항상 영광스러운 날입니다

항상 영광스러운 날입니다
Always A Glorious Day

“이 날은 여호와께서 정하신 것이라 이 날에 우리가 즐거워하고 기뻐하리로다”(시 118:24)

어떤 사람들은 하나님께서 그들이 살도록 부르신 날마다 승리하고 초자연적인 삶을 진정으로 경험해 본 적이 없습니다. 그들에게 기독교는 평범하고 열매가 없는 또 다른 종교일 뿐입니다. 그러나 저는 거듭난 순간부터 그런 삶을 받아들이기를 거절했습니다. 저는 아주 어릴 때부터 하나님의 말씀을 실천하고 말씀 안에서 예수 그리스도께서 우리를 위해 보여주신 신성한 삶을 살기로 결단했습니다.
제가 그런 선택을 한 이후, 그 결과는 의심할 여지없이 훌륭하고 놀랍습니다. 그래서 저는 모든 사람에게 “역사합니다! 말씀은 역사합니다!”라고 자신 있게 말할 수 있습니다. 저는 말씀이 역사한다는 살아있는 증거입니다. 하나님께 영광 드립니다! 저는 종교적인 경험에 안주하지 않을 것입니다. 저는 성경에서 우리가 항상 승리하도록 정해졌음을 읽었습니다.
우리는 매일 축복 속에 행하며 우리의 세상에도 동일한 축복을 나누어 줍니다. 그것은 그리스도 안에서 우리 유업의 일부입니다. 우리는 축복받은 자이고, 축복 그 자체입니다. 할렐루야! 누가 이 진리를 알고 우울한 하루를 보낼 수 있겠습니까? 어떤 사람들은 초월적인 삶이 성경 시대의 사도들과 함께 끝났다고 믿습니다. 그렇지 않습니다! 우리는 지금 성경 시대의 실재 가운데 살고 있습니다.
“오늘은 별로 좋은 날이 아니야.”라고 생각하거나 말하지 마십시오. 매일이 당신의 날입니다. 당신의 승리와 다스림과 호의의 날입니다. 아침에 일어나서 “오늘은 나의 날이다! 오늘이 기대된다!”고 선포하십시오. 당신이 성령을 받았다면, 단 하루도 패배나 절망에 빠져서는 안 됩니다. 당신에게 다가오는 모든 일은 발전과 승진의 기회입니다. 모든 도전은 더 큰 승리를 향한 발판입니다. 이 의식을 갖고 매일매일 영광스러운 하루를 즐기십시오!

기도
사랑하는 아버지, 나는 하나님의 말씀을 따라 살기로 선택했고, 매일 초자연적인 것을 경험합니다. 나는 건강, 번영, 승리, 성공, 기쁨 속에서 행합니다. 나는 앞으로 그리고 위로 전진하고, 진보하고, 항상 승리합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
행 20:32, 고후 2:14, 시 68:19

1년 성경읽기
히 9:1-10, 애 1-2

2년 성경읽기
벧후 1:1-12, 겔 40

ALWAYS A GLORIOUS DAY

“This is the day which the Lord hath made; we will rejoice and be glad in it” (Psalm 118:24)

Some people have never truly experienced the day-to-day triumphant and supernatural life that God has called them to live. For them, Christianity is just another religion, marked by mediocrity and a lack of results. But I refused to accept that kind of life from the moment I was born again. I made a decision very early in my life to put the Word of God to work and live the divine life as exemplified by Jesus Christ for us in the Word.
Since I made that choice, the results have been undeniably outstanding and astounding. Thus, I’m confident to tell everyone, “It works! The Word works!” I’m living proof that it does. Glory to God! I wasn’t going to settle for a religious experience; no, I saw from the Scriptures that we are ordained to win always.
We walk in blessings every day and dispense the same to our world. It’s part of our heritage in Christ. We are the blessed; and we are the blessing. Hallelujah! How could anyone know this and have a blue day? Some believe that the transcendent life ended with the Apostles in Bible days; no! We’re living in the reality of the Bible days right now.
Don’t think or say, “Today is just not my day.” Every day is your day—your day of victory, dominion, and favour. When you wake up in the morning, declare, “Today is my day! I’m excited about today!” Having received the Holy Spirit, you should never have a single day of defeat or despair. Everything that comes your way is an opportunity for progress and promotion. Every challenge is a stepping stone to greater victories. Have this consciousness and enjoy a glorious day every day!

PRAYER
Dear Father, I choose to live by your Word, experiencing the supernatural every day. I walk in health, prosperity, victory, success, and joy. I’m moving forward and upward, making progress, always triumphant, and victorious, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Acts 20:32; 2 Corinthians 2:14; Psalm 68:19

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 9:1-10 & Lamentations 1-2

2-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Peter 1:1-12 & Ezekiel 40

하나님의 말씀 – 인도하는 빛

하나님의 말씀 – 인도하는 빛
His Word – A Guiding Light

“진실로 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 빛 안에서 우리가 빛을 보리이다”(시 36:9)

어떤 사람들은 과거의 경험이나 실망이 하나님과의 관계를 형성할 때 영향을 끼치도록 내버려두는데, 그것은 잘못된 것입니다. 하나님의 말씀은 당신이 그분과 동행하는 바탕이 되며 앞으로도 그래야 합니다. 당신과 하나님과의 매일의 관계는 당신이 직면한 일이나 다른 사람들의 말이 아니라 하나님의 말씀에 따라 형성되어야 합니다. 하나님의 말씀은 우리의 모든 발걸음을 인도하는 빛입니다. 할렐루야!
시편 기자가 한 말을 기억하십시오. “주의 말씀은 내 발에 등이요 내 길에 빛이니이다”(시 119:105) 말씀을 무시하는 사람들은 어둠 속에서 더듬거리며 많은 어려움을 겪습니다. “내 백성이 지식이 없으므로 망하는도다”(호 4:6) 하나님의 말씀은 당신의 생명이며 빛입니다. 그러므로 말씀을 가볍게 여기거나 스스럼없이 대하지 마십시오.
성경의 진리와 실재가 항상 당신을 감동하게 하십시오. 말씀을 사랑하십시오. 말씀을 듣고 인식하십시오. 그리고 말씀을 행하십시오. 바로 그것이 당신이 날마다 승리하기 위해 해야 할 일입니다. 당신이 날마다 초자연적인 일들을 행하기 위해 필요한 일입니다. 주 예수님께서는 요한복음 8:12에서 “나는 세상의 빛이니 나를 따르는 자는 어둠에 다니지 아니하고 생명의 빛을 얻으리라”고 말씀하셨습니다. 그분을 어떻게 따라야 합니까?
당신은 말씀 안에서, 말씀을 통해, 말씀에 의해 그분을 따릅니다. 그분은 당신이 그분을 따르면 어둠 속을 다니지 않을 뿐만 아니라 생명의 빛을 얻을 것이라고 말씀하십니다. 다시 말해, 당신은 해답을 얻게 될 것입니다. 삶의 어려움과 문제에 대한 해결책을 얻을 것입니다. 당신은 항상 승리할 것입니다.
당신은 정확히 어디로 가야 할지, 당신의 삶의 방향이 어디인지 알게 될 것입니다. 그것이 바로 말씀이 당신에게 제공하는 것입니다. 빛은 방향을 제시합니다. 빛은 길을 보여줍니다. 하나님의 말씀(그분의 빛)은 하나님께서 당신을 위해 예정하신 길, 즉 당신의 삶에 대한 하나님의 운명을 보고, 깨닫고, 행하도록 길을 밝혀줍니다. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 아버지의 진리와 지혜로 인도를 받아 그리스도 안에 있는 나의 운명을 성취할 때 내 삶의 길을 밝히는 아버지의 말씀에 감사드립니다. 내 목적을 성취하는 데 필요한 해답과 해결책, 이해력을 주시니 감사합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
잠 6:23, 요 1:4, 요 8:12

1년 성경읽기
히 8, 렘 52

2년 성경읽기
벧전 5:1-14, 겔 39

HIS WORD—A GUIDING LIGHT

“For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light” (Psalm 36:9).

Some people allow past experiences or disappointments to shape their relationship with God, and that’s wrong. God’s Word is and must remain the foundation of your walk with Him. Your daily relationship with Him should be guided by His Word, not by what you have faced or what others say. His Word is the light that guides us every step of the way. Hallelujah!
Remember the words of the psalmist, “Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path” (Psalm 119:105). Those who ignore the Word grope in the dark and face so many calamities in life: “My people are destroyed for lack of knowledge” (Hosea 4:6) the Word of God is your life and your light; so never be casual or too familiar with the Word.
Let the truths and realities of the scriptures stir you up all the time. Love the Word. Hear the Word and acknowledge it; and then live the Word. That’s what you need to win every day. That’s what you need to walk in the supernatural every day. The Lord Jesus said in John 8:12, “…I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life” (John 8:12). How do you follow Him?
You follow Him in the Word, through the Word, and by the Word. Then He says, when you follow Him, not only will you not walk in darkness, you’ll have the light of life. In other words, you’ll have answers; you’ll have solutions to life’s issues and problems. You’ll be a victor all the way.
You’ll know exactly which way to go, and what the direction for your life is. That’s what the Word gives you. Light gives direction. Light shows the way. God’s Word (His Light) illuminates your path to see, apprehend, and walk in the path God has preordained for you—His destiny for your life. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, I thank you for your Word that is a guiding light in my life, illuminating my path as I fulfil my destiny in Christ, guided by your truth and wisdom. Thank you for granting me answers, solutions, and the clarity I need to fulfil my purpose, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Proverbs 6:23; John 1:4; John 8:12 NIV

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 8 & Jeremiah 52

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Peter 5:1-14 & Ezekiel 39

하나님은 당신의 갈망이 이루어지는 것을 기뻐하십니다

하나님은 당신의 갈망이 이루어지는 것을 기뻐하십니다
He Delights In Fulfilling Your Desires

“…너희가 무엇이든지 아버지께 구하는 것을 내 이름으로 주시리라… 구하라 그리하면 받으리니 너희 기쁨이 충만하리라”(요 16:23-24)

주 예수님께서 오늘의 본문 구절에서 말씀하신 내용을 살펴보십시오. 예수님께서는 우리가 그분의 이름으로 무엇이든지 아버지께 구하면 이루어질 것이라고 분명히 말씀하셨습니다.
당신이 사랑 안에서 걸을 때, 당신의 갈망은 자연스럽게 그분의 갈망과 일치하게 됩니다. 그러므로 당신은 그분의 뜻 외에는 어떤 것도 구하지 않게 될 것입니다. 그래서 그분은 우리의 기쁨이 충만하도록 우리에게 구하고 받으라고 권면하십니다. 얼마나 복된 초청입니까! 이는 우리를 축복하고 싶은 아버지의 갈망을 보여줍니다. 너무 많은 요구에 지칠 수 있는 이 땅의 부모나 다른 사람들과 달리, 하나님은 결코 우리의 많은 요구에 지치지 않으십니다. 그분은 우리에게 응답하시고 우리의 소망을 이루어 주는 일을 기뻐하십니다.
따라서 당신이 구하면 받는다고 믿으십시오. 예수님께서는 구한 뒤에 무한정 기다리라고 말씀하지 않으셨습니다. 구하고 받으라고 말씀하셨습니다. 이는 당신이 구하는 순간부터 이미 받은 것처럼 기뻐하고 행동하기 시작한다는 뜻입니다. 영적으로는 그 일이 이루어졌기 때문입니다.
우리는 약속을 지키지 않는 사람들 때문에 실망할 때가 많습니다. 그러나 하나님은 그렇지 않으십니다. 그분은 신실하시고, 그분이 하신 말씀을 지키십니다. 인간은 실패하고, 망각하고, 실망할 수 있지만, 하나님은 결코 실패하지 않으십니다. 베드로전서 3:12은 말합니다. “주의 눈은 의인을 향하시고 그의 귀는 의인의 간구에 기울이시되 주의 얼굴은 악행하는 자들을 대하시느니라 하였느니라” 할렐루야!
히브리서 13:5-6(확대번역본)은 이렇게 말합니다. “…그분[하나님]께서 친히 말씀하셨으니, 내가 결코 너희를 버리지 아니하고 포기하지 아니하며 너희를 떠나지 아니하리라. [내가] 너희를 버려두지 아니하고 너희가 무력하거나 낙담한 상태로 있지 않게 하리라. 내가 [너희를] 붙잡고 놓지 아니하리라! 틀림없이 그렇게 하리라!” 이 말씀을 잠시 숙고하고, 당신이 매일 기쁨, 평안, 확신, 통치권, 승리의 충만함 가운데 살기 바라는 아버지의 사랑과 갈망에 압도되십시오. 그분은 당신을 기뻐하시고, 당신의 갈망을 이루는 것을 기뻐하십니다.

기도
사랑하는 아버지, 나의 기도의 특권과 권세에 감사드립니다. 내 기쁨은 충만합니다. 나는 하나님의 말씀이 항상 믿을 수 있고, 확실하고, 신뢰할 수 있으므로 의심하거나 흔들리기를 거절합니다. 항상 내 말을 들어주시고 내 간구를 들어주시니 감사합니다. 참으로 하나님의 말씀은 예와 아멘입니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
마 7:7-11, 막 11:24, 요일 5:14-15

1년 성경읽기
히 7, 렘 50-51

2년 성경읽기
벧전 4:1-19, 겔 38

HE DELIGHTS IN FULFILLING YOUR DESIRES

“… Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you…ask, and ye shall receive, that your joy may be full” (John 16:23-24).

Observe what the Lord Jesus said in our opening Scripture; He clarifies that we can ask the Father anything in His Name, and it will be granted.
When you walk in love, your desires naturally align with His; therefore, you won’t ask for anything outside His will. He thus encourages us to ask and receive so that our joy may be full. What a blessed invitation! It shows the Father’s desire to bless us. Unlike earthly parents or others who may become weary of too many requests, God never grows weary of our many requests. He delights in answering us and fulfilling our desires.
Therefore, when you ask, believe that you receive. Jesus did not say to ask and wait indefinitely; He said to ask and receive. This means from the moment you ask, start rejoicing and acting as though you already received, because, in the spirit, it’s done.
We often deal with disappointments from people who don’t keep their promises, but God is not like that. He is faithful, and He keeps His Word. Humans may fail, forget, or disappoint, but God never fails. 1 Peter 3:12 says, “For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers….” Hallelujah!
In Hebrews 13:5-6 (AMPC), the Bible says, “…for He [God] Himself has said, I will not in any way fail you nor give you up nor leave you without support. [I will] not, [I will] not, [I will] not in any degree leave you helpless nor forsake nor let [you] down relax My hold on you)! Assuredly not!]” Ponder those words for a moment and be overwhelmed by the Father’s love and desire for you to live in fullness of joy, peace, confidence, dominion and victory every day. He delights in you, and in fulfilling your desires.

PRAYER
Dear Father, I thank you for our privilege and authority in prayer, and my joy is made full. I refuse to doubt or waver because your Word is ever dependable, ever-sure, and ever-trustworthy. Thank you for always hearing me and granting my petitions, for indeed, your Word is yes and amen, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Matthew 7:7-11; Mark 11:24; 1 John 5:14-15

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 7 & Jeremiah 50-51

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Peter 4:1-19 & Ezekiel 38

예수 이름을 사용할 수 있는 우리의 위임된 권세

예수 이름을 사용할 수 있는 우리의 위임된 권세
Our Power Of Attorney To Use The Name

“그 이름을 믿으므로 그 이름이 너희가 보고 아는 이 사람을 성하게 하였나니 예수로 말미암아 난 믿음이 너희 모든 사람 앞에서 이같이 완전히 낫게 하였느니라”(행 3:16)

오늘날 우리는 기도할 때 예수님께 예수님의 이름으로 기도하지 않습니다. 그것은 잘못된 행동입니다. 그분이 위임해주신 권한을 그분께 사용하는 것을 의미하기 때문입니다. 예수님께서 우리에게 주신 위임된 권세는 예수님을 대신하여 행동하고, 그분이 말씀하시거나 요청하시는 것처럼 그분의 이름을 사용하는 것입니다.
당신이 자신의 변호사에게 당신을 대신하여 행동할 위임권을 주었다고 상상해 보십시오. 이 권한은 당신에게 말하기 위해 사용되는 것이 아니라 당신을 대신하여 다른 사람들과 상호작용을 하기 위해 사용됩니다. 마찬가지로 예수님께서 우리에게 그분을 대표하도록 그분의 이름을 주셨습니다. 그러므로 우리가 “예수 이름으로”라고 말할 때, 그것은 예수님께서 말씀하시는 것과 같은 무게를 지닙니다. 이는 우리가 그리스도인으로서 누리는 가장 큰 영예입니다.
제가 온라인 치유 집회에서 “나는 예수 이름으로 당신에게 치유를 가져다줍니다”고 선포할 때, 그것은 단순한 고백이 아닙니다. 예수님의 권세와 능력에 대한 선포입니다. 그들이 어디에 있든지, 어떤 상황에 처해 있든지 상관없습니다. 우리가 예수 이름을 사용할 때 모든 장애물이 제거되고 하나님의 능력이 풀어집니다. 예수 이름은 도구입니다. 할렐루야!
예를 들어, 당신이 암 진단을 받았다면 예수 이름을 사용하여 그 암을 죽일 수 있습니다. 그 부위에 손을 얹고 “나는 예수 이름으로 암에게 죽고 내 몸에서 나가라고 명령한다”고 말하십시오. 처음으로 그렇게 말하고 아무 일이 일어나지 않는 것처럼 보여도 절망하지 마십시오. 흔들리지 마십시오. “거짓되고 헛된 것을 숭상하는 모든 자는 자기에게 베푸신 은혜를 버렸사오나”(욘 2:8) 라는 말씀을 기억하십시오. 당신은 그 암이 사라질 때까지 그것이 죽었다고 반복해서 선포할 수 있습니다.
심한 압박감을 느끼고 있다면, 예수 이름으로 그것에게 없어지라고 말하십시오! 아마도 당신은 밤에 집에 혼자 있는 것을 좋아하지 않을 정도로 두려움에 사로잡혀 있을 수도 있습니다. 이제 끝내야 할 때입니다. 지금 그 두려움의 영을 다루십시오. “두려움아, 나는 예수 이름으로 너를 꾸짖는다. 나가라.”고 말하십시오. 그리고 “나는 두려워하기를 거절한다. 나는 예수 이름으로 담대하다!”고 선포하십시오.
어쩌면 당신은 오랫동안 구직 활동을 해왔지만 아무 소용이 없었을 수도 있습니다. 그러면 당신은 결단하고 “나는 예수 이름으로 오늘 내 인생에서 최고의 직장을 갖기 위해 나간다.”고 말할 수 있습니다. 그러면 그 직장을 얻게 될 것입니다. 할렐루야! 예수 이름을 사용하도록 우리에게 주어진 위임된 권세는 이루 말할 수 없으며 절대적입니다. 어떤 환경, 상황, 마귀도 그 권세에 반대하거나, 저항하거나, 반박할 수 없습니다.

기도
사랑하는 아버지, 강력한 예수 이름의 능력과 권세에 감사드립니다. 나는 그 이름의 승리와 통치권 안에 서서 상황과 어둠의 세력에 맞서고 있습니다. 하나님의 백성에 대한 사탄의 영향력과 계략은 예수 이름으로 무너지고, 교회는 그리스도의 통치권과 승리를 즐기며 엄청난 축복과 호의를 받습니다. 위대하신 예수 이름으로 기도합니다. 아멘!

참고 성경
막 16:17-18, 요 14:12-14, 빌 2:9-10

1년 성경읽기
히 5:11-6:20, 렘 48-49

2년 성경읽기
벧전 3:13-22, 겔 37

OUR POWER OF ATTORNEY TO USE THE NAME

“And his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all” (Acts 3:16).

When we pray today, we do not pray to Jesus in the Name of Jesus as that would be incorrect because it suggests using His power of attorney towards Himself, which makes no sense. The power of attorney Jesus gave us is to act in His stead, to use His Name as though He were the one speaking or making a request.
Imagine you have given your lawyer the power of attorney to act on your behalf. This authority isn’t used to address you, but to interact with others on your behalf. Similarly, Jesus has given us His name to represent Him. So, when we say, “In the Name of Jesus,” it carries the same weight as if Jesus Himself were speaking. This is one of the greatest honours we have as Christians.
During our Healing Streams Live Healing Services, when I declare, “I bring you healing in the Name of Jesus,” it is not a simple statement; it’s a declaration of His authority and power. It doesn’t matter where the people are in this world or the situation they’re facing; when we use the Name of Jesus, every hindrance is removed, and the power of God is released. His Name is an instrument. Hallelujah!
If you’ve been diagnosed with cancer, for example, you can kill that cancer using the Name of Jesus. Place your hand over that area and say, “In the Name of Jesus, I command the cancer to die and pass out of my body.” If you do it the first time and nothing seems to happen, don’t despair; refuse to be moved. Remember, “they that observe lying vanities forsake their own mercy” (Jonah 2:8). You can declare repeatedly, that it’s dead until it dematerializes.
If you’ve been feeling intense pressure on your head, tell it to loosen up in Jesus’ Name! Perhaps you’re usually attacked by fear, to the point you don’t like being alone in the house at night; it’s time to put an end to it. Even now, address that spirit of fear; say, “In the Name of Jesus, fear, I rebuke you; get out”; then start declaring, “I refuse to fear; I’m bold in the Name of Jesus!
Maybe you’ve been job-hunting for a long time now to no avail; you can decide and say, “Today, I’m going out to have the best job I’ve ever had in my life, in the Name of Jesus” and you’ll get it. Hallelujah! The power of attorney given to us to use the Name of Jesus is absolute and ineffable. No circumstance, situation or demon can gainsay, withstand or refute that power.

PRAYER
Dear Father, I thank you for the power and authority of the mighty Name of Jesus. I stand in the victory and dominion of that Name against circumstances and the forces of darkness. Satan’s influence and manoeuvres over God’s people are frustrated in the Name of Jesus, and the Church revels in the dominion and triumph of Christ, supremely blessed and favoured, in Jesus’ mighty Name. Amen!

FURTHER STUDY:
Mark 16:17-18 AMPC; John 14:12-14; Philippians 2:9-11

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 5:11-6:1-20 & Jeremiah 48-49

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Peter 3:13-22 & Ezekiel 37

예수 이름의 권세

예수 이름의 권세
The Authority Of His Name

“너희가 내 이름으로 무엇을 구하든지 내가 그것을 행하리니 이것은 아버지께서 아들 안에서 영광을 받게 하려 함이라. 너희가 내 이름으로 무엇이든지 구하면 내가 그것을 행하리라.”(요 14:13-14, 킹제임스 흠정역)

주 예수님께서 “나에게 무엇이든지 구하면 내가 행하리라”고 말씀하지 않으셨다는 점에 주의하십시오. 오히려 “내 이름으로 무엇을 구하든지”라고 말씀하셨습니다. 여기에는 결정적인 차이점이 있습니다. 당신은 예수님께 예수님의 이름으로 무언가를 구할 수는 없습니다.
종종 사람들은 자신이 무슨 말을 하는지 생각하지 않고 기도합니다. 많은 사람들이 주 예수님께 기도하고 “예수 이름으로”라는 말로 기도를 마칩니다. 옳지 않은 기도입니다. 이해가 부족한 기도입니다. 어떤 사람들은 예수님의 가르침을 이해하지 못하고 종교적인 사고방식으로 기도하기 때문에 결과를 보지 못하는 이런 식의 기도를 합니다.
예수님께서 “내 이름으로 무엇을 구하든지”라고 말씀하셨을 때, 당신이 그분의 이름으로 구하거나 무언가를 선포할 때마다 그분이 그것을 이루실 것이라는 의미였습니다. 이는 그분의 이름이 나타내는 권세를 행사함에 관한 것입니다. 사도행전 3장에서 베드로와 요한이 태어날 때부터 절름발이였던 거지를 만났을 때 실제적인 예시를 읽을 수 있습니다. 사도행전 3:6에서 베드로는 그 사람에게 “은과 금은 내게 없거니와 내게 있는 이것을 네게 주노니 나사렛 예수 그리스도의 이름으로 일어나 걸으라”고 말했습니다.
베드로는 예수님께 기도하지 않았습니다. 그는 예수 이름의 권세로 그 사람에게 말했습니다. 베드로는 그 사람의 오른손을 잡고 들어 올렸고, 즉시 그 사람의 발과 발목뼈가 힘을 얻었습니다. 그는 일어나서 걷고, 뛰고, 하나님을 찬양하기 시작했습니다. 할렐루야! 그 후, 베드로는 사람들에게 설명하며 이렇게 말했습니다. “그 이름을 믿으므로 그 이름이 너희가 보고 아는 이 사람을 성하게 하였나니 예수로 말미암아 난 믿음이 너희 모든 사람 앞에서 이같이 완전히 낫게 하였느니라”(요 3:16) 베드로와 요한은 예수님께서 요한복음 14:13-14에서 가르치신 내용을 정확히 보여주었습니다. 그들은 예수 이름의 권세를 사용하여 기적과 표적과 놀라운 일들을 행했습니다.
당신이 예수 이름으로 말하면, 천국이 응답하고 기적이 일어납니다. 예수 이름은 그분의 인격과 동일한 능력과 권세를 가집니다. 따라서 예수 이름을 사용할 때 당신은 그분의 임재를 불러일으키고 당신이 다루는 상황에 그분의 영광을 비추게 됩니다. 이에 대해서는 다음 말씀의 실재에서 더 자세히 알아보겠습니다.

기도
사랑하는 아버지, 예수 이름을 사용하여 변화를 일으킬 수 있는 권세를 주셔서 감사드립니다. 나는 이 땅과 사람들의 삶에 아버지의 뜻을 세우기 위해 그 권세를 행사합니다. 오늘 나는 모든 사람이 하나님의 선하심을 경험하기를 기도합니다. 참으로 온 땅은 아버지의 선하심으로 가득 차 있기 때문입니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
행 3:12-16, 빌 2:9-11, 막 16:17-18

1년 성경읽기
히 4:14-5:10, 렘 44-47

2년 성경읽기
벧전 3:1-12, 겔 36

THE AUTHORITY OF HIS NAME

“And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. If ye shall ask anything in my name, I will do it” (John 14:13-14).

Notice carefully that the Lord Jesus didn’t say, “Whatsoever you shall ask me in my name, that will I do.” Rather, He said, “Whatsoever ye shall ask in my name”; there’s a crucial difference here. You can’t ask Jesus something in the Name of Jesus.
Often, people pray without thinking about their words. Many pray to the Lord Jesus and end the prayer with “in the Name of Jesus.” This is not correct. This is a prayer without understanding, and some pray this way without seeing results because they approach prayer with a religious mindset not with the understanding of what Jesus taught.
When Jesus said, “Whatsoever ye shall ask in my name,” He meant that whenever you make a demand or declare something in His Name, He will make it happen. It’s about exercising the authority that His Name represents. In Acts 3, we see a practical demonstration of this by Peter and John when they encountered a beggar who had been lame from birth. In verse 6, Peter said to him, “Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.”
Peter didn’t pray to Jesus. He spoke to the man in the authority of the Name of Jesus. Peter then took the man by the right hand and lifted him up, and immediately, the man’s feet and ankle bones received strength. He jumped up, stood, and began walking, leaping, and praising God. Hallelujah! Afterward, Peter explained and said to the people: “…And his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all” (Acts 3:16). Peter and John were demonstrating exactly what Jesus taught in John 14:13-14. They used the authority of Jesus’ Name to perform miracles, signs, and wonders.
When you speak in His Name, Heaven responds; miracles happen. His Name carries the same power and authority of His person. So, when you use it, you invoke His presence and direct His glory to the situation you’re dealing with. We’ll learn more about this in our next study.

PRAYER
Dear Father, I thank you for the power of attorney to use the Name of Jesus to effect changes. I exercise that authority to establish the Father’s will in the earth and in the lives of men. I pray today, that people everywhere will experience the goodness of God, for indeed the whole earth is filled with your goodness, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Acts 3:12-16; Philippians 2:9-11; Mark 16:17-18

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 4:14-5:1-10 & Jeremiah 44-47

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Peter 3:1-12 & Ezekiel 36

우리를 통한 사랑의 사역

우리를 통한 사랑의 사역
Works Of Love Through Us

“진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 나를 믿는 자는 내가 행하는 그 일들을 할 것이요, 또 이것들보다 더 큰일들도 하리니 이는 내가 내 아버지께로 가기 때문이라. 너희가 내 이름으로 무엇을 구하든지 내가 그것을 행하리니 이것은 아버지께서 아들 안에서 영광을 받게 하려 함이라. 너희가 내 이름으로 무엇이든지 구하면 내가 그것을 행하리라.”(요 14:12-14, 킹제임스 흠정역)

주 예수님께서 오늘의 본문 구절에서 하신 말씀은 정말 심오합니다! 그분은 “나를 믿는 자는 내가 하는 일을 그도 할 것이요 또한 그보다 더 큰 일도 하리니”라고 말씀하셨습니다. 그분은 성령으로 말미암아 우리를 통해 지속되는 사랑의 사역을 의미하셨습니다. 우리가 그분의 사역의 연장이기 때문입니다. 이사야 선지자가 “그가 씨를 보게 되며 그의 날은 길 것이요”라고 말했듯이, 주님께서는 우리를 통해 그분의 날을 길게 하시고 그분의 사역을 지속하십니다. 정말 놀랍습니다.
당신이 혼자가 아니라는 것을 항상 기억하십시오. 그리스도께서 당신 안에서 일하십니다. 14절을 자세히 살펴보십시오. “내 이름으로 무엇이든지 구하면 내가 행하리라.” 여기에 특별한 구절이 없다는 것을 눈치채셨습니까? 어떤 조건이나 예외도 없습니다. 그분은 “무엇이든지”라고 말씀하셨습니다. 대부분의 사람들은 이를 제대로 이해하고 활용하지 못했습니다. 주 예수님께서는 의미하는 바를 정확하게 말씀하셨고, 말씀하신 바를 정확히 의미하셨습니다. 그분의 이름으로 구하는 것은 무엇이든지 당신의 것입니다. 하나님께 영광 드립니다!
그분은 요한복음 16:23에서 교회의 날에 대해 더 말씀하십니다. “그 날에는 너희가 아무것도 내게 묻지 아니하리라” 언뜻 보기에 이 구절은 우리가 요한복음 14장에서 읽은 내용과 모순되는 것처럼 보일 수도 있습니다. 하지만 요한복음 14:12로 돌아가 읽어보면, 그분이 하시는 말씀을 이해할 수 있을 것입니다. “나를 믿는 자는 내가 하는 일을 그도 할 것이요 또한 그보다 큰 일도 하리니 이는 내가 아버지께로 감이라”
“그보다 큰 일”은 예수님께서 아버지께 올라가시고, 성령을 보내 우리에게 능력을 주시고, 그분의 사랑, 권능, 임재로 세상에 영향을 미치셨기 때문에 가능합니다. 우리는 제한받지 않습니다. 그분은 우리가 그분이 하신 것과 같은 일을 할 수 있도록 구비시켜 주셨습니다. 이는 단지 기적을 행하는 것이 아니라, 예수님께서 하신 것처럼 우리 삶을 통해 하나님의 사랑과 영광을 드러내는 것입니다.

기도
사랑하는 아버지, 내 안에 계신 하나님의 성령의 능력을 통해 예수님의 사역과 그보다 큰 일들을 행할 수 있는 특권에 감사드립니다. 나는 하나님의 사랑, 권능, 영광의 그릇이며, 모든 상황에서 하나님의 임재를 나타낸다고 선포합니다. 예수 이름으로 무엇이든지 구할 수 있는 담대함과 확신에 감사드리며, 나는 아버지께서 그 일을 행하실 것임을 압니다. 나는 하나님의 약속을 기뻐하고 하나님의 말씀의 보증 가운데 안식합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
막 16:17-18, 요 14:12-14, 행 1:8

1년 성경읽기
히 4:1-13, 렘 41-43

2년 성경읽기
벧전 2:13-25, 겔 35

WORKS OF LOVE THROUGH US

“Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father. And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. If ye shall ask anything in my name, I will do it” (John 14:12-14).

What a profound statement the Lord Jesus made in the verses above! He said, “He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do….” He meant the works of love He continues to do by the Spirit through us because we’re the extension of His ministry. As the prophet Isaiah said, “He shall see His seed, He shall prolong His days….” He’s prolonging His days and continuing His ministry through us. This is so amazing.
Always remember that you’re not alone; Christ is at work in you. Look closely at verse 14: “If ye shall ask anything in my name, I will do it.” Did you notice there’s no special clause here? There’re no conditions or exceptions; He said anything. Most people have never truly understood this enough to take advantage of it. The Lord Jesus said exactly what He meant and meant exactly what He said. Anything you ask in His Name is yours. Glory be to God!
In John 16:23, He tells us more about the day of the Church: “And in that day ye shall ask me nothing.” At first glance, this may seem like a contradiction of what we read earlier in chapter 14. But if you go back to chapter 14 and read from verse 12, you’ll notice what He’s talking about. He said, “He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.”
The “greater works” are possible because Jesus has ascended to the Father and sent the Holy Spirit to empower us and impact the world with His love, power, and presence. We’re not limited. He has equipped us to do the same works that He did. This isn’t just about performing miracles; it’s about revealing the love and glory of God through our lives, just as Jesus did.

PRAYER
Dear Father, thank you for the privilege of doing the works of Jesus and even greater works through the power of your Spirit in me. I declare that I am a vessel of your love, power, and glory, manifesting your presence in every situation. Thank you for the confidence and boldness to ask anything in the Name of Jesus, knowing that you will do it. I rejoice in your promise and rest in the assurance of your Word, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Mark 16:17-18; John 14:12-14 NIV; Acts 1:8 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 4:1-13 & Jeremiah 41-43

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Peter 2:13-25 & Ezekiel 35

물침례와 성찬식

물침례와 성찬식
Water Baptism And The Holy Communion

“너희가 이 떡을 먹으며 이 잔을 마실 때마다 주의 죽으심을 그가 오실 때까지 전하는 것이니라”(고전 11:26)

물 침례를 받지 않은 상태에서 성찬에 참여하는 것이 옳은지 묻는 사람들이 있습니다. 첫째, 기독교에는 성찬과 물 침례와 같은 의식이 있습니다.
마가복음 16:15-16에서 주 예수님은 제자들에게 온 세상과 모든 사람에게 복음을 전파하라고 명령하시며 물 침례의 중요성을 강조하셨습니다. “믿고 침례를 받는 사람은 구원을 얻을 것이요 믿지 않는 사람은 정죄를 받으리라”(막 16:16) 마태복음 28:19은 말합니다. “그러므로 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 침례를 베풀고”
그런 다음 고린도전서 11:23-26에서 바울은 주님으로부터 받은 중요한 계시를 공유합니다. 그는 주 예수님이 배반당하신 밤에 있었던 사건을 이야기하면서 성찬식의 깊은 의미를 강조합니다. 결과적으로 물 침례와 성찬식은 서로 종속되지 않습니다. 물 침례를 받지 않았더라도 성찬식에 참여할 수 있습니다. 성경은 물 침례를 받았을 때만 성찬식에 참여할 수 있다고 규정하지 않습니다.
그러나 많은 교회에서는 침례를 받은 교인들을 위해 성찬식을 행하는 경우가 많습니다. 그렇게 하는 것에는 전혀 문제가 없습니다. 많은 사람들이 그렇게 하는 이유는 침례가 예수 그리스도의 죽음, 장사됨, 부활에 대한 완전한 믿음과 헌신의 상징으로 여겨지기 때문입니다. 이는 복음을 완전히 받아들인다는 것을 의미합니다.
초대교회에서는 박해가 닥쳤을 때 성도들에게 그들의 믿음에 대해 묻고, 그들이 부인할 경우 그들의 침례 여부를 그리스도에 대한 참된 헌신의 증거로 사용하여 핍박을 하기도 했습니다.
교회는 일반적으로 믿지 않는 사람들에게 침례를 주지 않습니다. 그래서 많은 교회가 진정한 그리스도인은 침례를 받아야 하며, 침례를 받은 사람들만 성찬식에 참여할 수 있다고 생각합니다. 이런 행함은 훌륭하며, 그리스도인의 믿음에서 침례의 중요성에 가치를 두려는 교회의 갈망과 일치합니다.

기도
사랑하는 아버지, 나는 성찬식과 물 침례가 내 믿음과 하나님께 대한 헌신의 상징이라는 것을 인식합니다. 성찬식에 참여할 수 있는 모든 기회는 사탄, 세상과 그 요소들에 대한 내 승리를 선포하는 것입니다. 주 예수님께서 나에게 그분의 부, 권세, 특권을 주셨다는 선포이며, 그 뜻은 지금 집행되고 있습니다. 나는 죄, 아픔, 질병, 죽음, 마귀에 대한 영원한 승리와 통치권을 가지고 있습니다. 아멘.

참고 성경
마 28:19-20, 행 2:41-42, 고전 11:23-25

1년 성경읽기
히 3, 렘 38-40

2년 성경읽기
벧전 2:1-12, 겔 34

WATER BAPTISM AND THE HOLY COMMUNION

“For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord’s death till he come” (1 Corinthians 11:26).

There are those who ask if it is right to partake of the Holy Communion when you’re not water-baptized. First, in Christianity, we have sacraments like the Holy Communion and Water Baptism.
In Mark 16:15-16, the Lord Jesus charged the disciples to spread the Gospel to every corner of the earth and to every person, emphasizing the importance of water baptism: “He that believeth and is baptised shall be saved, but he that believeth not shall be damned” (Mark 16:16). In Matthew 28:19, He said, “Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.”
Then, in 1 Corinthians 11:23-26, Paul shares an important revelation he received from the Lord. He recounts the events of the night the Lord Jesus was betrayed, highlighting the profound significance of the Holy Communion. In consequence, Water Baptism and the Holy Communion are not dependent on each other; you can partake in the Holy Communion even if you’ve not been baptized in water. The Bible doesn’t stipulate that you can only take the Holy Communion if you’ve been baptized in water.
However, in many churches, the Communion is often reserved for those who are baptized members. There’s nothing wrong with this practice. The reason many follow this guideline is that baptism is viewed as a sign of one’s full belief and commitment to the death, burial, and resurrection of Jesus Christ. It signifies a complete acceptance of the Gospel.
In the Early Church, during the great persecution, if individuals were asked about their faith and they denied it, their baptism was used as evidence of their true commitment to Christ, often leading to their persecution.
Churches typically do not baptize non-believers. This is why many churches believe that true Christians should be baptized and therefore may only serve Communion to those who have been baptized. The practice is commendable and aligns with the church’s desire to honour the significance of baptism in the Christian faith.

CONFESSION
Dear Father, I recognize the significance of the Holy Communion and Water Baptism as symbols of my faith and commitment to you. Every opportunity to partake in the Holy Communion is my declaration of my victory over Satan, the world and its elements; a declaration that the Lord Jesus bequeathed His wealth, rights, and privileges to me, a will which is now in force. I have eternal victory and dominion over sin, sickness, disease, death and the devil. Amen.

FURTHER STUDY:
Matthew 28:19-20; Acts 2:41-42; 1 Corinthians 11:23-25

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 3 & Jeremiah 38-40

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Peter 2:1-12 & Ezekiel 34

신성한 관점

신성한 관점
The Divine Perspective

“어두운 데에 빛이 비치라 말씀하셨던 그 하나님께서 예수 그리스도의 얼굴에 있는 하나님의 영광을 아는 빛을 우리 마음에 비추셨느니라”(고후 4:6)

정말 놀라운 말씀입니다! 태초에 빛이 있으라고 말씀하셨던 하나님께서 이제 우리 마음에 빛을 비추셨습니다. 하나님께서 그렇게 하신 이유는 무엇입니까? 우리 마음속에 그분의 빛이 있는 목적은 무엇입니까? 오늘의 본문 구절의 후반부에 그 답이 있습니다. “… 예수 그리스도의 얼굴에 있는 하나님의 영광을 아는 빛을 우리 마음에 비추셨느니라.” 매우 강력한 내용입니다! 당신이 그리스도인이라면, 그리스도께서 당신 안에 살고 계시며, 그분의 목적은 당신의 삶을 통해 하나님의 영광을 드러내고 발산하는 것입니다. 당신의 삶은 하나님의 영광을 매일 나타내야 합니다.
많은 사람들이 자신의 감정, 상황 또는 다른 사람들이 자신을 어떻게 인식하는지에 따라 살아갑니다. 하지만 하나님의 자녀로서 당신은 하나님을 아는 지식에 따라 살도록 부름 받았습니다. 이 지식이 신성한 관점, 즉 하나님께서 보시는 대로 삶을 보고, 하나님께서 이해하시는 대로 상황을 이해하는 것입니다. 이는 “진리”라고 불립니다.
당신의 상황에 대해 하나님께서는 어떻게 생각하십니까? 그분은 무엇을 아십니까? 그분은 무슨 말씀을 하십니까? 그분의 말씀은 최고의 진리입니다. 그러므로 하나님께서 우리에게 주신 지식에 따라 살아가십시오. 그분의 진리에 당신을 맞추고 그분의 관점으로 삶을 보십시오. 그러면 당신의 삶에서 그분의 영광이 이루어지는 것을 경험하게 됩니다. 하나님께서는 우리에게 그분의 말씀과 그분의 영을 주셔서 그분의 생각을 알고 그분의 길을 이해하게 하셨습니다.
그러므로 당신은 이러한 더 높은 수준의 지식, 즉 하나님을 아는 지식에 따라 살아야 합니다. 하나님께서 당신의 마음에 빛을 비추어 이 신성한 관점을 주셨다는 사실을 진정으로 깨달을 때, 당신은 자신 안에 놀라운 능력, 곧 모든 상황에서 하나님의 영광을 나타낼 능력을 가지고 있다는 것을 알게 될 것입니다. 이 신성한 지식은 당신을 변화시키고, 승리하며 살게 하며, 세상에 하나님의 영광을 나타내게 합니다.

기도
사랑하는 아버지, 하나님의 빛을 우리 마음에 비추어 주시고 예수 그리스도의 얼굴에 있는 하나님의 영광을 아는 빛을 주시니 감사합니다. 나는 매일 이 신성한 지식에 따라 살고, 하나님의 관점으로 보고, 하나님의 진리 안에서 살고, 어떤 상황이나 의견이나 외부 조건과 관계없이 하나님의 말씀을 말합니다. 나는 내가 하는 모든 일에서 하나님의 영광을 끊임없이 나타냅니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
골 1:27, 벧후 1:3, 엡 1:17-18

1년 성경읽기
히 2, 렘 36-37

2년 성경읽기
벧전 1:13-25, 겔 33

THE DIVINE PERSPECTIVE

“For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ” (2 Corinthians 4:6).

This is an extraordinary statement! God, who spoke light into existence at the very beginning has now shined in our hearts. Why did He do this? What is the purpose of His light in our hearts? The answer is in the latter part of that same verse: “…to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.” This is so powerful! If you’re a Christian, Christ lives in you, and His purpose is to reveal and radiate the glory of God through your life. Your life should be a daily manifestation of God’s glory.
Many people live their lives according to their feelings, circumstances, or how others perceive them. But as a child of God, you’re called to live according to the knowledge of God. This knowledge is the divine perspective; seeing life as God sees it and understanding situations as God understands them. This is called “the Truth.”
What does God think about your situation? What does He know? What does He say? His words are the ultimate truths. So, live by the knowledge given to us by God; align yourself with His truth and see life from His perspective and you’ll experience the outworking of His glory in your life. He has given us His Word and His Spirit to know His thoughts and understand His ways.
Therefore, you’re to live by this higher knowledge—the knowledge of God. When you truly grasp that God has shined His light in your heart to give you this divine perceptive, you’ll understand that you carry an extraordinary power within you—the power to manifest His glory in every situation. This divine knowledge transforms you and causes you to live victoriously, displaying His glory to the world.

PRAYER
Dear Father, thank you for shining your light in our hearts and giving us the knowledge of your glory in the face of Jesus Christ. I live by this divine knowledge every day, seeing life from your perspective, walking in your truth and speaking your Word, regardless of circumstances, opinions, or external conditions. I continually manifest your glory in all that I do, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Colossians 1:27; 2 Peter 1:3; Ephesians 1:17-18

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 2 & Jeremiah 36-37

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Peter 1:13-25 & Ezekiel 33

독특한 종족

독특한 종족
A Set-apart Breed

“그러나 너희는 택하신 족속이요 왕 같은 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 소유가 된 백성이니…”(벧전 2:9)

“택하신 족속”라는 용어는 그리스어 “지노스 이클레톤(Genos Eklekton)”에서 유래했는데, 이는 뽑히거나 선택받은 인종, 종족 또는 혈통을 의미합니다. “선택”이라는 단어는 분리되거나 구별되는 것을 의미합니다. 그것은 우리가 “거룩하게 된” 또는 “거룩해짐”을 얻는 것과 같은 어근입니다. 그러므로 베드로전서 2:9은 단순히 우리가 많은 사람 중에서 선택을 받았다고 말하는 것이 아니라 우리의 독특하고 분명한 혈통을 강조합니다. 당신은 특별한 혈통에 속했습니다. 이는 당신의 출생, 본성과 관련이 있습니다!
마치 어떤 사람이 특정한 닭을 고르려고 하는 것과 같습니다. 그의 목표는 단지 가장 외형적으로 좋은 닭을 선택하는 것이 아니라 특정 품종, 선택된 품종을 고르는 것입니다. 그가 원하는 바는 닭들의 본성에 내재되어 있습니다. 마찬가지로 당신은 자연적으로 태어난 다른 사람들과 같지 않습니다. 당신은 거듭났습니다. 당신은 성령과 말씀으로 태어났습니다. 이는 당신을 다른 혈통, 다른 인종으로 만듭니다. 당신은 독특한 종족입니다.
오늘의 본문 구절은 당신의 고유한, 독특한 본성에 대해 강조하고 있습니다. 당신이 어떻게 태어났는지에 대한, 당신의 종족에 대한 내용입니다. 당신의 조상은 신성한 존재입니다. 이 세상 어디에서든 당신은 독특한 존재라는 것을 명심하십시오. 당신은 다른 사람들과 다릅니다. 당신은 하나님이 선택하신 사람입니다. 성경은 하나님께서 당신을 위해 그분을 주시고, 당신을 깨끗게 하시고, 정결케 하셔서, 선한 일에 열심인 그분의 특별한 보물이 되게 하셨다고 말합니다(딛 2:14). 그리고 야고보서 1:18은 “그가 그 피조물 중에 우리로 한 첫 열매가 되게 하시려고 자기의 뜻을 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨느니라”고 말합니다. “첫 열매”는 처음이자 가장 좋은 것, 최고를 의미합니다. 당신이 바로 그런 존재입니다. 하나님을 송축합니다!

기도
사랑하는 아버지, 나를 성령과 말씀으로 태어난 하나님의 독특한, 유일한, 특별한 보물로 구별해 주시니 감사드립니다. 나는 가는 곳마다 하나님의 덕과 완벽함을 나타내며, 내 신성한 목적을 성취합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요 15:16, 엡 1:4, 신 14:2, 벧전 2:9

1년 성경읽기
히 1, 렘 34-35

2년 성경읽기
벧전 1:1-12, 겔 32

A SET-APART BREED

“But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people…” (1 Peter 2:9).

The term “chosen generation” comes from the Greek “Genos Eklekton,” meaning an elect or chosen race, breed or stock. The word “chosen,” implies being separated or set apart. It’s the same root word from which we get “sanctified” or “sanctification.” So, 1 Peter 2:9 isn’t merely telling us that we’re a choice amongst many; rather, it emphasizes our unique, distinct lineage. You’re of a peculiar lineage; it’s got something to do with your birth, your nature!
It’s like someone trying to select a particular stock of chickens; his aim isn’t just to select the best-looking chickens but a specific breed, a chosen breed. There’s something inherent in their nature that he wants. In the same way, you’re not like everyone else who was born naturally; you’ve been born again—born of the Spirit and born of the Word. This makes you a different stock, a different race; a set apart breed.
That’s what our opening scripture accentuates: your inherent peculiar nature. It’s about the breed—how you were born. Your ancestry is divine. Everywhere you go in this world, keep in mind that you’re one of a kind. You’re not like everybody else. You’re God’s choice. The Bible says He gave Himself for you, cleansed and purified you unto Himself to be His peculiar treasure, zealous of good works (Titus 2:14). Then James 1:18 says, “Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.” “Firstfruits” means the first and the best, the cream of the crop. That’s who you are. Blessed be God!

PRAYER
Dear Father, I thank you for setting me apart as your peculiar treasure, unique and special, born of the Spirit and the Word. Everywhere I go, I manifest your virtues and perfection, living out my divine purpose, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
John 15:16; Ephesians 1:4; Deuteronomy 14:2; 1 Peter 2:9 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 1 & Jeremiah 34-35

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Peter 1:1-12 & Ezekiel 32

언약 고백

언약 고백
Covenant Confession

“당신이 만일 예수는 주님이라고 입으로 고백하고, 하나님께서 그를 죽은 사람들 가운데서 살리신 것을 마음으로 믿으면 구원을 얻을 것입니다. 사람은 마음으로 믿어서 의에 이르고, 입으로 고백해서 구원에 이르게 됩니다.”(롬 10:9-10, 새번역)

오늘의 본문 구절에서 “고백”이라는 단어는 그리스어 ‘호몰로기오(homologeo)’에서 번역되었으며 “동의하여 같은 것을 말한다”는 의미입니다. ‘호몰로기오’는 실제로 언약 고백이라고 불립니다. 즉, 동의에 기반한 고백입니다. 하나님께 영광 드립니다!
성경에 따르면 ‘고백’은 하나님과 동의하여 말하는 것을 의미합니다. 어떤 사람들은 “고백”이라는 단어를 잘못된 행동이나 죄와만 연결시킵니다. 그래서 그들은 사제 앞에 가서 자신의 죄를 “고백”합니다. “저는 지난주에 물건을 훔쳤습니다. 하나님 제발 저를 용서해 주세요.” 하지만 이것은 성경이 가르치는 바가 아닙니다!
로마서 10:9-10은 하나님께서 정하신 방법인, 죄나 잘못을 고백하는 것이 아니라 언약 고백에 기반하여 거듭나는 방식을 알려줍니다. 당신이 올바른 고백을 할 때마다 하나님은 응답하십니다. 당신의 말은 그분의 말씀에 동의하는 것에 근거하기 때문입니다. 하나님께서 아브라함과 언약을 맺으셨다는 것을 기억하십시오. 성경은 “너희가 그리스도의 것이면 곧 아브라함의 자손이요 약속대로 유업을 이을 자니라”(갈 3:29)고 말합니다. 즉, 우리가 직접 하나님과 언약을 맺은 것은 아니지만, 우리는 그 언약의 상속자 혹은 수혜자입니다.
그리스어 호몰로기오(homologeo)가 사용된 또 다른 성경 구절이 있습니다. 히브리서 13:15은 이렇게 말합니다. “그러므로 우리는 예수로 말미암아 항상 찬송의 제사를 하나님께 드리자 이는 그 이름을 증언하는 입술의 열매니라” 이 구절의 후반부를 더 정확히 번역한다면 “우리 입술의 열매, 곧 그분의 이름을 고백하는 것”이라고 할 수 있습니다.
“입술의 열매”라는 표현은 입술에서 나오는 말을 뜻합니다. 하나님의 영께서는 사도 바울을 통해 이 구절에서 찬양의 고백, 감사의 고백을 말씀하십니다. 당신의 고백은 반드시 하나님의 말씀에 근거해야 합니다.

기도
사랑하는 아버지, 저는 당신의 말씀과 일치하는 제 말이 구원, 치유, 구출, 번영, 풍요, 온전함을 가져온다는 현실에 기뻐합니다. 저는 끊임없이 찬양의 제사를 드리며, 당신의 이름에 고백하고, 제 삶이 당신의 진리에 닻을 내렸다는 것을 압니다. 저는 예수님이 모든 것의 주님이심을 인정하고 선언합니다. 그는 모든 육신의 하나님이시며 그에게는 불가능한 것이 없습니다. 할렐루야!

참고 성경
히 4:14, 고후 4:13, 히 13:5-6

1년 성경읽기
몬 1:1-25, 렘 33

2년 성경읽기
약 5:1-20, 겔 31

COVENANT CONFESSIONS

“That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation” (Romans 10:9-10).

In these verses of scripture, the word “Confession” was translated from the Greek word ‘homologeo’ and it means “to speak the same thing in consent.” ‘Homologeo’ is actually called covenant confession; that is, a confession that is based on agreement. Glory to God!
According to the scriptures, ‘confession’ means to speak in agreement with God. For some, they only associate the word “confession” with wrong actions or sins. So, they go before the priest to “confess” their sins: “I stole last week; please I want God to forgive me.” But this isn’t what the Bible teaches!
Romans 10:9-10 enlightens us that the God-ordained way to be born again is based on covenant confession, not the confession of sins or wrongdoings. Every time you make the right confessions, God responds because your words are based on an agreement—His Word. Remember that God made a covenant with Abraham, and the Bible says, “…if ye be Christ’s, then are ye Abraham’s seed, and heirs according to the promise” (Galatians 3:29). That means, even though we’re essentially not in covenant with God, we’re heirs or the beneficiaries of that covenant.
Here’s another scripture where the same Greek word (homologeo) was used. It’s Hebrews 13:15 and it says, “By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.”’ A better rendering of the latter part of this scripture would be “the fruit of our lips, making confessions to His name.”
The term “the fruit of your lips” refers to words coming out of your lips. Here, the Spirit of God through the Apostle Paul is referring to confessions that are of praise; confessions that carry thanksgiving. Your confession must be based on what’s in the document, which is the Word of God.

PRAYER
Dear Father, I rejoice in the reality that my words, in agreement with your Word, bring about salvation, healing, deliverance, prosperity, abundance and wholeness. I continually offer the sacrifice of praise, making confessions to your Name, knowing that my life is anchored on your truth. I acknowledge and declare that Jesus is Lord over all; He’s the God of all flesh with whom nothing is impossible. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Hebrews 4:14 NKJV; 2 Corinthians 4:13; Hebrews 13:5-6

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Philemon 1:1-25 & Jeremiah 33

2-YEAR BIBLE READING PLAN
James 5:1-20 & Ezekiel 31