하나님의 진리가 흥왕합니다

하나님의 진리가 흥왕합니다
His Truth Prevails

“그러나 진리의 성령이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니 그가 스스로 말하지 않고 오직 들은 것을 말하며 장래 일을 너희에게 알리시리라”(요 16:13)

주 예수님께서는 요한복음 16:7-8에서 그분께서 떠나시는 것이 제자들에게 유익하다고 말씀하셨습니다. 그분이 가시지 않으면 보혜사(성령님)께서 그들에게 오지 않으시기 때문이었습니다. 예수님이 승천하신 후, 예언대로 성령님께서 오셨고 그 이후로도 계속 계시며 사람들을 진리로 인도하고 계십니다.
이 마지막 때에 우리가 열방의 구원을 위한 진리의 지식에 이르도록 돕기 위해 하나님의 말씀을 전파하고, 가르치고, 전파할 때, 성령님께서는 그분의 사역을 하고 계십니다. 사도행전 19:20은 말합니다. “이와 같이 주의 말씀이 힘이 있어 흥왕하여 세력을 얻으니라” 이런 일은 전 세계적으로 일어나고 있습니다.
어둠과 속임수, 거짓이 난무하는 세상에 하나님의 진리가 흥왕하고 있습니다. 우리가 열방을 위해 기도할 때, 진리의 빛이 더욱 권세를 얻어 꺼지지 않는 강렬함으로 타오릅니다.
당신이 기도할 때 진리의 성령님께서 당신의 나라, 도시, 주, 마을을 충만케 하심을 선포하십시오. 모든 나라의 악한 일들이 무력화되고 열방을 향한 하나님의 목적이 성취됨을 선포하십시오.
이렇게 기도한다면 당신의 나라와 열방에 말씀의 진리를 세우게 되는 것입니다. 결과적으로 복음은 방해받지 않고 전파되며 주님의 말씀이 자유롭게 퍼져 나가 영광을 받게 됩니다(살후 3:1). 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 우리 안에 거하시며 우리를 모든 진리 가운데로 인도하시는 진리의 영이신 성령님을 선물로 주심에 감사드립니다. 나는 하나님의 말씀의 진리가 모든 마음과 생각을 꿰뚫고, 속임수와 거짓을 드러내고 승리함을 선포합니다. 하나님의 의가 온 땅을 가득 채울 때, 하나님의 진리가 가장 위에서 우리의 도시, 주, 나라를 다스립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요 16:13, 행 19:20, 딤전 2:1-2

1년 성경읽기
행 25:1-12, 시 7-10

2년 성경읽기
갈 5:1-12, 사 37

HIS TRUTH PREVAILS

“Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come” (John 16:13).

In John 16:7-8, the Lord Jesus spoke to His disciples, telling them that it was to their advantage that He had to go away, for if He did not go away, the Helper (the Holy Spirit) would not come to them. But soon after His ascension, the Holy Spirit came as foretold and has been here ever since, to guide men into the truth.
The Holy Spirit is carrying out His work in these last days as we preach, teach and disseminate the Word of God to help bring the nations of men into the knowledge of the truth for their salvation. The Bible says in Acts 19:20, “So mightily grew the word of God and prevailed.” This is happening all over the world.
In a world of darkness, deception, and falsehood, God’s truth is prevailing. And as we pray for all nations, the light of truth further gains dominance, blazing with unquenchable intensity.
In your prayer times, declare that the Spirit of truth fills your nation and your country, your cities, states, towns and villages. Declare that the evil works in every nation are paralyzed and God’s purpose for the nations is fulfilled.
When you pray this way, you’re establishing the truth of the Word in your nation and in the nations of the world. Consequently, the Gospel will spread unhindered and the Word of the Lord will have free course and be glorified (2 Thessalonians 3:1). Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, we thank you for the gift of the Holy Spirit, the Spirit of truth, who dwells within us and guides us into all truth. I declare that the truth of your Word penetrates every heart and mind, exposing and overcoming deception and falsehood. Indeed, your truth reigns supreme in our cities, states, and nations as your righteousness fills the earth, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
John 16:13 AMPC; Acts 19:20; 1 Timothy 2:1-2

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 25:1-12 & Psalms 7-10

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 5:1-12 & Isaiah 37

확신이 중요합니다

확신이 중요합니다
Conviction Is Important

“이는 우리 복음이 너희에게 말로만 이른 것이 아니라 또한 능력과 성령과 큰 확신으로 된 것임이라 우리가 너희 가운데서 너희를 위하여 어떤 사람이 된 것은 너희가 아는 바와 같으니라”(살전 1:5)

1989년도에 우리 예배에 몇 달 참석한 한 젊은 여성이 “크리스 목사님께서 어떤 메시지를 전하셨습니까?”라는 질문을 받았습니다. 그녀의 대답은 깊이 있고 통찰력이 있었습니다. 그녀는 “신성한 생명이요.”라고 답했습니다. 그녀는 옳은 답변을 했습니다.
그녀는 복음에 대한 제 확신을 여러 번 본 이후에 대답했습니다. 수십 년이 지난 지금도 메시지는 여전히 동일합니다. 이 메시지는 제가 살고 가르친 메시지이며, 제 삶의 모든 분야에 스며든 실재입니다.
어떻게 제가 이런 삶을 살게 되었습니까? 제가 예수 그리스도를 믿기 때문입니다. 당신이 예수 그리스도를 믿는다면 온 마음을 다해 믿어야 합니다. 그분과 하나가 되어야 합니다. 그분의 진리는 우리에게 논쟁을 위해 주어지지 않았습니다. 그분의 진리는 우리에게 유일한 진리로 받아들여지기 위해 주어졌습니다.
주 예수님께서는 요한복음 14:6에서 “내가 곧 길이요 진리요 생명이니”라고 선포하셨습니다. 그분은 분명하게 “나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라”고 말씀하시며 인간의 속량자, 중보자, 구원자로서의 그분의 독점적인 위치를 말씀하셨습니다.
바울은 디모데전서 2:5-6에서 동일한 진리를 반복해서 말했습니다. “하나님은 한 분이시요 또 하나님과 사람 사이에 중보자도 한 분이시니 곧 사람이신 그리스도 예수라 그가 모든 사람을 위하여 자기를 대속물로 주셨으니 기약이 이르러 주신 증거니라” 예수님은 진리이십니다. 당신이 하나님에 대해 그리고 하나님으로부터 알게 될 모든 것은 예수님 안에 있습니다. 예수님은 모든 지혜와 지식의 화신이십니다.
골로새서 2:3은 말합니다. “그 안에는 지혜와 지식의 모든 보화가 감추어져 있느니라” 그분은 신성의 총체이시며 화신이십니다. 골로새서 1:19은 말합니다. “모든 신성한 충만(신성한 완전함, 능력, 특성의 총합)이 그분 안에 영원히 거하게 됨을 [아버지께서] 기뻐하셨음이라”(확대번역본)
이 말씀이 당신에게 실재가 되어야 합니다. 당신에게 진리가 되어야 합니다. 당신의 복음, 개인적인 메시지가 되어야 합니다. 당신이 이를 부정하거나 외면하느니 차라리 죽음을 택할 정도로 당신의 절대적인 확신이 되어야 합니다.

기도
사랑하는 아버지, 예수 그리스도 안에서 구현된 말씀의 흔들리지 않는 진리에 감사드립니다. 나는 이 진리를 절대적인 확신으로 받아들여 내 삶의 모든 분야에 스며들게 합니다. 나는 믿음 안에 굳게 서 있고 의심이나 논쟁으로 요동하지 않습니다. 나는 범사에 하나님의 진리가 나의 등불임을 선포합니다. 나는 예수님이 길이요 진리요 생명이심을 알고 완전한 확신으로 담대히 복음을 전합니다. 아멘.

참고 성경
요 14:6-9, 롬 1:16, 행 4:12

1년 성경읽기
행 24:1-27, 시 1-6

2년 성경읽기
갈 4:21-31, 사 36

CONVICTION IS IMPORTANT

“For our [preaching of the] glad tidings (the Gospel) came to you not only in word, but also in [its own inherent] power and in the Holy Spirit and with great conviction and absolute certainty [on our part]. You know what kind of men we proved [ourselves] to be among you for your good” (1 Thessalonians 1:5 AMPC).

In 1989, a young lady who had attended our services for only a few months was asked, “What’s the message of Pastor Chris?” Her response was profound and insightful. She said, “The divine life.” And she was right.
She gave the response having severally witnessed my conviction of the Gospel. It’s been decades, yet the message has remained the same. It’s a message I’ve lived and taught, a reality that has permeated every aspect of my life!
How did I come about this? Well, it’s because I believe in Jesus Christ. When you believe in Jesus Christ, you should believe with all your heart. There has to be oneness with Him. His truth is not given to us to debate; His truth is given to us to accept as the only truth.
In John 14:6, the Lord Jesus Himself declared, “I am the way, the truth, and the life” He left no room for doubt, debate or speculation. He unequivocally stated, “No man comes to the Father but by me,” affirming His exclusivity as man’s Kinsman-redeemer, Mediator and Saviour.
Paul reiterated the same truth in 1 Timothy 2:5-6: “For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; who gave himself a ransom, for all to be testified in due time.” Jesus is the truth. Everything you’ll ever know about God and from God is in Jesus. He’s the embodiment of all wisdom and knowledge.
Colossians 2:3 says, “In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.” He’s the embodiment, the totality of divinity. Colossians 1:19 AMPC says, “For it has pleased [the Father] that all the divine fullness (the sum total of the divine perfection, powers, and attributes) should dwell in Him permanently.”
This has to become real to you. It has to become your truth; it has to become your gospel, your personal message. It has to become your absolute conviction; something for which you’d rather die than deny or turn away from.

PRAYER
Dear Father, thank you for the unwavering truth of your Word, embodied in Jesus Christ. I embrace this truth with absolute conviction, allowing it to permeate every aspect of my life. I stand firm in faith, unshaken by doubt or debate, and I declare that your truth is my guiding light in all things. I boldly proclaim the Gospel with absolute certainty, knowing that Jesus is the way, the truth, and the life. Amen.

FURTHER STUDY:
John 14:6-9; Romans 1:16; Acts 4:12 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 24:1-27 & Psalms 1-6

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 4:21-31 & Isaiah 36

당신은 하나님께서 가장 사랑하시는 자입니다

당신은 하나님께서 가장 사랑하시는 자입니다
You’re God’s Favourite

“여호와께서는 자기 백성을 기뻐하시며 겸손한 자를 구원으로 아름답게 하심이로다”(시 149:4)

오늘의 본문 구절에서 시편 기자는 종교적 표현을 뛰어넘어 심오한 진리를 나타냅니다. 이 계시는 우리와 하나님의 관계의 핵심을 말합니다! 위 구절이 “여호와께서 천국 혹은 그분의 거룩한 천사들의 아름다움을 기뻐하시며”라고 말하지 않음에 주목하십시오. “여호와께서는 자기 백성을 기뻐하시며 겸손한 자를 구원으로 아름답게 하심이로다”
이는 하나님께서 당신을 기뻐하신다는 뜻입니다. 그분께서 당신을 좋아하십니다! 잠시 멈추고 이 말씀을 묵상해 보십시오. 이 진리 자체만으로도 대단하지만, 이것은 단순히 우리를 사랑하시는 하나님에 관한 것만은 아닙니다. 더 개인적이고 친밀한 것입니다. 하나님은 당신을 기뻐하십니다.
어떤 사람은 “목사님, 어떻게 그분께서 나를 기뻐하실 수 있습니까? 저는 어젯밤에 담배를 피웠고, 지난주에는 거짓말을 했습니다.”라고 생각할 수도 있습니다. 그러나 당신이 어떤 일을 했든지 상관없이, 성경은 하나님께서 그분의 백성들을 기뻐하신다고 말합니다. 그리고 당신은 그분의 백성들에 포함됩니다!
이제 당신은 하나님께서 당신을 얼마나 사랑하시고 기뻐하시는지 알기 때문에 바르게 행하고 그분을 기쁘시게 하는 일을 행해야 합니다. 당신이 의로운 삶을 살 수 있도록 하나님께서 당신에게 그분의 의의 본성을 주셨기 때문입니다.
당신을 향한 하나님의 은혜로운 성품의 깊이를 자주 묵상하십시오. 그것에 대해 깊이 생각해 보십시오. 그러면 당신의 인생관이 바뀌게 될 것입니다. 스스로를 다르게 보게 될 것입니다. 당신의 일, 관계, 열망 등 삶의 모든 측면에서 새로운 의미를 갖게 될 것입니다.
하나님께서 당신을 사랑하신다면, 이는 그분께서 당신이 어디에 있는지, 무엇을 하는지, 어디에 사는지, 어디에서 일하는지, 어떤 친구들이 있는지, 당신에 관한 모든 것에 관심을 두고 계신다는 뜻입니다! 그분께서 마태복음 6:25에서 당신에게 말씀하신 바를 읽어보십시오. “… 목숨을 위하여 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 몸을 위하여 무엇을 입을까 염려하지 말라 목숨이 음식보다 중하지 아니하며 몸이 의복보다 중하지 아니하냐”
하나님께서는 당신이 어떤 일에 대해서도 동요하는 것을 원치 않으십니다. 당신이 그분의 사랑받는 자이고, 그분께서는 그분의 백성들을 돌보는 방법을 아시기 때문입니다. 염려하는 대신 그분이 말씀하신 대로 하십시오. “너희 염려를 다 주께 맡기라 이는 그가 너희를 돌보심이라”(벧전 5:7) 하나님께서 당신을 얼마나 기뻐하시는지 보십시오. 당신은 그분께서 가장 사랑하시는 자입니다.

기도
사랑하는 아버지, 나를 향한 하나님의 은혜롭고 사랑스러운 성품에 감사드립니다. 나를 가장 사랑해 주시니 감사합니다. 주님의 은혜로 내 삶을 아름답게 하시고 사랑스러운 인자하심으로 나를 감싸주셔서 나는 가는 곳마다 축복을 받습니다. 나를 향한 주님의 사랑에 감사드립니다. 아멘.

참고 성경
습 3:17, 엡 2:10, 신 14:2

1년 성경읽기
행 23:12-35, 욥 40-42

2년 성경읽기
갈 4:12-20, 사 35

YOU’RE GOD’S FAVOURITE

“For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation” (Psalm 149:4).

The psalmist in the opening verse uncovers a profound truth that transcends mere religious rhetoric. It’s a revelation that speaks at the very heart of our relationship with God! Observe that it doesn’t say “For the LORD taketh pleasure in the beauties of heaven or His holy angels,” no! It says, “For the LORD taketh pleasure in his people…” (Psalm 149:4).
It means God delights in you. He likes you! Pause for a moment and ponder those words. This isn’t merely about God loving us, even though that truth is monumental in itself. This is something more personal, more intimate—God delights in YOU.
Someone might think, “Pastor Chris, how can He take pleasure in me? I smoked last night; I told a lie last week.” Irrespective of what you’ve done, the Bible tells us that the Lord takes pleasure in His people, and that includes you!
Now that you know how much He loves and delights in you, live right and do the things that please Him. That’s why He gave you His nature of righteousness so that without struggle you can live a righteous life.
Every so often, contemplate the depth of God’s favourable disposition towards you; think deeply on it. It’ll change your outlook on life. You’ll see yourself differently. Every aspect of your life—your work, relationships, aspirations—will take on a new meaning.
Now, if God likes you, it must mean He cares about where you are, what you do, where you live and work, who your friends are—everything about you! Can you see why He tells you in Matthew 6:25, “…do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear.”
He doesn’t want you agitated about anything, because you’re His beloved and He knows how to take care of His own. Instead of having anxiety about anything, He says, “Cast them on me because I care for you” (1 Peter 5:7). See how much He takes pleasure in you—His favourite.

PRAYER
Dear Father, thank you for your gracious and loving disposition towards me. Thank you for making me your favourite; I am divinely favoured everywhere I go, because you’ve beautified my life with your grace and embraced me with your loving-kindness. I thank you, Lord, for your personal love for me. Amen.

FURTHER STUDY:
Zephaniah 3:17; Ephesians 2:10; Deuteronomy 14:2

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 23:12-35 & Job 40-42

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 4:12-20 & Isaiah 35

당신의 헌금을 계획하십시오

당신의 헌금을 계획하십시오
Plan Your Offerings

“각각 그 마음에 정한 대로 할 것이요 인색함으로나 억지로 하지 말지니 하나님은 즐겨 내는 자를 사랑하시느니라”(고후 9:7)

하나님께 드리는 일은 언제나 기쁨이어야 합니다. 그리고 우리는 행함으로 복을 받습니다. 그럼에도 불구하고, 우리가 하나님의 말씀을 따라 행할 때 더 위대한 결과를 얻을 수 있습니다.
주님께 드리는 헌금을 계획하는 것은 큰 의미를 가지고 있습니다. 그분이 하나님이시라는 것을 기억하십시오. 그분은 인간이 아니십니다. 당신이 그분께 드리는 것은 거룩합니다. 이는 신성한 것이며, 신중하게 고려해야 합니다. 당신이 의도를 가지고 해야 하는 일입니다.
당신이 하나님께 드리는 헌금은 “일반적인” 기부가 아닙니다. 이는 예배의 행위입니다. 당신이 하나님께 드릴 때, “나는 당신께서 하나님이심을 알고 나의 주님으로 당신을 경배합니다.”라고 말하는 것입니다.
어떤 사람들은 하나님께 헌금을 드리는 것이 당신에게 “남는 것” 혹은 실제로 필요하지 않는 것을 드리는 것으로 오해합니다. 그러한 접근 방식은 재정적인 불안정과 어려움을 초래할 수 있습니다. 헌금을 계획하고 헌금의 거룩함과 신성함을 인식하십시오.
사도 바울은 우리에게 말합니다. “나는 여러분 각자가 충분한 시간을 두고 생각한 다음 얼마를 낼 것인가 작정하기를 바랍니다…”(고후 9:7, 메시지 성경) 당신이 드리는 헌금의 영적인 의미를 인식하여 그와 관련된 하나님의 충만한 축복을 경험할 수 있습니다.
헌금을 반대하거나 헌금을 중요성을 경시하는 사람들의 말에 흔들리거나 영향받지 마십시오. 대신 말씀에 집중하십시오. 예수님께서는 누가복음 6:38에서 “주라 그리하면 너희에게 줄 것이니 곧 후히 되어 누르고 흔들어 넘치도록 하여 너희에게 안겨 주리라…”고 말씀하셨습니다.
십일조와 첫 열매, 특별한 씨앗과는 다른 헌금을 어떻게 드릴지 기도하며 계획해 보십시오. 이것은 당신의 재정 관리의 필수적인 부분입니다. “각각 그 마음에 정한 대로 할 것이요 인색함으로나 억지로 하지 말지니 하나님은 즐겨 내는 자를 사랑하시느니라”(고후 9:7)는 말씀을 인식하며 헌금을 계획하고 기쁨으로 드리십시오.
바로 이것이 당신 삶의 모든 면에서 하나님의 넘치는 축복 가운데 행할 수 있는 위치에 둡니다. 하나님을 찬양합니다!

기도
사랑하는 아버지, 헌금을 드릴 수 있는 특권과 축복을 주시니 감사드립니다. 나는 하나님의 지혜로 일관되게, 경건하게, 기쁘게 행합니다. 그러므로 나는 풍성한 축복 가운데 행하며, 더 많은 의의 열매를 맺습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
눅 6:38, 고후 9:6-7

1년 성경읽기
행 22:22-23:11, 욥 36-39

2년 성경읽기
갈 4:1-11, 사 34

PLAN YOUR OFFERINGS

“Let each one [give] as he has made up his own mind and purposed in his heart, not reluctantly or sorrowfully or under compulsion…” (2 Corinthians 9:7 AMPC).

Giving to God should always be a joy, and we’re blessed for doing it. Nonetheless, we can have greater results by doing it according to His Word.
There’s a great significance to planning the offerings that you give to the Lord. Remember, He is God; He’s not a man. Your offering to Him is holy, it’s a sanctified thing and it deserves careful consideration; it’s something you have to be intentional about.
Your offering to God is not a “casual” giving; it’s something you do as an act of worship. When you give your offerings to God, you’re saying to Him, “I recognize that you are God, and I worship you as my Lord.”
Some have the misconception that giving offerings to God involves giving away your “excess” or what you don’t really need. Such an approach can lead to financial instability and challenges down the line. Plan your giving, and recognise the holiness and sanctity of your offerings.
The Apostle Paul tells us, “I want each of you to take plenty of time to think it over, and make up your own mind what you will give…” (2 Corinthians 9:7 MSG). Recognize the spiritual significance of your offerings so you can experience the fullness of God’s blessings associated with it.
Don’t be swayed by arguments against giving or influenced by those who downplay its significance. Instead, pay attention to the Word. Jesus said in Luke 6:38, “Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom….”
Prayerfully plan what you will be giving as your offerings which, by the way, are different from your tithes and firstfruits or special seeds. This is an integral part of your financial stewardship. Plan your offerings and give them joyfully, knowing that “God loves, takes pleasure in, prizes above other things, and is unwilling to abandon or to do without a cheerful, joyous, “prompt to do it” giver whose heart is in his giving” (2 Corinthians 9:7 AMPC).
This is the way to position yourself to walk in God’s superabundant blessings in every aspect of your life. Praise God!

PRAYER
Dear Father, I thank you for the privilege and blessings of giving my offerings; I’m taking actions to do it consistently, reverently and joyfully with the wisdom of God. Therefore, I walk in abundant blessings, bearing increased fruits of righteousness, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Luke 6:38; 2 Corinthians 9:6-7 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 22:22-23:1-11 & Job 36-39

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 4:1-11 & Isaiah 34

진리의 영이 부어졌습니다

진리의 영이 부어졌습니다
The Spirit Of Truth Has Been Poured Out

“내가 아버지께 구하겠으니 그가 또 다른 보혜사를 너희에게 주사 영원토록 너희와 함께 있게 하리니 그는 진리의 영이라 세상은 능히 그를 받지 못하나니 이는 그를 보지도 못하고 알지도 못함이라 그러나 너희는 그를 아나니 그는 너희와 함께 거하심이요 또 너희 속에 계시겠음이라”(요 14:16-17)

예수님은 성령님에 관해 말씀하실 때, 그분을 진리의 영이라고 부르셨습니다(요 14:17, 요 15:26, 요 16:13). 그래서 요엘 2:28에서 “그 후에 내가 내 영을 만민에게 부어 주리니 너희 자녀들이 장래 일을 말할 것이며 너희 늙은이는 꿈을 꾸며 너희 젊은이는 이상을 볼 것이며”라고 할 때, 이는 진리의 영이 만민에게, 열방에게 부어질 것이라는 의미입니다. 그리고 이 일은 사도행전 2:1-11에서 일어났습니다.
따라서 오늘날 이 교회 시대에 진리의 영이 역사하십니다. 우리는 진리의 영으로 말미암아 살고 기능합니다.
성경은 거짓말하는 혀가 잠시 동안만 있을 뿐이라고 말합니다. 그것은 절대 성공할 수 없습니다. 오늘날 성령의 영이 부어진 이 교회의 시대에 그분께서는 세계 곳곳에서 역사하고 계십니다.
우리는 복음 전파와 열방을 향한 중보기도를 통해 모든 나라에 진리를 전하며 미혹은 진리의 권세에 맞서지 못합니다. 미혹의 때에 온 세상이 미혹당하지만 그것은 교회의 휴거 이후일 것입니다.
그러나 지금은 우리의 때입니다. 복음은 모든 나라에 자유롭게 전파될 것입니다. 하나님께서 구원하도록 정하신 모든 사람이 왕국에 들어갈 때까지 진리의 영이 모든 땅과 모든 사람의 심령에서 흥왕해야 합니다.
지금은 하나님의 은혜의 때, 진리가 반드시 승리해야 하는 교회의 때입니다. 기억하십시오. 하나님의 말씀은 진리입니다(요 17:17). 따라서 항상 어디에서나 담대하게 하나님의 진리를 계속 선포하십시오.

기도
사랑하는 아버지, 진리의 영께서 열방에서의 사역을 통해 미혹을 사라지게 하시니 감사합니다. 교회가 담대하게 복음을 선포하고 전할 때, 복음은 사람들의 심령에 들어가 믿음을 고취시키고 구원을 받게 하며 하나님의 말씀을 아는 지식의 증가를 가져옵니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요 15:26, 요 16:13

1년 성경읽기
행 21:37-22:21, 욥 32-35

2년 성경읽기
갈 3:23-29, 사 33

THE SPIRIT OF TRUTH HAS BEEN POURED OUT

“And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you” (John 14:16-17).

When Jesus spoke of the Holy Spirit, He called Him the Spirit of truth (John 14:17, John 15:26, John 16:13). So when the Bible says in Joel 2:28, “And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh,” it meant the Spirit of truth would be poured out upon all flesh, upon the nations. This happened in Acts 2:1-11.
So, today, in this Church age, the Spirit of truth is at work. We live and function by the Spirit of truth.
The Bible says the lying tongue is only for a short time; it can never be successful. In this day of the Church where the Spirit of truth has been released and poured out, He’s at work throughout the whole world.
Through our preaching of the Gospel and intercession for the nations, we release truth into all nations and deception can’t stand against the power of truth. The day of deception will come when the whole world will be deceived but that’s after the Rapture of the Church.
But this is our day, and the Gospel shall have free course in every nation. The spirit of truth must prevail in every land and in every heart until all whom God has appointed unto salvation have come into the Kingdom.
This is the day of God’s grace, the day of the Church where Truth must gain the ascendancy. Remember, His Word is truth (John 17:17). Therefore, keep proclaiming God’s truths with boldness always and in every place.

PRAYER
Dear Father, thank you for the Spirit of truth by ministry in every nation deception is being decimated. As the Church boldly proclaims and propagates the truth of the Gospel, it penetrates the hearts and minds of men, inspiring faith and resulting in salvation and increased knowledge of your Word, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
John 15:26; John 16:13

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 21:37-22:1-21 & Job 32-35

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 3:23-29 & Isaiah 33

우리의 빛 – 타오르는 불

우리의 빛 – 타오르는 불
Our Light – A Blazing Inferno

“손에 키를 들고 자기의 타작 마당을 정하게 하사 알곡은 모아 곳간에 들이고 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태우시리라”(마 3:12)

이사야 10장에서 선지자는 다음과 같이 예언했습니다. “이스라엘의 빛은 불이 되고 그의 거룩하신 이는 불꽃이 되실 것이니라 하루 사이에 그의 가시와 찔레가 소멸되며”(사 10:17) 이 예언적 말씀을 이해하려면 그 안에 담긴 영적인 의미를 파악하는 것이 중요합니다.
처음에는 당시 앗시리아 왕이나 제국을 말하는 것처럼 보일 수 있지만, 여기에는 미래를 가리키는 더 깊은 예언적 의미가 있습니다. 먼저 구약에서 앗시리아는 적그리스도에 대한 영적 표현입니다. 그 점을 생각하며 마태복음 5:14에서 예수님이 하신 말씀을 읽어보십시오. “너희는 세상의 빛이라…”
그리스도인으로서 우리는 세상의 빛입니다. 이 예언적 그림에서 우리의 빛은 단순한 비춤을 초월합니다. 우리의 빛은 맹렬한 불, 타오르는 불입니다! 더해서 성경은 이렇게 말합니다. “… 하루 사이에 그의 가시와 찔레가 소멸되며”
이 가시와 찔레는 오늘날 세상에서 원수가 꾸미는 악한 계략, 속임수, 계획을 나타냅니다. 선지자가 보고 그린 이미지는 우리가 그런 앗시리아의 가시와 찔레를 태우고 집어삼키는 불이라는 것입니다. 우리는 우리의 말로 이 마지막 때에 적그리스도의 현혹하는 일들을 없애버립니다.
우리는 성령으로 말미암아 힘을 얻어 어둠의 일에 대항하는 맹렬한 불의 세력이 되었습니다. 본질적으로 우리는 불이고 그들은 쭉정이입니다. 할렐루야! 이러한 인식을 가지십시오. 당신은 세상의 빛이고, 당신의 주변 사람들에게 소망과 변화의 횃불입니다.
그러므로 타오르는 불을 점화하여 어둠의 일을 멸하십시오. 당신이 가는 곳마다 하나님의 말씀을 전하십시오. 당신의 세상에 하나님의 진리를 선포하고 그분의 의를 세우십시오. 바로 이것이 당신의 부르심입니다. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 나를 당신의 신성한 빛으로 삼으시니 감사합니다. 나는 주변 사람들에게 소망과 변화의 횃불입니다. 나는 하나님의 성령으로 말미암아 힘을 받아 이 마지막 때의 어둠의 일들에 맞서 타오르는 불을 점화합니다. 나는 이 땅과 사람들의 심령에 하나님의 의가 세워지는 것을 선포합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
엡 5:8, 마 5:14-16, 빌 2:14-15

1년 성경읽기
행 21:17-36, 욥 29-31

2년 성경읽기
갈 3:13-22, 사 32

OUR LIGHT—A BLAZING INFERNO

“Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire” (Matthew 3:12).

In Isaiah 10, the prophet prophesied saying, “And the Light of Israel shall become a fire and His Holy One a flame, and it will burn and devour [the Assyrian’s] thorns and briers in one day” (Isaiah 10:17 AMPC). In understanding this prophetic passage, it’s crucial to grasp its spiritual connotations.
While it may initially seem to address the Assyrian king or empire of the time, there’s a deeper layer of prophetic significance pointing to the future. First, the Assyrian is the spiritual description of the antichrist in the Old Testament. With that in mind, let’s read the words of Jesus in Matthew 5:14 (NIV): “You are the light of the world….”
As Christians, we are the light of the world, and in this prophetic vision, our light transcends mere illumination; it’s a raging fire—a blazing inferno! Furthermore, the Bible says, “it will burn and devour [the Assyrian’s] thorns and briers in one day….”
These thorns and briers represent the evil schemes, deception, and devious agenda being orchestrated by the enemy in today’s world. The imagery projected and painted by the prophet is that we’re the fire that burns and devours the Assyrian’s thorns and briers. Through our words, we obliterate the deceptive works of the antichrist in these last days.
We’ve been empowered by the Spirit to be a ferocious fiery force against the works of darkness. In essence, we are the fire, and they are the chaff. Hallelujah! Have this consciousness. You’re the light of the world, the beacon of hope and transformation to those around you.
Therefore, ignite a blazing fire to consume the works of darkness. Everywhere you are, speak God’s Word. Proclaim His truth and establish His righteousness in your world. It’s your calling. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, thank you for making me a bearer of your divine light. I’m a beacon of hope and transformation to those around me, empowered by your Spirit to ignite a blazing fire against the works of darkness in these last days. I declare that your righteousness is established in the earth and in the hearts of men, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Ephesians 5:8; Matthew 5:14-16; Philippians 2:14-15

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 21:17-36 & Job 29-31

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 3:13-22 & Isaiah 32

하나님을 향한 당신의 사랑을 지키십시오

하나님을 향한 당신의 사랑을 지키십시오
Protect Your Love For Him

“소망이 우리를 부끄럽게 하지 아니함은 우리에게 주신 성령으로 말미암아 하나님의 사랑이 우리 마음에 부은 바 됨이니”(롬 5:5)

주님께서는 요한계시록 2:25에서 우리에게 시사하는 바가 큰 말씀을 하십니다. “다만 너희에게 있는 것을 내가 올 때까지 굳게 잡으라” 우리는 오늘의 본문 구절을 통해 하나님의 사랑이 당신의 마음에 부어졌다는 내용을 읽었습니다. 따라서 이는 하나님을 향한 당신의 사랑을 지켜야 한다는 뜻입니다. 당신이 그 사랑을 잃을 수 있기 때문입니다.
이는 주님께서 왜 우리에게 부지런히 마음을 지키라고 말씀하시는지 이해하는 데 도움을 줍니다. 그분의 사랑이 당신의 심령 안에 있기 때문입니다. 만일 주님께 받은 것을 잃어버릴 가능성이 없었다면, 주님께서는 당신에게 지키라고 말씀하지 않으셨을 것입니다. 예를 들어, 사람들은 치유를 받고 나서 시간이 흐르고 나면 부주의, 죄, 혹은 불신앙으로 인해 치유를 잃기도 합니다.
그리스도인으로서 당신이 말씀 안에 거하는 것이 중요합니다. “너희가 나를 사랑하면 나의 계명을 지키리라”(요 14:15)는 주님의 말씀을 기억하십시오. 그분의 말씀을 지킴으로써 당신은 주님에 대한 사랑을 나타냅니다. 당신에게는 매일 말씀대로 살고, 믿음을 지키고, 예수님이 누구시며 그분이 당신에게 어떤 의미인지에 대한 고백을 유지할 기회가 주어집니다.
그 무엇도 당신이 주님을 바라보는 것을 방해하지 못하게 하십시오. 주님이 진정으로 중요한 전부이십니다. 주님을 향한 당신의 사랑과 복음에 대한 열정을 지키십시오. 아직 주님을 알지 못하는 당신의 주변 사람들에게 그분의 사랑을 계속 전파하십시오. 그들이 구원받을 때까지 계속 그들을 위해 중보하십시오.
그 무엇도 당신이 하나님의 집에서 섬기는 일을 방해하지 못하게 하십시오. 모욕, 악의, 억울함에 어떤 자리도 내어주지 마십시오. 히브리서 12:15은 말합니다. “너희는 하나님의 은혜에 이르지 못하는 자가 없도록 하고 또 쓴 뿌리가 나서 괴롭게 하여 많은 사람이 이로 말미암아 더럽게 되지 않게 하며”
주님을 사랑하고, 다른 사람들을 그리스도께로 인도하고, 잘 지내다가 누군가가 자신을 화나게 했다고 갑자기 냉담해지며 교회마저 가지 않는 그리스도인들이 있습니다. 그러지 마십시오! 어떤 것도 당신의 불을 끄지 못하게 하십시오. 골로새서 3:23-24은 말합니다. “무슨 일을 하든지 마음을 다하여 주께 하듯 하고 사람에게 하듯 하지 말라 이는 기업의 상을 주께 받을 줄 아나니 너희는 주 그리스도를 섬기느니라”
만물의 마지막이 가까워지고 있습니다. 주님을 향한 당신의 열정을 유지하며 의의 열매를 맺으십시오. 그 끝에 당신을 기다리고 있는 영광의 면류관이 있습니다.

기도
사랑하는 아버지, 성령으로 말미암아 우리 마음에 아낌없이 부어주신 무한한 사랑에 감사드립니다. 나는 이 사랑을 부지런히 지키고, 하나님과 하나님의 말씀에 초점을 맞추겠습니다. 나는 당신을 섬기는 일에 성실하며, 모든 방해와 공격을 피합니다. 나는 분노, 악의, 억울함에 자리를 내어주지 않고 사랑 안에서 행합니다. 나는 모든 사람에게 주님의 사랑과 복음을 전합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
고후 5:14-15, 고전 16:22, 요 14:15

1년 성경읽기
행 21:1-16, 욥 25-28

2년 성경읽기
갈 3:1-12, 사 31

PROTECT YOUR LOVE FOR HIM

“And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us” (Romans 5:5).

In Revelation 2:25, the Lord tells us something quite thought-provoking. He says, “But that which ye have already, hold fast till I come.” We just read in our opening scripture that His love has been shed abroad in your heart. That means you have to protect your love for Him, because you could lose it.
It helps to understand why He tells us to guard our hearts with all diligence, because His love is in your heart. The Lord won’t ask you to protect what you’ve received from Him if there isn’t the possibility of losing it. For example, people receive healing and after some time, maybe due to carelessness, sin or unbelief, they lose the healing.
As a Christian, it’s important you stay in the Word. Remember the words of the Master, “If ye love me, keep my commandments” (John 14:15). By keeping His Word, you demonstrate your love for the Lord. Every day presents opportunities for you to live out the Word, keep the faith, and maintain your confession of who Jesus is and all He means to you.
Nothing should ever make you take your gaze off the Master. He’s all that truly matters. Protect your love for Him, and your passion for the Gospel. Keep preaching His love to those around you who haven’t yet known Him. Keep interceding for them until they receive salvation.
Let nothing stand in the way of your service in the house of God. Give no room for offence, malice or bitterness. Hebrews 12:15 says, “Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled.”
There’s been some Christians who were doing so well, loving the Lord and leading others to Christ, but suddenly became cold and even stopped going to Church because someone offended them. No! Let nothing quench your fire. Colossians 3:23-24 says, “And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.”
The end of all things is near. Maintain your passion for the Lord and keep producing fruits of righteousness; there’s a crown of glory waiting for you at the end.

PRAYER
Dear Father, thank you for the boundless love you have lavishly poured into our hearts through the Holy Spirit. I guard this love diligently, keeping my focus on you and your Word. I remain steadfast in my service to you, avoiding all distractions and offences; I give no room for anger, malice or bitterness, but I walk in love; I spread your love and the Gospel to all, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
2 Corinthians 5:14-15; 1 Corinthians 16:22; John 14:15 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 21:1-16 & Job 25-28

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 3:1-12 & Isaiah 31

탁월함은 눈에 띕니다

탁월함은 눈에 띕니다
Excellence Can’t Be Ignored

“… 명철한 자는 뛰어난 영을 지녔느니라.”(잠 17:27, 한글 킹제임스)

탁월하게 살기로 선택한 사람들만이 탁월한 삶을 살 수 있습니다. 따라서, 항상 뛰어난 결과를 내도록 당신의 영을 탁월함을 위해 발전시키십시오. 예수님의 말씀을 기억하십시오. “너희는 세상의 빛이라 산 위에 있는 동네가 숨겨지지 못할 것이요”(마 5:14)
그리고 예수님께서는 16절에서 “이같이 너희 빛이 사람 앞에 비치게 하여 그들로 너희 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라”고 말씀하셨습니다. 당신은 빛나고 있습니다. 그러나 당신은 빛을 줄 만큼 빛나고 있습니까? 다른 사람이 어떻게 생각하는지는 중요하지 않습니다. 당신이 하는 일을 탁월하게 하여, 탁월함에 대한 본이 되고, 당신의 성품에 안정감, 훈련됨, 신뢰성을 더해 어떤 일에 적합하고 꼭 필요한 사람이 되겠다고 결단하십시오.
탁월한 영과 성과로 인해 많은 일을 맡은 사람들이 있습니다. 그들은 직장에서 새로운 일이 있을 때마다 적임자로 이름이 거론되는 믿을 만한 사람들입니다. 탁월함은 눈에 띄기 때문입니다.

기도
사랑하는 아버지, 내 안에서 역사하시는 탁월한 영에 감사드립니다. 나는 범사에 계속해서 탁월하게 행합니다. 그렇게 할 때 내 빛은 언제나 밝게 빛나며 아버지의 이름에 영광을 드리게 됩니다. 나는 뛰어난 결과를 내도록 계속해서 신성한 지혜와 성실함으로 기능합니다. 그리고 탁월함에 대한 나의 헌신은 아버지의 은혜와 선하심에 대한 내 삶의 간증입니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
단 6:1-3, 잠 22:29

1년 성경읽기
행 20:17-38, 욥 22-24

2년 성경읽기
갈 2:13-21, 사 30

EXCELLENCE CAN’T BE IGNORED

“…a man of understanding is of an excellent spirit” (Proverbs 17:27).

Walking in excellence is for those who make the choice. Therefore, develop your spirit for excellence, to always produce outstanding results. Remember, the words of Jesus: A city that is set on an hill cannot be hid (Matthew 5:14).
Then in the 16th verse, He said, “Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven” (Matthew 5:14-16). Yes, you’re shining, but are you shining enough to give light? It doesn’t matter what anybody thinks; make up your mind to do what you do so well, that you’ll be a reference for excellence, and thus make yourself so relevant and indispensable by building stability, discipline and reliability into your character.
There’re people who have so many responsibilities because of their excellent spirit and excellent performance. They’re so dependable that every time something new is about to be done in their place of work, their names come up. Yes; it’s because excellence can’t be ignored.

PRAYER
Dear Father, I thank you for the spirit of excellence that’s at work in me. I continually walk in excellence in all that I do, and as such, my light shines ever so brightly and brings glory to your Name. I function in divine wisdom and diligence to consistently produce outstanding results, and my commitment to excellence is a testimony of your grace and goodness in my life, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Daniel 6:1-3; Proverbs 22:29

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 20:17-38 & Job 22-24

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 2:13-21 & Isaiah 30

속량 받거나 구출되지 않았습니다

속량 받거나 구출되지 않았습니다
Not Redeemed Or Delivered

“그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다”(고후 5:17)

우리가 새로운 피조물은 죄나 사탄으로부터 “속량” 혹은 “구출”되지 않았다고 말할 때, 사람들은 이 내용을 잘 이해하지 못합니다. 누가복음 1:68에서 보듯이 성경에서 속량에 대해 말할 때는 유대인들에 대해 말하는 것입니다. “찬송하리로다 주 이스라엘의 하나님이여 그 백성을 돌보사 속량하시며”
유대인들은 율법의 저주 아래 있었기 때문에 속량 받아야 하는 사람들이었습니다. 따라서 바울이 “그리스도께서 우리를 위하여 저주를 받은 바 되사 율법의 저주에서 우리를 속량하셨으니…”(갈 3:13) 라고 말했을 때, “우리”라는 표현을 잘못 이해해서는 안 됩니다. 그는 유대인으로서 그렇게 말한 것입니다.
이방인들은 율법 아래 있던 적이 없기 때문에 율법의 저주로부터 속량 받지 않았습니다.
그래서 에베소서 4:17-18은 이방인들을 하나님으로부터 떠나 있는 사람들, 약속에 대한 이방인들, 이 땅에 소망이 없고 하나님이 없는 자들로 묘사합니다.
그러나 하나님께 감사드립니다. 그리스도 예수 안에서 유대인과 이방인이 함께 모여 유대인도 이방인도 아닌 한 새 사람을 이루었습니다. 그것이 바로 새로운 피조물입니다(엡 2:14). 이 새로운 피조물은 우리가 오늘의 본문 구절에서 읽었듯이 이전에 존재하지 않았던 완전히 새로운 사람입니다. 새로운 피조물은 새로운 종족이며, 당신은 그리스도께 속했습니다.
따라서 당신은 거듭나서 새 생명으로 태어났습니다. 이제 당신은 그리스도의 생명을 가지고 있습니다. 당신에게는 속량 받거나 구출되어야 할 과거가 없습니다. 당신이 거듭나기 전에 가지고 있던 옛 본성은 그리스도의 신성한 본성으로 대체되었습니다. 이제 당신은 새 생명 가운데 행하게 되었습니다(롬 6:4). 하나님께 영광 드립니다!

고백
나는 그리스도 예수 안에서 하나님의 생명과 본성을 가진 새로운 피조물입니다! 나는 부활 생명을 가지고 있습니다. 나는 속량 받지 않았고, 구출되지 않았습니다. 나는 이전에 존재하지 않았던 완전히 새로운 사람이며, 초월적인 성령의 생명으로 삽니다. 하나님을 송축합니다!

참고 성경
롬 6:4, 엡 2:4-6

1년 성경읽기
행 20:1-16, 욥 19-21

2년 성경읽기
갈 2:3-12, 사 29

NOT REDEEMED OR DELIVERED

“Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new” (2 Corinthians 5:17).

When we say the new creation isn’t the “redeemed” or wasn’t “delivered” from sin or Satan many don’t understand it. When the Bible talks about redemption, like you find in Luke 1:68, which says, “Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people”; it’s a reference to the Jews.
The Jews were the ones that needed to be redeemed, because they were under the curse of the law. So when Paul says, “Christ hath redeemed us from the curse of the law…” (Galatians 3:13), it’s important not to be misled by his generic use of the word “us.” Paul was speaking as a Jew.
The Gentiles weren’t redeemed from the curse of the Law because they were never under the Law.
That’s why in Ephesians 4:17-18, the Gentiles are described as being alienated from God, and strangers to the covenant of promise, having no hope and without God in the world.
But thanks be unto God; in Christ Jesus, both the Jews and the Gentiles have been brought together to make one new man that’s neither a Jew nor a Gentile; that’s the new creation. (Ephesians 2:14). This new creation is a brand new man that never existed before as read in our theme scripture. The new creature is a new species, and this is where you belong in Christ.
So, being born again, you were born into a newness of life. You have the life of Christ now. You don’t have a past to be redeemed or delivered from, for your old nature, the life you had before you were born again was supplanted by Christ’s divine nature. Now you walk in newness of life (Romans 6:4). Glory to God!

CONFESSION
I’m a new creature in Christ Jesus, with the life and nature of God! I have the resurrection life; I’m not the redeemed, I’m not the delivered; I’m a brand new man that never existed before, living the transcendent life of the Spirit. Blessed be God!

FURTHER STUDY:
Romans 6:4; Ephesians 2:4-6

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 20:1-16 & Job 19-21

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 2:3-12 & Isaiah 29

하나님은 모든 선한 일의 주인이십니다

하나님은 모든 선한 일의 주인이십니다
He’s The Mastermind Of Every Good Thing

“여호와의 말씀이니라 너희를 향한 나의 생각을 내가 아나니 평안이요 재앙이 아니니라 너희에게 미래와 희망을 주는 것이니라”(렘 29:11)

하나님께서 우리를 얼마나 사랑하시는지요. 그분께서 우리에게 모든 것을 주셨다는 사실에 대해 생각해 보십시오! 하나님께서는 우리에게 그분의 왕국, 그분의 의, 그분의 지혜, 그분의 영광, 그분의 이름, 심지어 그분의 생명까지 주셨습니다. 이는 그분께서 우리를 얼마나 사랑하시는지 보여줍니다.
그러므로 사람들이 고난을 당하거나 고통 가운데 있는 것은 하나님으로부터 기인한 일이 아닙니다. 시편 33:5은 말합니다. “그는 공의와 정의를 사랑하심이여 세상에는 여호와의 인자하심이 충만하도다” 하나님께서는 이 땅의 모든 남성, 여성, 소년, 소녀가 그분의 선하심을 날마다 경험하기 바라십니다. 그것이 하나님께서 바라시는 전부입니다.
시편 16:11은 하나님의 임재 안에 충만한 기쁨이 있다고 말합니다. 그리고 그분의 오른쪽에는 영원한 즐거움이 있습니다. 이를 통해 당신은 하나님이 어떤 분이신지 알게 됩니다. 그분은 당신의 고통의 주인이 아니십니다. 그분은 당신의 슬픔의 주인이 아니십니다.
지금 이 글을 읽고 있는 당신은 힘든 시간을 보내고 있을 수도 있습니다. 당신이 원하는 대로 일이 일어나지 않고 있을 수 있습니다. 만족스러운 삶을 살지 못하고 있을 수도 있습니다. 지금도 변화는 일어날 수 있습니다. 사랑이 많으신 그리스도를 받아들이십시오. 그분이 당신을 사랑하시고 당신의 최고를 바라신다는 진리를 믿으십시오.
하나님께서는 요한삼서 1:2에서 “사랑하는 자여 네 영혼이 잘됨 같이 네가 범사에 잘되고 강건하기를 내가 간구하노라”고 말씀하셨습니다. 언제나 사랑이 많으시고 은혜로우신 하늘 아버지의 얼마나 복된 갈망인지요! 하나님은 빛과 모든 선한 일들의 아버지이십니다. 그리고 하나님은 차별하지 않으십니다(약 1:17). 마태복음 5:45은 말합니다. “이같이 한즉 하늘에 계신 너희 아버지의 아들이 되리니 이는 하나님이 그 해를 악인과 선인에게 비추시며 비를 의로운 자와 불의한 자에게 내려주심이라” 하나님은 이 정도로 자비롭고 친절하십니다.
또한 이사야 1:19에서 하나님께서 말씀하신 바를 생각해 보십시오. “너희가 즐겨 순종하면 땅의 아름다운 소산을 먹을 것이요” 이 초대에 대해 상상해 보십시오. 이는 당신이 번영하고 풍요롭게 살기 위해 하나님의 도움을 받는 것이 이제 당신에게 달려 있다는 뜻입니다. 그렇다면 하나님께서 당신을 어떻게 도와주십니까?
바로 하나님의 말씀을 통해서입니다. 하나님의 말씀은 진리이며, 절대적인 승리와 다스림의 길로 당신을 인도하는 빛입니다. 당신이 하나님의 말씀의 빛 가운데 행할 때, 그리스도 안에서 당신에게 속한 모든 축복을 발견하고 그분 안에 있는 당신의 유업의 충만을 누리게 됩니다. 할렐루야!

고백
주님은 내 삶의 모든 선한 일의 주인이십니다. 나를 향한 그분의 생각은 악이 아니라 평안이며, 나에게 미래와 희망을 줍니다. 나는 그분의 무조건적인 사랑을 누리고 날마다 그분의 선하심을 경험합니다. 그분께서 나에게 그분의 왕국, 의, 지혜, 영광을 주셨기 때문입니다. 나는 절대적인 승리와 다스림으로 나를 인도하시는 하나님의 말씀의 빛 가운데 행합니다. 할렐루야!

참고 성경
시 33:5, 약 1:17, 행 10:38

1년 성경읽기
행 19:8-41, 욥 15-18

2년 성경읽기
갈 1:18-2:2, 사 28

HE’S THE MASTERMIND OF EVERY GOOD THING

“For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end” (Jeremiah 29:11).

It’s amazing how much God loves us. Think about the fact that He gave us everything! He gave us His Kingdom, He gave us His righteousness, He gave us His wisdom, He gave us His glory, He gave us His Name, and even gave us His life. It shows how much He loves us.
So, when people are suffering and in pain, it’s not from God. The Bible says in Psalm 33:5, “the earth is full of the goodness of the LORD.” His goodness—that’s all He wants every man, woman, boy and girl on the face of the earth to experience every day.
Psalm 16:11 says in His presence is fullness of joy; and at His right hand are pleasures for evermore. That lets you know the kind of God He is. He’s not the mastermind behind your suffering. He’s not the mastermind behind your sorrows.
Perhaps you’re reading this today and life has been hard for you; things haven’t been going the way you want them to go; you’re not living a fulfilled life; there can be a change even now. Embrace this loving Christ; believe truly that He loves us and wants the best for you.
He said in 3 John 1:2, “Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.” What a blessed desire from our ever-loving and gracious heavenly Father! He’s the Father of light and of all good things; and He doesn’t discriminate (James 1:17). Matthew 5:45 says, “…for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.” He’s that gracious and kind.
Also think about what He says in Isaiah 1:19 (TLB): “If you will only let me help you, if you will only obey, then I will make you rich!” Imagine the invitation; that means it’s up to you now to let Him help you live in prosperity and superabundance. But how does He help you?
It’s through His Word. His Word is His truth and the light that guides you in the path of absolute victory and dominion in life. As you walk in the light of His Word, you discover all the blessings that belong to you in Christ and enjoy the fullness of your inheritance in Him. Hallelujah!

CONFESSION
The Lord is the mastermind of every good thing in my life. His thoughts towards me are of peace and not of evil, to give me a future and a hope. I bask in His unconditional love and experience His goodness every day, for He has given me His Kingdom, righteousness, wisdom, and glory. I walk in the light of His Word that guides me in absolute victory and dominion in life. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Psalm 33:5; James 1:17; Acts 10:38

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Acts 19:8-41 & Job 15-18

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 1:18-2:1-2 & Isaiah 28