겨난 통치자들의 지혜가 아닙니다.”

위 구절은 그 권세들이 땅에서는 다스릴지라도 영적인 영역에서는 쫓겨났음을 알려줍니다. 따라서 이 땅에서의 진정한 권세는 비길 데 없는 예수 이름에 있습니다.

성경에서 “이러므로 하나님이 그를 지극히 높여 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주사 하늘에 있는 자들과 땅에 있는 자들과 땅 아래에 있는 자들로 모든 무릎을 예수의 이름에 꿇게 하시고”(빌 2:9-10)라고 말하는 것은 놀라운 일이 아닙니다. 예수 이름에 부여된 권세는 만물에게 미칩니다.

우리 모두는 예수 이름을 사용하고 그 고유한 능력을 사용할 특권을 가지고 있습니다. 사탄과 어둠의 세력, 도전적인 상황에 맞서 예수 이름을 사용한다면, 그것들은 당신에게 반응할 것입니다.

기도

아버지, 가장 놀랍고 강력한 예수 이름을 사용하여 내 삶과 세상에 변화를 가져올 수 있는 특권을 주셔서 감사합니다. 나는 사탄과 어둠의 권세를 다스리고 통치하며, 그리스도의 권세와 승리를 기뻐합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

히 2:14, 눅 10:17-19, 고전 2:6

1년 성경읽기

히 7, 렘 50-51

2년 성경읽기

요 10:22-32, 대상 7

BROUGHT TO NOUGHT

“Since then the children are sharers in flesh and blood, he also himself in like manner partook of the same; that through death he might bring to nought him that had the power of death, that is, the devil” (Hebrews 2:14 ASV).

When you bring something to nought, it means you make it useless, bring it to zero, zilch, nothing! That’s what Jesus did to the one who had the power of death, that is, the devil. This is something very crucial for every Christian to grasp: the Lord Jesus Christ, through his death, brought Satan to nought; He crushed him!

Paul in Colossians 2:15 reiterates this as he paints for us the picture of how Jesus engaged Satan in that awful combat in hell, and defeated him and all the cohorts of darkness: “And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.” The Conybeare translation says, “He disarmed the principalities and powers, which fought against Him.”

The principalities and powers are disarmed, completely rendered powerless; they’re brought to nothing. Hallelujah! In 1 Corinthians 2:6, the Moffatt translation reveals an intriguing truth. It says, “We do discuss ‘wisdom’ with those who are mature; only it is not the wisdom of this world or of the dethroned Powers who rule this world.”

This brings to light the reality that although these powers may hold sway in the earthly realm, they have been dethroned in the spiritual realms. Thus, the true power in this world resides in the matchless Name of Jesus.

No wonder the Bible says, “Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth” (Philippians 2:9-10). The authority vested in His Name extends over all things.

Every one of us has the privilege to employ that Name and access its inherent power. Use it against Satan, the forces of darkness, and challenging circumstances, and they’ll respond to you.

PRAYER

Thank you Father, for the privilege to use the most awesome and powerful Name of Jesus to effect changes in my life and in my world. I rule and reign over Satan and the principalities of darkness, rejoicing in the triumph and authority of Christ, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Hebrews 2:14 AMPC; Luke 10:17-19; 1 Corinthians 2:6

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Hebrews 7 & Jeremiah 50-51

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 10:22-32 & 1 Chronicles 7

더 많은 일을 합시다

더 많은 일을 합시다

Let’s Do More

“알지 못하고 맞을 일을 행한 종은 적게 맞으리라 무릇 많이 받은 자에게는 많이 요구할 것이요 많이 맡은 자에게는 많이 달라 할 것이니라”(눅 12:48)

사도행전과 교회사를 공부해보면 초대교회가 마귀뿐만 아니라 사람들로부터 극심한 핍박과 저항을 받았음에도 불구하고 점점 강해졌음을 알 수 있습니다.

초대교회는 로마 황제 아래서 심한 박해를 받았습니다. 그들은 모진 고문을 당했습니다. 어떤 사람은 산 채로 불에 타서 인간 횃불처럼 사용되기도 했습니다. 어떤 사람은 칼에 찔려 죽었고, 어떤 사람은 끓는 기름에 던져졌고, 돌과 몽둥이에 맞아 죽기도 했습니다. 그러나 초대교회의 사도들과 성도들은 이 모든 박해를 견뎠고, 교회는 대적과 반대자들보다 더 오래 살아 남았습니다.

초대교회는 큰 핍박을 받을 때 여전히 갓난 아이 수준이었다는 것을 기억하십시오. 그러나 그들은 기도와 믿음으로 예수 이름으로 사용하며 결국 로마를 함락시켰습니다. 그들은 모든 대적을 정복했습니다. “아기” 단계의 교회의 영향력은 부인할 수 없이 강력했습니다.

초대교회는 오늘날 우리가 가지고 있는 하나님과 성경에 대한 지식과 계시를 가지고 있지 않았다는 사실을 생각해 보십시오. 그들에게는 바울의 글이나 베드로, 요한, 다른 사도들의 아름다운 편지가 없었습니다. 그럼에도 불구하고 그들은 대단한 업적을 세웠습니다. 따라서 우리에게는 변명의 여지가 없습니다. 우리는 더 많은 일을 해야 합니다.

이 땅에 우리보다 먼저 온 사람들은 오늘날 우리가 소유한 자원 없이도 신실하게, 승리하며 살았습니다. 그들이 예수 이름을 사용하여 왕들과 왕국들을 휩쓸고, 하나님의 의를 이 땅에 세웠다면, 우리에게 기대되는 것은 무엇이겠습니까?

당신이 왜 기독교에 대해 조용하거나 안주할 수 없고, 그렇게 해서도 안 되는지 아십니까? 담대히 복음을 전파하며 어디서나 예수 이름을 선포하십시오. 지금은 당신의 때입니다. 복되신 하나님의 영광스러운 복음으로 당신의 세상에 영향을 끼치십시오. 이 일은 당신에게 맡겨졌습니다. 기억하십시오. 많이 받은 자들은 많이 요구 받을 것입니다(눅 12:48).

기도

사랑하는 아버지, 나는 아버지께서 복음을 전파하도록 제게 주신 큰 은혜와 자원으로 더 많은 일을 하기 위해 당신의 성령으로 힘입었습니다. 교회인 우리는 예수 이름의 능력으로 지속적인 영향력을 가지고 이 땅에 당신의 의를 세웁니다. 우리는 그리스도의 영광스러운 복음으로 강해지고, 항상 승리하고, 항상 용기를 갖고, 세상을 변화시킵니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

행 4:29-31, 행 5:29-32

1년 성경읽기

히 5:11-6:20, 렘 48-49

2년 성경읽기

요 10:11-21, 대상 6

LET’S DO MORE

“… unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more” (Luke 12:48).

When you study the Book of Acts, and also church history, you’d observe that the early Church, even though suffered intense persecution and opposition both from the devil and human adversaries, waxed greater and stronger.

The early Church suffered intense persecution under Roman Emperors; they were subjected to cruel tortures. Some were burnt alive and used as human torches. Some were stabbed to death, others were plunged into boiling oil, stoned and clubbed to death. Yet, the apostles and saints of the early church endured all these and the Church outlived its enemies and detractors.

Remember that the early Church was still in its infancy during the great persecution. But through their prayers and faith, using the Name of Jesus, they eventually brought down Rome. They subdued every adversity. The impact of that seemingly “baby” church was undeniable.

Now think about the fact that the early Church didn’t have the kind of knowledge and revelation of God and the Scriptures as we do today. They didn’t have the expositions of Paul, or the beautiful compilations from Peter, John, and the other apostles. Yet, they did great exploits. So we have no excuse. We must do more.

Those who came before us, without the resources that we have today, lived faithfully and triumphantly. If they used the Name of Jesus to raze kings and kingdoms, establish God’s righteousness in the earth, what then is expected of us?

Do you see why you can’t and must not be quiet or complacent about your Christianity? Preach the Gospel boldly, and proclaim the Name of Jesus everywhere. This is your time. Impact your world with the glorious Gospel of the blessed God, which has been committed to your trust. Remember, to whom much is given, much is also required (Luke 12:48).

PRAYER

Dear Father, I’m empowered by your Spirit to do more with the great grace and resources you have given me to preach the Gospel. By the power in the Name of Jesus, we, the Church, make a lasting impact and establish your righteousness in the earth. We’re strengthened, ever-victorious, ever-courageous, transforming our world with the glorious Gospel of Christ, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Acts 4:29-31; Acts 5:29-32

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Hebrews 5:11-6:1-20 & Jeremiah 48-49

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 10:11-21 & 1 Chronicles 6

예수님의 죽음에 대한 공식적인 선언

예수님의 죽음에 대한 공식적인 선언

A Formal Proclamation Of His Death

“예수께서 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 인자의 살을 먹지 아니하고 인자의 피를 마시지 아니하면 너희 속에 생명이 없느니라”(요 6:53)

고린도전서 11:23-26에서 바울은 주님으로부터 받은 중요한 계시를 나눕니다. 그는 주 예수님이 배반당하신 밤에 일어난 일들을 말하며 성찬의 중요성을 강조합니다. 그날 밤에 대한 요한의 기록은 성찬에 대해 직접적으로 언급하진 않지만, 다른 중요한 사건들에 대한 귀중한 통찰을 제공합니다.

그날 밤에 대해 바울은 다음과 같이 설명합니다. 예수님은 빵을 가져오셔서, 감사하시고, 빵을 떼시고, 제자들에게 나눠주시고, “받아서 먹으라. 이것은 너희를 위해 부서진 내 몸이다. 이를 행하여 나를 기억해라.”라고 말씀하셨습니다.

이와 비슷하게 예수님은 식후에 “잔”을 가지고 “이 잔은 내 피로 세운 새 언약이니 이것을 행하여 나를 기념하라”(고전 11:25) 하셨습니다. 성찬에 참여함으로써 우리는 그분이 다시 오실 때까지 그분의 죽음을 공표하고 선포합니다. “너희가 이 떡을 먹으며 이 잔을 마실 때마다 주의 죽으심을 그가 오실 때까지 전하는 것이니라.”(고전 11:26)

위 구절의 “전하다”라는 단어는 심오한 의미를 담고 있습니다. 그리스어 “카타겔로(kataggello)”에서 번역된 이 단어는 단순히 무언가를 드러내거나 보여주는 것 이상입니다. 이는 “선포” 혹은 “선언”하는 것을 의미합니다. 우리가 떡을 떼고 잔을 마실 때, 우리는 공식적인 선포와 선언을 하는 것입니다.

성찬의 의미는 예수 그리스도의 최후의 유언과 관련되어 있습니다. 사람이 죽기 전 마지막 유언은 매우 중요합니다. 따라서 우리가 떡을 떼고 잔을 마실 때 그것은 단지 상징적인 행위가 아닌, 주님의 궁극적인 뜻인 신약을 선포하고 선언하는 것입니다.

예수님은 그 뜻 안에서 그분의 부, 권리, 특권을 우리에게 물려주셨습니다. 그분은 우리에게 모든 것을 가져다주셨습니다. 그 뜻은 지금 일어나고 있습니다. 그 모든 아름다움은 예수님의 부활 안에 있습니다. 예수님의 부활은 그 누구도 우리를 속여 그분의 뜻에 따른 축복과 공급을 빼앗아가지 않도록 보장합니다. 하나님을 송축합니다!

기도

주 예수님, 당신의 대속적인 희생과 당신의 피로 세우신 새 언약에 감사드립니다. 그러므로 나는 사탄, 세상, 세상의 요소들에 대한 나의 승리를 선포합니다. 나는 죄, 아픔, 질병, 죽음, 마귀에 대한 영원한 승리와 통치권을 가지고 있습니다. 아멘.

참고 성경

히 9:15-17, 고전 11:23-26

1년 성경읽기

히 4:14-5:10, 렘 44-47

2년 성경읽기

요 10:1-10, 대상 5

A FORMAL PROCLAMATION OF HIS DEATH

“Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you” (John 6:53).

In 1 Corinthians 11:23-26, Paul shares an important revelation he received from the Lord. He recounts the events of the night the Lord Jesus was betrayed, highlighting the profound significance of the Holy Communion. Although John’s account of that night does not explicitly mention the Communion, it provides valuable insights into other significant events.

On that night, Paul narrates: Jesus took bread, gave thanks, broke it, gave it to His disciples and said, “Take, eat: this is my body, which is broken for you. Do this in remembrance of me.”

Similarly, He took the “Cup” after supper, saying, “This cup is the New Testament in my blood. As often as you drink it, do it in remembrance of me.” Through partaking in the Communion, we announce or proclaim the Lord’s death until He comes again: “For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord’s death till he come” (1 Corinthians 11:26).

The word “shew” in the verse above carries a profound meaning. It is translated from the Greek word “kataggello,” which goes beyond simply displaying or showing something. It conveys the idea of “declaring” or “announcing.” When we eat the bread and drink the cup, we’re making a formal declaration and proclamation.

The significance of the communion lies in its connection to the last testament or will of Jesus Christ. The last will of a person before their death holds tremendous importance. Therefore, when we partake of the bread and cup, we are not only participating in a symbolic act but also declaring and announcing the New Testament—the final will of the Lord.

In that will, Jesus bequeaths His wealth, rights, and privileges to us. He delivered everything to us. That will is now in force. The beauty of it all lies in His resurrection; the resurrection of Jesus ensures that no one can cheat us out of the blessings and provisions of His will. Blessed be God!

PRAYER

Thank you, Lord Jesus, for your vicarious sacrifice and the New Testament established through your blood. Therefore, I emphasize my victory over Satan, the world and its elements. I have eternal victory and dominion over sin, sickness, disease, death, and the devil. Amen.

FURTHER STUDY:

Hebrews 9:15-17; 1 Corinthians 11:23-26 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Hebrews 4:14-5:1-10 & Jeremiah 44-47

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 10:1-10 & 1 Chronicles 5

마귀에 대한 권세

마귀에 대한 권세

Authority Over Demons

“… 마귀를 대적하라 그리하면 너희를 피하리라”(약 4:7)

악한 영으로 인해 고통 받고 절망적인 상황 가운데 있던 한 여성이 저에게 온 적이 있습니다. 그때 그녀를 괴롭히던 마귀들은 자신들의 이름을 밝혔는데, 이는 예수님이 귀신 군단을 마주치신 이야기가 생각나게 합니다.

제가 예수 이름으로 귀신들에게 그 여성에게서 나올 것을 명하자, 그들은 그녀에게서 나왔습니다. 그러나 24시간 후, 사탄의 영향력에서 벗어났던 그 여성에게 다시 문제가 생겼다는 소식을 듣게 되었습니다. 저는 즉시 전화해서 그 여성을 데려오라고 말했습니다. 그 여성을 보자마자 귀신들이 돌아왔음을 알 수 있었습니다.

저는 다시 한번 귀신들에게 그녀에게서 나오라고 명했습니다. 그리고 그들은 나왔습니다! 하나님을 찬양합니다! 여기서 당신이 이해해야 할 사실이 있습니다. 우리는 귀신에 대한 권세를 가지고 있는 것이지, 사람에 대한 통치권을 가지고 있는 것이 아닙니다. 각 사람은 자신의 선택과 행동을 통해 귀신들을 자신의 삶으로 초청할지 말지 결정할 의향을 가지고 있습니다.

성령님의 인도를 따라 특정 귀신이 돌아오지 못하도록 명령하는 경우가 있습니다. 귀신들은 돌아오지 말라는 명령을 받은 것을 압니다. 예수님은 더러운 영이 한 소년에게서 나와서 다시 그에게 돌아가지 못하도록 명령을 내리신 일을 통해 본을 보여주셨습니다(눅 9:42). 그 어린 소년은 스스로 결정을 내릴 수 없었기 때문에 예수님이 귀신을 쫓아내 주셨습니다.

영적인 영역에서 당신은 그리스도와 함께 앉아 있습니다. 당신은 그분의 이름을 사용할 위임장을 가지고 그분의 권세의 자리에 있습니다. 모든 어둠의 세력은 그리스도 안에 있는 당신의 권세를 알고 반응합니다. 따라서, 오늘 귀신과 환경에 대한 통치권을 담대하게 행사하십시오.

기도

사랑하는 아버지, 나에게 주신 모든 마귀의 세력에 대한 권세에 감사드립니다. 나는 마귀에게 그 권세를 행사하고 이 땅의 모든 지역과 사람들의 마음에 당신의 왕국을 세웁니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

막 5:2-13, 막 16:17-18

1년 성경읽기

히 4:1-13, 렘 41-43

2년 성경읽기

요 9:28-41, 대상 4

AUTHORITY OVER DEMONS

“…Resist the devil, and he will flee from you.” (James 4:7 KJV).

A distressed lady, tormented by evil spirits and trapped in a seemingly hopeless situation was once brought to me. During this encounter, the demons identified themselves by revealing their names, reminiscent of the account in the Bible where Jesus encountered a legion of demons.

I commanded the devils to come out of her in the Name of Jesus, and they did. But just about twenty-four hours later, I received news that this same lady, who was free from this demonic influence, was in trouble again. I immediately called for her to be brought back to me. As soon as I saw her, I discerned that the demons had returned.

Again, I addressed the demons to come out of her. And they did! Praise God! Here’s something to understand: although we have authority over demons, we do not have dominion over human beings. People have the will to decide whether to invite these devils back into their lives through their choices and behaviours.

There’re instances when, led by the Spirit, we issue injunctions to restrain specific demons from returning; the demons know they’re under orders not to return. Jesus exemplified this when He commanded the unclean spirit to come out of a boy and enter him no more (Luke 9:42). Obviously, the little boy couldn’t make decisions for himself, hence Jesus barred the demon.

In the realm of the spirit, you seat with Christ; you occupy His place of authority, with the power of attorney to use His name. All the powers of darkness respond to, and recognize your authority in Christ. Therefore, be bold to exercise this dominion today over demons and circumstances.

PRAYER

Dear Father, thank you for the authority you’ve given to me over all demonic forces. I exercise authority over demons and establish your kingdom in every place and in the hearts of men, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Mark 5:2-13; Mark 16:17-18

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Hebrews 4:1-13 & Jeremiah 41-43

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 9:28-41 & 1 Chronicles 4

예수님처럼 생각하고 말하십시오

예수님처럼 생각하고 말하십시오

Think And Talk Like Jesus

“아버지께서 자기 속에 생명이 있음 같이 아들에게도 생명을 주어 그 속에 있게 하셨고”(요 5:26)

예수님처럼 말했던 사람은 단 한명도 없었습니다. 그분은 인간적인 생각을 능가하는 확신과 담대함으로 가장 엄청나고 숭고한 말씀을 하셨습니다. 우리가 방금 읽은 내용에 대해 생각해 보십시오! 예수님은 요한복음 6:38에서 이렇게 말씀하셨습니다. “내가 하늘에서 내려온 것은…” 그분은 자신의 정체성이나 출신에 대해 당당하셨습니다. 우리도 그래야 합니다.

요한일서 4:17은 말합니다. “이로써 사랑이 우리에게 온전히 이루어진 것은 우리로 심판 날에 담대함을 가지게 하려 함이니 주께서 그러하심과 같이 우리도 이 세상에서 그러하니라” 당신은 이렇게 생각하고, 말하고, 살아야 합니다. 당신의 신성한 유업과 정체성을 인식하십시오. 요한일서 4:4은 말합니다. “자녀들아 너희는 하나님께 속하였고…” 이는 당신이 하나님으로부터 났다는 뜻입니다.

그러므로 주 예수님처럼 당신이 누구인지 담대하게 고백하십시오. 예수님은 요한복음 8:12에서 말씀하셨습니다. “나는 세상의 빛이니 나를 따르는 자는 어둠에 다니지 아니하고 생명의 빛을 얻으리라” 예수님이 마태복음 5:14에서 “너희는 세상의 빛이라”고 말씀하셨으므로 당신도 동일한 진리를 자신있게 선포하십시오. 그리스도 안에서 당신이 어떤 자인지 인식하십시오. 하나님이 당신을 부르시는 것처럼 스스로에 대해 담대하게 일컬으십시오.

당신의 신성에 대한 인식이 삶의 모든 것을 다스리게 하십시오. 당신은 예수님의 본과 그분이 지키셨던 원칙들을 따름으로써 예수님처럼 성공적으로 살 수 있습니다. 당신 안에 있는 하나님의 생명을 인식하고 그에 따라 담대히 말하십시오.

고백

나는 내 안에 있는 하나님의 생명을 인식합니다. 따라서 어떤 아픔, 질병, 연약함도 내 몸에서 번성할 수 없습니다. 그리스도의 생명은 내 안에서 분명하게 나타나고 영광에서 영광에 이릅니다. 주 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

요 7:32-45, 롬 8:11, 요일 4:4

1년 성경읽기

히 3, 렘 38-40

2년 성경읽기

요 9:18-27, 대상 3

THINK AND TALK LIKE JESUS

“For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself” (John 5:26).

Nobody ever talked like Jesus. He spoke the most profound and sublime words ever, with such confidence and audacity that beats the natural mind. Think about what we just read! In John 6:38 He said: “For I came down from heaven….” He was unapologetic about His identity and origin. And that’s how we ought to be.

1 John 4:17 says, “Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the Day of Judgment: because as he is, so are we in this world.” This is how you must think, talk, and live. Be conscious of your divine heritage and identity. 1 John 4:4 says, “Ye are of God, little children….” That means you hail from God.

So, like the Lord Jesus, boldly affirm who you are. In John 8:12, He said, “I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.” Confidently declare the same truth about yourself because He also said in Matthew 5:14, “You are the light of the world?” Be conscious of who you are in Christ; be bold to call yourself what God has called you.

Let your consciousness of your divinity control everything about your life. You can live as successfully as Jesus did by following His example and the principles by which He lived. Become conscious of the God-life in you, and boldly speak accordingly.

CONFESSION

I’m conscious of the life of God in me; therefore, no sickness, disease or infirmity can thrive in my body. The life of Christ is evidently manifested in me, from glory to glory, in the Name of the Lord Jesus. Amen.

FURTHER STUDY:

John 7:32-45; Romans 8:11; 1 John 4:4

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Hebrews 3 & Jeremiah 38-40

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 9:18-27 & 1 Chronicles 3

영생은 당신의 것입니다 – 영생을 붙잡으십시오

영생은 당신의 것입니다 – 영생을 붙잡으십시오

Eternal Life Is Yours – Seize It

“내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓰는 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라”(요일 5:13)

영생은 하나님의 생명과 본성입니다. 영생은 신성의 유기적이고 실존적인 속성입니다. 이제 당신이 하나님의 생명과 본성을 가졌다는 것을 아는 것만으로는 충분치 않습니다. 당신은 이 진리를 붙잡아야 합니다. 이것이 디모데전서 6:12에서 바울을 통해 성령께서 말씀하신 바입니다. “믿음의 선한 싸움을 싸우라 영생을 취하라…”

밑줄 친 부분은 헬라어로 “에필람바노마이(epilambanomai)”이며, 놓지 않고 붙잡는다는 뜻입니다. 즉, 자신에게 영생이 있다는 사실을 인식만 하는 것이 아니라 붙잡아야 합니다. 영생을 소유하십시오. 영생을 소유한 상태로 산다는 뜻입니다.

날마다 당신 안에 하나님의 생명이 있음을 인식하며 행하십시오. 영생으로 충만한 사람처럼 생각하고, 행동하고, 사십시오. 당신에게 신성한 생명이 있다고 자주 고백하십시오. 그 생명은 아픔, 질병, 실패, 죽음 혹은 마귀로 인해 더러워지거나 썩을 수 없습니다.

그리스도인인 당신이 질병에 걸려서 “오 하나님, 이 병을 제게서 없애주세요”라고 기도한다면, 어떤 변화도 없을 것입니다. 그분은 당신에게 영생을 주셨을 때, 이미 모든 병을 당신에게서 없애주셨기 때문입니다. 당신이 시련, 고통, 어려움을 겪고 있더라도 당신은 하나님 앞에서 완전한 자입니다.

하나님께서 보시기에는 당신에게 아무런 문제도 없습니다. 그러므로 말씀을 통해 하나님의 생각과 비전에 당신을 일치시키고 “나는 그리스도 안에서 완전합니다. 나는 어떤 아픔, 질병, 고통도 내 몸에 있기를 거절합니다. 나는 내 안에 하나님의 생명을 가지고 있기 때문입니다!”라고 선포하십시오. 당신은 하나님과 같은 종류의 존재입니다. 이런 인식을 가지고 살며 그리스도 안에 있는 자신의 진짜 모습답게 살아가십시오.

기도

사랑하는 아버지, 나에게 영생을 주시고 당신과의 생명의 연합을 선물해주시니 감사합니다. 나는 영생을 붙잡습니다. 이 영생은 내 존재의 모든 부분에 역사하고 있습니다. 나는 내가 당신과 한 영이 되어 당신과 같은 종류의 존재가 된 것을 기뻐합니다. 아멘.

참고 성경

요 3:16, 요일 5:11-13

1년 성경읽기

히 2, 렘 36-37

2년 성경읽기

요 9:8-17, 대상 2

ETERNAL LIFE IS YOURS—SEIZE IT

“I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life” (1 John 5:13 NIV).

Eternal life is the life and nature of God. It’s the organic and existential attributes of Deity. However, it’s not enough for you to know that this life and nature of God is now yours; you have to seize it. That’s the thrust of the Spirit’s communication through Paul in 1 Timothy 6:12. It says, “Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life….”

The Greek rendering of our underlined portion is “epilambanomai.” It means to take a hold of something without letting go. In other words, don’t just be aware that you have eternal life; seize eternal life; take possession of it. This means to live it like you have it.

Every blessed day, walk in the consciousness that you have the life of God in you. Think, act, and live as one who’s filled with eternal life. Every now and then, affirm that you have the divine life. It’s incorruptible and can’t be tainted or defiled by sickness, disease, failure, death or the devil.

If as a Christian, you’ve been sick and praying, “Oh God, please take away this sickness from me.” That may not change anything, because He already did when He gave you eternal life. Before God, you’re already perfect, even though you might be going through trials, pains, and difficulties.

In His sight, there’s nothing wrong with you. Therefore, align yourself with His thoughts and visions, through the Word, and declare, “I’m perfected in Christ Jesus; I refuse to accommodate any sickness, disease or pain in my body, because I have the life of God in me! I’ve taken hold of eternal life.” You’re an associate of the God-kind; live in this consciousness and be who you are in Christ.

PRAYER

Dear Father, thank you for giving me eternal life and bringing me into a vital union with you! I’ve taken a hold of eternal life, and this life is working in every fibre of my being. I rejoice that I’m one spirit with you, and thus an associate of the God-kind. Amen.

FURTHER STUDY:

John 3:16; 1 John 5:11-13

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Hebrews 2 & Jeremiah 36-37

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 9:8-17 & 1 Chronicles 2

예수님과 함께 앉아 있습니다

예수님과 함께 앉아 있습니다

Our Joint Sitting With Him

“자녀이면 또한 상속자 곧 하나님의 상속자요 그리스도와 함께 한 상속자니 우리가 그와 함께 영광을 받기 위하여 고난도 함께 받아야 할 것이니라”(롬 8:17)

바울은 에베소서 1장에서 하나님이 그리스도를 죽은 자 가운데서 살리시고 하늘에서 하나님 우편 즉 권세의 위치에 앉히실 때 그분이 그리스도 안에서 성취하신 것에 대해 강조합니다. 하나님은 모든 능력을 가지시며 영화로우십니다(엡1:20). 할렐루야!

이제 에베소서 2:6이 말하는 바를 보십시오. “또 함께 일으키사 그리스도 예수 안에서 함께 하늘에 앉히시니” 예수를 죽은 자 가운데서 살리시고 자기 우편에 앉히신 그 하나님이 우리를 함께 일으키시고 그리스도 안에서 함께 하늘에 앉히셨습니다. 엄청난 진리입니다!

“함께 앉다”라는 용어는 그리스어의 “신가티조(sugkathizo)”에서 유래되었습니다. 그것은 함께 앉아있는 것 혹은 공유된 권세를 의미합니다. 우리는 그리스도와 함께 앉아 있습니다. 우리는 그분이 계신 곳에 있고, 그분이 소유하신 것을 가지고 있습니다. 그분이 소유하신 권세는 우리에게도 주어진 것입니다. 예수님이 명령하시는 모든 것은 우리 이름 안에서 이루어지며, 우리가 명령하는 모든 것은 그분의 이름 안에서 이루어집니다.

이것은 모두 합법적입니다. 우리가 그리스도와 함께 “함께 앉는 것”은 이 땅의 영역이 아니라 하늘의 영역입니다. 마태복음 18:18에는 주 예수께서 승천하시기 전에 다음과 같이 선포하신 것이 나옵니다. “진실로 너희에게 이르노니 무엇이든지 너희가 땅에서 매면 하늘에서도 매일 것이요 무엇이든지 땅에서 풀면 하늘에서도 풀리리라”

우리는 이 땅에서 그분을 대표하는 자이며, 우리가 이 땅에서 선포하고 말하는 바는 하늘에서도 보증됩니다. 우리는 이 세상에서 하나님의 영광을 나타내고 그분의 뜻을 이 땅에 세울 책임을 받았습니다. 그리스도 안에 있는 당신의 권세를 담대하게 행사하십시오. 어디를 가든지 하나님의 뜻을 행하고 그분의 왕국을 나타내십시오.

기도

사랑하는 아버지, 그리스도와 함께 앉을 수 있는 특권과 축복, 그리고 당신의 뜻을 이 땅에 집행하기 위해 교회에 주신 권세와 책임에 감사드립니다. 지금도 당신의 의, 탁월함, 아름다움, 은혜가 온 세상을 가득 채웁니다. 그리고 당신의 왕국은 사람들의 마음 안에서 다스리고 통치합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

엡 1:19-23, 골 3:1-4, 빌 2:9-11

1년 성경읽기

히 1, 렘 34-35

2년 성경읽기

요 9:1-7, 대상 1

OUR “JOINT SITTING” WITH HIM

“And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together” (Romans 8:17).

In the first chapter of Ephesians, Paul highlights what God accomplished in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His own right hand—in the place of authority—in the heavenly realms. He possesses all power and is glorified (Ephesians 1:20). Hallelujah!

Now, read what the Bible says in Ephesians 2:6 “And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus” (Ephesians 2:6). The same God that raised Jesus from the dead and sat Him at His own right hand, has raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ. This is huge!

The term “sit together” is from the Greek word “sugkathizō “; it implies joint sitting or shared authority. We have joint sitting with Christ. We are where He is, and we have what He has. The authority He possesses is extended to us. Everything Jesus commands is done in our name, and everything we command is done in His Name.

This is all legal. Our “joint sitting” with Christ is not of this earthly realm, but heavenly; it has been established from heaven. In Matthew 18:18, the Lord Jesus, before his ascension declared, “Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven” (Matthew 18:18).

We’re His legal representatives on earth and what we declare and speak in the earth is endorsed in the heavens. We are entrusted with the responsibility of manifesting the glory of God in our world and establishing His will in the earth. Confidently exercise your authority in Christ. Enforce God’s will and manifest His Kingdom where you are.

PRAYER

Dear Father, thank you for the privilege and blessing to have joint sitting with Christ, and the authority and responsibility you’ve reposed on the Church to enforce your will in the earth. Even now, your righteousness, excellence, beauty, and grace fill the nations, and your Kingdom reigns and rules in men’s hearts, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Ephesians 1:19-23 AMPC; Colossians 3:1-4; Philippians 2:9-11

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Hebrews 1 & Jeremiah 34-35

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 9:1-7 & 1 Chronicles 1