인생은 경주입니다
LIFE IS A RACE
“운동장에서 달음질하는 자들이 다 달릴지라도 오직 상을 받는 사람은 한 사람인 줄을 너희가 알지 못하느냐 너희도 상을 받도록 이와 같이 달음질하라”(고전 9:24)
확대번역본은 오늘의 본문 구절을 이렇게 표현합니다. “경기장에서 달리는 사람들이 모두 달릴지라도 [오직] 한 사람만이 상을 받는 것을 너희가 알지 못하느냐? 그러므로 너희도 [상]을 받을 수 있도록 [너희 경주를] 달리라.” 그러므로 인생의 경주에서 당신은 상을 받을 수 있는 방식으로 달려야 합니다. 그것이 중요하지 않은 것처럼 달리지(살지) 마십시오.
바울은 고린도전서 9:25에서 이렇게 말했습니다. “이기기를 다투는 자마다 모든 일에 절제하나니 그들은 썩을 승리자의 관을 얻고자 하되 우리는 썩지 아니할 것을 얻고자 하노라.” 모든 일에 절제한다는 것은 자제력을 갖고 있다는 뜻입니다. 규칙에 따라 경기하는 것입니다. 인생의 경주에서 당신은 반드시 자신이 무엇을 하는지 그리고 어떻게 사는지에 대해 주의를 기울여야 합니다. 당신은 승리하기 위해 경주하고 있기 때문입니다.
운동 경기에서도 “썩을 관”을 얻고자 경쟁하는 사람들이 스스로 고군분투하며 결단과 목적을 가지고 달린다면, “썩지 않을 관”을 위해 영적인 경주를 뛰고 있는 우리는 어때야 하겠습니까? 그러므로 항상 예수 그리스도께 상을 받는다는 의식으로 살아가십시오.
우리가 믿음 안에서 사는 삶은 헛되지 않습니다. 우리가 받을 상이 있습니다. 그러나 반드시 승리하기 위해서는 거쳐야 하는 훈련이 있습니다. 위대한 삶을 살기 위해서 필요한 훈련이 있습니다. 말씀을 행하고 성령님의 인도에 순종하는 훈련입니다. 그것이 당신의 승리를 보장합니다.
고백
나는 아직 내가 잡은 줄로 여기지 않고 오직 한 가지 일, 즉 뒤에 있는 것은 잊어버리고 앞에 있는 것을 향하여 그리스도 예수 안에서 하나님께서 위로부터 부르신 그 부르심의 상을 받으려고 목표점을 바라보고 달립니다. 나는 승리의 삶을 위해 말씀으로 무장된 영적인 운동선수입니다. 하나님을 찬양합니다!
참고 성경
(히 12:1(NIV) 이러므로 우리에게 구름 같이 둘러싼 허다한 증인들이 있으니 모든 무거운 것과 얽매이기 쉬운 죄를 벗어 버리고 인내로써 우리 앞에 당한 경주를 하며
(고전 9:25-27) 25 이기기를 다투는 자마다 모든 일에 절제하나니 그들은 썩을 승리자의 관을 얻고자 하되 우리는 썩지 아니할 것을 얻고자 하노라
26 그러므로 나는 달음질하기를 향방 없는 것 같이 아니하고 싸우기를 허공을 치는 것 같이 아니하며
27 내가 내 몸을 쳐 복종하게 함은 내가 남에게 전파한 후에 자신이 도리어 버림을 당할까 두려워함이로다
1년 성경읽기
요 1:1-18, 삼하 15-17
2년 성경읽기
고전 3:1-9, 시 147-148
LIFE IS A RACE
Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain (1 Corinthians 9:24).
The Amplified Classic Version of the scripture above says, “Do you not know that in a race all the runners compete, but [only] one receives the prize? So run [your race] that you may lay hold [of the prize] and make it yours.” Life is a race, a competition. Thus, in the race of life, you’re to run in such a way as to win the prize. Don’t “run” (live) like it doesn’t matter.
In the 25th verse of 1 Corinthians 9, Paul said, “And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.” To be temperate in all things means to exercise self-control; to play by the rules. In the race of life, you must be careful what you do and how you live, because you’re in the race to win.
If those who compete in Athletics for “a corruptible crown” buffet themselves and run with purpose and definitiveness, how about us whose race is spiritual, and our crown, incorruptible? Always live with the consciousness to obtain the prize from Jesus Christ.
Our walk of faith and in the faith isn’t for nothing. There’s a prize to be won, but there’s a discipline to go through, if you must win. To have a great life, there’s a discipline required; the discipline to do the Word and be yielded to the leading of the Spirit. That’s what guarantees your victory.
CONFESSION
I count not myself to have apprehended; but this is the one thing that I do: I forget those things which are behind, and reach forth to those things which are before. I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. I’m a spiritual sportsman, equipped for the life of victory with the Word. Praise God!