말씀이 필요한 전부입니다

말씀이 필요한 전부입니다

The Word Is All That’s Necessary

“하나님의 말씀은 살아 있고 활력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 또 마음의 생각과 뜻을 판단하나니”(히4:12)

거듭났을 때 당신이 실제로 말씀으로 태어났다는 것을 아는 것이 매우 중요합니다. 성경은 말합니다. “너희가 거듭난 것은 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이니 살아 있고 항상 있는 하나님의 말씀으로 되었느니라”(벧전1:23) 당신은 말씀의 자녀입니다. 당신은 말씀으로 지어질 때에도 말씀으로 살도록 부름 받았습니다. 당신은 말씀 안에 삽니다.

그러므로 말씀으로 태어난 당신이 말할 때, 당신의 말들은 단순한 말이 아니게 됩니다. 따라서 로마서 10:8은 말씀에 대해 이처럼 말합니다. “그러면 무엇을 말하느냐 말씀이 네게 가까워 네 입에 있으며 네 마음에 있다 하였으니 곧 우리가 전파하는 믿음의 말씀이라” 항상 말씀에 집중하십시오. 언제나 말씀을 말하십시오.

지금 성령님께서는 당신에게 이렇게 말씀하십니다. “영적인 영역에서는 말씀이 필요한 전부이다. 내 입에 있는 말씀을 받으라. 그 말씀을 너의 영에 소유하라. 이는 너의 영이 말씀의 집이기 때문이다. 네가 말씀을 받을 때, 너는 내 생각을 생각하게 되고 나의 생명의 영역에서 살 것이다. 그러므로 네가 말할 때, 그 말하는 바가 이루어질 것이다. 그것이 말씀이기 때문이다. 주의 영이 말하노라!”

당신은 영적인 영역에서 태어났습니다. 당신은 말씀으로 창조되었고, 빚어졌고, 강해졌습니다. 말씀 안에서 자랄수록 당신은 말씀의 나타남이 됩니다. 그것이 바로 예수님께서 존재하셨던 방식입니다. 예수님은 하나님의 호흡이셨고 육신이 되신 하나님의 말씀이셨습니다. 예수님은 말씀으로써 이스라엘 거리를 거니셨습니다. 그분이 그러하심과 같이 우리도 이 세상에서 그러합니다(요일4:17). 우리는 그리스도의 편지입니다. “너희는 우리로 말미암아 나타난 그리스도의 편지니 이는 먹으로 쓴 것이 아니요 오직 살아 계신 하나님의 영으로 쓴 것이며 또 돌판에 쓴 것이 아니요 오직 육의 마음판에 쓴 것이라”(고후3:3) 오늘 이 진리를 묵상하십시오.

기도

사랑하는 아버지, 내 삶에서 당신의 말씀이 효과적으로 역사하게 하시니 감사합니다. 나는 말씀으로 만들어졌고, 빚어지고, 강해집니다. 따라서 내 삶은 하나님의 숨결, 그분의 말씀과 생각의 표현입니다. 당신의 말씀은 내 심령과 내 입에 있습니다. 내가 말씀을 말할 때, 그 말씀은 결과를 창출합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

벧전2:2-3, 벧후1:2, 벧후3:8

1년 성경읽기

고전 6, 시 119:1-112

2년 성경읽기

골 1:9-18, 렘 6

The Word Is All That’s Necessary

“For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart”(Hebrews 4:12).

It’s so important to understand that when you were born again, you were actually born of the Word. The Bible says, “Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever” (1 Peter 1:23). You’re the offspring of the Word. You’re called to live by the Word even as you’re being built by the Word; you dwell in the Word.

Therefore, as one who’s born of the Word, when you speak, your words cease to be mere words. That’s the reason Romans 10:8 says of the Word: “…The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach.” You’re to always give vent to the Word; speak the Word always.

Here’s what the Spirit is saying to you even now: “In the realm of the spirit, the Word is all that’s necessary; receive the Word at my mouth, says the Lord, have it in your spirit for your spirit is the home of the Word. As you receive my Word, you’ll think my thoughts and walk in my realm of life. Therefore, when you speak, it will come to pass, because it’s the Word; says the Spirit of the Lord!”

Yes, you’re born into that realm; created, fashioned and sharpened by the Word. As you grow in the Word, you become a manifestation of the Word. That’s the way Jesus was; He was the outbreathing of God, the Word of God made flesh. He walked the streets of Israel as the Word. And as He is, so are we in this world (1 John 4:17). We’re called the word—the epistle of Christ: “Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart” (2 Corinthians 3:3). Meditate on these truths today.

Prayer

Dear Father, I thank you for the effectual working of your Word in my life. I’m made, fashioned and sharpened by the Word; therefore, my life is a manifestation of the outbreathings of God; His Word and thoughts. Your Word is in my heart and in my mouth, and as I speak it forth, it produces results, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

1 Peter 2:2-3, 2 Peter 1:2, 2 Peter 3:18

1-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 6 & Psalms 119:1-112

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Colossians 1:9-18 & Jeremiah 6

나타난 생명

나타난 생명

Life—Manifested

“태초부터 있는 생명의 말씀에 관하여는 우리가 들은 바요 눈으로 본 바요 자세히 보고 우리의 손으로 만진 바라 이 생명이 나타내신 바 된지라 이 영원한 생명을 우리가 보았고 증언하여 너희에게 전하노니 이는 아버지와 함께 계시다가 우리에게 나타내신 바 된 이시니라”(요일1:1-2)

말씀에 대한 이해와 감사가 있습니다. 곧 사도들이 가지고 있던 진리에 관한 관점입니다. 그것은 아주 심오했습니다. 오늘의 본문 구절을 다시 한번 생각해보십시오. 사도 요한은 “생명”에 정관사 the를 사용했습니다. “이 생명이 나타내신 바” 그는 “생명이 우리에게 보여졌다”고 말합니다. 이것은 인간의 사고를 넘어서는 표현입니다. 어떻게 생명에 정관사가 붙고, 생명이 우리가 볼 수 있게 “나타났다”고 말할 수 있습니까?

그렇다면 생명이 사람입니까? 당신은 예수님께서 요한복음 14:6에서 하신 말씀을 통해 이를 이해할 수 있습니다. “… 내가 곧 길이요 진리요 생명이니…” 예수님은 생명 전체로 정의되시며, 육신을 입은 생명이시고, 우리에게 나타난 생명이십니다. 사도 요한은 “이 생명이 나타내신 바 된지라 이 영원한 생명을 우리가 보았고” 라고 말했습니다. 어떻게 생명을 눈으로 볼 수 있습니까? 생명은 어떻게 생겼습니까? 이제 당신은 알 수 있습니다. 예수님께서 생명이셨습니다. 당신은 이 진리를 스스로 발견해야 합니다. 이는 머리로 아는 지식이 아닌 당신의 영 안에 계시된 진리여야 합니다.

예수님은 생명의 화신이십니다. 요한일서 5:12은 말합니다. “아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라” 이어서 사도 요한은 자신의 메시지의 최고조에 이르며 다음과 같이 말합니다. “내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓰는 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라”(요일5:13)

이것은 모든 하나님의 백성들에게 실재입니다. 당신은 생명, 곧 영원한 생명을 가지고 있습니다! 예수님은 영원한 생명이십니다. “또 아는 것은 하나님의 아들이 이르러 우리에게 지각을 주사 우리로 참된 자를 알게 하신 것과 또한 우리가 참된 자 곧 그의 아들 예수 그리스도 안에 있는 것이니 그는 참 하나님이시요 영생이시라”(요일5:20)

고백

나는 지금 영생을 가지고 있습니다! 이는 그리스도 안에서 나의 현재 시점의 실재입니다. 나는 신성한 본성에 참여하는 자이며 하나님과 같은 종류의 존재입니다. 예수님이 그러하듯이 나도 그러합니다. 내 생명은 그분의 선하심, 영광, 은혜, 사랑의 나타남 입니다. 하나님께 영광 드립니다!

참고 성경

요일5:11-13, 요6:47

1년 성경읽기

고전 5, 시 117-118

2년 성경읽기

골 1:1-8, 렘 5

Life—Manifested

“That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; (For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us)”(1 John 1:1-2).

There’s an understanding and appreciation of the Word—a perspective of truth that the apostles had. It was quite profound. Consider what we just read in the verse above; John uses the definite article for “life” and says, “For the life was manifested.” He’s saying, “The life was shown to us.” This is an expression that’s beyond human reasoning. How could life be given the definite article and then be said to have been “manifested” for us to see?

Is life a person? Now you can understand it when Jesus said in I John 14:6, “…I am the way, the truth, and the life….” He is the life that became defined in totality, in a human person, and was manifested to us. John says, “For the life was manifested, and we have seen it….” How can somebody see life? What does life look like? Now you know: Jesus is life. But you see, it’s a discovery you’d have to make for yourself; it has to become a revelation of truth in your spirit, not head-knowledge.

Jesus is the embodiment of life. 1 John 5:12 (NIV) says, “He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life.” In the 13th verse, he climaxes his message and says, “I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.”

For God’s people everywhere, this is your reality: You have LIFE—eternal life! Jesus is eternal life: “And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life” (1 John 5:20).

Confession

I have eternal life NOW! It’s my present-hour reality in Christ. I’m a partaker of the divine nature; an associate of the God-kind. As Jesus is, so am I; my life has become the manifestation of His goodness, glory, grace, and love. Glory to God!

FURTHER STUDY:

1 John 5:11-13, John 6:47

1-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 5 & Psalms 117-118

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Colossians 1:1-8 & Jeremiah 5

진리를 인식하십시오

진리를 인식하십시오

Recognize Truth

“네가 만일 네 입으로 예수를 주로 시인하며 또 하나님께서 그를 죽은 자 가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 구원을 받으리라 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라”(롬10:9-10)

진리를 인식하고 선포하면 그 진리의 능력이 활성화됩니다. 진리를 믿고 선포하십시오. 바로 그것이 하나님의 축복 가운데 한결같이 행하는 방법입니다.

예를 들어, 요한일서 5:13은 이렇게 말합니다. “내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓰는 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라” 많은 사람들이 영생을 가졌다는 것을 모르고 살다가 죽습니다. 그들은 예수님을 잘 믿었지만, 아무도 그들에게 영생이 그들이 현재 소유한 것이라고 강조해주지 않았습니다. 그들은 그 진리를 전혀 인식하지 못했습니다. 결과적으로 영생은 그들의 삶 가운데 활성화되지 못했습니다. 따라서 저는 오늘 당신에게 영생을 강조합니다. 당신은 영생에 대해 알아야 합니다!

로마서 8:10은 말합니다. “또 그리스도께서 너희 안에 계시면 몸은 죄로 말미암아 죽은 것이나 영은 의로 말미암아 살아 있는 것이니라” 당신에 관한 이 말씀을 항상 믿고 고백하십시오. 당신이 받은 하나님의 영은 당신의 몸에 생명을 주십니다. 그러므로 당신의 몸은 그 동일한 성령으로 말미암아 강건해지고 활력을 얻습니다.

당신의 고백으로 이 진리들을 활성화할 때, 어떤 종류의 질병이 당신의 몸을 공격하고 있든지 혹은 어떤 역경을 마주하고 있든지 문제가 되지 않습니다. 당신은 패배할 수 없게 됩니다! 하나님께 영광 드립니다! 예수님께서는 마가복음 11:23을 통해 당신이 소유하기 위해서 반드시 말해야 한다고 가르치십니다. 빌레몬서 1:6은 하나님의 진리에 관한 당신의 인식을 강조합니다. 그리스도 안에 있는 당신의 정체성과 유업은 지속적으로 증가하는 영광과 승리의 효과적인 삶을 위한 토대입니다. “이는 너의 믿음의 교제가 그리스도 예수 안에서 너희 안에 있는 모든 선한 것을 인식함으로 인하여 효과가 있게 하려 함이라”(몬1:6, 한글킹제임스)

고백

나는 말씀으로 태어났으므로 하나님의 말씀은 지금 내 안에서 역사하고 있습니다. 나는 그리스도 예수 안에서 승리자입니다. 나는 환경을 다스립니다. 나는 나의 믿음의 선포를 통해 세상을 다스리고 통치합니다. 나는 영원히 전진하며, 하나님과 동행하는 삶과 그분의 포도원에서 섬기는 일에서 열매를 맺고 생산적입니다. 나의 삶은 하나님의 은혜에 대한 간증입니다. 할렐루야!

참고 성경

고후 4:13, 막 11:23

1년 성경읽기

고전 4, 시 113-116

2년 성경읽기

빌 4:14-23, 렘 4

Recognize Truth

“That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation”(Romans 10:9-10).

The recognition and declaration of truth activates its power. Believe truth and declare it. That’s the way to walk consistently in God’s blessings.

Take for instance 1 John 5:13 NIV; it says, “I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.” Many have lived and died, never knowing that they had eternal life. They believed in Jesus all right, but no one ever emphasized to them that eternal life was their present-hour possession. They never recognized that truth; as a result, it wasn’t activated in their lives. That’s why I’m emphasizing it to you today. You’ve got to know it!

Again, Romans 8:10 NIV says, “But if Christ is in you, then even though your body is subject to death because of sin, the Spirit gives life because of righteousness.” Believe and affirm this about yourself always. The Spirit of God that you’ve received, gives life to your body; therefore your body is invigorated, quickened by that same Spirit.

When you activate these truths by your affirmation; it makes no difference the kind of sickness that tries to attack your body or the adversities you face; you’ll be impregnable. Glory to God! Jesus taught in Mark 11:23 that you’d have to say it, to have it. Philemon 1:6 highlights your acknowledgment of God’s truths: who you are, and your heritage in Christ as the basis for an effectual life of ever-increasing glory and triumph. It says, “That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.”

Confession

The Word of God is working in me, because I’m born of the Word. I’m a victor in Christ Jesus, I have dominion over circumstances; I tame and rule the world, through my faith proclamations. I’m forever making progress, fruitful and productive in my walk with God and service in His vineyard. My life is the testimony of God’s grace. Hallelujah!

FURTHER STUDY:

2 Corinthians 4:13, Mark 11:23

1-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 4 & Psalms 113-116

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Philippians 4:14-23 & Jeremiah 4

영혼구원자 대열에 합류하십시오

영혼구원자 대열에 합류하십시오

Join This Bandwagon

이와 같이 주의 말씀이 힘이 있어 흥왕하여 세력을 얻으니라 (행19:20)

성경은 예수님께서 이스라엘의 거리를 거니시며 많은 사람들에게 사역하셨다고 말합니다. 한번은 예수님께서 갈릴리 호숫가에서 군중을 대상으로 말씀을 전하셨습니다. 성경은 무리가 하나님의 말씀을 듣기 위해 예수님께 더 가까이 가려 했다고 말합니다(눅5:1).

예수님께서는 하나님의 나라가 임했고, 그들이 회개하고, 그분께서 세우려고 오신 왕국으로 들어갈 것을 전파하셨습니다(막1:14-15). 그러나 그들은 예수님을 믿고 그분의 왕국에 들어가지 않고, 오히려 그분을 거절했습니다. 그분은 십자가에 못 박히셨지만, 그것은 하나님의 계획과 목적을 모두 성취한 것이었습니다.

그리고 나서는 사도들이 등장했습니다. 그들 역시 예수님께서 세우려고 오신 그 왕국이 실재하는 것과 예수님께서 하나님의 아들이시라는 것과 사람들이 그분을 십자가에 못 박았음에도 불구하고 하나님께서 그분을 죽은 자 가운데서 살리셨다는 것(행2:22-24)을 전했습니다. 그들은 예수님께서 살아 계시며, 하나님께서 그분을 살아 있는 자와 죽은 자의 재판장으로 임명하셨다는 것을 전파했습니다(행10:42). 할렐루야!

베드로가 성령 충만하여 이 말씀을 전한 첫째 날, 성경은 큰 무리가 그 말씀을 들었고 그 중 3천명이 그들의 마음을 그리스도께 드렸다고 말합니다(행2:41). 그 후에 믿는 무리가 되었습니다(행6:2). 그리고 무리에서 “큰 무리”가 되었습니다(행14:1) 할렐루야!

우리 시대에도 다르지 않습니다. 우리는 이 마지막 때에 성령님의 위대한 역사하심을 목격하고 있습니다. 우리가 보았던 것보다 훨씬 더 많은 왕국으로의 영혼의 추수가 있었습니다. 하나님의 말씀이 열방에서 강력하게 일어나며 승리하고 있습니다.

말씀의 실재는 전 세계에 책임감 있게 복음을 전하기 위한 도구 중 하나입니다. 그것은 하나님께서 우리에게 원하시는 일이며, 그분의 은혜가 우리에게 강하게 임합니다. 영혼구원자들의 대열에 합류하십시오. 아직 영혼 구원을 해본적이 없다면 지금 www.reachoutworld.org에 가입해보십시오. 당신의 거주하고 있는 곳, 이웃, 커뮤니티, 당신이 사업을 하는 곳, 그리고 그 밖의 지역에 복음을 전할 수 있는 방법을 알아보십시오.

기도

사랑하는 아버지, 당신께서는 그리스도의 재림 전에 우리를 보내셔서 모든 사람들에게 구원에 관한 지식을 전하게 하셨습니다. 나는 오늘 복음을 전하며 당신의 말씀을 땅 끝까지 가져가 열방에 의의 길을 가르칩니다. 당신께서 우리에게 전 세계에 갈 수 있는 티켓을 주셨고, 우리는 당신의 진리로 열방에 영향력을 끼칩니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

마 24:14, 마 28:19-20, 단 12:3

1년 성경읽기

고전 3, 시 109-112

2년 성경읽기

빌 4:8-13, 렘 3

Join This Bandwagon

“So mightily grew the word of God and prevailed”(Acts 19:20).

The Bible tells us that Jesus ministered to multitudes when He walked the streets of Israel. On one occasion, He preached to a crowd on the shore of Lake Galilee and the Bible specifically records that a vast multitude of people pushed to get close to Him to hear the Word of God (Luke 5:1).

Jesus preached that the Kingdom of heaven had come and that they should repent from their sins and get into the Kingdom that He had come to set up (Mark 1:14- 15). But instead of believing in Him and getting into His Kingdom, they rejected Him. He was crucified, albeit, it all fulfilled the plan and purpose of God.

Then came the apostles; they too went forth preaching that the Kingdom, which Jesus had come to set up is real, and that Jesus is God’s Son, and that even though they crucified Him, God raised Him from the dead (Acts 2:22-24). They preached that Jesus is alive and that He’s been appointed by God to be the judge of the living and the dead (Acts 10:42). Hallelujah!

The first day that Peter would preach this message, having been filled with the Holy Spirit, the Bible says it was to a large crowd, and three thousand of them gave their hearts to Christ (Acts 2:41). The next time he preached, five thousand people gave their hearts to Christ (Acts 4:4). Afterwards, it became a multitude that believed (Acts 6:2). From a multitude, it became “a great multitude…” (Acts 14:1). Hallelujah!

It hasn’t changed in our day. We’re witnessing the greatest move of the Spirit in these last days. There’s been such unprecedented harvest of souls into the Kingdom, beyond what we’ve ever seen. The Word of God is growing mightily in the nations of the world and prevailing.

This devotional is one of the tools for reaching the whole world in an accountable way. It’s what God wants us to do and His grace is mighty upon us. Join the bandwagon of soul winners. You can sign up now at www.reachoutworld.org if you haven’t done so already, and find out how you too can reach your estate, neighborhood or community, where you live or do business, and to the regions beyond.

Prayer

Dear Father, you’ve sent us ahead of the coming of Christ to give the knowledge of salvation unto ALL people. I’m committed to preaching the Gospel today, taking your Word to the ends of the earth, teaching all nations the way of righteousness. You’ve given us the ticket to the whole world, and we’re impacting the nations with your truth, in Jesus’ Name. Amen!

FURTHER STUDY:

Matthew 24:14, Matthew 28:19-20, Daniel 12:3

1-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 3 & Psalms 109-112

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Philippians 4:8-13 & Jeremiah 3

하나님의 목적을 발견하십시오

하나님의 목적을 발견하십시오

Find Out God’s Purpose

“우리는 하나님께서 [직접] 손수 만드신 작품(그분의 솜씨)이며, [하나님께서 미리 준비해 놓으신 길을 따라] 그분께서 우리를 위해 예정하신 (사전에 계획하신) 선한 일을 하고, 그 안에서 [그분께서 우리가 미리 계획하시고 준비하신 좋은 삶을 살며] 행하도록 그리스도 예수 안에서 재창조된 [거듭 난] 자입니다.”(엡2:10, 확대번역본)

거듭난 당신의 삶은 하나님께서 아주 탁월하게 계획하시고 예정하셨습니다. 하나님께서 원하시는 것은 당신이 그 청사진을 따르는 것뿐입니다. 예를 들어, 결혼이나 출산은 자연적인 갈망이자 하나님의 축복이지만, 꼭 모든 사람을 위한 하나님의 구체적인 계획은 아닙니다(마19:10-12, 사56:4, 고전7:1-40). 또한, 어디에서나 복음을 전하는 것은 모든 그리스도인을 향한 그리스도의 일반적인 지시이지만, 그분께서는 특정 장소나 시기에 당신이 그 일을 못하게 하실 수도 있습니다(행16:6-10).

어떤 사람들은 어쩌면 태어나지 말았어야 할 아이들을 낳았습니다. 당신은 이 사실에 대해 놀랄 수도 있지만, 만일 당신이 충분히 성경을 공부해본다면 무슨 뜻인지 이해할 것입니다. 누군가는 “성경은 자녀들이 주님의 유업이라고 말하는데요?” 라고 반문할 수도 있습니다. 그것이 당신이 낳는 아이가 그분께로부터 났는지 그분께 확인해야 하는 이유 중 하나입니다.

어떤 부부들은 하나님께 “저희가 자녀를 낳아야 할까요?” 라고 절대 묻지 않습니다. 그들은 결혼하면 반드시 아이를 가져야 한다고 생각합니다. 아이를 낳기 위해 결혼하는 것은 아닙니다. 그러므로 하나님께 기도하고 여쭤보는 것이 지혜롭습니다.

한 여성은 세 명의 자녀를 낳았지만, 그들은 15살이 되기 전에 죽었습니다. 당신은 왜 하나님께서 그녀가 그런 시련을 겪도록 허락하셨을지 궁금할 수도 있습니다. 그러나 당신은 “애초에 그들이 태어났어야 하는 아이들인가?”를 물어야 합니다. 우리는 성령과 말씀을 통해 우리 삶을 향한 하나님의 계획과 목적을 알아야 하고 어떻게 그 안에서 사는지 배워야 합니다.

많은 사람들이 자신을 향한 하나님의 계획에 없는 일을 하고 있는 경우가 많습니다. 그들은 자신의 삶을 다른 사람의 기쁨을 위해 삽니다. 그들은 다른 사람들이 주는 압력 때문에 특정 직업, 직종, 직위를 원합니다. 하나님은 다른 모든 일에서 그러시듯이 당신을 인도하기 원하십니다. 당신이 그분께 여쭤보는데도 그분께서 아무 말씀도 안 하실 것이라고 생각하지 마십시오. 당신은 그분께서 당신에게 얼마나 빠르고 정확하게 말씀하시는지 그리고 당신이 필요했던 인도를 주시는지를 보고 놀라게 될 것입니다.

항상 당신이 원하는 것만 주장하지 마십시오. 하나님께 여쭤보십시오. 당신은 자신의 삶을 향한 하나님의 목적을 성취하며 그 어느 때보다 행복할 수 있습니다. 당신의 목적을 발견하고 그것을 성취하는 일이 가장 중요합니다.

기도

사랑하는 아버지, 아버지께 영광을 돌리고 아버지의 의를 나타내는 것이 날마다 나의 최고의 열정과 추구와 목적입니다. 나는 모든 신령한 지혜와 총명으로 하나님의 뜻을 아는 지식으로 충만하여 범사에 아버지를 기쁘시게 하고 나를 위해 미리 계획하신 선한 일들을 합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

히 10:7, 행 26:16, 골 4:17

1년 성경읽기

고전 2, 시 107-108

2년 성경읽기

빌 4:1-7, 렘 2

Find Out God’s Purpose

“For we are God’s [own] handiwork (His workmanship), recreated in Christ Jesus, [born anew] that we may do those good works which God predestined (planned beforehand) for us [taking paths which He prepared ahead of time], that we should walk in them [living the good life which He prearranged and made ready for us to live]”(Ephesians 2:10AMPC).

As one who’s born again, your life has been so excellently planned out and preordained by God. All He wants is that you follow the blueprint. For instance, marriage or bearing children, though of natural desire and blessing from God, are not necessarily God’s specific plan for everyone (Matthew 19:10-12; Isaiah 56:4; 1 Corinthians 7:1-40). Also, preaching the Gospel everywhere is Christ’s general instruction to all Christians, but He has specific plans and can forbid you from doing so at certain places or times (Acts 16:6-10).

Some people have given birth to children that probably should never have been born. You may find this surprising, but if you study the Scriptures well enough, you’d understand. Someone might ask, “Doesn’t the Bible say that children are the heritage of the Lord?” That’s part of the reasons you must find out from Him if the one you’re bringing forth is from Him.

Some couples never asked God, “Are we supposed to have children?” They think once they marry, they must have children. Marriage isn’t necessarily for having children; that’s why it’s wise to pray and ask the Lord.

A lady had three children, but before they’d grow to be fifteen years, they died. You might wonder why God would allow her go through such an ordeal. But the question you’re not asking is, “Were those children supposed to have come in the first place?” We must learn through the Spirit and the Word, the plan and purpose of God for our lives, and how to walk therein.

There’re things that many people go ahead to do in life even though they aren’t part of God’s agenda for them. They want to live their lives for the joy of other people; they want certain jobs, professions or positions because others are pressuring them to. As in all things, God wants to guide you. Don’t think He’ll be mute if you ask Him; you’ll be amazed how fast and clearly He’ll speak to you and give you the guidance you need.

Never find yourself always insisting on what you want; ask God. You can be as happy as ever, fulfilling God’s purpose for your life. That’s the most important thing—discovering your purpose and fulfilling it.

Prayer

Dear Father, bringing you glory and expressing your righteousness is my number one passion, pursuit, and purpose every day. I’m filled with the knowledge of your will in all wisdom and spiritual understanding, pleasing you in all things, and doing the good works which you’ve prearranged for me ahead of time, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Hebrews 10:7, Acts 26:16, Colossians 4:17

1-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 2 & Psalms 107-108

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Philippians 4:1-7 & Jeremiah 2

일, 전쟁 그리고 삶

일, 전쟁 그리고 삶

The Work, The War And The Walk

“너희는 우리로 말미암아 나타난 그리스도의 편지니…”(고후3:3)

우리는 기독교인으로서 기독교의 일과 기독교인으로서 싸움과 기독교인의 삶을 가지고 있습니다. 기독교인의 일을 위하여 주님께서는 우리가 효과적으로 그분의 일을 수행할 수 있도록 필요한 도구들을 준비해 주셨습니다. 그 도구들은 그 일에 해당되는 구체적인 직무에 따라 결정됩니다.

예를 들어, 사람들을 하나님과 화목케 할 때, 우리는 그들이 어디에 있고 또 어떻게 그들에게 다가갈 수 있는지 알아야 합니다. 이 분명한 직무는 우리가 복음전파 사역에서 사용해야 하는 도구의 종류를 결정합니다. 마치 우리가 어떤 곳에 있는 사람들에게 다가가기 위해 다른 전략을 사용하는 것과 같습니다.

우리는 영적 전쟁에 참여하도록 부름 받았습니다. 영혼들을 왕국으로 이겨오는 우리를 방해하려고 하는 어둠의 세력이 있으며, 우리는 이에 대적하여 적극적으로 맹공을 펼치고 있습니다. 우리의 도구 혹은 무기는 대적이 어떤 자인지에 따라 결정됩니다.

예를 들어, 성경은 다윗이 거인인 가드의 골리앗에게 맞설 때 어떤 도구를 사용했는지 분명히 알려줍니다. 다윗은 돌과 물매와 자신이 한 말을 사용했습니다. 다윗과 골리앗의 이야기를 공부해보십시오. 그러면 당신은 다윗이 한 행동의 영성을 알게 될 것입니다. 우리의 싸우는 무기는 육신에 속한 것이 아니고 대적을 패배하게 하는 하나님의 능력입니다(고후10:4).

그러나 우리가 서로 교제하고 하나님과 교제하며 살아가는 그리스도인 삶의 일상적인 활동들 즉 그리스도인의 행보에서는 “도구”가 필요하지 않습니다. 당신이 거듭났다면 그리스도 안에 있는 당신의 새로운 본성으로 그리스도인의 삶을 사는 것은 가장 자연스러운 일입니다. 우리가 그리스도 안에서 어떤 자이고 그분 안에서 어떤 유업을 가졌는지에 대한 빛 안에서 살아가는 것은 우리에게 너무나도 자연스러운 일입니다.

당신이 도움이나 “도구”에 의존하게 만드는 모든 것은 절름발이가 돌아다닐 수 있기 위해 필요한 “목발”과 같습니다. 하나님은 당신이 그렇게 살기를 원치 않으십니다. 당신이 살기 위해 약에 의존하는 것은 당신을 향한 하나님의 갈망이 아닙니다. 하나님은 당신이 그분의 의 안에서 살며 어디에서나 그분의 영광과 지혜를 나타내기를 원하시는 것처럼, 당신이 날마다 신성한 건강 안에서 살기 원하십니다. 하나님을 찬양합니다!

고백

나는 그리스도인의 삶을 살고 있습니다. 내 삶은 말씀의 결과물입니다. 내가 말하는 것이 말씀이고, 내가 행하는 것이 말씀입니다. 나는 매일의 삶에서 말씀으로 삽니다. 그리스도인의 삶은 나의 삶입니다. 그것은 내가 어떤 사람인지 보여줍니다. 그러므로 나는 말씀을 따라 일하고, 싸우고, 행합니다. 할렐루야! 아멘.

참고 성경

딤전 1:18, 약 1:23-25, 고후 5:18-19,

1년 성경읽기

고전 1장, 시 104-106

2년 성경읽기

빌 3:13-21, 렘 1

The Work, The War And The Walk

“Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ…”(2 Corinthians 3:3).

We have the work of Christianity, the war of Christianity, and the walk of Christianity. For the work of Christianity, the Lord has made tools available for us to effectively carry out His work. These tools are determined by the specific job description given for the work.

For instance, in reconciling men to God, we need to know where the people are and how to reach them. This clear description determines the kind of tools we use for our evangelical work, such as the different strategic outreaches we organize to reach people where they are, etc.

We’re called to engaged in a spiritual warfare; we actively carry out onslaughts against the forces of darkness that try to resist us as we deliberately win souls into the Kingdom. Our tools or weapons of war are determined by the description and understanding of the adversary.

For example, the Bible clearly identifies for us the tools David used when he faced the giant, Goliath of Gath; they were a stone, a sling, and the words he spoke. Study the account; you’d see the spirituality of David’s action. The weapons or tools of our warfare are not carnal, but mighty through God in discomfiting the adversary (2 Corinthians 10:4).

However, for our Christian walk, which refers to the everyday activities of our Christian life through which we relate with one another and relate with God, we don’t need “tools.” When you’re born again, living the Christian life is the most natural thing to do with your new nature in Christ. It’s natural for us to walk in the light of who we are in Christ and in our heritage in Him.

Anything that makes you dependent on aids or “tools” is like “crutches” that a lame man needs to be able to move around. God doesn’t want you to live like that. It’s not His desire for you to depend on medications to stay alive. He wants you to live in divine health every day, just as He wants you to live in His righteousness and manifest His glory and wisdom everywhere. Praise God!

Confession

I’m living the Christian life. My life is the outworking of the Word. When I talk, it’s the Word; when I act, it’s the Word; I live out the Word in my daily walk. The Christian walk is my life; that’s the expression of my person. Therefore, I work, war and walk according to the Word. Hallelujah! Amen.

FURTHER STUDY:

1 Timothy 1:18, James 1:23-25, 2 Corinthians 5:18-19

1-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 1 & Psalms 104-106

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Philippians 3:13-21 & Jeremiah 1

당신의 신성을 인식하고 선포하십시오

당신의 신성을 인식하고 선포하십시오

Recognize And Affirm Your Divinity

“하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라”(요3:16)

오늘의 본문 구절은 그저 약속이 아닙니다. 이것은 법칙입니다. 마치 고린도후서 5:17과 같습니다. “그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다” 이 구절과 오늘의 본문 구절은 하나님의 약속이 아닙니다. 이 구절들은 하나님의 주권적 선포입니다.

거듭난 사람은 새로운 피조물입니다. 그는 하나님의 생명과 본성을 가집니다. 거듭난 당신의 인간 생명은 하나님의 생명과 본성으로 대체되었습니다. 이제 당신의 몸은 아픔이나 질병에 취약할 수 없고 굴복할 수 없는 새로운 종류의 생명의 집이 되었습니다. 이전 것은 지나갔습니다. 보십시오. 모든 것이 새롭게 되었습니다! 만일 당신이 이 새로운 생명에 대해 이해하지 못한다면, 당신은 절대 그 생명이 역사하게 할 수 없습니다. 그렇다면 당신 안에 신성한 생명이 있을지라도 당신은 인간의 삶을 살 것입니다.

하나님의 말씀을 선포하고 자신의 것으로 삼으며 당신 안에 있는 신성한 생명을 활성화하는 방법을 배우십시오. 기억하십시오. 위대한 기적들은 말씀으로 이루어집니다. 저는 당신이 자신이 하는 말의 능력과 힘을 이해하기를 바랍니다. 성경은 말합니다. “그 거주민은 내가 병들었노라 하지 아니할 것이라…”(사33:24) 왜 그렇습니까? 그들은 자신의 신성을 인식하고 받아들였기 때문입니다.

베드로후서 1:4은 말합니다. “이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희가… 신성한 성품에 참여하는 자가 되게 하려 하셨느니라” 당신은 신성한 왕국의 동역자입니다. 당신은 위로부터 났습니다. 당신의 근원은 신성입니다. 예수님께서 “너희 율법에 기록된 바 내가 너희를 신이라 하였노라 하지 아니하였느냐”(요10:34)고 말씀하신 것은 놀라운 일이 아닙니다.

당신의 신성을 인식하고 선포하십시오. 당신의 신성을 행하십시오. 성경은 당신이 그리스도 안에서 어떤 자인지 인식하고 선포할 때 당신의 믿음의 표현, 교제가 역사한다고 말합니다(몬1:6). 할렐루야!

기도

의로우신 아버지, 내 안에 있는 당신의 생명으로 인해 감사드립니다. 나는 신성하며 이 세상을 다스리고 통치하기 위해 태어났습니다! 내 삶은 당신의 은혜, 영광, 위대하심에 대한 간증입니다. 나는 복을 받았으며, 당신의 축복과 선하심을 나누는 자입니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

몬 1:6, 시 87:3, 고전 2:12-13

1년 성경읽기

롬 16:1-27, 시 102-103

2년 성경읽기

빌 3:1-12, 사 66

Recognize And Affirm Your Divinity

”For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life“(John 3:16).

Our opening verse isn’t a promise; it’s a law. It’s just like 2 Corinthians 5:17. “Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.” This and our opening verse aren’t promises from God; they are the sovereign declarations of God.

The one who’s born again is a new creation; he or she has the life and nature of God. Being born again, your human life was supplanted by the life and nature of God. Now, your body houses a new type of life that’s unsusceptible and impregnable to sickness or disease. Old things are passed away; behold, all things are become new! If you don’t know about this new life, you’ll never put it to work; you’ll be living the human life when you have the divine life in you.

Learn to activate the divine life within you, by declaring and personalising the words of God. Remember, the greatest miracles are performed with words. I wish you’d understand the power and energy of your words! The Bible says, “And the inhabitant shall not say, I am sick…” (Isaiah 33:24). Why? It’s because, they’ve recognized and embraced their divinity.

The Bible says in 2 Peter 1:4, “Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature….” You’re an associate of a divine pantheon; you hail from above; your origin is divine. No wonder Jesus said, “Isn’t it written in your law “I have said ye are gods?” (John 10:34).

Recognize and affirm your divinity; practise it. The Bible says the communication, the everyday expression of your faith, becomes effectual as you recognize and affirm who you are in Christ (Philemon 1:6). Hallelujah!

Prayer

Thank you, righteous Father, for your life in me; I’m divine, born to reign and rule in this world! My life is the testimony of your grace, glory, and greatness. I’m blessed and the dispenser of your blessings and goodness, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Philemon 1:6, Psalms 87:3, 1 Corinthians 2:12-13

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Romans 16:1-27 & Psalms 102-103

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Philippians 3:1-12 & Isaiah 66

복음은 증명될 수 있습니다

복음은 증명될 수 있습니다

The Gospel Is Provable

“하나님도 표적들과 기사들과 여러 가지 능력과 및 자기의 뜻을 따라 성령이 나누어 주신 것으로써 그들과 함께 증언하셨느니라”(히2:4)

수 년 전 제가 어린 십대였을 때, 저는 예수 그리스도의 메시지와 그분이 오셔서 하신 일에 대해 공부하면서 이렇게 생각했습니다. 만일 예수님께서 기적과 표적과 기사로 그분의 메시지를 증명해야 했고, 사도들이 그 뒤를 따랐다면, 그러한 기적을 모르는 세대에 말씀을 전할 저에게 기적과 표적과 기사가 더 필요하다고 말입니다. 저는 그들에게 예수 그리스도가 살아 계시다는 것을 증명해야 합니다. 그분은 어제나 오늘이나 영원히 동일하십니다. 제가 그것을 증명할 수 없다면, 어떻게 그들을 설득할 수 있겠습니까?

하나님은 우리가 복음의 메시지를 증명할 수 있기를 바라십니다. 그것이 바로 그분께서 우리를 증인으로 부르신 이유입니다. 성경은 말합니다. “오직 성령이 너희에게 임하시면 너희가 권능을 받고 예루살렘과 온 유대와 사마리아와 땅 끝까지 이르러 내 증인이 되리라 하시니라”(행1:8) 어떤 사람이 증인입니까? 그저 전해들은 말이 아닌 증거를 가지고 있는 사람이 증인입니다. 증인은 직접 경험한 증거를 가지고 있습니다.

당신이 성령을 받았을 때 능력을 받은 것입니다. 그 능력은 그분의 진리, 죽음과 부활을 증거하는 능력입니다. 이 능력으로 당신은 예수님께서 하신 일과 똑 같은 일을 할 수 있습니다. 이 능력이 하나님의 일들을 하도록 예수님 안에서 역사하던 성령의 능력입니다.

예수님은 변화를 일으키셨습니다. 이제 당신도 변화를 일으킬 수 있습니다. 당신은 예수님의 이름을 가지고 있고 당신 안에 그분의 능력이 역사하고 있기 때문입니다. 우리 안에 있는 그분의 영과 생명이 예수님이 하나님의 아들이시라는 증거입니다. 예수 그리스도는 살아 계시며 우리는 이를 기적과 표적과 기사로 증명해야 합니다. 오늘 당신의 세상에 복음을 전할 때, 당신이 예수님은 살아 계시다는 증거를 보이는 능력을 받았다는 것을 인식하며 나아가십시오. 하나님을 찬양합니다!

기도

사랑하는 아버지, 오늘 성령과 말씀을 통해 우리에게 주어지는 무한한 능력에 감사드립니다! 나는 내 세상에 영향력을 끼치기 위해 당신의 임재를 운반하도록 성령과 말씀으로 가르침을 받고, 영감을 받고, 충만해지도록 내 자신을 내어드립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

행 5:30-32, 행 2:22, 롬 15:18-19, 히 13:8

1년 성경읽기

롬 15:14-33, 시 99-101

2년 성경읽기

빌 2:19-30, 사 65

The Gospel Is Provable

“God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will?”(Hebrews 2:4).

Years ago, as a young teenager, studying the message of Jesus Christ and what He came to do, I thought: if Jesus needed to prove His message with miracles, signs and wonders, and the apostles followed suit, then I would need to do even more because I was going to be preaching to a generation that didn’t know about those miracles. I would need to prove to them that Jesus Christ is alive; He’s the same yesterday, today, and forever. If I couldn’t prove it, how would I convince them?

God wants us to be able to prove the message of the Gospel. That’s why He calls us witnesses. The Bible says, “But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth” (Acts 1:8). Who’s a witness? It’s someone who has proof, not just hearsay; he or she has firsthand evidence.

When you received the Holy Spirit, you received power—ability to bear witness of His truth, death and resurrection. With this power, you can do the same things Jesus did. It was this very power of the Holy Spirit that worked in Him to do the works of God.

Jesus effected changes, and now you can too, because you have His Name and His power is at work in you. His Spirit and life in us is proof that he was who He claimed to be: the son of God. Jesus Christ is alive, and we must prove it with miracles, signs, and wonders. As you take the Gospel to your world today, go with the consciousness that you’ve been given power to produce proof that Jesus is alive. Praise God!

Prayer

Dear Father, thank you for your limitless power available to us today through the Holy Spirit and the Word! I yield myself to be taught, inspired and filled with the Holy Spirit, and the Word, carrying your divine presence to affect my world, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Acts 5:30-32; Acts 2:22; Romans 15:18-19, Hebrews 13:8

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Romans 15:14-33 & Psalms 99-101

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Philippians 2:19-30 & Isaiah 65

성경은 시대에 뒤떨어진 책이 아닙니다

성경은 시대에 뒤떨어진 책이 아닙니다

The Bible Isn’t Old-fashioned

“아이들아 지금은 마지막 때라 적그리스도가 오리라는 말을 너희가 들은 것과 같이 지금도 많은 적그리스도가 일어났으니 그러므로 우리가 마지막 때인 줄 아노라”(요일2:18)

오늘날 성경은 여러 방면에서 많은 공격을 받고 있습니다. 우리는 이러한 공격이 이미 세상에 있던 적그리스도의 영으로 인한 것임을 압니다. “… 이것이 곧 적그리스도의 영이니라 오리라 한 말을 너희가 들었거니와 지금 벌써 세상에 있느니라”(요일4:3)

적그리스도의 영은 다양한 개인과 조직이 성경을 신뢰할 수 없고 믿을 수 없는 것으로 묘사하도록 만듭니다. 그 영은 성경에 대한 믿음을 약화시키는 책들을 출간하고 영화들을 홍보하도록 부추깁니다.

요한이서 1:7은 말합니다. “미혹하는 자가 세상에 많이 나왔나니 이는 예수 그리스도께서 육체로 오심을 부인하는 자라 이런 자가 미혹하는 자요 적그리스도니” 이는 속이는 자요 적그리스도라” 놀랍게도 이들 중 일부 사람들은 자신이 그리스도인이라고 주장합니다. 그러나 욥기는 어느 날 천사들을 의미하는 하나님의 아들들이 와서 주님 앞에 섰는데, 사탄도 그들과 함께 왔다고 말합니다(욥1:6). 오늘날 이런 일은 여전히 일어나고 있습니다.

하나님의 자녀들이 교회와 교제 가운데 주님 앞에 모일 때, 그들 중 하나님께로부터 나지 않은 사람들이 있음을 발견하게 될 것입니다. 그들은 하나님의 말씀을 공격하여 다른 사람들이 성경에 대한 믿음을 잃도록 하는 일에 사탄이 자신을 사용하도록 문을 열었습니다. 그러나 하나님의 백성들이 기도하고 진리를 전할 때, 그들의 그런 노력은 실패할 것입니다.

성경은 구시대의 것이라 이제는 버려야 한다고 말하는 사람들에게 주의를 기울이지 마십시오. 성경은 역사의 어느 때와 마찬가지로 오늘날에도 여전히 의미가 있습니다. 성경은 하나님의 진리의 글이며, 믿을 수 있고 신뢰할 만합니다. 성경에 대한 당신의 믿음을 굳건히 하십시오.

기도

사랑하는 아버지, 당신의 말씀의 능력, 일관성, 신뢰성, 시간이 흘러도 믿을 수 있음, 삶의 어떤 상황에서도 승리하도록 인도하는 능력에 감사드립니다. 나는 당신의 말씀을 실천하는 사람입니다! 내가 말씀을 볼 때, 나는 내가 보는 실재들의 영광 즉 영광, 성공, 탁월함의 비전과 그림처럼 변모됩니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

딤후 3:16-17, 약 1:22-25, 히 4:12

1년 성경읽기

롬 15:5-13, 시 94-98

2년 성경읽기

빌 2:12-18, 사 64

The Bible Isn’t Old-fashioned

“Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time”(1 John 2:18).

The Bible is facing a lot of attacks today from different quarters. We know that these attacks are inspired by the spirit of antichrist that’s already in the world: “…and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world” (1 John 4:3).

The spirit of antichrist is responsible for motivating different individuals and organizations to portray the Bible as untrustworthy and undependable. That’s the spirit that propels them to publish books and promote films that seek to discourage faith in the Bible.

2 John 1:7 says, “For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.” Some of these people surprisingly claim to be Christians. But remember that in the Book of Job, the sons of God, referring to angels, came to present themselves to God on a certain day, and Satan also came among them (Job 1:6). It’s still happening today.

When God’s children gather before the Lord in churches and fellowships, you’ll find others who join them that aren’t of God. These have opened themselves to be used by Satan to attack the Word of God so that people will lose faith in the Bible; but their efforts will fail as God’s people pray and preach the truth.

Don’t pay attention to those who say the Bible is old- fashioned and should be done away with. The Bible is still as relevant today as it was at any time in history. It’s God’s document of truth, and it’s trustworthy and dependable. Let your faith in it be unshakable.

PRAYER

Dear Father, thank you for the power of your Word, its consistency, reliability, dependability, and trustworthiness from age to age, and its capacity and ability to take me through any situation in life victoriously. I’m a doer of your Word! As I look into the Word, I’m transfigured in the glory of the realities that I see: pictures and visions of glory, success and excellence, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

2 Timothy 3:16-17; James 1:22-25; Hebrews 4:12

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Romans 15:5-13 & Psalms 94-98

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Philippians 2:12-18 & Isaiah 64

하나님은 당신을 위해 대단한 값을 지불하셨습니다

하나님은 당신을 위해 대단한 값을 지불하셨습니다

He Paid Dearly For You

“너희가 알거니와 너희 조상이 물려준 헛된 행실에서 대속함을 받은 것은 은이나 금 같이 없어질 것으로 된 것이 아니요 오직 흠 없고 점 없는 어린 양 같은 그리스도의 보배로운 피로 된 것이니라”(벧전1:18-19)

이 세상에 어떤 종교도 신자들에게 그들이 사랑받고 있음을 보장하지 않습니다. 대부분의 종교는 대체로 심판에 대해 전합니다. 그들은 죄에 대한 해결책을 가지고 있지 않습니다. 어떤 사람들은 기독교를 이 세상에 있는 많은 종교 중 하나로 분류하지만, 그들은 틀렸습니다. 기독교에서 예수님은 죄에 대한 해결책을 주셨습니다. 이는 모든 인류를 위해 그분 자신의 생명을 내어주는 것이었습니다.

그리스도가 대신하여 죽으심으로 인해 우리는 하나님께 우리가 얼마나 귀하고 가치 있는 자인지 압니다. 예수님은 그분의 피로 우리를 우리의 죄에서 해방시키셨고(계 1:5), 그분의 의로 우리를 의롭게 만드셨습니다(롬 3:26).

예수님은 하나님께서 예수님을 사랑하신 만큼 우리를 사랑하신다는 것을 증명하기 위해 예수님 자신의 목숨을 내어 주셨습니다. 하나님께서는 예수님을 귀하게 여기시는 만큼 우리를 귀하게 여기십니다. 이는 하나님께서 우리를 중요하게 생각하신다는 뜻입니다. 오직 어리석은 자만이 쓸모 없는 것에 값을 지불할 것입니다. 하지만 하나님은 어리석은 분이 아니십니다. 그러므로 당신이 쓸모없는 존재라고 생각하지 마십시오. 하나님께서는 당신을 위해 매우 비싼 값을 지불하셨습니다. 당신의 가치를 아십시오. 당신은 특별합니다.

베드로후서 1:4은 우리가 신성한 본성에 참여하는 자라고 말합니다. 다른 말로, 우리는 하나님과 같은 종류의 동반자이자 전우이며 동역자입니다! 이것은 우리가 하늘에 속함을 의미합니다. 요한복음 10:34은 말합니다. “예수께서 이르시되 너희 율법에 기록된 바 내가 너희를 신이라 하였노라 하지 아니하였느냐.” 할렐루야! 바로 이것이 실재입니다.

예수님께서 당신을 위해 엄청난 대가를 치르셨는데 당신이 구걸하는 삶을 살아서는 안 됩니다. 당신이 기도할 때, 하나님께 무엇이라도 얻어보려는 자처럼 기도하지 마십시오. 그러지 마십시오! 당신에게 주기엔 너무 좋은 것이란 없습니다. 하나님께서는 이미 당신에게 최고를 주셨습니다. 하나님께서 당신에게 그리스도를 주셨을 때, 그분께서는 당신에게 모든 것을 주신 것입니다. 할렐루야!

기도

사랑하는 아버지, 이 땅에 모든 영혼들이 당신께 귀한 존재임을 알게 되어 기쁩니다. 당신께서 아들 예수님의 보배로운 피로 모든 사람들을 구원하셨기 때문입니다. 나를 사랑하시고 나의 구원을 위해 당신께서 지불하신 값을 통해 나의 가치를 알게 해주심을 감사합니다. 나는 당신의 사랑의 눈을 통해 다른 사람들을 바라봅니다. 나는 구원의 좋은 소식을 가지고 그들에게 손을 뻗습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

눅15:7, 요3:16

1년 성경읽기

롬 14-15:1-4, 시 90-93

2년 성경읽기

빌 2:1-11, 사 63

He Paid Dearly For You

“Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers; But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot”(1 Peter 1:18-19).

There’s no religion in the world that assures its adherents that they’re loved. Most religions generally preach judgment. They have no solution for sin. Some people classify Christianity as one of the many religions in the world, but they’re wrong. In Christianity, Jesus provided solution for sin. This He did by giving His life for all men.

Because of the vicarious death of Christ, we know how precious and valuable we are to God. He washed us from our sins in His own blood (Revelation 1:5) and made us righteous with His own righteousness (Romans 3:26, 5:1).

Jesus gave His own life to prove to us that God loves us as much as He loves Him (Jesus). He values us as much as He values Jesus. That means He thinks we’re important. Only a fool will pay something for nothing, and God is no fool. Therefore, never think you’re nothing; He paid so dearly for you. Know your value; you’re special.

In 2 Peter 1:4, the Bible describes us as partakers of the divine nature. In other words, we’re partners, comrades and associates of the God-kind! This means we belong to a heavenly pantheon. John 10:34 says, “Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods.” Hallelujah! This is the reality.

You’re not supposed to live a beggarly life after Jesus has paid so much for you. When you pray, don’t pray like someone who is trying to get something from God. No! Nothing is too good for you. He already did and gave the best for you; He gave you all, when He gave you Christ. Hallelujah!

Prayer

Dear Father, it’s a delight to know that every soul on earth is valuable to you because you saved all men by the precious blood of your Son, Jesus. Thank you for loving me and demonstrating your value for me by the price you paid for my salvation. I see others through your eyes of love, and reach out to them with the Good News of salvation, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Luke 15:7 AMPC; John 3:16 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Romans 14-15:1-4 & Psalms 90-93

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Philippians 2:1-11 & Isaiah 63