주님의 일에 집중하십시오

주님의 일에 집중하십시오
Be About His Business

제자들이 자세히 하늘을 쳐다보고 있는데 흰 옷 입은 두 사람이 그들 곁에 서서 이르되 갈릴리 사람들아 어찌하여 서서 하늘을 쳐다보느냐 너희 가운데서 하늘로 올려지신 이 예수는 하늘로 가심을 본 그대로 오시리라 하였느니라”(1:10-11)

주님의 재림은 확실하며 그 어느 때보다도 가까워졌습니다. 그러므로 우리는 주님의 일에 집중해야 합니다. 그분의 왕국의 확장을 추구하는 것에 전념하십시오. 무엇보다도 그분의 왕국의 다스림과 통치가 이 땅과 사람들의 심령에서 역사하기를 갈망하십시오. 우리는 하나님께서 시키신 일을 하느라 바빠야 합니다. 그분은 요한복음 14:15에서 이렇게 말씀하셨습니다. “너희가 나를 사랑하면 나의 계명을 지키리라”

주님은 우리에게 권세를 주시고 땅끝까지 복음을 전하도록 명하셨습니다. 그러므로 복음을 알리고 사람들이 주님의 재림을 준비하도록 당신의 비전을 확장하고 열정을 키우십시오. 어떤 사람들은 주님이 얼마나 빨리 오실지 묻습니다. 주님이 오시기 전에 그들이 준비되고 스스로를 깨끗케 하기 위해 얼마나 긴 시간이 필요하겠습니까? 며칠, 몇 주, 몇 달, 혹은 몇 년의 시간이 필요하겠습니까? 당신이 주님의 말씀의 빛과 당신이 받은 구원 가운데 행하며, 주님과의 교제 안에 있다면 시간은 중요하지 않습니다. 당신은 그분의 재림을 맞이할 준비가 되어있을 것입니다.

주님이 재림하시는 날은 정말로 기쁜 날일 것입니다! 성경은 말합니다. “나팔 소리가 나매 죽은 자들이 썩지 아니할 것으로 다시 살아나고 우리도 변화되리라”(고전 15:52) 우리를 보고 그런 일은 일어날 수 없다고 말하는 사람들이 있을 것입니다. 어떤 이들은 기다리다가 휴거를 놓치고 한탄할 것입니다. 그러나 하나님께 감사드립니다! 우리 모두는 여전히 필요한 일을 할 수 있고 그 영광스러운 날을 위해 스스로를 구비할 수 있습니다. 당신의 온 마음을 다해 주님을 사랑하고, 영혼들을 구원하고, 사랑 가운데 행하십시오. 할렐루야!

기도
의로우신 아버지, 당신은 너무나도 위대하고 영광스러운 하나님이십니다! 그리스도의 영광스러운 재림을 기대하는 것이 얼마나 큰 기쁨인지요! 나의 모든 에너지와 열정은 당신의 뜻을 행하고, 불의한 자들을 어둠에서 빛으로, 사탄의 권세로부터 하나님께로, 영생이 통치하는 당신의 영원한 왕국의 시민으로 만드는데 집중되어 있습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
눅 12:37-38) [37] 주인이 와서 깨어 있는 것을 보면 그 종들은 복이 있으리로다 내가 진실로 너희에게 이르노니 주인이 띠를 띠고 그 종들을 자리에 앉히고 나아와 수종하리라 [38] 주인이 혹 이경에나 혹 삼경에 이르러서도 종들의 이같이 하는 것을 보면 그 종들은 복이 있으리로다

딤후 4:7-8) [7] 내가 선한 싸움을 싸우고 나의 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰으니 [8] 이제 후로는 나를 위하여 의의 면류관이 예비되었으므로 주 곧 의로우신 재판장이 그 날에 내게 주실 것이니 내게만 아니라 주의 나타나심을 사모하는 모든 자에게니라

마 28:19-20) [19] 그러므로 너희는 가서 모든 민족들을 가르치고 아버지와 아들과 성령의 이름으로 그들에게 침례를 주며 [20] 내가 너희에게 명령한 모든 것을 그들에게 가르쳐 지키게 하라. 보라, 내가 세상의 끝까지 항상 너희와 함께 있으리라, 하시니라. 아멘.

1년 성경읽기
마 8:28-9:17, 창 27-28

2년 성경읽기
행 8:14-25, 에 3-4

 

 

BE ABOUT HIS BUSINESS

while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven (Acts 1:10-11).

The Master’s return is for sure, and closer than ever. For that reason, we must be about His business. Become consumed with the pursuit of the expansion of His Kingdom. Seek, above all, the rule and reign of His Kingdom in the earth and in the hearts of men. He needs to find us busy, doing what He told us to do. In John 14:15, He said, “If ye love me, keep my commandments.”

He’s given us the authority, and commissioned us to take the Gospel to the ends of the earth. So, enlarge your vision and increase your passion to make the Gospel known, getting others ready for the Master’s return. Some are asking how soon He’s coming back. Is it a matter of days, weeks, months or years so they can prepare and keep themselves clean before He comes. The time shouldn’t matter, as long as you’re in fellowship with Him. Walking in the light of His Word and of your salvation, you’ll be confident of His return.

What a day of rejoicing it’ll be when the Master shows up! The Bible says “In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed” (1 Corinthians 15:52). There’ll be those looking for us, saying it can’t be real. Some would be wailing, bemoaning how they missed the rapture. But thanks be unto God! We all still have the opportunity to do the needful and make ourselves ready for that glorious day. Keep loving the Lord with all your heart, winning souls and walking in love. Hallelujah!

PRAYER
Righteous Father, what a great and glorious God you are! And what joy to anticipate Christ’s glorious return! All my energies and passion are focused on doing your will and turning the unrighteous from darkness to light, and from the power of Satan unto God, making them citizens of your eternal Kingdom, where eternal life reigns, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Luke 12:37-38 NLT; 2 Timothy 4:7-8; Matthew 28:19-20

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 8:28-9:1-17 & Genesis 27-28

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 8:14-25 & Esther 3-4

인도와 방향성

인도와 방향성
Guidance And Direction

청년이 무엇으로 그의 행실을 깨끗하게 하리이까 주의 말씀만 지킬 따름이니이다”(119:9)

하나님의 말씀은 빛입니다. 시편 119:105은 말합니다. “주의 말씀은 내 발에 등이요 내 길에 빛이니이다” 말씀을 등에 비유하는 것이 흥미롭습니다. 등은 강한 빛을 내뿜지 않습니다. 또 등은 한 장소에 두고 가기 보다는 가지고 다닙니다.

이 구절은 당신에게 매일 필요한 것은 하나님의 말씀이라는 사실을 알려줍니다. 그리스도인의 삶은 여행입니다. 매일이 하나님을 섬길 수 있는 새로운 날입니다. 그분을 기쁘시게 하는 새로운 날이고, 그분께서 당신을 위해 예비하신 길을 걸을 수 있는 새로운 날입니다. 당신은 인도와 방향성을 위해 그분의 말씀이 필요합니다.

삶은 기회와 선택으로 가득 차 있습니다. 그리고 당신은 말씀을 통해 왕국의 삶의 실재에 대한 통찰력을 주는 빛을 받습니다. 시편 119:130은 말합니다. “주의 말씀들이 들어가면 빛을 주며, 그것이 우매한 자에게 명철(분별, 이해)를 주나이다”(한글킹제임스)

하나님의 말씀 안에 머무십시오. 말씀이 당신의 삶에서 영향력을 행사할 때까지 말씀을 공부하고 묵상하십시오. 그때 당신은 빛과 이해, 즉 삶을 변화시킬 새로운 사고방식을 얻을 것입니다. 다르게 보기 시작할 것입니다. 하나님의 영광과 풍성한 공급이 당신에게 실재가 될 것입니다.

당신의 삶의 여정은 오직 전진과 승리와 성공의 길 위에 있어야 합니다. 예수님이 이렇게 말씀하셨기 때문입니다. “…나는 세상의 빛이니 나를 따르는 자는 어둠에 다니지 아니하고 생명의 빛을 얻으리라”(요 8:12) 말씀을 통해서 그분을 따를 수 있습니다. 하나님의 말씀이 당신의 삶을 인도하는 나침반이 되게 하십시오.

고백
사랑하는 주님, 당신의 말씀은 성공과 승리와 위대함의 길로 인도하는 빛입니다. 당신의 말씀을 통해 나는 왕국의 신비와 실재에 대한 방향성과 빛과 통찰력을 얻습니다. 나는 당신의 말씀 안에 살고 있기 때문에 내 삶은 당신의 은혜와 축복에 대한 간증입니다. 할렐루야!

참고 성경
사 30:21) 너희가 우편으로 치우치든지 좌편으로 치우치든지 네 뒤에서 말소리가 네 귀에 들려 이르기를 이것이 정로니 너희는 이리로 행하라 할 것이며

시 119:105) 주의 말씀은 내 발에 등이요 내 길에 빛이니이다

잠 6:23) 대저 명령은 등불이요 법은 빛이요 훈계의 책망은 곧 생명의 길이라

1년 성경읽기
마 8:1-27, 창 25-26

2년 성경읽기
행 8:1-13, 에 1-2

 

 

GUIDANCE AND DIRECTION

Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word (Psalm 119:9).

God’s Word is light. Psalm 119:105 says, “Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.” It’s interesting that it likens the Word to a lamp. A lamp doesn’t have strong beams. You don’t turn on a lamp and leave it in a stationary position; you’d have to carry it with you.

It lets you know that God’s Word is something you need every day. The Christian life is a journey; every day is a fresh day to serve God; a new day to please Him, and walk in the path that He’s ordained for you; you need His Word for guidance and direction.

Life may be filled with chances and choices, but through the Word, you receive illumination that gives you insight into the realities of the Kingdom-life. Psalm 119:130 (AMPC) says, “The entrance {and} unfolding of Your words give light; their unfolding gives understanding (discernment and comprehension) to the simple.”

Stay in God’s Word. Study and meditate on it until it gains the ascendancy over your life. That’s when you receive light and understanding; a new mind-set that transforms your life. You begin to see differently; God’s glory and abundant provisions become real to you.

Your journey in life should be on the clear path of progress, victory, and success only, because Jesus said, “…I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life” (John 8:12). The way to follow Him is through the Word. Make God’s Word your compass for navigating through life.

CONFESSION
Dear Lord, your Word is the light that guides me in the path of success, victory, and greatness. Through your Word, I receive direction, illumination, and insight into the mysteries and realities of the Kingdom. My life is the testimony of your grace and blessings because I live in your Word. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Isaiah 30;21; Psalm 119:105; Proverbs 6:23 NIV

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 8:1-27 & Genesis 25-26

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 8:1-13 & Esther 1-2

밀수품을 허용하지 마십시오

밀수품을 허용하지 마십시오
No “Contrabands”

너희는 이 세상과 일치하지 말고 너희 생각을 새롭게 함으로써 변화를 받아 하나님의 선하시고, 기뻐하시고, 온전하신 뜻이 무엇인지 입증(prove)하도록 하라”(12:2, 한글킹제임스)

오늘의 본문 구절에 나온 “입증하다”라는 단어의 영어 번역은 바울이 성령으로 말미암아 전달하고자 한 바를 정확하게 표현하지는 못합니다. 이 단어는 헬라어로 “도키마조(dokimazo)”이며, ‘분별하다 혹은 조사한다’는 의미이지만 더 정확한 표현은 ‘면밀히 조사하다’입니다.

이것을 더 잘 이해하기 위해서 모든 국가의 통관 수속지의 세관 업무를 생각해보십시오. 그들은 입국자들을 면밀히 조사해야 할 책임이 있고, 삼엄한 경계 태세를 갖추고 의심스러운 물품들을 분석하기 위해 더욱 정교한 기기들을 사용합니다. 바로 그곳에서 입국 승인 여부를 결정하기 위해 입국자의 자격을 확인합니다. 그것이 성령님이 우리에게 말씀하시는 바입니다. 당신은 당신의 세상에 들어오려는 것들을 “입증하고” 면밀히 조사할 책임이 있습니다! 그리스도 안에 있는 당신의 신성한 본성과 일치하지 않는 것들, 예를 들어 질병, 죽음, 가난, 분노, 비통함, 좌절과 같은 밀수품들이 있습니다. 그러한 것들이 당신의 삶에 들어오도록 허용하지 마십시오.

성경이 말하는 바를 기억하십시오. “모든 지킬 만한 것 중에 더욱 네 마음을 지키라 생명의 근원이 이에서 남이니라”(잠 4:23) 당신은 삶의 부정적인 것들로부터 당신의 심령을 지키기 위해 의식적으로 방어막 혹은 차단기를 두어야 합니다. 이것은 당신의 책임이며, 당신은 그 일을 할 수 있는 능력과 권세를 가지고 있습니다. “내가 천국 열쇠를 네게 주리니 네가 땅에서 무엇이든지 매면 하늘에서도 매일 것이요 네가 땅에서 무엇이든지 풀면 하늘에서도 풀리리라 하시고”(마 16:19) 중요한 것은 권세와 법칙과 원칙에 대해 말하는 것입니다. 당신이 이 땅에서 무언가를 허용하거나 불허할 때, 하늘이 당신이 말한 바에 대해 권세를 주고 지지합니다.

올해는 그 어느 때보다 당신의 삶과 환경에서 “밀수품”을 허용하지 않기로 결단하십시오. 당신의 몸이나 가족, 직장과 당신 주위에 있는 모든 것에 일어나는 악의 일들을 철저하게 거절하고 금지하십시오. 오직 신성한 실재들 즉 당신의 삶을 향한 하나님의 온전한 뜻에 일치하는 것들만 당신의 삶에 허락하십시오. 당신이 어떤 태도를 취할지 정하지 않는다면 어떤 변화도 없을 것입니다. 당신의 마음을 새롭게 하거나 변화시키는 것으로부터 시작됩니다. 새로워진 마음으로 당신은 삶과 환경 가운데 오직 하나님의 생각들, 그분의 의, 사랑, 친절함, 기쁨, 평안 만을 생각하고 허용하고 표현할 것입니다. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 나의 세상에 일어나는 일들을 분별할 능력을 주셔서 감사합니다. 나는 내 삶에서 모든 종류의 불법적인 일들을 허용하지 않습니다. 나는 질병, 가난, 죽음, 상처를 주거나 구속하는 모든 것을 강력하게 거부합니다. 나는 하나님의 생명과 일치하는 것만 내 안에, 내 주위에 있도록 허용합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
롬 6:13) 또한 너희 지체를 불의의 병기로 죄에게 드리지 말고 오직 너희 자신을 죽은 자 가운데서 다시 산 자 같이 하나님께 드리며 너의 지체를 의의 병기로 하나님께 드리라

롬 8:13) 너희가 육신대로 살면 반드시 죽을 것이로되 영으로써 몸의 행실을 죽이면 살리니

1년 성경읽기
마 7:7-29, 창 23-24

2년 성경읽기
행 7:54-60, 느 13

 

 

NO “CONTRABANDS”

but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God (Romans 12:2).

The English translation of the word, “prove” doesn’t give us the best expression of what Paul, by the Spirit, conveys in the theme verse. The Greek word is “dokimazō”; and it means to discern or examine; a more appropriate expression is, “to scrutinize.”

To understand this better, consider the custom service section at the entry port of any country. They’re mandated to scrutinize passengers, and in high alert cases, use more sophisticated machines to provide animated images of suspicious items. Right there, the traveller’s eligibility is ascertained, either for entry or denial into that country. That’s what the Spirit is telling us: you have the responsibility to “prove” or scrutinize what you allow into your world! There’re contrabands— things that aren’t consistent with your divine nature in Christ—like sickness, death, poverty, anger, bitterness, frustration, etc.; don’t allow them into your life.

Remember that the Bible says, “Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life” (Proverbs 4:23). You’re to consciously mount a garrison, a blockade, over your heart against the negativities of life. It’s your responsibility, and you have the power and authority to do it. Jesus said, “And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven” (Matthew 16:19). Keys speak of authority, laws and principles. When you disallow or permit something on earth, heaven gives the authority and backs what you have said.

This year, more than ever, be resolute about not allowing “contrabands” in your life and in your environment. Vehemently refuse the works of evil and forbid them in your body, family, job and around you. Allow only divine realities into your world, things that are consistent with the perfect will of God for your life. If you don’t take a stand, nothing will change; and it begins with the renewing or transformation of your mind. With a renewed mind, you’ll think, permit and express only God’s thoughts, His righteousness, love, kindness, joy and peace in your life, and in your environment. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, thank you for the power to determine what comes into my world. I disallow every kind of illegal transaction in my life. I vehemently refuse sickness, poverty, death, and everything that hurts and binds. Only things that are consistent with the God-life are permitted in, and around me, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Romans 6:13; Romans 8:13 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 7:7-29 & Genesis 23-24

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 7:54-60 & Nehemiah 13

 

공급이 보장된 약속

공급이 보장된 약속
Promises Backed With Supply

이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희가 정욕 때문에 세상에서 썩어질 것을 피하여 신성한 성품에 참여하는 자가 되게 하려 하셨느니라”(벧후 1:4)

오늘의 본문 구절에서 “약속”은 어떤 일을 하겠다는 구두 혹은 서면 약속이나 동의라는 일반적인 정의와는 다릅니다. 예를 들어, 친구에게 “내일 20만 달러를 줄게.”라고 말하는 것과는 다릅니다. 이 경우에는 만약 내일 어떤 이유로든 약속을 지키지 못한다 할지라도 법적으로 문제가 되지 않습니다.

그러나 당신이 오늘 날짜로 그에게 20만 달러 수표를 발행했다면, 그가 해야 할 일은 돈을 지불할 의무가 있는 은행으로 가서 수표를 제시하는 것입니다. 당신은 그에게 단지 약속을 한 것이 아니라 그 이상을 준 것입니다. 만약 당신이 발행한 수표가 부도 수표이거나 아예 가치가 없는 수표라면, 그것은 위법행위가 되어 법에 의해 처벌을 받게 됩니다. 당신이 수표를 발행한 행동은 곧 당신에게 없는 돈을 금융기관이 지불하도록 지시한 것이기 때문입니다. 따라서 이런 약속은 반드시 지급 가능한 자금이 보장되어야 합니다.

이것이 사도 베드로가 했던 것과 같은 유형의 약속입니다. 이는 미래에 성취되기를 기다리는 “약속”이 아닙니다. 이 약속은 문제가 생겼을 때 약속한 사람이 책임을 져야 하는 약속입니다. 현금화 될 수 있도록 이미 보장된 약속입니다. 그러므로 신성한 건강, 번영, 승리하는 삶, 그리스도 안에서의 다스림과 영광, 복음의 모든 축복들은 당신이 기도해야 하거나 당신 삶에 일어나기를 기다려야 하는 “약속”이 아닌 것입니다. 오히려 이 약속은 현재의 실재이며, 당신이 “현금화” 할 수 있고 당신의 삶에서 지금 누릴 수 있는 것입니다.

절대로 “몸이 아파”, “돈이 없어”, “나는 약해” 혹은 “걱정돼”라고 말하지 마십시오. 이런 말들은 하나님의 생명과 당신이 갖고 있는 하나님의 본성과 반대됩니다. 하나님의 언어를 말하십시오. 당신은 신성한 실재들을 말하는 하늘에 속한 자이기 때문입니다. 당신의 영에는 하나님의 본성과 성품이 있으며, 당신은 하나님의 생명의 영역에서 태어났다는 것과, 그분과의 분리될 수 없는 하나됨과 중요한 연합 안에 있다는 것을 더욱 인식하십시오. 그분의 이름을 영원히 찬양합니다!

기도
사랑하는 아버지, 나를 하나님과 같은 종류의 연합체로 삼아 주시니 감사합니다. 나는 이 영광스러운 연합을 누리며, 그리스도 안에서 승리하고 성공하며 영광스러운 삶을 삽니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
고후 1:20) 하나님의 약속은 얼마든지 그리스도 안에서 예가 되니 그런즉 그로 말미암아 우리가 아멘 하여 하나님께 영광을 돌리게 되느니라

고후 7:1) 그런즉 사랑하는 자들아 이 약속을 가진 우리가 하나님을 두려워하는 가운데서 거룩함을 온전히 이루어 육과 영의 온갖 더러운 것에서 자신을 깨끗케 하자

1년 성경읽기
마 6:19-7:6, 창 20-22

2년 성경읽기
행 7:43-53, 느 12

 

 

PROMISES BACKED WITH SUPPLY

Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust (2 Peter 1:4).

“Promises,” as used in the verse above is different from its generic definition as a verbal or written commitment or an undertaking to do something. It’s not the same as telling a friend, for example, “I’m going to give you $200,000 tomorrow.” In such a case, if, come tomorrow, you couldn’t fulfil that promise for whatever reason, you may not be in any trouble with the Law, even though you had given your word to that friend.

On the other hand, if you issued him a cheque of $200,000, dated today, all he’d need would be to present it before the bank, who is under obligation to pay him. In this case, you gave him something much more than a promise. If the cheque you issued him was a dud or worthless cheque, that becomes an offence, punishable by Law. This is because by issuing the cheque, you instructed a financial institution to pay money which you didn’t own. Therefore, this promise must be backed by available funds.

That’s the type of promise the Apostle Peter was referring to. They aren’t “promises” for the future, waiting to be fulfilled; no! They’re such that the one who promised can be held liable should anything go wrong. They are promises backed already with the supply, waiting for you to cash them! This is the reason divine health, prosperity, the life of victory, dominion and glory in Christ, and all the blessings of the Gospel aren’t “promises” that you should be praying for or expecting to come to pass in your life. Rather, they are present-hour realities, available to you to “cash” and enjoy in the NOW of your life.

Never say, “I’m sick,” “I’m broke,” “I’m weak,” or “I’m afraid”; it’s contrary to the God-life and your God-nature to talk like that. Speak the God-language, because you belong to a heavenly pantheon that speaks divine realities. Become more conscious that you were born into God’s realm of life, with His nature and character in your spirit, and that you’re in a vital union—an inseparable oneness with Him. Glory to His Name forever!

PRAYER
Dear Father, I thank you for making me an associate of the God-kind. I bask in this glorious union, living the triumphant, victorious, successful and glorious life in Christ, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
2 Corinthians 1:20 AMPC; 2 Corinthians 7:1 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 6:19-7:1-6 & Genesis 20-22

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 7:43-53 & Nehemiah 12

 

정복될 수 없는 생명

정복될 수 없는 생명
The Invincible Life

내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓰는 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라”(요일 5:13)

교회의 역사는 오늘의 본문 구절을 쓴 요한이 어떻게 그의 믿음으로 극심한 박해를 직면했는지 알려줍니다. 사람들은 요한을 붙잡아서 산 채로 불태워 버리기 위해 끓는 기름통에 넣어버렸습니다. 요한을 기름통에 넣은 뒤 불을 붙였으나, 놀라운 일이 일어났습니다. 불이 붙었음에도 요한은 상처 하나 없이 온전한 상태로 그 자리에 있었습니다.

그를 박해하던 사람들은 도대체 그런 끔찍한 일에서 어떻게 살아남을 수 있는지 가늠조차 할 수 없었습니다. 그들은 요한의 생명이 참으로 신성하다는 결론을 내리게 되었고, 그 일로 인해 요한은 “성자 요한(Saint John the Divine)”이라는 호칭을 얻었습니다. 후에 그는 요한계시록을 쓴 장소인 그리스 밧모섬으로 추방되었습니다.

그 끔찍한 일에도 불구하고 사도 요한은 어떻게 천하무적일 수 있었습니까? 그는 영생을 가지고 있었습니다. 오늘의 본문 구절에서 읽을 수 있듯이, 그는 교회가 이 영생을 인식하도록 영생에 대해 편지를 쓰고 훈계했습니다. 그는 “너희가 영생이 있음을 알기 원한다”고 말했습니다. “알다”라는 단어는 헬라어 “에이도(eido)”에서 유래했습니다. 이는 ‘관찰하다 혹은 인지하다’라는 뜻입니다. 즉 인지하고 있는 지식인 것입니다.

요한의 인식이 점점 더 증가하여 신성함의 본질인 영생이 그 안에서 역사하는 수준에 다다르게 되었습니다. 그 똑같은 완전한 승리와 영광, 의, 그리스도 안에서의 다스리는 생명이 당신의 인간적인 생명을 대체하여 당신은 파괴될 수 없는 존재가 되었습니다. 이 진리에 대해 그저 가르치거나 노래 부르거나 춤추는 수준에 머무르지 말고, 스스로를 완전히 설득하십시오. 당신은 신성한 존재이며 보통 사람이 아니라는 인식이 날마다 당신 안에 가득하게 하십시오. 당신은 신성한 부류에 속해 있으며, 하나님과 같은 종류의 연합체입니다. 하나님을 송축합니다!

기도
사랑하는 아버지, 당신의 신성한 생명이 나의 영과 혼과 몸에 끼치는 영향에 감사드립니다. 이 신성한 생명이 내 존재를 사로잡아 아픔, 질병, 허약함, 죽음, 가난, 그리스도의 복음과 일치하지 않는 모든 것을 파괴하고 쫓아버립니다. 나는 승리하고 정복하는 자이며 그 무엇도 나를 파괴할 수 없습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

요일 5:11-12) [11] 또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라 [12] 아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라

요 10:10) 도적이 오는 것은 도적질하고 죽이고 멸망시키려는 것뿐이요 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라

롬 8:11) 예수를 죽은 자 가운데서 살리신 이의 영이 너희 안에 거하시면 그리스도 예수를 죽은 자 가운데서 살리신 이가 너희 안에 거하시는 그의 영으로 말미암아 너희 죽을 몸도 살리시리라

1년 성경읽기 / 마 6:1-18, 창 18-19
2년 성경읽기 / 행 7:33-42, 느 11


THE INVINCIBLE LIFE

I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life (1 John 5:13 NIV).

Church history tells us how John, the writer of our theme scripture, faced intense persecution due to his faith. He was captured and plunged into a large vessel of boiling oil with the intention of frying him alive. They lit the fire while he was inside, but something remarkable happened: the oil burnt out, but John was still there; alive and unscathed.

His persecutors, who couldn’t fathom how anyone could survive such a gruesome ordeal, concluded that his life was indeed divine, and for that reason, he earned the appellation, “Saint John the Divine.” He was later banished into exile in Patmos, a Greek island, where he wrote the Book of Revelation.

What made this apostle, in spite of that horrific treatment, invincible? He had eternal life, which he wrote about and admonished the Church to be conscious of, as read in our theme scripture. He said, “I want you to know that you have eternal life.” The word, “know” is translated from the Greek “eido,” and it means to observe or become aware; knowledge with awareness.

John came to a level of awareness that eternal life, the very essence of divinity, was at work in him. That same life of absolute victory, glory, righteousness, and dominion in Christ supplanted your human life, making you indestructible! Become fully persuaded of this truth. Don’t just preach, sing and dance about it; let it be a present-hour consciousness in your spirit that you’re a divine being, not a mere human. You’re in the divine class; an associate of the God-kind. Blessed be God!

PRAYER
Dear Father, I thank you for the impact of your divine life in my spirit, soul and body. This divine life surges through my being, destroying and repelling sickness, disease, infirmity, death, poverty, and everything that’s inconsistent with the provisions of the Gospel of Christ. I’m invincible, indestructible and impregnable, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 John 5:11-12; John 10:10 AMPC; Romans 8:11

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 6:1-18 & Genesis 18-19

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 7:33-42 & Nehemiah 11

은혜를 인식하고 찬양하십시오

은혜를 인식하고 찬양하십시오
Recognize And Celebrate Grace

그러나 더욱 큰 은혜를 주시나니 그러므로 일렀으되 하나님이 교만한 자를 물리치시고 겸손한 자에게 은혜를 주신다 하였느니라”(4:6)

하나님께서 당신을 승진시키실 때 당신의 삶에 은혜를 더해 주십니다. 증가된 은혜로 당신은 훨씬 더 많은 것을 성취할 수 있습니다. 은혜는 당신에게 더 큰 능력을 주고 새로운 기회를 열어줍니다. 그러나 은혜는 당신의 관심을 요한다는 점을 반드시 알아야 합니다.

“그레이스(Grace)”라는 이름은 주로 여성들의 이름이라는 것을 알 것입니다. 이는 은혜에 대해 조금 설명해 줍니다. 은혜는 여성과 비슷합니다. 아름다운 여인은 관심 받기를 좋아합니다. 그래서 그녀는 인정받는 것을 좋아하며 아름답게 옷을 입습니다. 은혜도 비슷하게 작동합니다. 은혜를 인정하지 않으면, 은혜는 움츠러들고 물러나서 역사하기를 멈출 것입니다.

이것이 바로 그리스도인들의 삶에서 마땅히 나타나야 하는 은혜가 드러나지 않는 이유 중 하나입니다. 은혜를 찬양하는 방법을 배우십시오. 당신은 은혜로 충만하며 언제 어디서나 신성한 호의로 둘러싸여 있다는 것을 의식적으로 인식하십시오. 그러면 당신의 삶에서 축복과 성령의 나타남이 놀랍게 증가하는 것을 경험하게 될 것입니다.

성령님은 은혜의 영이라고 불린다는 것을 기억하십시오. 그래서 은혜를 찬양하는 것은 곧 성령님을 찬양하는 것입니다. 그러면 성령님은 계속해서 그분의 아름다움과 영광을 당신의 삶에서 나타내실 것이며, 어느 순간 당신이 과거에는 누릴 수 없었던 좋은 일자리, 축복, 승진, 지위를 얻게 되는 자신을 발견하게 될 것입니다. 심지어 당신을 좋아하지 않는다고 공언하는 사람들조차도 당신을 위해 좋은 일을 하고 있을 것입니다. 이것이 은혜의 힘입니다.

지금도 당신의 삶에 하나님의 은혜가 증가되어, 당신이 하는 모든 일에서 하나님의 영광이 드러나게 하며 더 높은 차원의 위대함과 승진으로 당신을 안내하고 있습니다. 은혜를 받고, 찬양하고, 주장하십시오. 하나님께 영광 드립니다!

기도
사랑하는 하나님 아버지, 내 삶에 역사하는 아버지의 은혜로 인해 감사드립니다. 그 은혜는 나로 하여금 성장하게 하여, 당신의 영의 아름다움과 성품과 축복을 드러내게 합니다. 나는 풍성한 은혜를 인식하기 때문에 내 삶에 호의, 승진, 발전, 유익, 그리고 축복이 넘칩니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
벧후 1:2) 하나님과 우리 주 예수를 앎으로 은혜와 평강이 너희에게 더욱 많을지어다

요 1:16) 우리가 다 그의 충만한 데서 받으니 은혜 위에 은혜러라

고후 9:8) 하나님이 능히 모든 은혜를 너희에게 넘치게 하시나니 이는 너희로 모든 일에 항상 모든 것이 넉넉하여 모든 착한 일을 넘치게 하게 하려 하심이라

1년 성경읽기
마 5:21-48, 창 15-17

2년 성경읽기
행 7:22-32, 느 10

 

 

RECOGNIZE AND CELEBRATE GRACE

But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble (James 4:6).

When God promotes you, He increases His grace on your life. With that increased grace, you’re able to accomplish much more. Grace gives you greater ability and opens doors for you. But something very important about grace that you must be conscious of is that it craves recognition.

You might have noticed that the name, “Grace” is most commonly answered by ladies. It sort of explains something about grace: it’s ladylike; something alluring. A beautiful lady likes to be recognized; she dresses adorably because she likes to be acknowledged. That’s really how grace is. If you fail to recognize grace, it’ll cringe; it’ll withdraw and cease to function.

It’s part of the reason some Christians aren’t seeing the manifestation of grace in their lives as they should. Learn to celebrate grace. Consciously acknowledge that you’re full of grace, surrounded with divine favour everywhere, and every day. You’ll be amazed at the increased blessings and manifestations of the Spirit you’ll experience in your life.

Remember, the Holy Spirit is called the Spirit of grace; so, in celebrating grace, you’re celebrating Him. Therefore, He’ll keep manifesting Himself—His beauty and glory—in your life. Suddenly, you find that you’re being called and chosen for jobs, blessings, promotions and positions you didn’t even qualify for. Even people who profess not to like you will be doing good things for you. That’s the power of grace.

Even now, God’s grace is increased in your life, causing His glory to be revealed in all that you do, ushering you into your next level of greatness and promotion. Receive it. Celebrate it. Affirm it. Glory to God!

PRAYER
Dear heavenly Father, thank you for the outworking of your grace in my life, which causes me to grow and manifest the beauty, character and blessings of your Spirit. I recognize your superabundant grace on my life, resulting in favours, promotions, increase, advantage and innumerable blessings, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
2 Peter 1:2 AMPC; John 1:16; 2 Corinthians 9:8

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 5: 21-48 & Genesis 15-17

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 7:22-32 & Nehemiah 10

 

당신의 구름을 올바른 말로 가득 채우십시오

당신의 구름을 올바른 말로 가득 채우십시오
Saturate Your Cloud With The Right Words

구름에 비가 가득하면 땅에 쏟아지며 나무가 남으로나 북으로나 쓰러지면 그 쓰러진 곳에 그냥 있으리라”(11:3)

그리스도인으로서 당신은 왕과 제사장입니다. 성경은 왕의 말이 있는 곳에 권능이 있다고 말합니다(전 8:4). 그러므로 계속 말하십시오. 수다스럽게 이야기를 하라는 뜻이 아니라, 하나님의 말씀을 지속적으로 선포하라는 의미입니다. 예수님께서는 당신이 말하는 것을 얻게 될 것이라고 말씀하셨습니다(막 11:23). 그러므로 제가 “말하는 시간(Talking sessions)”이라고 부르는 시간을 가지십시오. 방에 들어가서 당신의 삶과 미래와 운명에 대한 하나님의 말씀을 확언하십시오. 당신의 재정, 가정, 사업, 그리고 건강에 대하여 선포하십시오.

무슨 말을 해야 할지 모르겠다면 당신이 누구이고, 그리스도 안에서 무엇을 소유하고 있는지에 대한 성경구절을 적고, 그 구절들을 확언하십시오. 또한 크리스 목사님의 전자 도서관에 접속하여 믿음을 세워주는 설교를 들을 수도 있습니다. 머지않아 올바른 말이 당신의 영 안에 형성되어 입을 통해 나오게 될 것입니다. 이런 식으로 집중하여 실천한다면 짧은 시간 안에 놀라운 변화를 경험하게 될 것입니다. 왜냐하면 말은 신성한 힘과 영적인 능력을 지니고 있기 때문입니다.

말은 크기와 방향을 갖는 물리량을 지니고 있기 때문에, 말을 할 때 당신은 영의 영역에 당신이 말한 방향대로 능력을 풀어놓는 것입니다. 제가 앞서 말한 “말하는 시간”을 가질 때에 당신은 단순히 허공에 대고 말하는 것이 아닙니다. 당신은 상황과 환경을 다뤄서 당신의 인생과 미래에 긍정적인 변화를 일으키고 있는 것입니다.

새해의 첫날부터 지속적으로 이와 같이 말하는 것을 연습하십시오. 당신의 말로 당신이 원하는 미래를 그리고 형성하십시오. 정해진 때에 올바른 수확을 거둘 올바른 말을 당신의 영에 저장하십시오. 오늘의 본문 구절에서 읽은 내용을 기억하십시오. 바로 지금이 올바른 말로 구름을 가득 채워서 당신의 세상을 다스릴 때입니다. 아멘.

고백
하나님의 말씀이 내 심령과 입에 있습니다. 내가 받은 믿음의 말씀이 나와 내 상황에서 열매를 맺습니다. 나는 내가 누구인지 압니다. 내 안에 계신 이가 세상에 있는 자보다 큽니다. 나는 하나님과 같은 종류의 연합체입니다. 나는 생명 안에서 왕같이 다스립니다. 하나님께 영광 드립니다!

참고 성경
히 13:5-6) [5] 돈을 사랑치 말고 있는 바를 족한 줄로 알라 그가 친히 말씀하시기를 내가 과연 너희를 버리지 아니하고 과연 너희를 떠나지 아니하리라 하셨느니라 [6] 그러므로 우리가 담대히 가로되 주는 나를 돕는 자시니 내가 무서워 아니하겠노라 사람이 내게 어찌하리요 하노라

수 1:8) 이 율법책을 네 입에서 떠나지 말게 하며 주야로 그것을 묵상하여 그 가운데 기록한대로 다 지켜 행하라 그리하면 네 길이 평탄하게 될 것이라 네가 형통하리라

막 11:23) 내가 진실로 너희에게 이르노니 누구든지 이 산더러 들리어 바다에 던지우라 하며 그 말하는 것이 이룰 줄 믿고 마음에 의심치 아니하면 그대로 되리라

1년 성경읽기
마 5:1-20, 창 12-14

2년 성경읽기
행 7:12-21, 느 9

 

 

SATURATE YOUR CLOUD WITH THE RIGHT WORDS

If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be (Ecclesiastes 11:3).

As a Christian, you’re a king-priest; the Bible says where the word of a king is, there’s power (Ecclesiastes 8:4). Therefore, keep talking; I don’t mean be loquacious; I mean keep affirming the Word. Jesus said you shall have what you say (Mark 11:23). Therefore, have what I call, “Talking sessions,” where all you do is get into your closet, affirming God’s Word about your life, your future and destiny. Learn to talk your money up; talk your family up; talk your business up; talk your health up.

If you don’t know what to say, write out a portion of Scripture on who you are or what belongs to you in Christ, and begin to affirm them. You can also visit Pastor Chris Digital Library to watch and listen to faithbuilding messages; before long, the right words will form in your spirit and proceed from your mouth. Take this seriously, and you’d be amazed at the changes that’ll happen in your life within a short time. That’s because words are things; they have divine potency; they possess spiritual energy.

When you talk, you release energy in the realm of the spirit, in the direction of the substance of the message, because words are vector quantities. I said, “Have talking sessions”; at such times, you’re not merely talking into the air; you’re addressing circumstances and situations, effecting positive changes in your life and future.

From this beginning days of the New Year, and all through, practise this. Shape and frame the future you want with your words. Store words in the spirit that would produce for you the right harvest at the appointed time. Recall what we read in our theme verse. So, now is the time to saturate your cloud with the right words and rule your world. Amen.

CONFESSION
The Word of God is in my heart and in my mouth; the Word of faith which I’ve received, and it’s producing results in me and in my circumstances. I know who I am, for greater is He that’s in me, than he that’s in the world. I’m an associate of the God-kind; I reign as a king in life. Glory to God!

FURTHER STUDY:
Hebrews 13:5-6; Joshua 1:8 AMPC; Mark 11:23

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 5:1-20 & Genesis 12-14

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 7:12-21 & Nehemiah 9

 

올바른 찬양을 부르십시오

https://youtu.be/bZDCCp74Gt8

올바른 찬양을 부르십시오
Sing The Right Songs

우리는 살아 계신 하나님의 성전이라 이와 같이 하나님께서 이르시되 내가 그들 가운데 거하며 두루 행하여 나는 그들의 하나님이 되고 그들은 나의 백성이 되리라”(고후 6:16)

어떤 그리스도인들은 하나님의 말씀을 잘 몰라서 잘못된 찬양을 부르기도 합니다. 잘못된 찬양은 그들 가운데 고치기 어려운 불신앙을 만들어 냅니다. 멜로디가 좋거나 감정적으로 느끼게 하는 곡이 좋은 찬양은 아닙니다. 새로운 피조물에게 해당되는 복음의 실재를 전달하지 않는다면 그 찬양은 올바른 찬양이 아니고, 그것을 부를 때 당신은 믿음을 잃거나 하나님의 일들에 대해 효과적으로 기능하지 못하게 될 수 있습니다.

예를 들어, 회중이 “당신의 영광으로 이 곳을 가득 채우소서. 당신의 임재로 내 심령을 채우소서…”라고 찬양한다면, 이 찬양은 아무런 효과가 없을 뿐 아니라 하나님은 이 찬양에 응답하지 않으실 것입니다. 오직 당신의 감정만이 반응할 것입니다. 그분의 임재로 당신의 마음을 채워 달라고 요청한다면 하나님이 언제 응답하시겠습니까? 이러한 요청은 구약시대에 해당되는 것입니다. 거듭난 당신은 전능하신 하나님의 성전입니다. 그분의 임재는 이미 당신의 심령을 가득 채우고 있습니다! 하나님은 이미 당신을 거처로 삼으셨습니다. 당신이 이미 가지고 있는 것을 요청할 필요가 없습니다. 많은 사람들이 이런 찬양을 부르는 이유는 하나님의 임재를 느끼고 싶기 때문입니다. 당신이 느끼는 것과 상관없이 그분은 당신 안에 계시고, 당신은 그분 안에 있습니다!

하나님의 말씀이 곧 하나님이십니다. 당신이 부르는 가사가 그분이 말씀하신 진리와 일치하지 않는다면 그 가사는 당신의 말일 뿐입니다. 하나님께서 다윗에게 말씀하신 것처럼, 그분은 당신이 믿으려는 마음을 가진 것에 대해 당신을 축복할 것입니다. “여호와께서 내 아버지 다윗에게 이르시되 네가 내 이름을 위하여 성전을 건축할 마음이 있으니 이 마음이 네게 있는 것이 좋도다”(왕상 8:18) 다윗이 이러한 마음을 가졌다는 것만으로도 그를 축복하셨습니다. 그래서 당신이 잘못된 노래로 경배할 때 그 마음에 대해서는 축복하시겠지만, 하나님의 진리 안에는 훨씬 더 큰 축복이 있습니다.

하나님의 말씀이 당신에게 가져온 것을 정확히 이해하고 붙잡아야 합니다. 당신의 감정 때문에 그것을 잃지 않도록 주의하십시오. 절대로 당신의 감정을 기반으로 하나님과 교제하거나 하나님을 찬양하지 마십시오. 하나님의 말씀이 그분과 우리의 관계의 기반입니다. 그러므로 말씀을 노래하고, 전파하고, 기도하며, 살아내십시오. 하나님을 찬양합니다!

기도
사랑하는 아버지, 당신의 뜻을 알도록 택하여 주시고, 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 지식으로 채워 주셔서 감사합니다. 나는 왕국의 신비와 비밀에 대한 통찰력을 가지고 있고, 당신을 더 많이 알고 영과 진리로 경배하도록 나의 이해의 눈은 점점 더 밝아집니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요 4:23-24) [23] 아버지께 참으로 예배하는 자들은 신령과 진정으로 예배할 때가 오나니 곧 이 때라 아버지께서는 이렇게 자기에게 예배하는 자들을 찾으시느니라 [24] 하나님은 영이시니 예배하는 자가 신령과 진정으로 예배할지니라

시 82:5-6) [5] 저희는 무지무각하여 흑암 중에 왕래하니 땅의 모든 터가 흔들리도다 [6] 내가 말하기를 너희는 신들이며 다 지존자의 아들들이라 하였으나

골 1:9) 이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치지 아니하고 구하노니 너희로 하여금 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고

1년 성경읽기
마 4, 창 9-11

2년 성경읽기
행 7:1-11, 느 7-8

 

 

SING THE RIGHT SONGS

for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people (2 Corinthians 6:16).

Some Christians sing the wrong songs as a result of ignorance of God’s Word. Such songs have created in them a certain kind of unbelief that’s difficult to cure. That a song is melodious or makes you feel emotional doesn’t necessarily make it right. As long as it doesn’t communicate the realities of the Gospel as it applies to the new creation, it’s the wrong song and singing it could rob you of your faith and effectiveness in the things of God.

For example, when a congregation sings, “Let your glory fill this house; let your presence fill my heart….” Such a song doesn’t get anywhere; God doesn’t respond to it. Only your emotions respond. If you ask Him to fill your heart with His presence, when will He answer? That’s an Old Testament request. Being born again, you’re the tabernacle of Almighty God; His presence already fills your heart! He’s made His home in you. You don’t need to ask for what you already have. Many sing such songs, because they want to “feel” His presence; no! He’s in you, and you’re in Him, whether or not you feel it.

God’s Word is God. Once the lyrics of your songs aren’t consistent with His truth, they’re your words. However, He’ll bless you for daring to believe, like He said to David: “…Because it was in your heart to build a temple for my Name, you did well to have this in your heart” (1 Kings 8:18 NIV). He blessed David for thinking about it at all. So, when you worship with the wrong songs, He’ll bless you for thinking about it, but there’re much greater blessings in His Truth.

You need to understand what the Word of God has brought you, and when you get a hold of it, don’t lose it because of your feelings; simply because you feel far or near. Never relate to Him or sing to Him according to your feelings; His Word is the basis for our relationship with Him. Therefore, sing, preach, pray and live the Word. Praise God!

PRAYER
Dear Father, thank you for choosing me to know your will, filling me with the knowledge of your will in all wisdom and spiritual understanding. I have insight into mysteries and secrets of the Kingdom; the eyes of my understanding are constantly enlightened to know you more and worship you in Spirit and in truth, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
John 4:23-24; Psalm 82:5-6; Colossians 1:9

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 4 & Genesis 9-11

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 7:1-11 & Nehemiah 7-8

 

신성한 생명을 훈련하십시오

신성한 생명을 훈련하십시오
Practise The Divine Life

이 일들을 묵상하고 이 일들에 전념하여 너의 진전이 모든 사람들에게 드러나게 하라”(딤전 4:15, 한글킹제임스)

어떤 질병이나 고통으로부터 치유되는 것은 훌륭한 것이지만 애초에 아프지 않는 삶이 더 위대한 것이며, 그러한 삶이 바로 예수님께서 가져오신 신성한 건강의 삶입니다. 그리스도인을 위한 신성한 건강은 약속이 아니라 이미 구원에 포함되어 우리에게 주어졌습니다. 신성한 건강은 당신 안에 있는 영생의 영향력과 결과의 일부입니다. 성경은 “또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라”(요일 5:11)고 말합니다.

거듭난 당신은 영생을 가지고 있고, 영생에는 치유가 필요하지 않습니다. 그러므로 무엇이 당신의 몸을 공격하든지 그것은 중요하지 않습니다. 당신이 영 안에 있는 하나님의 생명을 흔들어 깨운다면 당신의 온몸은 활력을 얻게 될 것입니다. 성경은 이렇게 말합니다. “예수를 죽은 자 가운데서 살리신 이의 영이 너희 안에 거하시면 그리스도 예수를 죽은 자 가운데서 살리신 이가 너희 안에 거하시는 그의 영으로 말미암아 너희 죽을 몸도 살리시리라”(롬 8:11) 할렐루야! 당신 안에 계신 그리스도 곧 당신 안에 계신 성령님은 생명을 주는 분입니다!

성경은 당신이 생명을 주는 영인 두 번째 아담을 통해 태어났다고 말합니다. 이제 당신은 묵상을 통해 당신 안에 있는 생명을 활성화시키는 법을 배워야 합니다. 육신의 부모로부터 받은 생명이 신성한 생명으로 대체되었다는 말씀을 담대하게 주장하면서 당신 안에 있는 생명을 의식적으로 훈련하십시오. “영생이 내 안에 역사하고 있으므로 나와 관련된 모든 것이 하나님의 생명으로 차고 넘칩니다.”라고 고백하십시오.

오늘의 본문 구절에서 “묵상하다”라는 표현은 헬라어로 “멜레타오(Meletao)”이고, ‘훈련하다’라는 뜻입니다. 당신 안에 있는 생명을 훈련한다면, 당신은 반드시 끝없는 전진과 성공을 경험하게 될 것입니다. 질병의 증상들이 느껴진다면, 그것은 허상일 뿐이라는 것을 인식하고 말씀으로 반박하십시오. 어두운 세상의 파괴적인 능력에 굴복하지 마십시오. 도전이 올 때까지 기다리지 말고 말씀을 주장하십시오.

고백
나는 파괴될 수 없는 하나님의 생명을 가진 하나님과 같은 종류의 연합체입니다! 나는 하나님의 생명이 다스리는 그리스도라는 환경 안에서 살고 있습니다. 나는 하나님으로부터 태어났기 때문에 신성한 생명이 나의 온 존재에 역사합니다. 하나님을 찬양합니다!

참고 성경
히 4:12) 하나님의 말씀은 살았고 운동력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 또 마음의 생각과 뜻을 감찰하나니

사 33:24) 그 거민은 내가 병들었노라 하지 아니할 것이라 거기 거하는 백성이 사죄함을 받으리라

요일 5:11-13) [11] 또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라 [12] 아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라 [13] 내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓴 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라

1년 성경읽기
마 3, 창 6-8

2년 성경읽기
행 6:9-15, 느 6

 

 

PRACTISE THE DIVINE LIFE

Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all (1 Timothy 4:15).

It’s wonderful to be healed from any sickness or disease, but how about never being sick? That’s surely more sublime, and that’s the life Jesus brought; a life of divine health. Divine health for the Christian isn’t a promise; it came in the salvation package. It’s part of the result and impact of eternal life in you. The Bible says, “And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son” (1 John 5:11).

Being born again, you have eternal life, and eternal life doesn’t require healing. Therefore, it doesn’t matter what attacks your body; if you’d stir up the life of God in your spirit, your whole body will be vitalized. The Bible says, “…if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you” (Romans 8:11). Hallelujah! Christ in you—the Holy Spirit in you—is life-generating!

The Bible says you were born after the second Adam, who is a life-giving Spirit. What you need is to learn to activate this life from within you, through meditation. You have to consciously practise that life, by insisting on the Word, affirming boldly that the divine life has supplanted the human life of which you were born of your earthly parents. Every so often, say, “Eternal life is at work in me; every facet of my being is inundated with the life of God.”

The expression, “Meditate upon” in our theme verse, is Greek, “Meletao,” also meaning “to practise.” The result is that your progress and success will be undeniable and inevitable. When you feel symptoms of sickness in your body, it’s a mirage; refute them with the Word. Never succumb to the rudiments of this world; the corrupting forces of this present world of darkness. And don’t wait until there’s a challenge to affirm the Word.

CONFESSION
I’m an associate of the God-kind, with the indestructible life of God in me! I live in the Christenvironment, where divinity reigns; the divine life is operational in every fibre of my being, for I hail from God; born of Him. Praise God!

FURTHER STUDY:
Hebrews 4:12; Isaiah 33:24; 1 John 5:11-13

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 3 & Genesis 6-8

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 6:9-15 & Nehemiah 6

하나님은 당신을 믿으십니다

하나님은 당신을 믿으십니다
He Believes In You

우리는 그가 만드신 바라 그리스도 예수 안에서 선한 일을 위하여 지으심을 받은 자니 이 일은 하나님이 전에 예비하사 우리로 그 가운데서 행하게 하려 하심이니라”(2:10)

당신이 만약 시스템을 신뢰하면 그것을 구축하는 것처럼, 당신이 사람들을 신뢰한다면 당신은 사람들을 세울 것입니다. 이것이 바로 그리스도께서 우리에게 하시는 일입니다. 우리는 그분의 교회이고 그가 만드신 바이기 때문에 그분은 우리를 신뢰하고 믿으십니다. 오늘의 본문 구절에서 이러한 내용을 확인할 수 있습니다.

세상은 당신을 믿어 주거나 당신에게 좋은 것을 기대하지 않을 수도 있지만, 하나님은 당신을 신뢰하십니다. 하나님께서 당신을 믿으시기 때문에 그분과의 영광스러운 교제로 부르신 것입니다. 하나님께 있어서 당신은 예수 그리스도만큼 가치가 있습니다. 하나님께는 당신이 예수님만큼 소중하고, 그분께서 당신의 구원을 위해 지불한 값이 바로 예수님입니다.

그러므로 세상의 관점으로 스스로를 제한하지 마십시오. 당신을 지으신 분이 어떻게 생각하시는 지가 중요합니다. 하나님은 당신의 최고를 보고 계시므로 최고의 수준에서 기능하십시오. 하나님을 위해 세상에서 당신의 최고를 살아내십시오. 하나님께서는 당신의 죄를 대신해서 그분의 생명을 내어 주심으로 그분의 의를 당신에게 주셨을 때 당신이 어떤 존재가 될 지를 보셨습니다. 하나님은 당신을 통해 그분의 의가 이 땅과 사람들의 심령 가운데 배가되고 강건하게 세워질 것을 보셨습니다.

히브리서 12:2은 그 앞에 있는 기쁨을 위하여, 그 영광을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 않으셨다고 말합니다. 주님께서 보셨던 기쁨과 영광이 바로 당신입니다. 그리고 예수님은 당신을 통해 사람들이 하나님의 자녀가 되고 그분과 하나가 되게 하는 목적을 이루실 것이라 믿었습니다. 성경은 당신이 그분의 날들을 연장하는 씨라고 말합니다. 당신은 그분의 꿈의 성취입니다. 주님께서는 당신을 완전히 믿으십니다. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 그리스도 안에서 위대한 삶을 주셔서 감사드립니다. 아버지의 은혜와 아름다움이 나를 통해 분명히 세상에 나타납니다. 나는 세상에서 당신의 영광과 의를 나타내기 위해 태어났으므로, 나를 통해 하나님의 왕국이 이 땅과 사람들의 심령 가운데서 다스리고 확장될 것입니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
렘 29:11) 나 여호와가 말하노라 너희를 향한 나의 생각은 내가 아나니 재앙이 아니라 곧 평안이요 너희 장래에 소망을 주려하는 생각이라

약 1:18) 그가 그 조물 중에 우리로 한 첫 열매가 되게 하시려고 자기의 뜻을 좇아 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨느니라

1년 성경읽기
마 2, 창 3-5

2년 성경읽기
행 6:1-8, 느 4-5

 

 

HE BELIEVES IN YOU

For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them (Ephesians 2:10).

If you have faith in a system, you’ll build it. Likewise, if you have faith in a people, you’ll build them; and that’s what Christ is doing with us. He has faith in us; so He builds us through His Word. He trusts us, and believes in us, because we’re His Church; His workmanship. That’s what we read in our opening verse.

The world may not believe in you or expect any good thing from you, but God does. That’s the reason He called you into this glorious fellowship with Himself. Your value to Him is Jesus Christ; you’re as valuable to God as Jesus is, and that’s the price He paid for your salvation.

Therefore, refuse to limit yourself to the world’s perception of you. What your creator thinks of you is all that matters. He sees you at your best; therefore, live your best; be the best of you for Him in your world! He saw what you would become if He gave His life in your place, if He took your place of sin and gave you His righteousness. He saw that through you, His righteousness would multiply and be established in the earth and in the hearts of men.

Hebrews 12:2 says because of the joy—the glory that was set before Him—the Lord Jesus endured the Cross, despising the shame. You’re that joy, the glory that He saw. He had faith that through you, His purpose to make men sons of God, bringing them into oneness with Himself, would be fulfilled. The Bible says you’re His seed, prolonging His days. You’re His dream come true. He absolutely believes in you. Hallelujah!

PRAYER
Dear heavenly Father, I thank you for my wonderful life in Christ. Your grace and beauty are evidently manifested in and through me to my world. I was born to manifest your glory and righteousness; through me, your Kingdom reigns and expands in the earth and in the hearts of men, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Jeremiah 29:11; James 1:18 NLT

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 2 & Genesis 3-5

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 6:1-8 & Nehemiah 4-5