과거의 포로가 되지 마십시오

과거의 포로가 되지 마십시오

Don’t Be A Prisoner Of Your Past

“그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다”(고후 5:17)

어떤 사람들은 죄책감과 과거의 기억에 사로잡혀 있습니다. 그들은 고통스러운 기억을 극복하기 위해 정말 열심히 싸웁니다. 자신이 저지른 일이나 누군가가 그들에게 준 상처 때문에 과거에 묶여서 지금까지 고통 가운데 살아가고 있습니다. 무엇인가 분명 잘못되었습니다.

당신은 거듭난다는 것, 즉 새로운 피조물이 된다는 것이 어떤 의미인지 이해해야 합니다. 당신은 완전히 새로운 사람입니다. 당신은 그러한 끔찍한 일을 경험한 사람이 아닙니다. 그 사람은 그리스도 안에서 죽었습니다. 새로운 “당신”은 모든 죄에 대해 무죄선언을 받았습니다. 당신은 실수와 미흡함에서 완전히 자유케 되었습니다.

로마서 5:18은 말합니다. “그런즉 한 범죄로 많은 사람이 정죄에 이른 것 같이 한 의로운 행위로 말미암아 많은 사람이 의롭다 하심을 받아 생명에 이르렀느니라” 예수님은 우리 죄 때문에 죽으셨을 뿐 아니라 우리를 의롭다 하시기 위해 살아나셨습니다(롬 4:25). 이것이 어떤 의미입니까?

바로 당신이 “무죄”로 선언되었다는 뜻입니다. 당신에게 씌워진 혐의가 없습니다. 이유는 간단합니다. 당신이 새로운 피조물, 곧 과거가 없는 완전히 새로운 사람이기 때문입니다. 따라서 아직도 당신이 죄책감을 느끼게끔 하는 어떤 일을 과거에 저질렀다고 하더라도, 그것은 그저 기억과 감정에만 남아 있는 것뿐입니다. 그리스도인인 우리는 감정에 따라 행하지 않고, 믿음으로 행합니다. 우리는 하나님의 말씀의 선포대로 살아갑니다.

수년 전에 겪은 쓰라린 경험을 회상하고는 울며 하나님께 용서를 구하지 마십시오. 죄책감이나 과거의 기억에 사로잡히기를 거절하십시오.

확대번역본의 로마서 4:25 은 예수님께서 죽은 자 가운데서 살아나신 이유를 이렇게 표현합니다. “우리의 무죄선고 [하나님 앞에서 우리를 모든 죄책감으로부터 무죄임을 선고하고 우리에게 아무 잘못이 없음을] 하시기 위하여 살아나셨느니라.” 당신이 예수님께 나아오면, 그분은 당신을 모든 속박으로부터 자유케 하십니다. “그러므로 아들이 너희를 자유롭게 하면 너희가 참으로 자유로우리라”(요 8:36). 할렐루야!

기도

사랑하는 아버지, 그리스도 안에 있는 나의 새 생명에 감사합니다. 나는 내 안에 있는 당신의 신성한 본성으로 말미암아 상황과 이 세상의 시스템을 다스립니다. 나는 언제나 형언할 수 없는 기쁨과 영광으로 가득차서 당신을 섬기며, 죄와 책망에 얽매이지 않습니다! 나를 의롭고 거룩하고 책망할 것이 없게 만드심에 감사합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

갈 6:14-16, 요 1:12-13, 롬 6:4

1년 성경읽기

요 7:1-24, 왕상 15-17

2년 성경읽기

막 10:23-31, 민 18

DON’T BE A PRISONER OF YOUR PAST

“Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new”(2 Corinthians 5:17).

There are those who are haunted by guilt and memories of the past. They’re fighting so hard to overcome painful memories. They’re in bondage to their past, probably because of some terrible things they had done or somebody hurt them, and they’ve been living with the pain ever since. Something is wrong.

You need to understand what it means to be born again, to be a new creation: you’re a brand new person. You’re not the same person who had those horrible experiences. That person died in Christ. The new “you” is absolved of all guilt; free of errors and imperfections.

Romans 5:18 says, “Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.” Jesus wasn’t only delivered on account of our sins, He was also raised for our justification (Romans 4:25). What does this mean?

It means you were declared, “not guilty”; no charge against you. The reason is simple: you’re a new creation; a brand new person without a past. So, even if you did something wrong in the past that still makes you feel guilty, it’s all based on memory and emotions. In Christianity, we don’t walk by our feelings, we walk by faith. We live on the affirmation of God’s Word.

Don’t recollect a bitter experience you might have had many years ago and start crying that God should forgive you. Refuse to be held captive by guilt or memories of the past.

Romans 4:25 AMPC says Jesus was raised from the dead for “…our acquittal, [making our account balance and absolving us from all guilt before God].” When you come to Jesus, He makes you free from every kind of bondage: “If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed” (John 8:36). Hallelujah!

PRAYER

Dear Father, I thank you for my new life in Christ; your divine nature in me has made me a master over circumstances, with dominion over the systems of this world. I serve you always with joy unspeakable and full of glory, unencumbered by sin or reproach! Thank you for making me righteous, holy and irreproachable in your sight, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Galatians 6:14-16; John 1:12-13; Romans 6:4

1-YEAR BIBLE READING PLAN

John 7:1-24 & 1 Kings 15-17

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Mark 10:23-31 & Numbers 18

답글 남기기