당신 안에 계신 그리스도는 영광이 성취되었음을 의미합니다

당신 안에 계신 그리스도는 영광이 성취되었음을 의미합니다
Christ In You Means Glory Fulfilled

“하나님이 그들로 하여금 이 비밀의 영광이 이방인 가운데 얼마나 풍성한지를 알게 하려 하심이라 이 비밀은 너희 안에 계신 그리스도시니 곧 영광의 소망이니라”(골 1:27)

신약의 가장 위대한 계시는 예수 그리스도께서 우리를 위해 죽으셨다는 것만이 아니라 그분이 부활하셨고 이제 우리 안에 살고 계시다는 것입니다. 이는 영원 전부터 감추어져 있던 비밀이었지만 이제는 드러났습니다. 바로 당신 안에 계신 그리스도, 곧 영광의 소망입니다. 당신 안에 계신 그리스도, 영광의 소망은 영광이 실현되었거나 성취되었음을 의미합니다. 이는 약속이 아니라 현재의 실재입니다.
어떤 사람들은 “하나님은 위대하신 분이시며 그분의 영광을 다른 사람과 나누지 않으실 것입니다.”라고 말합니다. 맞습니다! 하나님은 위대하시며 이방 신들과 그분의 영광을 나누지 않으실 것입니다. 그러나 그분은 우리와 그분의 영광을 나누는 것보다 더 큰 일을 하셨습니다. 그분은 우리에게 그분의 영광을 주셨습니다. “내게 주신 영광을 내가 그들에게 주었사오니 이는 우리가 하나가 된 것 같이 그들도 하나가 되게 하려 함이니이다”(요 17:22).
당신은 그리스도를 영접할 때 영광을 받았습니다. 당신의 삶에 영광이 있으며 수치와 책망은 없습니다. 당신은 신성한 가능성, 탁월함, 승리의 영역으로 들어왔습니다. 영광은 이제 당신의 삶, 본성, 환경입니다. 성경은 “모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니”(롬 3:23)라고 말합니다. 이는 그리스도께서 오시기 전의 일입니다. 당신 안에 계신 그리스도는 당신이 이제 하나님의 임재, 능력, 의의 운반자라는 뜻입니다. 당신은 영광에 접근하려고 노력하는 것이 아닙니다. 당신은 영광 안에 살고 있습니다.
이 진리가 당신이 생각하고, 말하고, 살고, 자신을 바라보는 방식을 바꿔야 합니다. 당신은 평범하지 않습니다. 당신은 하나님을 운반하는 자입니다. 당신은 신성의 이동 본부입니다. 당신의 몸은 성령의 전입니다. 당신이 가는 곳마다 그리스도께서 당신 안에서, 당신과 함께, 당신을 통해 나타나십니다. 이것이 당신이 결코 불이익을 당할 수 없는 이유입니다. 우주를 창조하신 분이 그분의 영광으로 충만하게 당신 안에 거하고 계십니다.
더욱이 당신이 하나님의 영광이라는 사실을 알고 있습니까? 당신의 이름은 하나님의 영광입니다. 에베소서 1:17은 당신의 하늘 아버지를 “영광의 아버지”라고 묘사하고 있으므로 이는 이해하기 쉽습니다. 만약 스미스 씨가 “존의 아버지”로 묘사되거나 소개된다면, 이는 그가 존이라는 아들을 두고 있다는 뜻입니다. 그리스도 안에서 당신이 영광이 되었습니다. 당신의 영광스러운 삶이 시작되었습니다. 영광 안에 있는 자신을 보십시오. 영광 안에 살고 있는 자신을 보십시오. 하나님의 영광인 자신을 보십시오. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 나를 하나님의 영광의 광채, 의의 표현, 은혜의 전달자로 삼아 주셔서 감사합니다. 내 삶을 하나님의 아름다움, 임재, 능력, 탁월함의 표현으로 만들어 주셔서 감사합니다. 나는 스스로를 하나님의 영광으로 여기며 영광스러운 삶을 삽니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
골 1:26-27, 롬 8:30, 고후 4:7, 롬 8:10-11

1년 성경읽기
엡 5:22-6:9, 사 29-30

2년 성경읽기
요 2:1-11, 왕상 5

CHRIST IN YOU MEANS GLORY FULFILLED

“To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery… which is Christ in you, the hope of glory” (Colossians 1:27).

The greatest revelation of the New Testament is not just that Jesus Christ died for us, but that He resurrected and now lives in us. This is the mystery that was hidden for ages and generations, but is now revealed: Christ in you, the hope of glory. Christ in you, the hope of glory means the glory has been realized or fulfilled. It’s not a promise but a present-hour reality.
There’re those who say, “God is great, He’ll never share His glory with anyone.” Yes! He’s great and will not share His glory with the pagan gods, but He did more than share His glory with us: He gave us His glory: “And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one” (John 17:22).
When you received Christ, you received glory. There’s glory in your life. No shame. No reproach. You were brought into the realm of divine possibilities, excellence and victory. Glory is now your life, your nature, and your environment. The Bible says, “For all have sinned, and come short of the glory of God” (Romans 3:23). That was before Christ came. Christ in you means you’re now the bearer or carrier of God’s presence, power and righteousness. You’re not trying to access glory; you live in it.
This truth should change the way you think, talk, live, and see yourself. You’re not ordinary. You’re a God-carrier. You’re the mobile headquarters of divinity. Your body is the temple of the Holy Spirit. Everywhere you go, Christ shows up in you, with you, and through you. This is why you can never be disadvantaged. The One who created the universe lives in you in the fullness of His glory.
Moreover, did you know that you’re the glory of God? Your name is the glory of God. That’s simple to understand because your heavenly Father is described in Ephesians 1:17 as “the Father of glory.” If Mr Smith is described or introduced as “the father of John,” it means he has a son called John. Glory is who you’ve become in Christ. Your glory life is on. See yourself in the glory. See yourself walking in the glory. See yourself as the glory of God. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, thank you for making me the effulgence of your glory, the expression of your righteousness, and the dispenser of your grace. Thank you for making my life a manifestation of your beauty, presence, power, and excellence. I see myself as your glory, and live the glorious life, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Colossians 1:26-27; Romans 8:30; 2 Corinthians 4:7; Romans 8:10-11 ESV

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 5:22-6:1-9 & Isaiah 29-30

2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 2:1-11 & 1 Kings 5

당신이 원하는 것을 선포하십시오

당신이 원하는 것을 선포하십시오
Declare What You Want

“네가 무엇을 결정하면 이루어질 것이요 네 길에 빛이 비치리라”(욥 22:28)

하나님의 자녀로서 당신이 어떤 도전을 마주하든지 상관없습니다. 그 도전들은 당신의 밥입니다. 당신은 피해자가 아닌 승리자입니다. 당신은 소망이 없는 상황을 바꿀 수 있습니다. 그 능력은 당신의 입에 있습니다. 오늘의 본문 구절은 당신이 어떤 것을 선포하면 그것이 이루어질 것이라고 말합니다. 이것이 바로 신성한 권세입니다! 이는 당신의 말이 변화를 위한 도구이며, 당신이 원하는 실재를 창조하는 도구라는 뜻입니다.
육신의 눈으로 “볼” 수 없더라도 계속해서 당신이 원하는 축복과 변화를 선포하십시오. 당신이 믿음으로 말하는 순간, 영적인 영역에서 그것이 형성되기 시작하기 때문입니다. 당신의 말은 삶의 조건과 환경을 만드는 원재료입니다. 그러므로 당신이 원하는 것을 선포하십시오.
아브라함은 이삭이 태어나기 전에도 하나님의 계획을 따라 자신을 “열국의 아버지”라고 불렀습니다. 이것이 믿음의 방식입니다. 믿음은 말한 것을 실재로 만듭니다. 상황이 바뀔 때까지 기다리지 마십시오. 변화를 선포하십시오. 축복을 “느낄” 때까지 기다리지 마십시오. “나는 축복받았습니다”라고 말하십시오. 이것이 말씀이 말하는 바입니다. “찬송하리로다 하나님 곧 우리 주 예수 그리스도의 아버지께서 그리스도 안에서 하늘에 속한 모든 신령한 복을 우리에게 주시되”(엡 1:3)
당신의 건강, 평안, 발전을 계속 선포하십시오. 당신의 몸에 말하십시오. 당신의 재정에 말하십시오. 당신의 상황에 말하십시오. 당신이 말씀을 더 많이 고백할수록 당신의 삶에 천국의 실재를 더 많이 세우게 됩니다. 하나님의 축복과 왕국의 실재는 음성으로 활성화됩니다. 당신의 구원도 말로 활성화되었습니다(롬 10:9-10).
당신이 말씀을 따라 말할 때마다 보이지 않는 것에 신성한 실체를 부여합니다. 그러므로 말하기를 멈추지 마십시오. 당신의 운명을 계속 예언하십시오. 믿음으로 가득 찬 말을 계속하십시오. 당신의 변화가 왔다고 선포하십시오. 당신의 삶이 위로, 앞으로 가고 있다고 고백하십시오. 당신은 탁월하고 영광으로 가득합니다.
예를 들어, 당신이 빚을 지거나 재정적으로 어려움을 겪고 있다면, 당신이 풍요로움 가운데 있음을 선포하고 고백을 유지하십시오. 당신의 번영에 대해 말씀이 말하는 바에 집중하십시오. 오래지 않아 당신은 끝없는 자원의 흐름 가운데 있게 될 것입니다. 기억하십시오. 우리는 성령을 통해 하나님께서 우리에게 값없이 주신 것들을 알고, 그것들을 선포합니다(고전 2:12-13). 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 나를 그리스도 예수 안에 있는 영광의 삶으로 인도해 주시니 감사합니다. 나는 축복받고, 열매 맺고, 호의를 입고, 풍성함과 건강과 신성한 지혜 가운데 행합니다. 나는 성령님의 인도를 받아 하나님께서 그리스도 안에서 나에게 값없이 주신 모든 것을 알고, 말하고, 내 삶에서 실재하고 세워지는 것을 봅니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
롬 10:9-10, 롬 4:17, 막 11:23, 고전 2:12-13

1년 성경읽기
엡 5:3-21, 사 27-28

2년 성경읽기
요 1:43-51, 왕상 4

DECLARE WHAT YOU WANT

“Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways” (Job 22:28).

As a child of God, it makes no difference the challenges you face; they’re bread for you. You’re a victor, not a victim. You can change hopeless situations. The power is in your mouth. Our opening scripture says you shall decree a thing and it shall be established. That’s divine authority! It means your words are instruments for change; instruments for creating the realities you desire.
Keep declaring blessings and the changes you want even if you’re yet to “see” them with your optical eyes. The reason is that in the realm of the Spirit, the moment you speak in faith, it begins to take form. Your words are the raw materials to create the conditions and circumstances of your life. So, declare what you want.
Abraham called himself “the father of many nations” according to God’s plan for him, before Isaac was born. That’s the way of faith; it speaks things into being. Don’t wait for things to change. Declare the change. Don’t wait to “feel” blessed. Say, “I am blessed”; because that’s what the Word says: “Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ” (Ephesians 1:3).
Keep declaring your health, your peace, your progress. Speak to your body. Speak to your finances. Speak to your circumstances. The more you affirm the Word, the more you establish heaven’s reality in your life. The blessings of God, the realities of the Kingdom, are voice-activated. Even your salvation was activated by words (Romans 10:9-10).
Every time you speak in line with the Word, you give divine substance to the unseen. So never stop talking. Keep prophesying your destiny. Keep releasing faith-filled words. Declare that your change has come. Affirm that your life is upward and forward. You’re excellent and full of glory.
If for example, you’ve been in debt or in financial difficulty, declare that you’re in abundance and maintain your confession. Stick to what the Word says about your prosperity. Before long, you’ll receive clear guidance from the Spirit on steps to take that’ll keep you in an unending flow of resources. Remember, through the Holy Spirit we know the things God has freely given to us, and we speak them forth (1 Corinthians 3:12-13). Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, I thank you for bringing me into a life of glory in Christ Jesus, blessed, fruitful, and favoured, walking in abundance, health, and divine wisdom. I’m guided by the Holy Spirit to know all that you’ve freely given to me in Christ, and I speak them forth and see them materialize and established in my life, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Romans 10:9-10; Romans 4:17; Mark 11:23; 1 Corinthians 2:12-13

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 5:3-21 & Isaiah 27-28

2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 1:43-51 & 1 Kings 4

의는 말합니다

의는 말합니다
Righteousness Speaks

“믿음으로 말미암는 의는 이같이 말하되…”(롬 10:6)

의는 목소리를 가지고 있으며, 의는 말합니다! 성경은 믿음으로 말미암은 의는 구걸하거나 불평하거나 두려워하지 않는다고 말합니다. 의는 하나님의 진리를 선포합니다. 의는 승리, 담대함, 다스림의 언어를 말합니다.
거듭난 당신은 의롭게 태어났고, 하나님의 생명과 본성을 가지고 태어났습니다. 하나님의 의가 당신의 영에 주어져 죄의 본성을 대체했습니다. 그 의는 본성이자 위치이지만, 동시에 당신의 말에 힘을 줍니다. 그 의는 당신이 하나님처럼 말하게 합니다.
따라서 “나는 그리스도 안에서 하나님의 의입니다”라고 말하는 것은 긍정적인 고백 그 이상입니다. 이는 진리에 대한 확언입니다! 당신은 하나님께서 말씀하신 것을 말하는 것입니다. 성경은 “… 그가 친히 말씀하시기를 … 그러므로 우리가 담대히 말하되…”(히 13:5-6)라고 말합니다. 고린도후서 5:21은 말합니다. “하나님이 죄를 알지도 못하신 이를 우리를 대신하여 죄로 삼으신 것은 우리로 하여금 그 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이라” 하나님과 동일한 것을 말하는 것이 우리가 의의 생명과 축복을 활성화하고 풀어내는 방법입니다.
말하지 않고서는 당신의 유업 가운데 행할 수 없습니다. 당신이 왕족으로서 말하지 않는다면 삶을 다스릴 수 없습니다. 주 예수님은 당신이 말하는 것은 무엇이든지 그대로 될 것이라고 말씀하셨습니다(막 11:23). 또한 “네 말로 의롭다 함을 받고”(마 12:37) 라고 말씀하셨습니다. 그러므로 당신은 말해야 하고, 바르게 말해야 합니다.
믿음의 의는 “언젠가 내가 치유되거나 도움을 받기를 원합니다”라고 말하지 않습니다. 오히려 “나는 신성한 건강을 가지고 있고 그 안에서 행하며, 나는 주님으로부터 놀라운 도움을 받습니다”라고 말합니다. 믿음의 의는 없는 것들을 있는 것처럼 부릅니다. 믿음의 의는 실재를 말하고, 하나님의 말씀은 실재입니다.
당신이 믿음으로 하나님의 말씀을 말할 때 자신의 삶을 하늘의 뜻에 일치시킵니다. 당신은 의심과 혼란을 잠재웁니다. 당신은 천사들을 활성화시킵니다. 당신은 신성한 성공의 경로를 설정합니다. 그러므로 담대하게 말하십시오. 당신의 건강, 평안, 번영, 승리를 선포하십시오. 당신의 의를 말로 표현하십시오.

고백
나는 그리스도 예수 안에서 하나님의 의입니다! 나는 생명, 능력, 믿음의 말을 합니다. 내 말은 믿음, 소망, 사랑으로 가득 차 있으며, 내 삶과 다른 사람들의 삶과 내 환경에서 하나님의 뜻을 세웁니다. 나는 오늘 신성한 호의와 승리 가운데 걷습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
롬 10:6-10, 고후 5:21, 고후 4:13

1년 성경읽기
엡 4:17-5:2, 사 25-26

2년 성경읽기
요 1:35-42, 왕상 3

RIGHTEOUSNESS SPEAKS

“But the righteousness which is of faith speaketh on this wise…” (Romans 10:6).

Righteousness has a voice, it speaks! The Bible says the righteousness which is of faith doesn’t beg, complain, or fear: it declares God’s truths. It speaks the language of victory, boldness and dominion.
Being born again, you were born righteous, you were born with the life and nature of God. His righteousness was imparted to your spirit, supplanting the sin nature. That righteousness is a nature and a position, but it also empowers your speech. It causes you to talk like God.
So, when you say, “I’m the righteousness of God in Christ,” it’s much more than a positive confession. It’s the affirmation of truth! You’re saying what God has said. The Bible says, “He has said, so that we may boldly say…” (Hebrews 13:5-6). He said in 2 Corinthians 5:21, “For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.” Speaking the same things with God is how we activate and release the life and blessings of righteousness.
You can’t walk in your inheritance without saying it. You can’t reign in life unless you talk as the royalty that you are. The Lord Jesus said you shall have whatsoever you say (Mark 11:23). He also said “By your words you shall be justified” (Matthew 12:37). Therefore, you have to speak and speak right.
The righteousness of faith doesn’t say, “I hope one day I’ll be healed or helped.” No! Rather, it says, “I have and walk in divine health, and I’m marvellously helped of the Lord.” The righteousness of faith calls things that are not as though they were; it speaks reality, and the Word of God is the reality.
When you speak the Word of God in faith, you align your life with heaven’s will. You silence doubt and confusion. You activate angels. You chart a course of divine success. So, speak boldly. Declare your health, peace, prosperity, and victory. Express your righteousness through your words.

CONFESSION
I am the righteousness of God in Christ Jesus! I speak words of life, power, and faith. My words are full of faith, hope and love, and they establish God’s will in my life, in the lives of others, and in my environment. I walk in divine favour and victory today, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Romans 10:6-10; 2 Corinthians 5:21; 2 Corinthians 4:13

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 4:17-5:1-2 & Isaiah 25-26

2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 1:35-42 & 1 Kings 3

예수 이름 – 권세의 상징

예수 이름 – 권세의 상징
The Name Of Jesus – Your Badge Of Authority

“너희가 내 이름으로 무엇을 구하든지 내가 행하리니 이는 아버지로 하여금 아들로 말미암아 영광을 받으시게 하려 함이라”(요 14:13)

예수 이름은 종교적인 공식이 아닙니다. 예수 이름은 당신의 권세의 상징입니다. 예수 이름은 예수님이 어떤 분이신지와 그분이 이루신 모든 것을 나타냅니다. 당신이 예수 이름을 사용할 때, 예수님이 직접 요청하거나 명령을 내리는 것과 같습니다. 예수 이름은 가장 위대한 이름입니다. 예수 이름은 하늘과 땅과 땅 아래에서 다스립니다.
빌립보서 2:9-11은 말합니다. “이러므로 하나님이 그를 지극히 높여 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주사 하늘에 있는 자들과 땅에 있는 자들과 땅 아래에 있는 자들로 모든 무릎을 예수의 이름에 꿇게 하시고 모든 입으로 예수 그리스도를 주라 시인하여 하나님 아버지께 영광을 돌리게 하셨느니라” 할렐루야! 예수님은 우리가 그분의 이름으로 살도록 그분의 이름을 우리에게 주셨습니다. 주 예수님은 우리에게 그분의 이름을 사용할 수 있는 합법적인 권리를 주셨습니다.
마가복음 16:17-18에서 예수님은 “믿는 자들에게는 이런 표적이 따르리니 곧 그들이 내 이름으로 귀신을 쫓아내며 새 방언을 말하며 뱀을 집어올리며 무슨 독을 마실지라도 해를 받지 아니하며 병든 사람에게 손을 얹은즉 나으리라 하시더라”고 말씀하셨습니다. 이는 당신이 예수 이름으로 말할 때 귀신이 도망가고, 질병이 무릎 꿇고, 기적이 일어난다는 뜻입니다. 능력은 당신이 얼마나 크게 말하느냐에 달려있는 것이 아니라 이름의 권세에 달려있습니다.
이는 감정의 문제가 아닙니다. 계시의 문제입니다. 당신이 예수 이름이 무엇을 나타내는지, 그분 안에서 당신이 누구인지 알 때, 당신은 담대하게 말하고 결과가 따릅니다. 사도들은 이것을 이해했습니다. 사도행전 3장에서 베드로는 태어날 때부터 다리를 저는 사람에게 “나사렛 예수 그리스도의 이름으로 일어나 걸으라”고 말했습니다.
즉시 그 사람의 발과 발목에 힘이 생겼고 그는 곧바로 치유되었습니다(행 3:7-8). 이것이 바로 예수 이름의 능력이 나타난 것입니다. 당신은 그 동일한 이름을 사용할 권세를 받았습니다. 상황을 바꾸기 위해 예수 이름을 사용하십시오. 기도 가운데 예수 이름을 사용하십시오. 두려움을 꾸짖고, 재정에 명령하고, 증가를 위해 예수 이름을 사용하십시오. 아픈 사람을 치유하고, 나병환자를 깨끗하게 하고, 죽은 자를 살리기 위해 예수 이름을 사용하십시오.
골로새서 3:17은 말합니다. “또 무엇을 하든지 말에나 일에나 다 주 예수의 이름으로 하고 그를 힘입어 하나님 아버지께 감사하라” 다시 말해, 예수 이름의 능력 안에서, 예수 이름의 능력으로 살라는 것입니다. 예수 이름은 당신의 권세의 상징이자 당신의 통치권의 상징입니다. 예수 이름을 사용하여 상황을 다스리고, 신성한 건강을 유지하고, 하나님께서 당신에게 주신 승리의 삶을 유지하십시오.

기도
사랑하는 아버지, 예수 이름을 사용할 수 있는 권세를 주시니 감사합니다. 나는 예수 이름의 권세 안에서 살고 기능합니다. 예수 이름은 어디서나 역사하고 결과를 냅니다. 나는 예수 이름으로 마귀를 쫓아내고, 아픈 사람들을 치유하고, 나병환자들을 깨끗하게 하고, 죽은 자를 살리고, 상황을 다스립니다. 아멘.

참고 성경
빌 2:9-11, 행 3:6-8, 막 16:17-18

1년 성경읽기
엡 4:1-16, 사 23-24

2년 성경읽기
요 1:24-34, 왕상 2

THE NAME OF JESUS—YOUR BADGE OF AUTHORITY

“And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son” (John 14:13).

The Name of Jesus is not a religious formula; it’s your badge of authority. It represents everything Jesus is and everything He has accomplished. When you use His Name, it’s as though Jesus Himself were making the request or issuing the command. His Name is the greatest of all; it rules in heaven, in the earth, and under the earth.
Philippians 2:9-11 says, “Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.” Hallelujah! That’s the name that’s been given to us to live by. The Lord Jesus gave us the legal right to use His Name.
He said in Mark 16:17–18, “And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.” That means when you speak in His Name, demons flee, sickness bows, miracles happen. The power is not in how loud you speak, but in the authority of the Name.
It’s not about emotion; it’s about revelation. When you know what that Name represents and who you are in Him, you speak with boldness and results follow. The apostles understood this. In Acts 3, Peter said to a man who was crippled from birth, “In the Name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.”
Immediately, strength came to the man’s feet and anklebones and he was healed instantly (Acts 3:7-8). That’s the power of the Name in action. You’ve been authorized to use that same Name. Use it to change situations. Use it in prayer. Use it to rebuke fear, command order and increase in your finances. Use it to heal the sick, cleanse the lepers and raise the dead.
Colossians 3:17 says, “And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.” In other words, live in and by the power of that Name: it’s your symbol of authority, your emblem of dominion. Use it to reign over circumstances, keep yourself in divine health and maintain the triumphant life God has given you.

PRAYER
Dear Father, thank you for giving me the power of attorney to use the Name of Jesus; I live and function in the authority of His Name which works and produces results for me everywhere. I cast out devils, heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead and reign over circumstances in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Philippians 2:9-11 AMPC; Acts 3:6-8; Mark 16:17-18

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 4:1-16 & Isaiah 23-24

2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 1:24-34 & 1 Kings 2

하나님의 뜻을 알고 성취하도록 창조되었습니다

하나님의 뜻을 알고 성취하도록 창조되었습니다
Created To Know And Fulfil The Will Of God

“… 그가 항상 너희를 위하여 애써 기도하여 너희로 하나님의 모든 뜻 가운데서 완전하고 확신 있게 서기를 구하나니”(골 4:12)

하나님의 갈망은 당신이 그분의 뜻을 아는 것에 그치지 않고, 그 뜻 안에서 온전하고 완전하게 서는 것입니다. 당신은 하나님께서 당신의 삶을 향해 가지고 계신 목적의 중심에서 살고, 그분의 신성한 계획을 성취하도록 창조되었습니다. 예정하심이 당신 안에서 역사하고 있습니다. “하나님이 미리 아신 자들을 또한 그 아들의 형상을 본받게 하기 위하여 미리 정하셨으니 이는 그로 많은 형제 중에서 맏아들이 되게 하려 하심이니라”(롬 8:29)
에베소서 2:10은 말합니다. “우리는 하나님께서 [직접] 손수 만드신 작품(그분의 솜씨)이며, [하나님께서 미리 준비해 놓으신 길을 따라] 그분께서 우리를 위해 예정하신 (사전에 계획하신) 선한 일을 하고, 그 안에서 [그분께서 우리가 미리 계획하시고 준비하신 좋은 삶을 살며] 행하도록 그리스도 예수 안에서 재창조된 [거듭난] 자입니다.”(확대 번역본) 하나님께서 당신이 살고 누리도록 미리 계획하신 삶이 있습니다. 그것은 좋은 삶이며, 그리스도 안에 있는 초월적인 삶입니다.
그래서 바울은 골로새의 성도들이 하나님의 뜻을 알고, 그 뜻 안에서 완전하고 온전하게 서도록 기도로 수고한 에바브라를 칭찬했습니다. 이는 하나님의 온전하신 뜻의 범위 안에서 완전히 일치되고, 세워지고, 기능한다는 뜻입니다. 하나님의 뜻은 당신이 번영하고, 건강하고, 지혜 안에서 행하고, 영혼을 구원하고, 의롭게 살고, 생명 안에서 다스리는 것입니다. 하나님의 뜻은 그분의 말씀에 나타나 있습니다.
말씀을 묵상하고 성령님과 교제할 때, 당신은 하나님의 계획과 목적에 일치하게 되고 그에 따라 행할 수 있게 됩니다. 하나님의 말씀과 성령님의 사역을 통해 당신은 하나님의 신성한 공급을 알고 그 안에서 행하도록 훈련됩니다. 당신의 분별력은 예리해지고 당신의 결정은 하늘의 관심과 의도를 반영하게 됩니다.
지금도 당신이 하나님의 모든 뜻 안에서 완전하고 온전하다고 선포하십시오. 주 예수님은 마태복음 13:11에서 말씀하셨습니다. “천국의 비밀을 아는 것이 너희에게는 허락되었으나” 당신이 모든 지혜와 영적인 이해 안에서 하나님의 뜻을 아는 지식으로 충만하고, 모든 선한 일에 열매를 맺으며, 하나님을 아는 지식이 자라난다고 고백하십시오. 이것이 당신의 의식, 삶, 간증이 되게 하십시오.

고백
나는 하나님의 모든 뜻 안에서 완전하고 온전합니다. 왕국의 비밀이 내 영에 드러납니다. 나는 신성한 지혜, 목적, 승리 안에서 걷습니다. 나는 하나님의 계획과 일치하며, 그분의 이름의 영광을 위해 탁월하게 나의 부르심을 성취합니다. 아멘.

참고 성경
골 1:9-10, 롬 12:2, 히 13:20-21

1년 성경읽기
엡 3:1-21, 사 19-22

2년 성경읽기
요 1:14-23, 왕상 1

CREATED TO KNOW AND FULFIL THE WILL OF GOD

“…always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God” (Colossians 4:12).

God’s desire is not just that you know His will, but that you stand perfect and complete in it. You were created to live in the centre of God’s purpose for your life, flourishing in, and fulfilling His divine plan. Predestination is at work in you: “For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren” (Romans 8:29).
Ephesians 2:10 AMPC says, “For we are God’s [own] handiwork (His workmanship), recreated in Christ Jesus, [born anew] that we may do those good works which God predestined (planned beforehand) for us [taking paths which He prepared ahead of time], that we should walk in them [living the good life which He prearranged and made ready for us to live]. There’s a life that’s been prearranged by God for you to live and enjoy. It’s the good life, the transcendent life in Christ.
That’s why Paul commended Epaphras who laboured in prayer so the saints in Colossae would not only know but stand perfect and complete in the will of God. That means fully aligned, established, and functioning within the ambits of God’s perfect will. His will is that you prosper, be in health, walk in wisdom, win souls, live righteously and reign in life. His will is revealed in His Word.
As you meditate on the Word and fellowship with the Holy Spirit, you become synchronized with God’s plans and purposes and equipped to walk accordingly. Through the Word of God and the ministry of the Holy Spirit, you’re trained to know and walk in God’s divine provisions; your discernment sharpens, and your decisions reflect heaven’s interests and intent.
Even now, declare that you’re perfect and complete in all the will of God. The Lord Jesus said in Matthew 13:11, “…it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven….” Affirm that you’re filled with the knowledge of God’s will in all wisdom and spiritual understanding, fruitful in every good work and increasing in the knowledge of God. Let this be your consciousness, your life, and your testimony.

CONFESSION
I am perfect and complete in all the will of God; the mysteries of the Kingdom are unveiled to my spirit. I walk in divine wisdom, purpose, and victory. I’m aligned with God’s plan, and I fulfil my calling with excellence to the glory of His Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Colossians 1:9-10; Romans 12:2; Hebrews 13:20-21

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 3:1-21 & Isaiah 19-22

2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 1:14-23 & 1 Kings 1

영원히 지속되도록 지어졌고, 영광을 위해 설계되었습니다

영원히 지속되도록 지어졌고, 영광을 위해 설계되었습니다
Built To Last, Designed For Glory

“또 내가 네게 이르노니 너는 베드로라 내가 이 반석 위에 내 교회를 세우리니 음부의 권세가 이기지 못하리라”(마 16:18)

예수 그리스도의 교회는 약하거나 부서지기 쉬운 존재가 아닙니다. 교회는 파괴될 수 없습니다. 교회는 생존하기 위해 애쓰는 조직이 아닙니다. 교회는 주 예수님께서 친히 세우신 신성한 기관입니다. 예수님은 “내가 내 교회를 세우리니”라고 선포하셨고, 그분이 세우신 것은 영원하고, 강력하고, 영광스럽습니다. 당신은 방관자가 아닌 산 돌로서 그분의 교회의 일부입니다(벧전 2:5).
이는 당신이 하나님의 영광을 나타내고 그분의 목적을 성취하도록 그리스도의 몸 안에서 하나님에 의해 선택되고, 만들어지고, 배치되었다는 것을 의미합니다. 당신은 실수로 만들어진 것이 아닙니다. 당신은 지속되도록 지어졌고 빛나도록 설계되었습니다. 당신은 실패할 수 있는 무언가의 일부가 아닙니다. 교회는 이 세상의 체계나 구조에 속하지 않습니다. 우리는 하늘의 원리로 기능합니다. 우리는 성령의 능력으로 말미암고, 말씀으로 다스려집니다.
그렇기 때문에 핍박, 반대, 역경은 우리를 파괴할 수 없습니다. 오히려 우리는 더 강해지고, 활기차고, 영향력 있는 사람이 됩니다. 야고보서 1:2은 말합니다. “내 형제들아 너희가 여러 가지 시험을 당하거든 온전히 기쁘게 여기라” 로마서 8:35은 환난이나 곤고나 박해나 기근이나 적신이나 위험이나 그 무엇도 우리를 이길 수 없다고 말합니다.
이어서 로마서 8:37-39은 말합니다. “그러나 이 모든 일에 우리를 사랑하시는 이로 말미암아 우리가 넉넉히 이기느니라 내가 확신하노니 사망이나 생명이나 천사들이나 권세자들이나 현재 일이나 장래 일이나 능력이나 높음이나 깊음이나 다른 어떤 피조물이라도 우리를 우리 주 그리스도 예수 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을 수 없으리라” 지옥의 문, 어둠의 전략이나 구조나 시스템은 결코 교회를 이길 수 없습니다. 우리는 정복자보다 더 나은 자입니다.
우리는 사탄을 그가 있어야 할 곳, 곧 우리의 발 아래 두었습니다. 우리는 다스리고 있습니다. 우리는 통치하고 있습니다. 우리는 그리스도와 함께 한 공동 상속자이며, 하나님과 같은 종류의 존재이며, 영원한 탁월함의 그릇입니다. 우리는 멈출 수 없습니다. 하나님의 영광이 우리 안에서, 우리를 통해 나타납니다. 이것이 바로 오늘날 예수 그리스도의 교회입니다. 교회는 영원히 지속되도록 세워졌고, 영광을 위해 설계되었습니다.

기도
사랑하는 아버지, 나를 예수 그리스도의 영광스러운 교회의 산 돌로 삼아 주시니 감사합니다. 그 교회는 영원히 지속되도록 지어졌고, 영광을 위해 설계되었습니다. 하나님의 뜻을 행하고 이 땅에서 하나님의 영광을 나타내도록 우리에게 주신 권세에 감사드립니다. 오늘날 전 세계에 있는 하나님의 자녀들은 복음을 선포하며 능력과 목적과 승리 가운데 행합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
마 16:18-19, 엡 2:19-22

1년 성경읽기
엡 2:11-22, 사 15-18

2년 성경읽기
요 1:1-13, 삼하 23-24

BUILT TO LAST, DESIGNED FOR GLORY

“And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it” (Matthew 16:18).

The Church of Jesus Christ is not weak or fragile; it’s indestructible. It’s not an organization trying to survive; it is a divine institution built by the Lord Jesus Himself. He declared, “I will build my church,” and what He builds is eternal, powerful, and glorious. You’re a part of His Church, not as a bystander, but as a living stone (1 Peter 2:5).
That means you were chosen, shaped, and placed by God in the Body of Christ to reflect His glory and fulfil His purpose. You’re not a mistake. You’re built to last and designed to shine. You’re not a part of something that can fail. The Church is not subject to the systems or structures of this world. We operate heavenly principles. We’re powered by the Holy Spirit and governed by the Word.
That’s why persecution, opposition, or adversity cannot destroy us. Instead, we grow stronger, more vibrant, and more impactful. James 1:2 says, “My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations.” Romans 8:35 tells us that there’s no amount of tribulation, distress, persecution, famine, perils or suffering that can prevail against us.
Then from verses 37-39, it says, “Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. The gates of hell, the strategies, structures and systems of darkness will never prevail against the Church. We’re more than conquerors.
We have Satan where He belongs: under our feet. We’re in dominion. We’re reigning. We’re joint-heirs with Christ, associates of the God-kind, vessels of eternal excellence. We’re unstoppable. The glory of God is revealed in and through us. That’s the Church of Jesus Christ today: built to last, designed for glory.

PRAYER
Dear Father, thank you for making me a living stone in the glorious Church of Jesus Christ—built to last and designed for glory. Thank you for the authority you’ve granted us to execute your will and manifest your glory in the earth. Today, your children, all over the world, walk in power, purpose, and victory as they proclaim the Gospel, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Matthew 16:18-19; Ephesians 2:19-22

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 2:11-22 & Isaiah 15-18

2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 1:1-13 & 2 Samuel 23-24

당신의 삶은 하나님의 영광을 위한 것입니다

당신의 삶은 하나님의 영광을 위한 것입니다
Your Life Is For The Glory Of God

“이 백성은 내가 나를 위하여 지었나니 나를 찬송하게 하려 함이니라”(사 43:21)

하나님은 당신을 아무 이유 없이 창조하지 않으셨습니다. 그분을 위해 당신을 지으셨습니다. 그분의 찬양, 탁월함, 영광을 나타내기 위해 당신을 지으셨습니다. 그리스도 예수 안에 있는 새로운 피조물로서 당신의 삶에는 목적과 신성한 의미가 있습니다. 당신은 하나님의 은혜와 의를 나타내는 자입니다. 당신은 단지 천국에 가기 위해 구원받은 것이 아닙니다. 당신은 이 땅에서 천국을 나타내기 위해 구원받았습니다.
베드로전서 2:9은 말합니다. “그러나 너희는 선택받은 민족이요 왕 같은 제사장이며, 구별되어 헌신된 나라요, [하나님께서] 친히 사신 특별한 백성이니, 이는 너희를 어두움에서 불러내어 그의 놀라운 빛으로 들어가게 하신 분의 경이로운 행위를 내세우고 그분의 덕과 완벽함을 내보이게 하려 하심이라.”(확대 번역본) 이는 당신의 삶이 간증으로 가득해야 함을 의미합니다. 당신은 하나님의 영광으로 세상에 영향을 미치고 빛나도록 태어났습니다.
주 예수님께서 당신이 세상의 빛이며 산 위에 있는 동네라고 말씀하신 것은 당연합니다. 다른 사람들은 당신을 통해 하나님의 선하심, 능력, 사랑을 봅니다. 당신의 말, 행동, 결과는 모두 하나님을 영화롭게 하기 위한 것입니다. 당신은 아버지의 영광의 광채이기 때문입니다. 하나님의 영광이 당신 안에 있습니다. 당신이 말씀을 묵상하고 말씀대로 살 때, 그 영광은 당신을 통해 점점 더 빛납니다.
골로새서 1:27은 말합니다. “너희 안에 계신 그리스도시니 곧 영광의 소망이니라” 주 예수님은 요한복음 17:22에서 “내게 주신 영광을 내가 그들에게 주었사오니 이는 우리가 하나가 된 것 같이 그들도 하나가 되게 하려 함이니이다”라고 말씀하셨습니다. 당신은 하나님의 영광으로 가득 차 있습니다. 그리고 그보다 더 강력하게 말하자면, 당신은 하나님의 영광이며, 당신의 하늘 아버지는 “영광의 아버지”(엡 1:17)로 불리십니다. 이는 당신의 이름이 영광이라는 뜻입니다!
당신의 신성한 본성과 조화를 이루며 사십시오. 실패나 패배의 삶을 받아들이지 마십시오. 그것은 당신의 부르심이 아닙니다. 당신의 삶에는 수치나 비난이 없습니다. 하나님은 당신의 삶이 그분의 은혜, 사랑, 능력의 증거가 되도록 예정하셨습니다. 당신은 탁월함, 승리, 목적, 신성한 탁월함의 삶을 가지고 있습니다. 할렐루야!

고백
내 삶은 하나님의 영광을 위한 것입니다. 나는 그분의 솜씨로 만들어졌으며 그분의 탁월함을 나타내도록 창조되었습니다. 나는 목적, 승리, 영향력의 삶을 삽니다. 나를 통해 세상은 하나님의 사랑의 능력과 아름다움을 보고, 많은 사람이 어둠에서 하나님의 놀라운 빛으로 인도됩니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
벧전 2:9, 엡 2:10, 마 5:14-16, 롬 8:30

1년 성경읽기
엡 1:15-2:10, 사 13-14

2년 성경읽기
눅 24:40-53, 삼하 21-22

YOUR LIFE IS FOR THE GLORY OF GOD

“This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise” (Isaiah 43:21).

God didn’t create you for nothing. He formed you for Himself: to manifest His praise, display His excellence, and reveal His glory. As a new creation in Christ Jesus, your life has purpose and divine significance. You’re God’s showcase of grace and righteousness. You’re not just saved to go to heaven; you’re saved to reveal heaven on earth.
1 Peter 2:9 AMPC says, “But you are a chosen race, a royal priesthood, a dedicated nation, [God’s] own [d]purchased, special people, that you may set forth the wonderful deeds and display the virtues and perfections of Him Who called you out of darkness into His marvelous light.” That means your life ought to be full of testimonies. You were born to shine, to impact your world with the glory of God.
No wonder the Lord Jesus said you’re the light of the world, a city set on a hill. Through you, others see God’s goodness, power, and love. Your words, your walk and your results, are all meant to glorify God because you’re the effulgence of the Father’s glory. The glory of God is within you, and when you meditate on the Word and live the Word, that glory shines through you more and more.
Colossians 1:27 says, “…Christ in you, the hope of glory.” In John 17:22, the Lord Jesus said, “And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one.” You’re replete with the glory of God, and much stronger than that, you are the glory of God and your heavenly Father is called “The Father of glory” (Ephesians 1:17). That means your name is glory!
Live in sync with your divine nature. Don’t accept a life of failure or defeat. That’s not your calling. There’s no shame or reproach in your life. God ordained your life to be the proof of His grace, love and power. You have a life of excellence, victory, purpose and divine eminence. Hallelujah!

CONFESSION
My life is for the glory of God. I am His workmanship, created to show forth His excellence. I live a life of purpose, victory, and impact. Through me, the world sees the power and beauty of God’s love, and many are brought out of darkness into God’s marvellous light, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 Peter 2:9; Ephesians 2:10; Matthew 5:14-16; Romans 8:30

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 1:15-2:1-10 & Isaiah 13-14

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 24:40-53 & 2 Samuel 21-22

지속적인 결실과 생산성

지속적인 결실과 생산성
Consistent Fruitfulness And Productivity

“주께 합당하게 행하여 범사에 기쁘시게 하고 모든 선한 일에 열매를 맺게 하시며 하나님을 아는 것에 자라게 하시고”(골 1:10)

당신을 향한 하나님의 갈망은 삶의 모든 영역에서 가끔이 아니라 지속적으로 열매를 맺고 생산적인 삶을 사는 것입니다. 아브라함의 씨이자 하나님의 자녀로서 당신은 성과를 내는 삶을 살도록 힘을 받았습니다. 당신은 단지 존재하기 위해 이 땅에 있는 것이 아닙니다. 당신은 영향력을 발휘하고 지속적인 결실을 맺기 위해 이 땅에 있습니다.
주 예수님은 요한복음 15:16에서 말씀하셨습니다. “너희가 나를 택한 것이 아니요 내가 너희를 택하여 세웠나니 이는 너희로 가서 열매를 맺게 하고 또 너희 열매가 항상 있게 하여…” 또 예수님은 8절에서 이렇게 말씀하셨습니다. “너희가 열매를 많이 맺으면 내 아버지께서 영광을 받으실 것이요 너희는 내 제자가 되리라” 열매를 맺는 것은 영적인 특성이며 영혼 구원, 커리어, 인간관계, 하나님의 집에서의 섬김 등 모든 선한 일로 확장됩니다.
핵심은 신성한 본성을 의식하며 사는 것입니다. 그렇게 할 때 생산성은 삶의 방식이 됩니다. 당신은 성공하기 위해 애쓸 필요가 없습니다. 당신 안에 있는 생명은 자연스럽게 탁월함, 지혜, 성장을 만들어냅니다. 당신 안에 계신 그리스도는 끊임없이 증가하는 결실과 생산성의 삶을 보장하십니다.
당신 안에 계신 그리스도는 당신의 아이디어가 풍성하게 하시고, 당신의 노력이 오래 지속되는 영향력을 가지게 하십니다. 다른 사람들이 실패할 때에도 당신은 성공합니다. 힘들고 어려운 시기에도 당신은 번영합니다. 당신은 더 수준 높은 능력에 연결되어 있고, 다른 규칙을 따라 살기 때문입니다.
더욱이, 결실과 생산성은 지식과 함께 증가합니다. 하나님을 아는 지식 가운데 성장할수록 당신은 더욱 효과적이고 생산적이게 됩니다. 그러므로 말씀을 먹으십시오. 말씀을 묵상하십시오. 말씀으로 당신의 영을 교육하고, 당신의 삶이 영광에서 영광으로 옮겨지는 것을 보십시오. 시편 1:3은 밤낮으로 말씀을 묵상할 때 삶이 얼마나 지속적으로 열매 맺고 생산적인지 보여줍니다. “그는 시냇가에 심은 나무가 철을 따라 열매를 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그가 하는 모든 일이 다 형통하리로다”

기도
의로우신 아버지, 내가 모든 선한 일에 열매 맺고 생산적이게 하시며 신성한 지혜와 탁월함 가운데 행하게 하시니 감사합니다. 하나님의 영이 내 안에서 역사하시며 나로 하여금 하나님의 신성한 뜻을 갈망하고 행하게 하십니다. 내 삶은 하나님의 은혜, 사랑, 자비의 증거입니다. 내 삶을 향한 하나님의 목적을 성취할 때 지식과 지혜는 더욱 풍성해집니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
골 1:9-10, 요 15:16, 시 1:1-3

1년 성경읽기
엡 1:1-14, 사 11-12

2년 성경읽기
눅 24:28-39, 삼하 19-20

CONSISTENT FRUITFULNESS AND PRODUCTIVITY

“…That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God…” (Colossians 1:10).

God’s desire for you is to be fruitful and productive in every area of your life, not occasionally, but consistently. As the seed of Abraham and a child of God, you’ve been empowered to live a result-producing life. You’re not here to merely exist; you’re here to make an impact and bear lasting fruits.
The Lord Jesus said in John 15:16, “Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain” (John 15:16). Earlier in the 8th verse, He said, “Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples” (John 15:8). Fruitfulness is a spiritual quality and it extends to every good work—soul winning, your career, your relationships, your service in God’s house, and more.
The key is walking in the consciousness of your divine nature; that way, productivity becomes your lifestyle. You don’t have to struggle to succeed. The life in you naturally produces excellence, wisdom, and increase. Christ in you guarantees a life of ever-increasing fruitfulness and productivity.
Christ in you causes your ideas to prosper and your efforts to yield lasting impact. Even when others fail, you succeed. Even in tough seasons and austere times, you flourish, because you’re connected to a higher power and you play by a different set of rules.
Furthermore, fruitfulness and productivity increase with knowledge. The more you grow in the knowledge of God, the more effective and productive you become. Therefore, feed on the Word. Meditate on it. Educate your spirit with the Word and watch your life move from glory to glory. Psalm 1:3 further reveals how consistently fruitful and productive your life is when you meditate on the Word day and night: “And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.”

PRAYER
Righteous Father, I thank you for making me fruitful and productive in every good work, and to walk in divine wisdom and excellence. Your Spirit is at work in me causing me not only to desire but also to carry out your divine will. My life is a testimony of your grace, love and mercy, and I increase in knowledge and abound in wisdom as I fulfil your purpose for my life, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Colossians 1:9-10; John 15:16; Psalm 1:1-3 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 1:1-14 & Isaiah 11-12

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 24:28-39 & 2 Samuel 19-20

당신은 축복의 표현입니다

당신은 축복의 표현입니다
You’re The Expression Of The Blessing

“내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대하게 하리니 너는 복이 될지라”(창 12:2)

갈라디아서 3:29은 말합니다. “너희가 그리스도의 것이면 곧 아브라함의 자손이요 약속대로 유업을 이을 자니라” 당신은 하나님의 축복을 가지고 있을 뿐만 아니라 하나님의 축복이 당신의 정체성입니다. 하나님은 아브라함에게 “내가 너를 축복하겠다”고만 말씀하지 않으셨습니다. 그분은 “너는 복이 될지라”고 말씀하셨습니다.
이는 아브라함이 축복의 화신이 되었고, 아브라함의 씨인 당신도 축복의 화신이라는 뜻입니다. 그리스도 안에서 당신은 아브라함에게 하신 하나님의 약속의 성취입니다. 당신은 축복을 찾지 않습니다. 당신은 축복을 운반하는 자입니다.
축복은 단순한 물질적 소유가 아닙니다. 축복은 영적인 힘입니다. 축복은 당신이 손대는 모든 것이 번영하게 합니다. 축복은 당신을 열매 맺고, 생산적이고, 영향력 있게 만듭니다. 당신이 있는 것만으로도 신성한 결과가 나타납니다. 요셉은 이 진리에 대한 영감을 주는 예시였습니다. 비록 노예로 팔렸지만, 성경은 “여호와께서 요셉과 함께 하시므로 그가 형통한 자가 되어”(창 39:2)라고 말합니다. 왜 그렇습니까?
요셉에게 축복이 있었기 때문입니다. 그를 둘러싼 모든 것이 그 축복에 반응하여 감옥에 있는 동안에도 그는 영향력 있는 사람이었습니다. 그는 감옥에서 나와 이집트의 총리가 되었습니다. 이것은 당신의 실재이기도 합니다.
당신은 아브라함의 씨이며, 당신의 세상에 축복이 되도록 부름 받았습니다. 당신은 평범하지 않습니다. 하늘의 군대가 당신 안에서, 당신을 통해 일하고 있습니다. 이 진리를 인식하십시오. 날마다 이 진리를 선포하고 그 안에서 행하십시오. 당신의 말, 행동, 기대가 이 진리를 나타내게 하십시오. 당신은 축복의 표현입니다!

고백
나는 아브라함의 씨입니다. 나는 하나님의 상속자이며 그리스도와 함께 한 공동 상속자입니다. 나는 복을 받았고, 축복 그 자체입니다. 축복의 능력이 내 안에서 그리고 나를 통해 역사하고 있습니다. 나는 가는 곳마다 호의, 증가, 신성한 영향력을 가져옵니다. 나는 이 땅에서 하나님의 선하심의 표현입니다. 할렐루야!

참고 성경
창 12:2-3, 갈 3:29, 창 39:2-5

1년 성경읽기
갈 6:1-18, 사 9-10

2년 성경읽기
눅 24:13-27, 삼하 17-18

YOU’RE THE EXPRESSION OF THE BLESSING

“And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing” (Genesis 12:2).

Galatians 3:29 says, “And if ye be Christ’s, then are ye Abraham’s seed, and heirs according to the promise.” The blessing of God is not only something you have; it’s who you are. God didn’t just say to Abraham, “I will bless you”; He also said, “You shall be a blessing.”
That means Abraham became the embodiment of the blessing, and as the seed of Abraham, you’re also the embodiment of the blessing. In Christ, you’re the fulfilment of God’s promise to Abraham. You’re not seeking the blessing. You’re the carrier of it.
The blessing isn’t mere material possessions; it’s a spiritual force. It empowers everything you touch to prosper. It makes you fruitful, productive and influential. Even your presence in a place causes divine results to manifest. Joseph was an inspiring example of this truth. Though sold as a slave, the Bible says, “The Lord was with Joseph, and he was a prosperous man” (Genesis 39:2). Why?
It’s because the blessing was on him. Everything around him responded to that blessing such that even while in prison, he was a person of influence. Right from inside that prison he rose to become the Prime Minister of Egypt. This is your reality too.
You’re the seed of Abraham, called to be a blessing to your world. You’re not ordinary. The forces of heaven are at work in and through you. Be conscious of this truth. Declare it daily; walk in it. Let it reflect in your words, actions, and expectations. You’re the expression of the blessing!

CONFESSION
I’m the seed of Abraham. I’m an heir of God and a joint heir with Christ. I’m blessed and I am a blessing. The power of the blessing is working in and through me. Everywhere I go, I bring favour, increase, and divine influence. I am the expression of God’s goodness in the earth. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Genesis 12:2-3; Galatians 3:29; Genesis 39:2-5

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 6:1-18 & Isaiah 9-10

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 24:13-27 & 2 Samuel 17-18

하나님의 말씀을 담대하게 말하십시오

하나님의 말씀을 담대하게 말하십시오
Speak God’s Word Boldly

“하나님이 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 성령을 한량 없이 주심이니라”(요 3:34)

주 예수님께서 요한복음 20:21에서 “너희에게 평강이 있을지어다 아버지께서 나를 보내신 것 같이 나도 너희를 보내노라”고 말씀하신 것이 놀랍지 않습니까? 이는 당신이 예수님의 권세를 가지고 있다는 뜻입니다. 하나님께서는 주 예수님께 성령을 한량없이 주셨습니다. 그분이 예수님을 보내셨기 때문입니다. 따라서 예수님이 이 땅에 계실 때 하신 모든 말씀을 귀하게 여기셨습니다.
이와 같이 당신도 한량없이 성령을 받았고, 아버지께서는 당신이 믿음으로 말하는 말을 귀하게 여기십니다. 이제 당신이 항상 담대하게 하나님의 말씀을 고백해야 하는 이유를 아시겠습니까? 당신이 하나님의 말씀을 담대하게 말할 때, 하늘이 응답하고, 천사들이 움직이며, 결과가 나타납니다.
하나님의 말씀을 담대하게 말하는 것은 성경을 크게 읽는 것 이상입니다. 권세를 가지고 신성한 실재를 선포하는 것입니다. 이는 우주를 창조한 동일한 능력을 지닌 말입니다. 기억하십시오. 성령님은 삼위일체의 능력이십니다. 예를 들어, 하나님께서 창세기 1:3에서 “빛이 있으라”라고 말씀하셨을 때, 어둠 가운데 빛을 나타나게 하신 분은 성령님이셨습니다. 성령님은 “역사하는” 분이십니다.
주님께서는 요한복음 14:10에서 “아버지께서 내 안에 계셔서 그의 일을 하시는 것이라”고 말씀하셨습니다. 여기서 예수님은 그분 안에 계신 성령님을 아버지라고 부르셨습니다. 그분은 당신 안에 계신 아버지입니다. 할렐루야! 그러므로 당신이 능력, 치유, 구원, 생명의 말을 할 때, 성령님께서 그 말씀을 품으시고 결과를 맺게 하십니다.
주 예수님께서는 “내가 너희에게 이른 말은 영이요 생명이라”(요 6:63)고 말씀하셨습니다. 당신이 하나님의 말씀을 말할 때 그 동일한 신성한 특성이 당신의 입에 있습니다. 그렇기 때문에 당신은 상황에 대해 명령하고, 질병을 꾸짖고, 공급을 부르고, 어떤 폭풍에도 평안을 말할 수 있습니다.
경솔하게 말하지 마십시오. 세상의 언어, 즉 두려움, 불신앙, 거짓을 말하지 마십시오. 무엇을 보고 느끼든지 상관없이 하나님께서 말씀하신 것을 말하도록 자신을 훈련하십시오. 심령을 말씀으로 가득 채워 당신의 입이 창조적인 능력의 도구가 되게 하십시오(골 3:16).

고백
하나님의 말씀이 내 심령과 입에 있으며, 나는 담대함과 권세를 가지고 말씀을 선포합니다. 내 말은 영이요 생명이며, 나와 내 주변 사람들에게 건강, 평안, 은혜, 풍성함을 가져옵니다. 나는 예정된 길을 걸으며 아버지의 뜻을 행하고 성취합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
행 4:29-31, 요 6:63, 히 13:5-6

1년 성경읽기
갈 5:16-26, 사 6-8

2년 성경읽기
눅 24:1-12, 삼하 15-16

SPEAK GOD’S WORD BOLDLY

“For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure unto him” (John 3:34).

Isn’t it amazing that the Lord Jesus would say in John 20:21, “…Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you” (John 20:21)? It means you have His authority. The Father gave the Lord Jesus the Spirit without measure because He sent Him, and therefore honoured every word that Jesus spoke while He walked the earth.
Likewise, you also have been given the Spirit without measure and the Father honours your words spoken in faith. Do you now see why you should always be bold to affirm the Word of God? When you speak God’s Word boldly, heaven responds, angels act, and results follow.
Speaking God’s Word boldly is much more than loud recitation of Scripture. Rather, it’s declaring divine realities with authority—words that carry the same power that created the universe. Remember, the Holy Spirit is the power of the God-head. For example, when God said in Genesis 1:3, “…Let there be light: and there was light,” it was the Holy Spirit that caused the light to appear out of darkness. He’s the “doer” of the work.
The Master said in John 14:10, “…the Father that dwelleth in me, he doeth the works.” Here, He was referring to the Holy Spirit as the Father in Him. He’s the Father in you. Hallelujah! Therefore, when you speak words of power, healing, deliverance and life, the Holy Spirit incubates on them and causes them to produce results.
The Lord Jesus said, “The words that I speak unto you, they are spirit, and they are life” (John 6:63). That same divine quality is in your mouth when you speak His Word. That’s why you can command situations, rebuke sickness, call forth provision, and speak peace to any storm.
Don’t speak carelessly. Don’t speak the language of the world: fear, unbelief, and falsehood. Train yourself to say what God says, no matter what you see or feel. Fill your heart with the Word (Colossians 3:16) so that your mouth becomes an instrument of creative power.

CONFESSION
The Word of God is in my heart and in my mouth, and I speak it forth with boldness and authority. My words are spirit and life, producing health, peace, favour, and abundance for me and those around me. I’m walking in preordained pathways, executing and fulfilling the will of the Father, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Acts 4:29-31; John 6:63; Hebrews 13:5-6

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 5:16-26 & Isaiah 6-8

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 24:1-12 & 2 Samuel 15-16