악에 굴복하지 마십시오
Don’t Succumb To Evil
“그가 지극히 높으신 분을 대항하여 큰 말을 하며, 또 지극히 높으신 분의 성도들을 지치게 할 것이고, 또 때와 법을 변경시키려고 생각할 것이라. 그들은 그의 손에 주어져서 한 때와 두 때와 반 때를 지내리라”(단 7:25, 한글킹제임스)
위의 구절에 나온 “지치게 하다(wear out)”라는 단어는 아람어에서 영어로 번역된 단어이며, 그 뜻은 ‘피해를 주다, 지속적으로 괴롭히다’입니다. 마지막 때에 사탄의 전략 중 하나는 하나님의 백성들이 자신들의 원칙을 타협하도록 이 세상에 많은 악을 조성하는 것입니다. 사탄은 성도들을 지치게 만들려고 애씁니다.
오늘의 본문 구절은 대환난의 시기 동안 적그리스도가 성도들을 지치게 할 것이라는 것을 보여줍니다. 너무도 많은 악이 존재하여 많은 사람들이 죄를 짓는데 익숙해질 것입니다. 많은 사람들에게 부정은 일상적인 생활방식이 될 것입니다.
성경은 우리에게 롯이라는 의로운 사람에 대한 기록을 보여줍니다. 소돔에 살고 있던 아브라함의 조카 롯은 사람들의 부정으로 인해 날마다 혼이 괴로웠습니다. “또 사악한 자들의 음란한 행실로 인하여 고통당하는 의로운 롯을 건져내셨으니 (이는 그 의인이 그들 가운데 살면서 날마다 그들의 불법적인 행동을 보고 들음으로써 그의 의로운 혼이 고통을 당하였기 때문이니라)”(벧후 2:7-8 한글킹제임스).
밑줄 친 단어 “고통을 당하다(vexed)”는 오늘의 본문 구절에 등장한 아람어 “지치다(wear out)”와 그리스어로는 같은 의미입니다. 이는 ‘악으로 괴롭히다, 피해를 입히다, 애먹이다, 어떤 상황에 익숙해질 때까지 특정한 태도로 대하다’라는 뜻입니다. 아브라함의 조카 롯은 악한 사람들의 음란한 생활방식에 괴로워했습니다. 이것은 사탄이 교회의 이 마지막 때에 많은 사람들을 어둠의 방식에 적응시키기 위해 하는 일입니다.
그러나 당신은 주변에서 무슨 일이 일어나든지 반드시 “아니오”라고 말하고, 하나님의 빛 가운데 의롭게 행해야 합니다. 절대 악에 굴복하지 마십시오. 오히려 당신의 빛이 빛나게 하십시오. 당신은 성령으로 인해 깨끗케 되었고 그분의 신성한 목적을 위해 하나님께 구별되었기 때문입니다. 당신은 거룩하고 순결합니다.
고백
나는 세상 가운데 있지만 세상에 속하지 않습니다. 그러므로 나는 다르게 생각하고, 말하고, 행동합니다. 나는 성령으로 깨끗케 되었고 그분의 신성한 목적을 위해 하나님께 구별되었습니다. 나는 거룩하고 순결합니다. 나는 죄와 그로 인한 질병, 연약함, 가난, 죽음 등을 다스립니다. 아멘.
참고 성경
[고후 6:17]
그러므로 너희는 그들 중에서 나와서 따로 있고 부정한 것을 만지지 말라 내가 너희를 영접하여
[마 5:14-16]
14 너희는 세상의 빛이라 산 위에 있는 동네가 숨겨지지 못할 것이요
15 사람이 등불을 켜서 말 아래에 두지 아니하고 등경 위에 두나니 이러므로 집 안 모든 사람에게 비치느니라
16 이같이 너희 빛이 사람 앞에 비치게 하여 그들로 너희 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라
[갈 5:19-21]
19 육체의 일은 분명하니 곧 음행과 더러운 것과 호색과
20 우상 숭배와 주술과 원수 맺는 것과 분쟁과 시기와 분냄과 당 짓는 것과 분열함과 이단과
21 투기와 술 취함과 방탕함과 또 그와 같은 것들이라 전에 너희에게 경계한 것 같이 경계하노니 이런 일을 하는 자들은 하나님의 나라를 유업으로 받지 못할 것이요
1년 성경읽기 / 요삼, 단 7-8
2년 성경읽기 / 계 8:1-13, 암 5-6
DON’T SUCCUMB TO EVIL
And he shall speak great words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time (Daniel 7:25).
The phrase “wear out” in the verse above is translated from Aramaic into English. It means to afflict, to constantly harass. One of Satan’s strategies in these last days is to foment so much evil in the world that could provoke God’s people to a compromise.
He seeks to wear out the saints. This opening verse shows that during the Great Tribulation, the antichrist would wear out the saints. There’ll be so much evil that many will acclimatise to sin. Wickedness will become a normal lifestyle for a whole lot of people.
The Bible gives us an account of a righteous man named Lot, Abraham’s nephew, who lived in Sodom and whose soul was vexed daily by the wickedness of the people. “And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an ensample unto those that after should live ungodly; And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: (For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds)” (2 Peter 2:6-8).
The underlined word, “vexed”, means the same in Greek as the Aramaic for “wear out” which we read earlier in our theme verse. It means to harass with evil, afflict, make trouble for, treat until one is used to a certain situation. Lot was vexed with the filthy manner of life of the wicked. This is what Satan would have many do in these final moments of the Church, to adjust to the ways of darkness.
But you must say, “No” and walk in righteousness, in the light of God, in spite of what’s going on around you. Never succumb to evil; rather, let your light shine, for you’ve been sanctified by the Spirit, separated to God for His divine use—holy and undefiled.
CONFESSION
I’m in the world, but not of the world. Therefore, I think, talk and act differently. I’m sanctified by the Spirit, separated to God for His divine purpose, holy and undefiled. I reign over sin and all its effects-sickness, infirmity, poverty, death, etc. Amen.