하나님의 모든 뜻 안에서 완전하고 온전합니다

하나님의 모든 뜻 안에서 완전하고 온전합니다
Perfect and Complete In All The Will Of God

“너희 가운데 한 사람이며 그리스도의 종인 에파프라가 너희에게 문안하노라. 그는 항상 너희를 위하여 애써 기도하니, 이는 너희가 하나님의 모든 뜻 안에서 완전하고 온전하게 서도록 하기 위함이라.” (골 4:12, 한글 킹제임스)

오늘의 본문 구절에서 우리는 하나님의 영이 에바브라를 통해 골로새 교회가 하나님의 모든 뜻 안에서 완전하고 완벽하게 서도록 기도하고 있음을 알 수 있습니다. 그분은 그들이 그리스도와의 관계 안에서 성장하고 온전히 성숙하기를 원하셨습니다. 그분은 “완벽하다”라는 단어를 사용하셨는데, 이는 그리스어 “플레로오(plēroo)”에서 유래되었으며 가득 차거나 완전히 채워진 상태를 뜻합니다.
그러므로 당신은 하나님의 모든 뜻으로 충만해야 합니다. 이것이 당신의 삶을 향한 하나님의 계획입니다. 할렐루야! 이는 당신이 그분의 뜻에 대한 지식으로 충만하거나 가득 차 있기 때문에 어떤 것에 대해서도 하나님의 뜻을 의심하거나 혼란스러워하지 않는다는 뜻입니다. 이는 골로새서 1:9에 나오는 성령의 기도를 떠올리게 합니다. “이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치지 아니하고 구하노니 너희로 하여금 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고” 하나님을 송축합니다!
우리가 모든 지혜와 영적 이해 안에서 하나님의 뜻을 아는 지식으로 충만해지는 것이 이 땅에서 가능합니까? 당연히 가능합니다! 이것은 모든 하나님의 자녀들을 향한 성령님의 갈망입니다. 그렇다면 당신은 무엇을 해야 합니까? “네! 그것이 나의 삶입니다. 그것이 나의 경험입니다. 나는 하나님의 모든 뜻으로 가득 차고, 완전하고, 완벽합니다. 나는 모든 지혜와 영적 이해 안에서 하나님의 뜻을 아는 지식으로 충만합니다.”라고 말하십시오. 이 고백을 계속하십시오.
기억하십시오. 당신의 삶에서 하나님의 말씀의 능력을 활성화하는 방법은 반응하는 것입니다. 하나님의 진리를 인식하고 그에 따라 말하십시오. 빌레몬서 1:6은 말합니다. “이로써 네 믿음의 교제가 우리 가운데 있는 선을 알게 하고 그리스도께 이르도록 역사하느니라”
당신의 믿음의 교제, 즉 당신이 그리스도인으로서 믿음을 살고 나누는 방식은 그리스도 예수 안에 있는 당신 안의 모든 선한 것을 인식할 때 효과적이고, 생산적이며, 강력해집니다. 선한 것 중 하나는 당신이 하나님의 모든 뜻으로 충만하다는 것입니다. 당신은 모든 지혜와 영적인 이해 안에서 그분의 뜻을 아는 지식으로 충만합니다. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 나를 그리스도 예수 안에서 완전하게 하시니 감사합니다. 나는 그리스도 예수 안에 있는 나의 위치로 인해 하나님께서 내 안에 두신 모든 선한 것을 인식합니다. 나는 하나님의 은혜와 능력과 지혜로 충만합니다. 나는 건강, 힘, 번영, 승리로 가득 차 있습니다. 나는 모든 지혜와 영적인 이해 안에서 하나님의 뜻을 아는 지식으로 충만합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
골 1:9, 엡 1:15-17

1년 성경읽기
요 4:1-26, 왕상 1

2년 성경읽기
막 8:34-9:1, 민 11

PERFECT AND COMPLETE IN ALL THE WILL OF GOD

“Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God (Colossians 4:12).

In the verse of scripture above, we observe that the Spirit of God, through Epaphras, was praying for the church in Colossae to stand perfect and complete in all the will of God. He wanted them to grow in their relationship with Christ and be fully mature. He used the word “complete,” which is from the Greek “plēroo” and it means to be full or to be fully loaded.
So, you’re to be replete or fully loaded with all the will of God. This is God’s plan for your life. Hallelujah! That means you’re never in doubt or confused as to the will of God concerning anything, because you’re replete or fully loaded with the knowledge of His will. It reminds of another prayer of the Spirit in Colossians 1:9, “For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding” (Colossians 1:9). Blessed be God!
Is this possible in the earth, for us to be filled with the knowledge of God’s will in all wisdom and spiritual understanding? Emphatically yes! It’s the Spirit’s desire for all God’s children. So what are you supposed to do? You say, “Yes! That’s my life; that’s my experience; I’m replete, perfect and complete in all the will of God. I’m filled with the knowledge of God’s will in all wisdom and spiritual understanding. Make this your constant confession.
Remember, the way to activate the power of God’s Word in your life is to respond; you acknowledge His truths and speak accordingly. Philemon 1:6 says, “That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.”
The communication of your faith—that is, the way you live out and share your Christian faith—becomes effective, productive and powerful when you acknowledge every good thing that is in you in Christ Jesus. One of these good things is that you’re fully loaded in all the will of God; replete with the knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, thank you for making me complete in Christ Jesus. I acknowledge every good thing that you have deposited and placed in me as a result of my position in Christ Jesus. I’m fully loaded with your grace, power, and wisdom; replete with health, strength, prosperity, and victories. I’m filled with the knowledge of your will in all wisdom and spiritual understanding, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Colossians 1:9 AMPC; Ephesians 1:15-17 NKJV

1-YEAR BIBLE READING PLAN
John 4:1-26 & 1 Kings 1

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 8:34-9:1 & Numbers 11

교회에 머물며 헌신하십시오

교회에 머물며 헌신하십시오
Stay And Be Committed In Church

“그는 몸인 교회의 머리시라 그가 근본이시요 죽은 자들 가운데서 먼저 나신 이시니 이는 친히 만물의 으뜸이 되려 하심이요” (골 1:18)

어떤 사람들은 다른 사람들이 자신에게 한 말이나 행동에 상처를 받아 교회에 가는 것을 멈췄습니다. 그러면 안 됩니다. 어떤 것도 당신이 교회에 가는 것을 막거나 교제에서 멀어지게 하지 마십시오. 교회에 머물며 주님을 섬기십시오.
안타깝게도 어떤 사람들은 자신의 가정에서 자라며 갖게 된 태도를 교회에서도 그대로 가지고 있습니다. 그들의 부모님이 그들을 꾸짖거나 그들이 좋아하지 않는 일을 했을 수도 있습니다. 그래서 그들은 집을 떠나 다시는 돌아가지 않기로 선택했을 수도 있습니다. 그들은 교정이나 용서에 대한 거부감을 키우며 살았고, 교회에서도 동일한 성향을 보입니다. 그러나 그리스도 안에서 우리는 겸손과 사랑으로 교정과 지시를 받고, 상처를 받았을 때 용서하는 법을 배웁니다.
구원은 예수님이 당신 삶의 주인이심을 의미합니다. 당신은 더 이상 자신이 선택한 대로만 할 수 없습니다. 당신은 더 이상 자신의 삶을 책임지는 사람이 아닙니다. 주 예수님은 “내가 내 교회를 세우리니 음부의 권세가 이기지 못하리라”(마 16:18)고 말씀하셨습니다. 예수님은 그분의 교회에 구조를 세우셨습니다.
성경은 말합니다. “그가 어떤 사람은 사도로, 어떤 사람은 선지자로, 어떤 사람은 복음 전하는 자로, 어떤 사람은 목사와 교사로 삼으셨으니 이는 성도를 온전하게 하여 봉사의 일을 하게 하며 그리스도의 몸을 세우려 하심이라 우리가 다 하나님의 아들을 믿는 것과 아는 일에 하나가 되어 온전한 사람을 이루어 그리스도의 장성한 분량이 충만한 데까지 이르리니”(엡 4:11-13) 교회에는 질서가 있고, 그리스도인으로서 우리는 그 질서를 따릅니다. 예수님이 우리의 주님이시기 때문입니다.
영적 성장은 지시와 영적 인도를 받고 따르는 법을 배우고, 훈계를 받아들이는 것을 포함합니다. 이것들은 당신의 마음이 새로워지고 당신의 삶이 변화되었다는 증거입니다. 따라서 교회 안에서 당신은 말씀으로부터 받는 교정, 지시, 인도를 통해 성장하고 더욱 효과적으로 그리스도인의 삶을 살게 됩니다.
“목사님이 하신 말씀에 상처를 받았으니 교회에 출석하지 않겠습니다.”라고 말하지 마십시오. 주님께서 친히 그분의 교회를 책임지고 계시며 당신은 그분을 따르고 있음을 기억하십시오(요 10:4). 그분의 주되심에 순종하는 것은 그분이 교회에 세우신 권위에 순종하는 것입니다.

기도
사랑하는 주 예수님, 내 삶의 주인이 되어 주셔서 감사합니다. 나는 주님의 인도와 교회에 세우신 질서에 순종합니다. 나는 어떤 불쾌함도 주님과 동행하는 일이나 주님 안에 있는 형제자매들과의 교제를 방해하도록 허락하지 않습니다. 내가 듣고, 성장하고, 주님을 신실하게 따르도록 가르쳐 주셔서 감사합니다. 아멘.

참고 성경
히 13:17, 히 10:24-25, 딤후 3:16

1년 성경읽기
요 3:22-36, 삼하 23-24

2년 성경읽기
막 8:22-33, 민 10

STAY AND BE COMMITTED IN CHURCH

“And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the pre-eminence” (Colossians 1:18).

Some people have stopped going to church because they were offended by what others said or did to them. That shouldn’t be. Never let anything keep you from going to church or withdraw from fellowship. Stay and be committed in church, serving the Lord.
Sadly, some people carry the same attitude they grew up with at home into the church. Maybe their parents reprimanded them or did something they didn’t like, so they left home and chose never to return. They developed a resistance to correction, or unforgiveness and they brought that same disposition into the church. No; in Christ, we receive corrections and instructions in humility and love, and we learn to forgive when offended.
Salvation signifies that Jesus is the Lord of your life. You can’t just do what you choose anymore; you’re no longer in charge of your own life. The Lord Jesus said, “I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it” (Matthew 16:18). In His church, He has set structures in place.
The Bible says, “And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers; For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ: Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ” (Ephesians 4:11-13). There’s an order in the Church, and as Christians, we adhere to that order because He is our Lord.
Spiritual growth involves learning to receive and follow instructions, spiritual guidance, and accept discipline. These are evidence that your mind is being renewed and your life has been transformed. So in church you grow and become more effective in your Christian walk through the corrections, instructions and guidance you receive from the Word.
Don’t say, “I was offended by what the Pastor said, so I’m going to stop attending the church.” Remember that the Lord Himself is in charge of His Church and you follow Him (John 10:4). And part of submitting to His lordship is submitting to the structures He has established in His Church.

PRAYER
Dear Lord Jesus, thank you for being the Lord of my life. I submit to your guidance and the order you have established in the Church. I refuse to let offence hinder my walk with you or my fellowship with my brothers and sisters in the Lord. Thank you for teaching me to listen, grow, and follow you faithfully. Amen.

FURTHER STUDY:
Hebrews 13:17; Hebrews 10:24-25; 2 Timothy 3:16

1-YEAR BIBLE READING PLAN
John 3:22-36 & 2 Samuel 23-24

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 8:22-33 & Numbers 10

영혼의 일기를 쓰십시오

영혼의 일기를 쓰십시오
Keep A Diary Of Souls

“내가 드릴 말씀은 이것입니다. 여러분은 목자의 근면함으로 하나님의 양떼를 보살피십시오…” (벧전 5:2, 메시지성경)

우리는 어제 말씀의 실천을 통해 확실한 전도의 중요성에 대해 살펴보았습니다. 오직 확실한 전도만이 당신으로 하여금 기록을 남기게 합니다. 당신이 누군가를 그리스도께 인도했다면, 그들이 그리스도 안에서 걸어가는 여정을 기록해야 합니다. 예를 들어, 5년이 지난 후에도 여전히 그들을 기억하고 그들을 위해 기도해야 합니다. 당신이 그리스도께 인도한 사람들의 일기를 써보십시오. 시간이 지남에 따라 그 목록이 얼마나 길어지는지 보고 놀라게 될 것입니다.
당신이 사람들을 그리스도께로 인도할 때, 그들에게도 동일하게 하도록 권면하십시오. 그들에게 “당신이 누군가를 그리스도께 인도하면 저에게 알려주세요. 그들의 이름과 주소를 보내주시면 제가 그들을 위해 기도하겠습니다.”라고 말하십시오. 당신의 리스트가 길어질수록 시간을 내어 아버지 앞에 무릎을 꿇고 리스트에 있는 모든 사람을 위해 기도하십시오.
성령님은 사도 바울을 통해 갈라디아서 4:19에서 이렇게 말씀하셨습니다. “나의 자녀들아 너희 속에 그리스도의 형상을 이루기까지 다시 너희를 위하여 해산하는 수고를 하노니” 당신의 명단에 있는 사람들을 위해 이렇게 기도하십시오. 그들이 믿음 안에 세워지고, 아버지의 뜻을 행하고, 사역의 일에 적극적으로 참여하고, 항상 하나님께 영광을 드릴 수 있도록 전략적으로 중보하십시오.
주님께서 교회에 더하신 다른 새 신자들을 위해서도 기도하십시오. 그들이 말씀 안에 세워지고, 믿음 안에 굳게 뿌리를 내리고, 주님께서 그들의 삶에서 그분의 영광을 위해 그분의 일을 온전히 이루시도록 기도하십시오. 그들이 점점 더 열정적이고, 헌신적이고, 두려움 없는 마지막 때의 추수꾼이 되도록 기도하십시오. 그들을 통해 더 많은 영혼이 복음을 기쁘게 받아들이고 왕국으로 회심하도록 기도하십시오.
요한복음 17:12에서 예수님은 다음과 같이 말씀하셨습니다. “…아버지께서 내게 주신 자는 내가 하나도 잃지 아니하였사오니…” 이것은 당신이 그리스도께 인도하거나 당신의 복음전파 노력을 통해 주님께서 당신의 지역 교회에 더하신 모든 사람들에 대한 당신의 간증이 되어야 합니다. 복음 전파는 의식적인 노력이어야 한다는 것을 기억하십시오. 복음 전파는 진지하고 개인적인 사역이어야 합니다. 복음 전파는 일회성 이벤트가 아닙니다. 복음 전파는 다른 사람들을 하나님의 왕국으로 데려오고, 그들이 믿음 안에서 양육되고 뿌리를 내릴 때까지 그들을 지속적으로 돌보는 의도적인 노력입니다.

기도
사랑하는 아버지, 화해의 사역에 하나님과 동역할 수 있는 기회를 주셔서 감사합니다. 나는 그리스도께 인도하는 사람들에 대한 개인적인 책임을 집니다. 나는 그들의 성장을 위해 열렬히 기도하고 영적인 일에 헌신합니다. 하나님의 영광을 위해 변화된 삶을 보는 기쁨과 성취에 감사드립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
엡 1:15-20, 갈 4:19, 골 1:3-6

1년 성경읽기
요 3:1-21, 삼하 22

2년 성경읽기
막 8:10-21, 민 9

KEEP A DIARY OF SOULS

“Here’s my concern: that you care for God’s flock with all the diligence of a shepherd…” (1 Peter 5:2 MSG).

In the previous study, we reviewed the importance of conclusive evangelism. Only conclusive evangelism allows you to have a record. When you lead someone to Christ, you should keep track of their journey in Christ. Five years later, for example, you should still remember them and keep praying for them. Consider keeping a diary of the people you lead to Christ, and you’ll be amazed at how long that list will become over time.
As you lead people to Christ, encourage them to do the same. Tell them, “When you lead someone to Christ, let me know. You can send me their names and addresses. I’ll be praying for them.” As your list grows, take time to bow your knees before the Father and pray for everyone on your list.
The Spirit, through the Apostle Paul, said in Galatians 4:19 “My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you.” Pray like this for those whose names are on your list. Be strategic with your intercession for them, that they’re established in the faith, doing the will of the Father, active in the work of the ministry, and bringing glory to God always.
Pray also for other new converts whom the Lord has added to the church, that they’re established in the Word, firmly rooted and grounded in the faith, and that the Lord is perfecting His work in their lives for His glory. Pray for them to be more and more passionate, committed, and fearless labourers of the end-time harvest, and that through them, more souls receive the Gospel gladly and are converted to the Kingdom.
In John 17:12, Jesus said, “…those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost….” This should always be your testimony concerning all those you lead to Christ or those whom the Lord adds to your local assembly through your evangelical efforts. Remember that evangelism has to be a conscious effort. It must be a sincere and personal ministry; it’s not a one-time event. It is a continuous, deliberate effort to bring others into God’s Kingdom and follow them up until they’re nurtured and grounded in the Faith.

PRAYER
Dear Father, thank you for the opportunity to partner with you in the ministry of reconciliation. I take personal responsibility for those I lead to Christ. I remain fervent in prayer for their growth and dedication to spiritual things. Thank you for the joy and fulfilment of seeing lives transformed for your glory, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Ephesians 1:15-20; Galatians 4:19 NIV; Colossians 1:3-6

1-YEAR BIBLE READING PLAN
John 3:1-21 & 2 Samuel 22

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 8:10-21 & Numbers 9

확실하게 전도하십시오

확실하게 전도하십시오
Make Your Evangelism Conclusive

“갓난 아기들 같이 순전하고 신령한 젖을 사모하라 이는 그로 말미암아 너희로 구원에 이르도록 자라게 하려 함이라 너희가 주의 인자하심을 맛보았으면 그리하라” (벧전 2:2-3)

당신이 사람들을 그리스도께로 인도하여 구원을 받게 할 때, 그들은 하나님의 말씀을 배우기 시작해야 하는 영적인 아기들입니다. 하나님의 말씀은 사람의 영을 위한 양식입니다. 하나님의 말씀은 영적 성장을 보장하는 유일한 재료입니다. 그러므로 새로 회심한 사람들은 반드시 말씀을 배워야 하고, 또 하나님의 말씀을 배울 기회를 가져야 합니다.
바로 이것이 교회가 중요한 역할을 하는 이유입니다. 영혼을 구원했다면, 즉시 그들이 하나님의 일에 참여하고, 훈련받고, 영적으로 잘 양육될 수 있는 지역 교회에 데려가십시오. 그들을 교회로 데려오지 않는다면, 마치 아기를 낳고 나서 산부인과에 두고 집에 가버리는 엄마와 같습니다. 말이 되지 않습니다.
당신이 그리스도께 인도한 사람들을 교회로 데려오는 것은 중요합니다. 그들에게 좋은 교회에 가라고 말하지 마십시오. 그것은 마치 아이를 낳고 “이 아이는 어떤 엄마에게 가도 돼”라고 말하는 것과 같습니다. 대신, 당신이 있는 교회로 그들을 인도하십시오. 만약 그 사람이 당신이 전한 예수님에 관한 메시지를 믿었다면, 그들은 당신이 어디에서 왔는지 알아야 합니다.
당신이 그들을 교회로 데려오면 그들의 영적 성장을 보장할 수 있습니다. 그들이 어떤 말씀을 듣게 될지 알고 있기 때문입니다. 그들을 교회의 리더나 목회자와 연결해 주십시오. 당신이 그들의 구원에 대해 기뻐하고 있고, 다른 사람들도 그들의 구원에 대해 기뻐할 것임을 알려주십시오.
확실하게 전도하십시오. 그들이 그리스도 안에서 성장하는 것이 우선순위라는 것을 보여주고, 교회가 그들이 영적으로 성장하기에 가장 좋은 환경임을 알게 하십시오. 만일 당신이 지역 교회의 일원이 아니거나 지역 교회를 찾고 있다면, 가까운 크라이스트 엠버시 교회를 방문하거나 www.christembassy.org에 접속하여 더 많은 정보를 얻을 수 있습니다.

기도
사랑하는 아버지, 다른 사람들을 그리스도께 인도하고 그들의 믿음의 여정을 인도하는 특권을 주셔서 감사합니다. 나는 지혜와 정확함으로 복음을 전하며, 내가 하나님께로 인도한 사람들이 진리 안에서 양육되고 세워지도록 합니다. 교회를 성장, 교제, 의의 훈련의 장소로 주셔서 감사합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
행 2:41-47, 엡 4:11-12, 히 10:25

1년 성경읽기
요 2:1-25, 삼하 20-21

2년 성경읽기
막 8:1-9, 민 8

MAKE YOUR EVANGELISM COMPLETE

“As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby: If so be ye have tasted that the Lord is gracious” (1 Peter 2:2-3).

When you lead people to Christ to receive salvation, at that moment, they’re still spiritual babies that must begin to learn the Word of God. The Word of God is the food for the human spirit; it’s the only material that guarantees spiritual growth. Therefore, new converts must be taught the Word and given the opportunity to learn the Word of God.
This is where going to church plays a key role. When you win souls, immediately introduce them to the local church where they can participate in the things of God and be trained and well-nurtured spiritually. When you fail to bring them into the church, you’re like a woman who gives birth to a baby, leaves the baby at the hospital’s maternity ward and goes home. That’s absurd.
It’s important to take those you’ve led to Christ to your church. Don’t tell them to go to any nice church. That’s like having a child and saying, “This child can go to any mother.” Instead, guide them to the church where you are. If the person believed your message about Jesus, they ought to know you came from somewhere.
When you bring them to your church, you can guarantee their spiritual growth because you know what they’re going to hear. Connect them with someone from your church—a leader or even the pastor. Let them know you’re excited about their salvation, and that others will be excited about it too.
Make your evangelism conclusive. Help them see that their growth in Christ is a priority and that the church is the best environment for them to flourish spiritually. If you’re not yet the member of a local church, or seek one, you can locate a Christ Embassy Church nearest to you, or log on to www.christembassy.org for more information.

PRAYER
Dear Father, thank you for the privilege of leading others to Christ and guiding them in their journey of faith. I carry out evangelism with wisdom and precision, ensuring those I lead to you are nurtured and established in the truth. Thank you for the church as a place of growth, fellowship, and training in righteousness, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Acts 2:41-47; Ephesians 4:11-12; Hebrews 10:25

1-YEAR BIBLE READING PLAN
John 2:1-25 & 2 Samuel 20-21

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 8:1-9 & Numbers 8

진정한 영적 성장

진정한 영적 성장
Real Spiritual Growth

“우리가 다 하나님의 아들을 믿는 것과 아는 일에 하나가 되어 온전한 사람을 이루어 그리스도의 장성한 분량이 충만한 데까지 이르리니” (엡 4:13)

우리 모두 누군가에 의해 이 세상에 태어났습니다. 당신은 아기로 태어났지만 태어난 순간부터 완전한 인간이었습니다. 그러나 당신은 어른이 되기 위해 성장해야 했습니다. 당신은 “더 인간”이 되기 위해 성장한 것이 아니라 성숙해지기 위해 성장했습니다. 그리고 당신이 성숙해지면서 지혜와 이해력을 얻었고, 어린아이일 때보다 인간이 할 수 있는 일들을 더 잘할 수 있는 능력을 얻었습니다.
영적으로도 마찬가지입니다. 당신은 거듭났을 때 하나님의 본성을 가지고 태어났습니다. 당신은 시간이 지남에 따라 “더 하나님을 닮은” 존재가 되지 않았습니다. 당신은 하나님의 형상과 모양대로 태어났습니다. 당신은 영적으로 태어난 그 순간부터 하나님을 닮고 그분처럼 기능하도록 태어났습니다. 당신은 하나님의 말씀과 성령으로 태어나 그분의 신성한 본성을 소유했습니다. 하지만 당신은 영적으로 성숙해져야 합니다.
영적 성장은 당신 안에 있는 하나님의 생명의 충만함을 나타낼 수 있게 합니다. 영적으로 성숙할수록 당신의 삶을 향한 하나님의 계획을 더 효과적으로 성취하고 그분의 능력 안에서 기능할 수 있습니다. 이것이 바로 어떤 그리스도인들이 자신의 노력에도 불구하고 원하는 결과를 보지 못하는 이유입니다. 특정한 영적 책임과 나타남은 지속되기 위해 성장을 필요로 합니다.
어떤 일들은 우연히 일어날 수도 있지만, 그것들이 지속되기 위해서는 당신의 영적 성숙이 필요하기 때문에 지속되지 않을 수도 있습니다. 그래서 우리는 “…우리 주 곧 구주 예수 그리스도의 은혜와 그를 아는 지식에서 자라 가라”(벧후 3:18)고 권면 받습니다. 에베소서 4:15은 우리에게 “…범사에 그에게까지 자랄지라 그는 머리니 곧 그리스도라”고 말합니다.
말씀을 먹고 영적으로 성장하면 당신의 삶을 향한 하나님의 목적의 충만함 가운데 행하게 되고, 왕국에서 영원한 결과를 맺게 될 것입니다. 그러므로 말씀과 하나님을 아는 지식 안에서 성장하고, 기도와 성령님과의 교제에 부지런하십시오. 베드로전서 2:2은 말합니다. “갓난 아기들 같이 순전하고 신령한 젖을 사모하라 이는 그로 말미암아 너희로 구원에 이르도록 자라게 하려 함이라”
영적으로 성장하고 말씀 안에서 성숙해지려면 말씀을 공부할 뿐만 아니라 행해야 합니다. “너희는 말씀을 행하는 자가 되고 듣기만 하여 자신을 속이는 자가 되지 말라”(약 1:22) 당신 안에 남아 있는 것은 당신이 행한 말씀입니다. 단순히 성경 구절을 암기하는 것은 성숙으로 이끌지 못합니다. 진정한 성장은 말씀을 행하는 것, 즉 일상생활에서 말씀을 살아내는 것에서 옵니다.

기도
사랑하는 아버지, 거듭남을 통해 나에게 하나님의 신성한 본성을 주시니 감사합니다. 나는 하나님의 말씀을 아는 지식 안에서 성장하고 매일 성령 안에서 행하기로 결단합니다. 나는 그리스도 안에서 성장하고, 말씀 안에서 성장하고, 성령과의 교제 가운데 있을 때, 복음의 충만한 축복 가운데 행하고 내 삶을 향한 하나님의 목적을 성취합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
히5:12-14, 엡 4:11-16

1년 성경읽기
요 1:19-51, 삼하 18-19

2년 성경읽기
막 7:24-37, 민 7

REAL SPIRITUAL GROWTH

“Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fullness of Christ” (Ephesians 4:13).

Every one of us was born into this world by someone, isn’t that right? You came in as a baby, but from the moment you were born, you were a complete human being. However, you had to grow to become an adult. You didn’t grow to become “more human,” but to become mature. And as you matured, you gained wisdom, understanding, and the ability to do the things that human beings do, better than when they’re children.
It’s the same thing spiritually. When you were born again, you were born with the nature of God. You didn’t become “more like God” over time; you were born in His image and in His likeness; you were born to look like Him and to function like Him from the very moment of your spiritual birth. You were born of the Word of God and by the Spirit of God, possessing His divine nature from day one. But then you must grow to spiritual maturity.
Spiritual growth enables you to manifest the fullness of the God-life in you. The more spiritually mature you are, the more effectively you can fulfil God’s plan for your life and operate in His power. This is why, at times, some Christians don’t see the results they desire despite their efforts; certain spiritual responsibilities and manifestations require growth to be sustained.
Some things may happen randomly, but they may not last because they require your spiritual maturity to make them permanent. It’s the reason we’re admonished to “…grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ” (2 Peter 3:18). Ephesians 4:15 instructs us to “…grow up into him in all things, which is the head, even Christ.”
As you feed on the Word and mature spiritually, you’ll walk in the fullness of God’s purpose for your life and produce lasting results in the Kingdom. So, grow in the Word and the knowledge of God and be diligent in prayer and fellowship with the Spirit. 1 Peter 2:2 says, “As newborn babes, desire the sincere milk of the word that ye may grow thereby.”
To grow spiritually and mature in the Word, you must not only study it but also act on it: “But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves” (James 1:22). It’s the Word that you do that remains in you. Simply memorizing Scriptures will not lead to maturity. Real growth comes from doing the Word—living it out in your daily life.

PRAYER
Dear Father, thank you for imparting your divine nature to me at the New Birth. I commit to growing in the knowledge of your Word and walking in the Spirit every day. I walk in the full blessing of the Gospel, fulfilling your purpose for my life, as I grow in Christ, in and by the Word, consistent in fellowshipping with the Spirit, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Hebrews 5:12-14; Ephesians 4:11-16

1-YEAR BIBLE READING PLAN
John 1:19-51 & 2 Samuel 18-19

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 7:24-37 & Numbers 7

하나님과 같은 종류의 동역자

하나님과 같은 종류의 동역자
Associates Of The God-kind

“내가 말하기를 너희는 신들이며 다 지존자의 아들들이라 하였으나” (시 82:6)

시편 82:6은 놀라운 구절입니다. 이 진리는 주 예수님께서 요한복음 10:34에서 친히 말씀하셨습니다. “너희 율법에 기록된 바 내가 너희를 신이라 하였노라 하지 아니하였느냐” 이 구절이 말하는 바가 무엇입니까?
요한복음 1:12은 말합니다. “영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니” 그리고 요한일서 3:1에서 사도 요한은 이렇게 외쳤습니다. “보라 아버지께서 어떠한 사랑을 우리에게 베푸사 하나님의 자녀라 일컬음을 받게 하셨는가”
사도 바울은 갈라디아 교회에 보낸 아름다운 편지에서 다음과 같이 말했습니다. “너희가 아들인 고로 하나님이 그 아들의 영을 우리 마음 가운데 보내사 아빠 아버지라 부르게 하셨느니라 그러므로 네가 이후로는 종이 아니요 아들이니 아들이면 하나님으로 말미암아 유업을 이을 자니라”(갈 4:6-7)
따라서 예수님께서 우리가 신이라고 말씀하셨을 때, 그분은 우리의 신성한 출생과 본성에 대한 진리를 드러내신 것입니다. 베드로후서 1:4은 선포합니다. “이로써 그 보배롭고 지극히 큰 약속을 우리에게 주사 이 약속으로 말미암아 너희가 정욕 때문에 세상에서 썩어질 것을 피하여 신성한 성품에 참여하는 자가 되게 하려 하셨느니라.” 이는 당신이 이제 하나님과 같은 종류의 존재라는 뜻입니다.
당신은 하나님의 생명을 운반하고 전달하는 자입니다. 얼마나 복된 실재입니까! 그러나 이것이 우리가 하나님과 동등하다는 의미는 아닙니다. 하나님께서 우리를 그분의 신성한 수준으로 데려가셨다는 뜻입니다. 주 예수님은 여전히 우리 삶의 주님이시고, 우리 왕이시며, 우리는 그분을 섬깁니다.

기도
사랑하는 아버지, 그리스도 안에 있는 나의 정체성에 대한 계시에 감사드립니다. 나는 하나님과 같은 종류의 존재입니다. 나는 유익, 승리, 통치권, 능력의 관점에서 기능합니다. 내가 하나님으로부터 태어났고 내 안에 있는 그분의 생명을 인식하기 때문입니다. 나는 이 이해의 충만함 가운데 행하며 주님의 뜻을 따라 살고, 항상 주님을 나의 주님, 주인, 왕으로 섬깁니다. 아멘.

참고 성경
요 1:12, 롬 8:16, 요일 4:4

1년 성경읽기
요 1:1-18, 삼하 15-17

2년 성경읽기
막 7:14-23, 민 6

ASSOCIATES OF THE GOD-KIND

“I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High” (Psalm 82:6).

Psalm 82:6 is a remarkable portion of scripture; this truth was echoed by the Lord Jesus Himself in John 10:34. He said, “Is it not written in your law, I said, Ye are gods?” What would this mean but what it says?
In John 1:12, the Bible tells us, “But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name.” Then in 1 John 3:1, the Apostle John exclaimed excitedly, “Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God.”
The Apostle Paul, in his beautiful letter to the Galatian Church, said, “And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father. Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ” (Galatians 4:6-7).
Therefore, when Jesus said we are gods, He unveiled the truth about our divine birth and nature. 2 Peter 1:4 declares, “Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature.” This means you’re now an associate or sharer of the God-kind.
You’re a carrier or conveyor of the God-life. What a blessed reality! This, however, doesn’t mean we’re equal with God Himself but that He’s brought us into His divine class. The Lord Jesus is still the Lord of our lives, our King, and we serve Him.

PRAYER
Dear Father, thank you for the revelation of my identity in Christ. I’m an associate of the God-kind; I function from the standpoint of advantage, victory, dominion, and power, because I’m born of God and conscious of His life in me. I walk in the fullness of this understanding, living according to your will, always serving you as my Lord, Master, and King. Amen.

FURTHER STUDY:
John 1:12; Romans 8:16; 1 John 4:4

1-YEAR BIBLE READING PLAN
John 1:1-18 & 2 Samuel 15-17

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 7:14-23 & Numbers 6

신성한 본질의 충만함으로 충만합니다

신성한 본질의 충만함으로 충만합니다
Filled With The Totality Of The Divine Essence

“그 너비와 길이와 높이와 깊이가 어떠함을 깨달아 하나님의 모든 충만하신 것으로 너희에게 충만하게 하시기를 구하노라” (엡 3:19)

하나님의 충만으로 충만하게 된다는 것은 신성한 본질, 그분의 존재 전체로 충만하게 된다는 의미입니다. 골로새서 1:27은 말합니다. “너희 안에 계신 그리스도시니 곧 영광의 소망이니라.” 이것이 바로 하나님의 충만으로 충만하게 된다는 의미입니다. 이 구절은 모호한 여지를 남기지 않습니다. 우리는 하나님으로 가득 차 있습니다. 우리는 하나님과 같은 종류의 존재입니다. 우리가 천국에 가서 그런 존재가 되는 것이 아니라, 지금 이 땅에서, 이 삶에서 그러한 존재입니다.
당신 안에 두려움이 설 자리가 없을 정도로 하나님의 능력, 지혜, 영광으로 가득 차 있다고 상상해 보십시오. 이것이 바로 우리가 그리스도인으로서 담대한 이유입니다. 우리는 하나님의 충만으로 충만하기 때문에 두려움을 받아들일 수 없습니다. 그리스어로 “충만하다”는 단어는 “플레로오(Pleroo)”이며, 이는 가득 차거나 최대 하중을 의미합니다. 즉, 우리는 하나님의 최대 하중으로 완전히 흠뻑 젖어 있다는 뜻입니다.
예수님은 이에 대한 본을 보이셨습니다. 그분은 “아버지께서 자기 속에 생명이 있음 같이 아들에게도 생명을 주어 그 속에 있게 하셨고”(요 5:26)라고 선포하셨습니다. 예수님은 신성한 본질이셨고, 하나님으로 충만하셨습니다. 하나님의 계획은 교회가 동일한 수준의 이해와 표현에 도달하는 것입니다. 그리스도의 몸인 우리는 이 의식을 가지고 하나님의 충만함 안에서 살아가야 합니다. 주님은 성숙한 상태의 교회를 휴거하실 것입니다. 우리는 신성한 연결에 대한 의식 안에서 이 세상을 떠날 것입니다.
이는 두려움이나 절망으로 인해 세상에서 도망치는 것이 아니라, 이 땅에서 하늘의 능력을 행사한 후 승리의 출발을 하는 것입니다. 주님은 점이나 주름 잡힌 것이 없는 영광스러운 교회를 위해 오십니다. 그 교회는 그분의 신성한 생명을 온전히 받아들이고 나타내는 교회입니다.
그러므로 이 이해를 가지고 일어나 이 의식으로 사십시오! 하나님은 그리스도 예수를 통해 우리 안에서 이루신 것을 우리가 나타내기를 기다리고 계십니다. 할렐루야!

고백
나는 하나님의 충만하심, 그분의 신성한 본질과 존재로 충만합니다. 내 안에 계신 그리스도가 영광의 소망이십니다. 나는 그분의 능력, 지혜, 영광으로 충만합니다. 나는 이 진리에 대한 의식 가운데 행하며, 승리하는 삶을 살면서 그분의 능력, 지혜, 영광을 나타내고, 내 삶을 향한 하나님의 목적을 성취합니다. 아멘.

참고 성경
골 2:9-10, 요 1:16, 벧후 1:3-4

1년 성경읽기
눅 24:36-53, 삼하 12-14

2년 성경읽기
막 7:1-13, 민 5

FILLED WITH THE TOTALITY OF THE DIVINE ESSENCE

“And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fullness of God” (Ephesians 3:19).

To be filled with the fullness of God means to be filled with the totality of the divine essence, His very being. Colossians 1:27 says, “Christ in you, the hope of glory”; this is what it means. It leaves no room for ambiguity; we’re replete with God. We’re associates of the God-kind, not when we get to heaven, but here and now in the earth, in this life.
Imagine being so full of God—His power, wisdom, and glory—that fear has no place in you. This is why we, as Christians, are bold. We cannot accommodate fear because we are loaded with the fullness of God. The Greek word for filled is “Plēroō” and it means the full or maximum load. That means we’re completely saturated with the maximum load of God.
Jesus exemplified this. He declared, “As the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself.” (John 5:26). Jesus was the divine essence, filled with God. God’s plan is for the Church to reach this same level of understanding and expression. We, as the Body of Christ must attain this consciousness, walking in the fullness of God. The Lord will rapture the church in this mature state. We’ll depart this world in a consciousness of divine connection.
This is not about an escape from the world due to fear or despair but about a victorious departure, having exercised the powers of heaven on earth. The Lord is coming for a glorious Church without spot or wrinkle, one that has fully embraced and is demonstrating His divine life.
So, rise to this understanding and live with this consciousness! God is waiting for us to demonstrate what He has accomplished in us through Christ Jesus. Hallelujah!

CONFESSION
I’m filled with the fullness of God, with the totality of His divine essence, His very being. Christ in me is the hope of glory; I’m full of His power, wisdom, and glory and I walk in the consciousness of this truth, expressing His power, wisdom, and glory as I live victoriously, fulfilling God’s purpose for my life. Amen.

FURTHER STUDY:
Colossians 2:9-10; John 1:16; 2 Peter 1:3-4

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 24:36-53 & 2 Samuel 12-14

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 7:1-13 & Numbers 5

신성한 능력

신성한 능력
Divine Competence

“우리가 무슨 일이든지 우리에게서 난 것 같이 스스로 만족할 것이 아니니 우리의 만족은 오직 하나님으로부터 나느니라” (고후 3:5)

사도 바울은 고린도후서 3:5에서 “우리의 만족은 하나님으로부터 나느니라”는 중요한 선언을 합니다. 여기서 만족은 “히카노테스(hikanotes)”로 역량이나 능력을 의미합니다. 이는 하나님의 자녀로서 당신이 무능하지 않다는 뜻입니다. 당신은 신성하게 유능합니다. 당신의 능력은 하나님으로부터 옵니다. 이 진리를 인식하면 당신의 생각과 삶의 방식에 변화가 일어납니다.
오늘의 본문 구절에서 우리는 신성한 교환의 원리를 보게 됩니다. 하나님은 우리가 그분의 능력으로 기능하고 활동할 수 있도록 그분의 능력과 역량을 우리에게 주셨습니다. 말씀에 대한 고백은 이 과정의 핵심적인 부분입니다. 이 신성한 역량과 능력은 당신에게 주어졌습니다. 따라서 당신은 계속해서 고백해야 합니다. 당신이 기능하고 있는 능력은 하나님의 능력임을 항상 고백하십시오.
그저 알고 있거나 읽는 것만으로는 충분하지 않습니다. 당신의 고백이 그것을 지지하고 당신의 삶에서 실재가 되도록 활성화합니다. 따라서 자주 이렇게 말하십시오. “나의 만족은 하나님께로부터 옵니다. 나는 신성하게 유능합니다. 이는 내가 어떤 일이나 임무도 탁월하게 수행할 수 있음을 의미합니다.” 당신은 스스로를 하나님의 진리에 맞추어야 합니다. 이러한 행동은 하나님께서 당신과 함께 일하시도록 하며, 그분의 영으로 말미암아 그분의 신성한 능력의 충만함 가운데 행하도록 인도합니다.
당신의 고백이 즉시 하나님의 진리와 일치하지만, 성장에는 시간이 필요하다는 것을 이해하는 것도 중요합니다. 당신은 모든 분야에서 즉시 유능하게 기능하지 못할 수도 있지만, 고백을 일관되게 유지하고 성령의 인도를 따른다면 하나님께서 당신을 바른길로 인도하실 것입니다. 하나님께서는 당신이 그분의 신성한 역량 안에서 온전히 성장할 수 있는 올바른 기회와 경험을 주실 것입니다.

기도
사랑하는 아버지, 나에게 신성한 능력을 주시니 감사합니다. 나의 능력은 나 자신으로부터 온 것이 아니라 하나님으로부터 왔습니다. 따라서 나는 신성하게 기능하도록 능력을 받았고, 모든 일에서 성공하도록 준비되었습니다. 내가 하나님의 말씀을 묵상하고 고백할 때, 나는 신성한 본성의 실재 안에서 행하고 하나님께서 내가 성취하도록 부르신 모든 것을 이룹니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
빌 4:13, 고후 3:5, 행 1:8

1년 성경읽기
눅 24:13-35, 삼하 9-11

2년 성경읽기
막 6:45-56, 민 4

DIVINE COMPETENCE

“Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God” (2 Corinthians 3:5).

The Apostle Paul makes an important declaration in 2 Corinthians 3:5 that “our sufficiency is of God.” The word for sufficiency here is “hikanotēs,” which means competence or ability. This means as a child of God, you are not incompetent; you’re divinely competent. Your ability comes from God, and recognizing this truth brings a transformation in the way you think and live.
In that scripture we see a principle of divine exchange: God has given us of His ability and competence so that we could function, operate with the ability of God. The confession of the Word is a key part of this process. This divine competence and ability has been imparted to you. Therefore, you must keep saying it. Always affirm that the ability with which you function is of God.
Just knowing about it or reading about it is not enough. It’s your confession that endorses it and activates the reality in your life. So, every so often, you say, “My sufficiency is of God; I’m divinely competent, which means I can carry out any task or assignment excellently.” You align yourself with God’s truth. This act allows God to work with you, guiding you by His Spirit to walk in the fullness of His divine power.
It’s also important to understand that while your confession immediately aligns you with God’s truth, growth is a journey. You may not instantly function competently in all areas of life, but as you remain consistent in your confession and follow the leading of the Spirit, God will guide you on the right path. He’ll bring the right opportunities and experiences to help you develop fully in His divine competence.

PRAYER
Dear Father, thank you for the divine competence and ability you have empowered me with. My ability is not of myself but from you; I’m therefore divinely empowered to function with your competence, equipped to succeed in all things. As I meditate on and confess your Word, I walk in the reality of my divine nature and fulfil all that you have called me to accomplish, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Philippians 4:13; 2 Corinthians 3:5 AMPC; Acts 1:8 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 24:13-35 & 2 Samuel 9-11

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 6:45-56 & Numbers 4

합심 기도의 능력

합심 기도의 능력
The Power Of Corporate Prayer

“우리의 씨름은 혈과 육을 상대하는 것이 아니요 통치자들과 권세들과 이 어둠의 세상 주관자들과 하늘에 있는 악의 영들을 상대함이라”(엡 6:12)

몇 년 전, 악한 세력의 지원을 받는 전 세계 권세자들이 도시, 학교, 심지어 교회까지 지배하려는 의도적인 시도가 있었습니다. 전 세계가 멈춘 전례 없는 상황이었습니다. 거리에는 생명이 보이지 않았습니다. 차들이 사라지고, 보행자들이 사라지고, 평범한 삶의 자유가 박탈되었습니다.
이 악한 세력은 그들의 계획을 추구하는 과정에서 인간의 생명을 희생하고 조종하는 일을 전혀 개의치 않았습니다. 그러나 저는 그리스도의 몸인 교회의 권세가 그들이 모을 수 있는 어떤 힘보다 훨씬 더 크다는 것을 알고 있었습니다. 우리가 해야 할 일은 기도하고 하나님을 찬양하는 것이었습니다. 우리는 함께 기도하며 우리 지역, 도시, 공동체를 장악하려고 했던 세력으로부터 되찾기 위해 단호한 행동을 취했습니다. 하나님께 영광 돌리며, 우리는 승리했습니다!
이것이 왜 그렇게 중요한 일입니까? 당신의 지역 교회나 목회자가 기도와 금식을 요청할 때, 그 요청을 무시하지 마십시오. 우리는 그리스도의 몸으로서 함께 이룰 수 있는 일이 많습니다! 우리는 사도행전 4:31에서 교회의 합심 기도가 그들이 그리스도의 메시지를 담대하게 선포할 수 있도록 어떻게 힘을 주었는지 읽을 수 있습니다. “빌기를 다하매 모인 곳이 진동하더니 무리가 다 성령이 충만하여 담대히 하나님의 말씀을 전하니라.”
우리는 사도행전 12:5-16에서 또 다른 주목할 만한 사례를 발견할 수 있습니다. 베드로가 감옥에 갇혀 있을 때 교회가 그를 위해 간절히 기도했습니다. 주님의 천사가 기적적으로 그를 감옥에서 풀어주었을 때, 그들의 기도는 응답되었습니다. 할렐루야!
다른 그리스도인들과 함께 기도할 기회가 있을 때마다 기뻐해야 합니다. 그럴 때 우리는 우리의 입장을 고수하고 원수가 우리에게 속한 것을 빼앗아 가는 것을 허락하지 않음으로써 교회의 권세를 행사합니다. 오히려 우리는 예수 이름으로 회복을 선포함으로써 열방을 변화시킵니다.

기도
사랑하는 아버지, 합심 기도의 능력에 감사드립니다. 또한 그리스도 예수로 말미암아 우리에게 주신 모든 정사와 어둠의 권세를 대적할 권세에 감사드립니다. 우리는 열방을 향한 모든 마귀의 계획, 전쟁, 납치, 살인, 불의를 대적합니다. 우리는 도시와 나라에 생명, 회복, 승리를 선포하며, 우리 국경 안에 평화를 선포합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
약 5:16, 마 18:18-20, 행 12:1-5

1년 성경읽기
눅 23:50-24:12, 삼하 7-8

2년 성경읽기
막 6:30-44, 민 3

THE POWER OF CORPORATE PRAYER

“For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places” (Ephesians 6:12).

Some years ago, there was a deliberate attempt by global powers, backed by demonic forces, to assert dominion over the cities, schools, and even the churches. It was an unprecedented global situation with the world shut down. There was a visible absence of life on the streets: the cars were gone, the pedestrians disappeared, and the freedom of normal life had been stripped away.
These evil forces showed no regard for human life, willing to sacrifice and manipulate in their pursuit of their agenda. But I knew the power of the Church—the Body of Christ—is far greater than any force they could muster. All we needed to do was to pray, and praise God, we did. We stood together in prayer and took decisive actions as we sought to reclaim our streets, cities, and communities from the forces that were trying to exert control. And glory to God, we had the victory!
Why is this so important? When your local assembly or your church pastor calls for prayer and fasting, don’t ignore these calls; there’s a lot we can achieve together as the Body of Christ! We read of how the collective prayer of the Church empowered them to boldly proclaim the message of Christ in Acts 4:31: “And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.”
We find another notable instance in Acts 12:5-16, where the church prayed earnestly for Peter while he was imprisoned. Their prayers were answered when an angel of the Lord miraculously freed him from prison. Hallelujah!
You should be excited every time you have the opportunity to pray with other Christians. At such times, we exercise the power of the Church as we take our stand and refuse to allow the enemy to take what belongs to us. Rather, we turn things around in the nations by declaring their restoration in the Name of Jesus.

PRAYER
Dear Father, thank you for the power of communal prayer, and for the authority you’ve given us through Christ Jesus to stand against every principality and power of darkness. We resist every demonic agenda over the nations, through wars, kidnappings, killings, and injustice; we speak life, restoration, and victory over our cities and nations, declaring peace within our borders, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
James 5:16 AMPC; Matthew 18:18-20; Acts 12:1-5

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 23:50-24:1-12 & 2 Samuel 7-8

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 6:30-44 & Numbers 3

당신의 삶에서 하나님을 증명하십시오

당신의 삶에서 하나님을 증명하십시오
Prove Him In Your Life

“보라 나는 여호와요 모든 육체의 하나님이라 내게 할 수 없는 일이 있겠느냐”(렘 32:27)

하나님의 자녀로서 절망이나 구걸해야 하는 부족한 상황에 자신을 두지 마십시오. 하나님은 심지어 기도 중에도 당신이 그분께 구걸하는 것을 원치 않으십니다. 하나님은 당신을 너무나도 존귀하게 여기시기 때문입니다. 그 대신 하나님의 상속자로서 당신의 정당한 위치를 차지하십시오. 우주의 왕의 자녀의 위치, 즉 존귀하고, 위엄 있고, 영광스러운 위치를 받아들이십시오.
어떤 사람들의 문제는 주님께 집중하기보다 그들의 문제의 크기를 생각한다는 것입니다. 당신에게 필요한 것은 당신의 삶에서 하나님을 증명하는 것입니다. 하나님께서 말라기 3:10에서 말씀하신 바를 보십시오. “… 이제 그것으로 나를 시험하여…” 하나님을 증명하고 그분을 보십시오. 하나님은 당신의 필요가 얼마나 큰지에 따라 두려워하지 않으십니다.
이는 선천적으로 혈액 질환을 가지고 태어난 한 여성을 만났던 일이 떠오르게 합니다. 그녀는 저를 만나러 와서 자신의 “압도적인” 상태, 즉 얼마나 심각했는지, 모든 의학적 노력을 무색하게 했는지에 대해 설명했습니다. 그녀의 이야기를 들으면서 저는 “그녀의 삶을 바꾸는 데 필요한 것은 단 몇 초와 몇 마디의 말일 것이다”라고 생각했습니다.
저는 즉시 그녀에게 “주 예수 그리스도의 이름으로 당신은 온전하게 되었습니다.”라고 말했습니다. 그것이 전부였습니다. 그녀는 치유되었습니다. 몇 주 후, 그녀는 모든 검사를 받았고, 그녀의 몸에는 더 이상 병의 흔적이 없었습니다. 당신의 삶을 하나님께 맡기십시오. 당신의 역할을 하고, 하나님께서 그분의 역할을 하지 않으시는지 지켜보십시오. 하나님께서는 당신이 스스로의 성공을 바라는 것보다 더 당신의 성공을 원하시고 열정적이십니다.
그러므로 기도할 때 하나님께 간청하거나 그분이 당신을 축복하기를 꺼려하시는 것처럼 행동하지 마십시오. 예수님은 마태복음 7:11에서 “너희가 악한 자라도 좋은 것으로 자식에게 줄 줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 자에게 좋은 것으로 주시지 않겠느냐”고 말씀하셨습니다. 그저 당신의 믿음을 행하고 주님을 신뢰하십시오. 그분은 당신이 자신을 사랑하는 것보다 더 당신을 사랑하시며, 당신을 풍성함의 영역에서 공급하실 수 있는 분이십니다. 당신의 삶에서 그분을 증명하십시오.

기도
사랑하는 아버지, 아버지의 무한한 능력과 풍성한 공급을 보장하는 말씀에 감사드립니다. 나는 내 삶을 하나님께 온전히 맡기며, 나의 필요가 하나님의 공급 시스템 안에 있음을 압니다. 나는 내가 풍성하게 공급받고 있으며, 풍성함의 영역 안에서 살고 있음을 담대하게 선포합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
시 37:25, 말 3:10, 눅 11:9-13, 히 13:5-6

1년 성경읽기
눅 23:26-49, 삼하 4-6

2년 성경읽기
막 6:14-29, 민 2

PROVE HIM IN YOUR LIFE

“Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me” (Jeremiah 32:27).

As a child of God, never find yourself in situations of desperation or lack where you’re constrained to beg. Even in prayer, God doesn’t want you to beg Him; He has honoured you too much for that. Instead, take your rightful place as His heir. Embrace your position as a child of the monarch of the universe; honoured, dignified and glorified.
The challenge with some folks is that they think about the size of their problems instead of putting their focus on the Lord. What you need is to prove God in your life. Observe what He says in Malachi 3:10, “…prove me now herewith….” Prove Him and see; He’s not intimidated by the greatness of your need.
It reminds me of an encounter with a certain lady who was born with a blood condition. She had come to see me, and as she spoke, she described her “overwhelming” condition, how serious it had been and how it had defied all medical efforts. As I listened to her, I thought, “All it would take to change her life is a few seconds and a few words.”
Immediately, I said to her, “In the Name of the Lord Jesus Christ, you’re made whole,” and that was it; she was healed. A couple of weeks later, she did all the medical tests and there was no trace of the sickness in her body anymore. Trust God with your life. Do your part and see if He will not do His part. He’s more willing and enthusiastic for your success than you could ever be for yourself.
That’s why when you pray, don’t plead with God or act as though He’s reluctant to bless you. Jesus said in Matthew 7:11, “If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?” Simply exercise your faith, and trust in the Lord, for He loves you more than you love yourself, and He’s more than able to sustain you in the realm of superabundance. Prove Him in your life.

PRAYER
Dear Father, I thank you for your Word, which assures me of your limitless power and abundant provision. I trust you completely with my life, knowing that my needs are within your supply system. I declare boldly that I’m abundantly supplied, walking in the realms of superabundance, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Psalm 37:25; Malachi 3:10; Luke 11:9-13; Hebrews 13:5-6 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 23:26-49 & 2 Samuel 4-6

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Mark 6:14-29 & Numbers 2