주님의 능력과 권세로

주님의 능력과 권세로
By His Power And Enablement

“그 날에는 너희가 아무 것도 내게 묻지 아니하리라 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 너희가 무엇이든지 아버지께 구하는 것을 내 이름으로 주시리라…”(요 16:23-24)

주 예수님께서는 예수 이름을 통해서가 아닌 예수 이름 가운데 기도하라고 가르치셨습니다. 예수 이름을 통해 기도하는 것은 그분을 매개체로 사용하는 것입니다. 예수 이름 안에서 기도하는 것은 그분께서 우리에게 주신 위임권을 행사하는 것입니다(요 16:23-24). 어떤 사람은 “그러면 히브리서 13:15에서 우리에게 예수 그리스도로 말미암아 항상 찬송의 제사를 하나님께 드리자고 말한 것은 무슨 의미입니까?”라고 질문할 수 있습니다.
그것은 완전히 다른 주제이며, 예수님을 매개체 삼는 것도 아닙니다. 성경은 말합니다. “그러니 우리는 예수로 말미암아 끊임없이 하나님께 찬미의 제사를 드립시다. 이것은 곧 그의 이름을 고백하는 입술의 열매입니다.”(히 13:15, 새번역) 첫째, 성경에 대한 우리의 이해는 의미론을 넘어서야 합니다. 예수 그리스도를 “통해” 하나님께 찬양을 드리는 것에 관한 한 가지 선택지는 “오 주 예수님, 저를 대신해 아버지께 제 찬양을 드려주세요” 라고 말하는 것일 수 있습니다. 또 다른 선택지는 “오 아버지, 예수 그리스도를 통해 당신을 찬양합니다”일 수 있습니다. 이러한 말은 타당해 보일 수 있지만, 영적으로 보면 둘 다 터무니없습니다.
예를 들어, 히브리서 9:14은 예수님께서 어떻게 성령으로 말미암아 하나님께 자신을 드리셨는지 보여줍니다. 이는 예수님께서 성령의 능력 혹은 권세로 자신을 드렸다는 의미입니다. 그분은 성령의 능력을 통해 그 일을 하셨습니다. 마찬가지로, 우리가 그리스도 예수를 통해 아버지께 하는 일이 무엇이든지 그것이 그리스도를 매개체로 만드는 것은 아닙니다. 우리가 그분의 능력과 권세로 기능하는 것입니다.
예를 들어, 바울이 “내게 능력 주시는 자 안에서 내가 모든 것을 할 수 있느니라”(빌 4:13)고 말했을 때, 바울은 그리스도의 능력과 권세를 통해 모든 것을 성취한다는 의미였습니다. 그것이 우리의 간증입니다. 우리의 만족은 하나님으로부터 납니다(고후 3:5). 우리가 그분의 신성한 능력으로, 신성한 능력을 통해 기능한다는 뜻입니다. 오직 죄인들만 매개체를 필요로 하는데, 예수님께서 바로 그들에게 매개체가 되십니다(요 14:6). 그러나 당신이 그리스도 안에 한 번 들어갔다면 더 이상 매개체를 필요로 하지 않습니다. 당신은 하나님 안에서 그리스도와 연합했습니다. 당신은 예수님의 몸, 곧 교회의 지체입니다. 그분은 우리 안에 계시고, 우리는 그분 안에 있습니다. 우리는 그분과 뗄 수 없는 하나가 되었습니다. 그분은 우리에게 그분의 이름을 주셔서, 우리가 그 이름으로 살고, 기도하고, 찬양하게 하셨습니다.

기도
사랑하는 아버지, 예수 이름으로 기도할 수 있는 특권을 주셔서 감사합니다. 나는 하나님께서 내가 예수 이름으로 살고 모든 일을 행하도록 나에게 주신 능력과 권세를 압니다. 나는 이 신성한 권세에 따라 의식적으로 행하며, 모든 일을 성취하도록 그리스도로 말미암아 권능을 받았다는 것을 압니다. 내 삶은 끊임없이 하나님의 뜻을 나타내고 하나님께 영광 드립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
고후 3:5, 골 3:17, 요 14:13-14

1년 성경읽기
엡 5:22-6:9, 사 29-30

2년 성경읽기
딤후 4:11-22, 렘 48

BY HIS POWER AND ENABLEMENT

“And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you….” (John 16:23-24).

The Lord Jesus taught us to pray in His Name, and not through His Name. To pray through His Name is to make Him a medium. To pray in His Name is to exercise the power of attorney He’s given to us (John 16:23-24). Someone might ask, “What then does the Bible mean in Hebrews 13:15, where it says for us to offer to God a sacrifice of praise through Jesus Christ?”
That’s a completely different thing and it doesn’t also suggest making Jesus a medium. It says, “Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise—the fruit of lips that openly profess his name” (Hebrews 13:15 NIV). First, our understanding of the scripture must go beyond semantics. When it comes to offering praise to God “through” Jesus Christ, one option might be, “Oh Lord Jesus, give my praise to the Father for me.” Another could be, “Oh Father, I praise you through Jesus Christ.” While these phrases may seem viable to the senses, spiritually, they both are ridiculous.
For instance, in Hebrews 9:14, the Bible tells us how Jesus offered Himself to God through the Holy Spirit. This means He offered Himself by the power or the enablement of the Holy Spirit. He did it through the agency of the Holy Spirit’s power. In the same way, when we do whatever we do to the Father through Christ Jesus, it’s not about Christ being a medium. It’s us functioning in His power and enablement.
For example, when Paul says, “I can do all things through Christ which strengtheneth me,” he meant that it’s through Christ’s power and enablement that he accomplishes all things. That’s our testimony. Our sufficiency is of Him (2 Corinthians 3:5), which means we function by, and through His divine ability. Only sinners need a medium, which Jesus is to them (John 14:6); but once in Christ, you no longer need a medium; you’re united with Christ in God. You’re a member of His body, the church. He is in us, and we are in Him. We have become inseparably one with Him. He gave us His Name to live by, to pray, and to offer our praises.

PRAYER
Dear Father, thank you for the privilege of praying in the Name of Jesus. I recognize the power and authority you have given me to live and do all things in His Name. I consciously act in alignment with this divine authority, understanding that I am empowered by Christ to accomplish all things. My life continually reflects your will and brings glory to you, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
2 Corinthians 3:5 AMPC; Colossians 3:17; John 14:13-14; Acts 1:8 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 5:22-6:1-9 & Isaiah 29-30

2-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Timothy 4:11-22 & Jeremiah 48

진리의 나타남

진리의 나타남
The Manifestation Of Truth

“장로인 나는 택하심을 받은 부녀와 그의 자녀들에게 편지하노니 내가 참으로 사랑하는 자요 나뿐 아니라 진리를 아는 모든 자도 그리하는 것은 우리 안에 거하여 영원히 우리와 함께 할 진리로 말미암음이로다”(요이 1:1-2)

요한의 두 번째 서신 전체를 읽어보면 첫 네 구절에서 무언가 발견하게 됩니다. 바로 “진리”라는 단어가 총 5번이나 반복해서 강조됩니다. 분명히 이런 반복에는 의미가 있습니다. 그리고 요한의 세 번째 서신에도 계속해서 “진리”를 강조합니다. “진리”를 그렇게 강조하는 이유는 무엇입니까?
요한복음 18:37에서 예수님은 빌라도에게 그분이 진리를 증거하기 위해 왔으며 진리에 속한 모든 사람은 그분의 음성을 듣는다고 말씀하셨습니다. 그러자 빌라도가 예수님께 “진리가 무엇이냐?”고 물었습니다. 요한은 그 대답에 대해 진지하게 생각했을 것입니다. 요한은 예수님이 “내가 곧 길이요 진리요 생명이니”(요 14:6)라고 말씀하신 것을 기억했을 것입니다. 또한 요한은 예수님이 아버지께 드린 기도를 떠올렸을 것입니다. “그들을 진리로 거룩하게 하옵소서 아버지의 말씀은 진리니이다”(요 17:17)
요한은 단순히 진리에 사로잡히거나, 흥미를 느끼거나, 열광한 것이 아니라, 진리를 온전히 받아들였습니다. 그는 “진리”와 교제했습니다. 요한일서 1:1-2에서 요한은 생명의 말씀을 보고 다루는 것에 대해 말했습니다. 그리고 말씀은 진리입니다!
그래서 예수님께서 이 땅에 계실 때, 그분은 하나님의 진리의 나타남, 우리에게 표현된 아버지의 뜻이셨습니다. 당신이 하나님의 뜻을 알고 싶다면, 예수님을 보십시오. 예수님께서 진리의 나타남이시라면, 그것이 당신을 어떤 사람으로 만듭니까? 바울은 고린도후서 4:2에서 자신과 동역자들에 대한 심오한 말을 했습니다. 그는 오직 진리를 드러냄으로 하나님의 눈앞에서 모든 사람의 양심에 그들 자신을 내세운다고 선포했습니다.
바울이 본질적으로 말하고자 하는 내용은 “이것이 우리의 삶입니다. 우리는 진리의 나타남입니다.” 그렇습니다. 당신은 그런 사람입니다! 당신은 세상에 아버지의 뜻을 표현하기 위해 태어났습니다. 바로 이것이 하나님의 비전이며 당신을 향한 하나님의 계획입니다. 당신의 삶과 일상생활은 진리의 나타남입니다. 하나님께서 당신을 이렇게 보시고, 이것이 당신이 살아야 하는 삶입니다. 매일 아침 일어날 때마다 “나는 진리의 나타남입니다. 나는 하나님 뜻의 표현입니다.”라고 선포하십시오. 할렐루야!

고백
나는 아버지의 뜻의 표현입니다. 나는 매일 하나님의 진리에 일치하여 살고, 나의 삶은 하나님의 왕국의 영광과 실재를 반영합니다. 나는 하나님의 진리로부터 태어났고, 모든 환경과 상황에서 진리를 선택합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요 18:38, 요 17:17, 요 1:14

1년 성경읽기
엡 5:3-21, 사 27-28

2년 성경읽기
딤후 4:1-10, 렘 47

THE MANIFESTATION OF TRUTH

“The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth; For the truth’s sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever” (2 John 1:1-2).

If you’d read the entire second epistle of John you’d observe something in the first four verses: the word “truth” is emphasized repeatedly with a total of five mentions. Clearly, there’s a significance to this. Then in his third epistle, he continues with the same emphasis on “the truth.” Why so much emphasis on “the truth”?
In John 18:37, Jesus told Pilate that He came to bear witness to the truth and everyone that is of the truth hears His voice. Pilate then asked Him, “What is truth?” John must have really pondered the answer. He must have recalled what Jesus said in the fourteenth chapter, “I am the way, the truth, and the life…” (John 14:6). He also would have recalled Jesus’ prayer to the Father in John 17, when He said, “Sanctify them through thy truth: thy word is truth” (John 17:17).
So, John wasn’t merely captivated, intrigued or enthused by truth; he embraced it fully. He related and fellowshipped with the “Truth”. In 1 John 1:1-2, he talked about seeing and handling the Word of life, and the Word is truth!
So, when Jesus walked the earth, He embodied God’s truth. He was the manifestation of truth, the will of the Father unveiled to us. If you ever wanted to know the will of God, look at Jesus. If it’s true that Jesus was the manifestation of the truth, what does that make you? Paul, in 2 Corinthians 4:2, said something profound about himself and his companions, declaring that by the manifestation of the truth they commended themselves to every man’s conscience in the sight of God.
What Paul was saying in essence is, “This is our life—we’re the manifestation of the truth.” Yes; you are! You were born to express the will of the Father to the world. This is God’s vision, and plan for you. Your life and your everyday walk is the manifestation of the truth. This is how He sees you, and this is the life that you must live. When you wake up every day, declare, “I’m the manifestation of the truth. I’m the manifestation of the will of God.” Hallelujah!

CONFESSION
I’m the manifestation of the will of the Father; I live each day in alignment with God’s truth and my life reflects the glory and realities of the Kingdom of God. I’m born of God’s truth and uphold truth in every circumstance and situation, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
John 18:38; John 17:17; John 1:14

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 5:3-21 & Isaiah 27-28

2-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Timothy 4:1-10 & Jeremiah 47

간구에 대한 하나님의 뜻

간구에 대한 하나님의 뜻
His Will For Asking

“그를 향하여 우리가 가진 바 담대함이 이것이니 그의 뜻대로 무엇을 구하면 들으심이라 우리가 무엇이든지 구하는 바를 들으시는 줄을 안즉 우리가 그에게 구한 그것을 얻은 줄을 또한 아느니라”(요일 5:14-15)

많은 사람들이 오늘의 본문 구절을 이해하지 못합니다. 그들은 하나님께 무엇을 구하기 전에, 그분께서 그것을 행하실 의향이 있는지 확인해야 한다는 뜻이라고 생각합니다. 기도는 그분의 뜻에 일치해야 합니다. 그러나 오늘의 본문 구절이 말하는 바는 이것이 아닙니다. 오히려 위 구절은 그분의 뜻에 따라 구해야 한다는 의미입니다. 간구에 대한 하나님의 뜻은 무엇입니까?
간구에 대한 하나님의 뜻은 예수 이름으로 아버지께 구하라는 것입니다. 이 진리가 아버지께 무엇이든 예수 이름으로 구하면 응답을 받는다는 당신의 믿음과 확신을 강화시켜야 합니다. “아버지, 제가 구하는 것이 아버지의 뜻과 일치한다면 들어주세요.” 라고 기도하는 것은 의미가 없습니다.
먼저 하나님의 뜻은 하나님의 말씀과 성령님을 통해 계시된다는 사실을 이해해야 합니다. 성령님께서는 우리를 하나님의 뜻으로 인도하십니다. 따라서 당신은 항상 자신이 하나님의 뜻 가운데 있는지에 대한 증거를 자신 안에 가지고 있습니다. 그러나 위 구절에서 사도 요한은 우리가 기도 자체에 대한 하나님의 뜻에 따라 기도해야 한다고 말했습니다.
기도에 대한 하나님의 뜻은 무엇입니까? 요한복음 16:23은 말합니다. “그 날에는 너희가 아무 것도 내게 묻지 아니하리라 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 너희가 무엇이든지 아버지께 구하는 것을 내 이름으로 주시리라” 그러므로 간구에 대한 하나님의 뜻은 우리가 아버지께 예수 이름으로 기도하는 것입니다.
주님께서 당신이 구하는 내용을 다루신 것이 아니라, 구하는 방식을 다루셨다는 것을 알아채셨습니까? 그분은 기도는 반드시 그분의 뜻에 일치해야 한다는 등의 기도에 대한 새로운 조항들을 추가하시거나 도입하신 것이 아닙니다. 주님께서는 “너희가 무엇이든지 아버지께 구하는 것을 내 이름으로 주시리라”고 말씀하셨습니다. 아무런 조건도 붙지 않았습니다. 할렐루야!
당신은 “하지만 어떤 사람이 하나님의 뜻이 아닌 것을 구한다면 어떻게 됩니까?”라고 물을 수도 있습니다. 하나님의 자녀는 하나님의 뜻 밖에 있는 것을 구하지 않습니다. 그래서 우리에게는 하나님의 말씀과 성령님이 있는 것입니다. 하나님의 말씀에는 하나님의 뜻이 나타나 있습니다. 하나님의 뜻은 그분의 말씀 안에서 우리에게 드러납니다. 그래서 당신이 하나님의 말씀 안에서 그리고 말씀을 따라 살 때, 당신은 그분의 완전한 뜻의 범위 안에서 기도하게 될 것입니다.
기억하십시오. 성경은 “하나님의 약속은 얼마든지 그리스도 안에서 예가 되니 그런즉 그로 말미암아 우리가 아멘 하여 하나님께 영광을 돌리게 되느니라”(고후 1:20)고 말합니다. 또한 하나님께서는 “만물이 다 너희 것임이라”(고전 3:21)고 말씀하셨습니다. 이러한 진리에 당신의 믿음을 고정한다면, 당신의 믿음은 강해질 것입니다. 당신의 기도가 응답 받는 것이 하나님의 뜻인지 질문하기 시작할 때 당신의 믿음은 흔들리게 됩니다. 따라서, 기도에 대한 하나님의 뜻을 따라 기도하십시오.

기도
사랑하는 아버지, 내가 하나님의 말씀의 진리에 영감을 받고 말씀을 따라 살기 때문에 내가 기도할 때마다 아버지께서 항상 들으신다고 보장해 주시니 감사합니다. 나는 항상 하나님의 완전한 뜻에 일치됩니다. 나는 나를 향한 하나님의 갈망이 내 영혼이 잘됨 같이 내가 범사에 잘되고 강건한 것이라는 것을 압니다. 오늘 나는 내 기도에 대한 응답을 받으므로 내 기쁨은 충만합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
살전 5:16-18, 약 4:3, 롬 8:26-27

1년 성경읽기
엡 4:17-5:2, 사 25-26

2년 성경읽기
딤후 3:1-17, 렘 46

HIS WILL FOR ASKING

“And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us: And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him” (1 John 5:14-15).

Oftentimes, many don’t understand the verse we just read. They think it means that before you ask God for anything, you first must be sure that God is willing to do it; it must be according to His will. But that’s not what that verse is saying at all. Rather, what it says is that you ask according to His will for asking. What’s His will for asking?
His will for asking is that you ask the Father in the Name of Jesus. This should bolster your faith and confidence to ask the Father anything in the Name of Jesus and receive answers. It’s no use praying, “Father, grant my requests if they’re in accordance to your will.”
First, you need to understand that the will of God is revealed through His Word and the Holy Spirit. The Holy Spirit guides us in His will. Therefore, you’ll always have the witness within yourself whether or not you’re in the will of God. However, in this verse, the apostle John was saying we should pray according to God’s will for prayer itself.
What is His will for prayer? What is God’s will for asking? John 16:23 tells us, “And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you.”  So, His will for asking is that we pray to the Father in the Name of Jesus!
Can you see that He wasn’t dealing with the content of what you’re asking for, but rather, how you should ask; how we should pray? He wasn’t imposing or introducing new conditions for prayer, like it must align with His will; He said, “Whatever you ask the Father in my name, he’ll give it to you.” No conditions are attached. Hallelujah!
You might ask, “But what if someone asks for something that isn’t God’s will?” A child of God doesn’t ask for something outside of God’s will. That’s why we have the Word of God and the Holy Spirit. God’s Word is God’s will expressed. His will is unveiled to us in His Word; so as you live in and by His Word, you’ll pray within the ambits of His perfect will.
And remember, the Bible says, “For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us” (2 Corinthians 1:20). Also, He says, “All things are yours” (1 Corinthians 3:21). Anchor your faith on these truths and your faith will be strong. Your faith wavers when you debate if it’s God’s will or not to answer your prayers. Therefore, ask according to His will for asking.

PRAYER
Dear Father, thank you for the assurance that you hear me always when I pray, because I’m inspired, and live according to the truth of your Word. Therefore, I’m always in sync with your perfect will. I know that your desire is for me to prosper and be in health even as my soul prospers. My joy is full today, as I receive answers to my prayers, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 Thessalonians 5:16-18; James 4:3; Romans 8:26-27 ESV

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 4:17-5:1-2 & Isaiah 25-26

2-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Timothy 3:1-17 & Jeremiah 46

기도에 대한 새로운 관점

기도에 대한 새로운 관점
A New Perspective To Prayer

“내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 나를 믿는 자는 내가 하는 일을 그도 할 것이요 또한 그보다 큰 일도 하리니 이는 내가 아버지께로 감이라 너희가 내 이름으로 무엇을 구하든지 내가 행하리니 이는 아버지로 하여금 아들로 말미암아 영광을 받으시게 하려 함이라”(요 14:12-13)

사도 요한은 공관복음서인 마태복음, 마가복음, 누가복음에서는 볼 수 없는 방식으로 기도에 대한 예수님의 가르침을 자세히 설명했습니다. 요한은 주 예수님께서 신약에서 기도와 관련하여 가르치신 내용 중 일부를 기록해 두었습니다. 바로 예수님의 죽음, 장사됨, 부활, 그리고 아버지께로 영광스러운 승천 이후 새로운 환경 안에서 하는 기도에 대한 새로운 차원입니다.
예수님께서는 요한복음 16:23-24에서 “그 날에는 너희가 아무 것도 내게 묻지 아니하리라 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 너희가 무엇이든지 아버지께 구하는 것을 내 이름으로 주시리라 지금까지는 너희가 내 이름으로 아무 것도 구하지 아니하였으나 구하라 그리하면 받으리니 너희 기쁨이 충만하리라”고 말씀하셨습니다. 오늘날 기도에 대한 새로운 규칙이 있습니다. 신약에서 우리는 예수 이름으로 아버지께 기도합니다. 우리는 예수 이름으로 기도합니다.
요한이 묘사한 이 시대는 히브리서에서 말하는 것처럼 예수 그리스도의 죽음으로 인해 보증되고 활성화된 새로운 언약 혹은 증거로 특징지어집니다. “유언은 유언한 자가 죽어야 되나니 유언은 그 사람이 죽은 후에야 유효한즉 유언한 자가 살아 있는 동안에는 효력이 없느니라”(히 9:16-17) 우리는 지금 이 새로운 언약 안에 살고 있습니다.
그러니 오늘 당신이 원하는 것이 무엇이든, 당신의 갈망이 무엇이든, 계속해서 예수 이름으로 아버지께 직접 구하십시오. 천사들이 당신을 위해 기도할 필요가 없습니다. 어떤 사람들은 천사에게 기도해 달라고 요청하지만, 천사들은 결코 당신을 위해 기도하지 않을 것입니다. 예수 이름은 천사들에게 주어진 것이 아니기 때문입니다. 예수 이름은 사람들에게 주어졌습니다. 당신은 예수 그리스도의 이름 안에서 아버지께로 가는 권세와 접근권을 가지고 있습니다. 구하고 받으십시오. 그러면 당신의 기쁨이 충만해질 것입니다. 이것이 신약에서 기도의 능력과 효과입니다. 하나님을 찬양합니다!

기도
사랑하는 아버지, 하나님께 직접 나아갈 수 있는 접근권을 가진 특권과 내가 예수 이름으로 구하는 것은 무엇이든지 주어진다는 보장에 감사드립니다. 나는 오늘 이 권세와 지식 가운데 행합니다. 따라서 내가 기도에 대한 응답을 받을 때 내 기쁨은 충만해집니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요일 5:14-15, 엡 3:12, 히 4:16

1년 성경읽기
엡 4:1-16, 사 23-24

2년 성경읽기
딤후 2:11-26, 렘 45

A NEW PERSPECTIVE TO PRAYER

“Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father. And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son” (John 14:12-13).

The apostle John detailed Jesus’ teachings on prayer in a way that isn’t found in the synoptic Gospels—Matthew, Mark and Luke. He records for us some of the things the Lord Jesus taught with respect to prayer in the New Testament, which would be after His death, burial, resurrection, and glorious ascension to the Father—a new dimension to prayer in a new dispensation.
Jesus said, in John 16:23-24, “And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you. Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.” Here is the new rule for prayer today: in the New Testament, we direct our prayers to the Father in the Name of Jesus; we pray in the Name of Jesus.
This era, as described by John, is characterized by the new will or testament, certified and activated by the death of Jesus Christ, as affirmed in the book of Hebrews: “For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator. For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth” (Hebrews 9:16-17). This new will is where we live now.
So, whatever you want today, whatever your desires may be, go ahead and ask the Father directly in the Name of Jesus. You don’t need angels to pray for you. Some people ask angels to pray for them, but angels will never pray for you because the Name of Jesus was never given to them; it was given to men. You have the authority and direct access to the Father in the Name of Jesus Christ. Therefore, ask and receive, that your joy may be full. This is the power and efficacy of prayer in the New Testament. Praise God!

PRAYER
Dear Father, I thank you for the privilege of direct access to you, and the assurance that whatever I ask in the Name of Jesus is granted me. I walk in the depth of this authority and knowledge today; therefore, my joy is full as I receive answers to prayers, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 John 5:14-15; Ephesians 3:12; Hebrews 4:16

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 4:1-16 & Isaiah 23-24

2-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Timothy 2:11-26 & Jeremiah 45

영적으로 반응하십시오

영적으로 반응하십시오
Respond Spiritually

“육신의 생각은 사망이요 영의 생각은 생명과 평안이니라”(롬 8:6)

하나님의 갈망은 우리가 영적인 존재가 되는 것만이 아닙니다. 어둠의 세력도 영적인 존재이기 때문입니다. 광신적인 종교 집단에 속한 사람들이나 사탄을 숭배하는 사람들도 영적인 존재입니다. 하나님께서 우리에게 원하시는 것은 우리가 그분을 향한 영적인 존재가 되는 것입니다. 우리의 마음을 그분의 영의 방향 가운데 두기 원하십니다. 우리의 영성은 하나님의 말씀이 우리를 위해 그려둔 범위 안에 있어야 합니다. 하나님께서 우리가 기능하기를 원하시는 환경은 바로 사랑의 환경입니다.
예를 들어, 직장이나 교회에서 덜 선호되는 위치로 옮겨졌다면 어떻게 반응하시겠습니까? 당신이 피해를 받았다고 불평하며 육신적으로 반응하지 마십시오. 영적으로 반응하십시오. 영적으로 생각하십시오. 영적인 생각을 하기 위해서는 사랑 안에서 행해야 합니다.
사랑은 당신이 영적인 의미, 축복, 어떤 행동에 대한 영적인 방향에 자신의 마음을 두게 합니다. 따라서 당신의 삶에서 일어나는 일들을 믿음, 소망, 사랑의 관점에서 바라보십시오. 이 세 가지가 영의 영원한 힘이며, 그것들은 결코 실패하지 않습니다. “그런즉 믿음, 소망, 사랑, 이 세 가지는 항상 있을 것인데 그 중의 제일은 사랑이라”(고전 13:13)
또한 데살로니가전서 1:3에서도 동일한 내용을 발견할 수 있습니다. “너희의 믿음의 역사와 사랑의 수고와 우리 주 예수 그리스도에 대한 소망의 인내를 우리 하나님 아버지 앞에서 끊임없이 기억함이니” 이 세 가지를 사용하여 당신의 마음을 살펴보고 당신을 위해 또는 당신을 향해 일어나는 일들에 반응하십시오.
어떤 일들이 당신을 대적해서 일어난다고 보지 마십시오. 그렇지 않으면 문제가 생길 것입니다. 육신적인 생각은 곧 사망이기 때문입니다. 이는 일들이 안 좋아지기 시작한다는 의미입니다. 당신의 행복, 생산성, 한 사람의 성공을 측정하기 위해 사용되는 여러 지표가 떨어지기 시작할 것입니다. 왜 그렇습니까? 당신이 육신적인 생각을 통해 죽음을 가져왔기 때문입니다. 성경은 말합니다. “육신의 생각은 사망이요 영의 생각은 생명과 평안이니라”(롬 8:6) 삶을 온전히 즐기고 인간의 이해를 초월하는 하나님의 평안을 경험하고 싶다면, 항상 영적으로 보고 생각하십시오.

기도
사랑하는 아버지, 모든 진리로 인도하시는 성령님의 은사에 감사드립니다. 나는 영적으로 생각하고 모든 상황에 믿음, 소망, 사랑으로 반응합니다. 나는 하나님의 말씀의 렌즈를 통해 모든 행동과 상황을 봅니다. 내가 사랑 가운데 영적으로 행하고, 생각하고, 반응할 때 나는 하나님의 이름에 영광을 드리게 됩니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
롬 12:2, 갈 5:22-23, 고전 2:14

1년 성경읽기
엡 3:1-21, 사 19-22

2년 성경읽기
딤후 2:1-10, 렘 44

RESPOND SPIRITUALLY

“For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace” (Romans 8:6).

God’s desire isn’t just for us to be spiritual. That’s because the forces of darkness are also spiritual; the people in evil cults and those who worship Satan are spiritual. What He wants is for us to be spiritual toward Him. He wants us to have our minds in the direction of His Spirit. Our spirituality, therefore, ought to be within the confines of what His Word describes for us. That’s the environment within which He wants us to function—an environment of love.
Take for example, in your place of work, or maybe even in church, if you were moved from one responsibility to another, which you consider to be a less preferable one; how would you respond to such an action? Don’t respond carnally by complaining that you’re being victimized; respond spiritually. Think spiritually; and to be spiritually minded, you must walk in love.
Love will help you set your mind on the spiritual implications, the blessings, and spiritual direction of such an action. So, in your life, always look at things from the position of faith, hope and love. These are the three permanent forces of the spirit; they never fail: “Three things will last forever—faith, hope, and love—and the greatest of these is love” (1 Corinthians 13:13 NLT).
We also find them in 1 Thessalonians 1:3: “Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father.” Use these three things to examine your mind and to respond to whatever actions are taken for or towards you.
Never see such actions as against you; otherwise, you’re going to have trouble, because to be carnally minded is death. That means things will begin to go down: your happiness, your level of productivity, and every other index with which to measure one’s success in life will start going down. Why? Because you brought death in through carnal reasoning. But the Bible says, “…to be spiritually minded is life and peace” (Romans 8:6). Always see and think spiritually if you want to enjoy life to the full and experience the peace of God that transcends human understanding.

PRAYER
Dear Father, I thank you for the gift of your Spirit who guides me into all truth. I am spiritually minded, and I respond to every situation with faith, hope, and love. I see every action and situation through the lens of your Word. I bring glory to your name as I walk, think and respond spiritually in love always, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Romans 12:2; Galatians 5:22-23; 1 Corinthians 2:14

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 3:1-21 & Isaiah 19-22

2-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Timothy 2:1-10 & Jeremiah 44

예배 – 영으로 행하라는 부르심

예배 – 영으로 행하라는 부르심
Worship – A Call To Walk In The Spirit

“영으로 하나님께 경배하고 그리스도 예수님을 기뻐하며 육체를 신뢰하지 아니하는 우리가 곧 할례자니라.”(빌 3:3, 한글 흠정역)

이전 말씀의 실재에서 봤듯이, 참된 예배는 영의 예배, 영과 영 간의 교제 혹은 친교입니다. 참된 예배는 당신이 어떤 감정이 드는지 혹은 찬양이 얼마나 멜로디컬하게 들리는지와 아무런 상관이 없습니다. 바로 이것이 사람들이 놓친 부분입니다. 어떤 그리스도인들은 하나님께 영으로 반응하지 않고 전체 예배 혹은 찬양 시간을 보내버릴 수도 있습니다. 그들은 찬양을 부르고 어떤 동작을 취할 수도 있지만, 그들은 집중하지 못하고 영으로는 참여하지 않을 수도 있습니다.
이러한 단절은 그들이 영으로 하나님께 반응하도록 영을 훈련하는 법을 배우지 못했기 때문입니다. 예를 들어, 하나님께 찬양하는 것은 단순히 노래를 부르거나 말하는 것 이상입니다. 당신의 심령과 영으로 예배드리는 것입니다. 마찬가지로 육신 가운데 춤추는 것 역시 도움이 되지 않습니다. 참된 예배는 외적인 몸짓 너머 우리 심령의 태도와 자세에 대한 것입니다.
혼자서 혹은 교회에서 다른 사람들과 함께 주님을 예배할 때 가장 먼저 해야 할 일은 산만한 생각을 정리하는 것입니다. 적극적으로 그리고 즉시 당신의 영으로 예배에 참여하고, 주님께 집중하고, 그분의 영과 진리로 경배하고, 드럼이나 다른 악기의 리듬에 의해 영향 받지 마십시오.
주 예수님께서 말씀하셨습니다. “아버지께 참되게 예배하는 자들은 영과 진리로 예배할 때가 오나니 곧 이 때라 아버지께서는 자기에게 이렇게 예배하는 자들을 찾으시느니라 하나님은 영이시니 예배하는 자가 영과 진리로 예배할지니라”(요 4:23-24) 그러므로 의식적으로 당신의 심령 깊숙한 곳으로부터 하나님께 참된 찬양, 경배, 감사를 드리십시오.
기억하십시오. 우리는 영 안에서 행하도록 부름받았습니다. 갈라디아서 5:16은 말합니다. “내가 이르노니 너희는 성령을 따라 행하라 그리하면 육체의 욕심을 이루지 아니하리라” 당신의 영으로 주님을 경배하는 것이 자연스럽고 일상적인 삶의 방식이 되어야 합니다. 주님을 경배할 때마다 항상 “영 안에서 행하라”는 부르심을 기억하십시오. 이는 경배가 피상적인 행위가 되지 않게 합니다. 오히려 당신에게 하나님의 선하심, 축복, 친절하심, 의를 인식하고 감사하게 합니다. 예배는 하나님의 성품, 사랑, 은혜에 대한 감사의 고백입니다.

기도
사랑하는 아버지, 영과 진리로 하나님을 경배할 수 있는 특권에 감사드립니다. 나의 경배는 하나님을 향한 나의 사랑, 감사, 경외의 깊은 표현입니다. 내 마음은 하나님의 위대하심, 사랑, 신실하심, 영원한 은혜에 대한 진심 어린 경배와 찬양으로 가득 차 있습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요 4:22-24, 엡 5:18-19, 골 3:16-17

1년 성경읽기
엡 2:11-22, 사 15-18

2년 성경읽기
딤후 1:1-18, 렘 43

WORSHIP—A CALL TO WALK IN THE SPIRIT

“For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.” (Philippians 3:3).

As referenced in our previous study, true worship is of the spirit; a spirit-to-Spirit fellowship or communion. True worship has nothing to do with how you feel or how melodious a song might sound. And that’s where some have missed it. An entire service or worship segment could go by without some Christians truly responding to God with their spirits. They may sing along and go through the motions of worship, but their minds are distracted, and their spirits aren’t engaged.
This disconnect happens because they haven’t learned how to discipline their spirits to respond to Him with their spirits. For example, singing to God is more than just singing songs or mouthing words with our lips. It’s about engaging your heart and spirit in worship. Similarly, dancing in the flesh will never help. True worship goes beyond external gestures—it involves the inward attitude and posture of our hearts.
Whenever you’re worshipping the Lord, whether on your own or with others in church, the first thing is to quickly withdraw your thoughts from distractions. Actively and immediately engage with your spirit, and focus on the Lord, worshipping Him in spirit and truth, and not controlled by the rhythm of the drums and instruments of music.
The Lord Jesus said, “But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him. God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth” (John 4:23-24). So, consciously direct your heart to offer Him genuine praise, adoration, and thanksgiving from the depths of your heart.
Remember, we’re called to walk in the Spirit. Galatians 5:16 says, “This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.” Worshipping the Lord with your spirit should be your natural and habitual way of life. Always remember the call to “walk in the Spirit” whenever you worship the Lord; it removes worship from a superficial exercise. Rather, it becomes for you, the recognition and appreciation of the goodness, blessings, kindness and righteousness of God. It is the thankful confession of His character, love and grace.

PRAYER
Dear Father, thank you for the privilege of worshipping you in spirit and in truth. My worship is a profound expression of my love, gratitude, and reverence for you. My heart is filled with sincere adoration and praise to you for your greatness, your love, faithfulness and grace that endures forever, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
John 4:22-24 AMPC; Ephesians 5:18-19; Colossians 3:16-17

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 2:11-22 & Isaiah 15-18

2-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Timothy 1:1-18 & Jeremiah 43

신성한 예배

신성한 예배
Divine Worship

“내가 그의 아들의 복음 안에서 내 심령으로 섬기는 하나님이 나의 증인이 되시거니와…”(롬 1:9)

오늘의 본문 구절에서 바울은 놀라운 말을 했습니다. 하나님을 육신이 아닌 당신의 영으로 섬긴다는 것은 놀라운 일입니다. 바로 이것이 진정한 예배이며, 당신이 하는 모든 일, 즉 당신의 삶 전체가 예배의 삶입니다. 그래서 하나님의 백성은 어디에서나 그들의 영으로 하나님께 반응하도록 가르침을 받고 훈련을 받아야 합니다. 믿음은 하나님의 말씀에 대한 인간 영의 반응이기 때문입니다.
신약에서 영어로 “예배”로 번역된 단어가 여러 개 있습니다. 그중 하나는 ‘라트루오(latreuo)’로, 로마서 1:9에서 나오듯이 하나님을 섬긴다는 뜻입니다. 많은 사람에게 더 친숙한 또 다른 단어는 ‘프로스쿠네오(proskuneo)’로, 종종 예배로 번역되며 예배드리는 행위를 뜻합니다.
예를 들어, 마태복음 4장에서 사탄이 예수님을 시험하며 그분께 세상의 왕국들을 드리겠다고 제안했습니다. 그러자 예수님께서는 “사탄아 물러가라 기록되었으되 주 너의 하나님께 경배하고 다만 그를 섬기라 하였느니라”(마 4:10)고 대답하셨습니다. 여기서 경배는 행위입니다. 손을 들거나, 노래하거나, 절하거나, 엎드리는 것과 같은 신체적인 표현입니다.
그리고 또 다른 단어는 ‘세보마이(sebomai)’로, 마음의 상태를 뜻합니다. 이는 종교적 성향이나 사고방식을 나타내며, 누군가가 하나님을 깊이 알거나 사랑하지 않고도 전통이나 경외심에서 종교적인 행위에 참여하는 것을 의미합니다.
이것은 성경에서 하나님을 경배하는 사람으로 묘사된 두아디라의 루디아라는 여성을 통해 볼 수 있습니다. 여기서 경배는 실제적인 관계가 아닌 종교적인 경외심을 말합니다. 예수님께서는 이러한 관행에 대해 “이 백성이 입술로는 나를 공경하되 마음은 내게서 멀도다”(마 15:8)라고 말씀하셨습니다. 그러나 루디아는 바울이 전하는 메시지를 듣고 회심했습니다(행 16:14).
마음이 하나님으로부터 멀어지면 예배는 헛된 것이 됩니다. 그런 예배는 진정한 영적 관계를 사람의 교리로 대체해 버리기 때문입니다. 그러나 참된 예배는 당신의 영으로 하나님을 섬기는 것입니다. 그분과의 친밀하고 진심 어린 교제입니다. 진정한 헌신 가운데 당신의 영을 그분의 영에 일치시키는 것입니다. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 참된 예배의 본질을 계시해 주셔서 감사합니다. 나는 영으로 하나님을 섬기고, 매일 하나님과 친밀한 교제를 나누며 살아갑니다. 내 삶, 자원, 생각, 말, 행동은 하나님의 영광과 목적을 나타내는 지속적인 예배의 희생제물입니다. 나는 하나님의 영으로 말미암아 내 심령을 하나님의 말씀에 일치시켜 나의 예배가 달콤한 향기처럼 하나님께 받아들여지고 하나님을 기쁘시게 하도록 강건케 됩니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요 4:23-24, 빌 3:3, 막 7:6-8

1년 성경읽기
엡 1:15-2:10, 사 13-14

2년 성경읽기
딤전 6:17-21, 렘 42

DIVINE WORSHIP

“For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of His Son” (Romans 1:9).

What a remarkable statement Paul made in the verse above. It’s amazing to serve God, not with the flesh, but with your spirit. This is true divine worship, where all you do—your whole life—is a life of worship. That’s why God’s people everywhere must be taught and trained to respond to Him with their spirits, because faith is the response of the human spirit to the Word of God.
In the New Testament, there’re several words translated into English as “worship.” One of them is ‘latreuo,’ which means to serve God as seen in Romans 1:9. Another word that’s more familiar to many is ‘proskuneo,’ which is often translated as worship and refers to an act of worship.
For example, in Matthew 4 during the temptation of Jesus, when the devil offered Him the kingdoms of the world, Jesus responded, “…Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship (proskuneo) the Lord thy God, and him only shalt thou serve” (Matthew 4:10). Here, worship is an act—a physical expression like lifting hands, singing, bowing, or prostrating oneself.
Then there’s another one, which is a state of mind, described by the word ‘sebomai.’ This denotes a religious disposition or mindset, where one might engage in certain religious practices out of tradition or reverence without necessarily knowing or loving God deeply.
This was the case with the woman named Lydia in Thyatira, described in the Bible as one who worshipped God—a term indicating religious reverence rather than an actual relationship. Jesus addressed such practices, saying, “This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me” (Matthew 15:8). But she gave heed to Paul’s message and was converted (Acts 16:14).
When hearts are distant from God, worship becomes vain, as it substitutes doctrines of men for true spiritual connection. But true worship, however, involves serving God with your spirit—an intimate, heartfelt communion with Him—aligning your spirit with His in genuine devotion. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, thank you for revealing to me the essence of true worship. I serve you with my spirit, to live in intimate communion with you every day. My life, resources, thoughts, words and actions are a continual offering of worship, reflecting your glory and purpose. I’m empowered by your Spirit to align my heart with your Word for my worship to be acceptable and pleasing to you as a sweet-smelling fragrance, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
John 4:22-24 NKJV; Philippians 3:3; Mark 7:6-8

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 1:15-2:1-10 & Isaiah 13-14

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Timothy 6:17-21 & Jeremiah 42

왕국과 하나님의 뜻

왕국과 하나님의 뜻
The Kingdom And His Will

“나라가 임하시오며 뜻이 하늘에서 이루어진 것 같이 땅에서도 이루어지이다”(마 6:10)

주 예수님께서 “나라가 임하시오며…”라고 말씀하셨을 때, 이는 당시 세상이 다른 왕국의 지배를 받고 있었기 때문입니다. 이때는 예수님의 죽음, 장사됨, 부활, 승천 이전이었습니다. 이는 새로운 피조물이 출현하기 전이었습니다.
그러나 새로운 피조물이 나타나게 된 예수님의 부활과 오순절 성령의 강림 이후, 우리는 더 이상 “나라가 임하시오며”라고 기도하지 않습니다. 예수님께서 이 기도를 성취하기 위해 오셨기 때문입니다. 우리는 이제 그리스도 예수 안에서 구원을 통해 왕국을 받았습니다. “그러므로 우리가 흔들리지 않는 나라를 받았은즉 은혜를 받자 이로 말미암아 경건함과 두려움으로 하나님을 기쁘시게 섬길지니”(히 12:28)
또한 예수님께서 “뜻이 하늘에서 이루어진 것 같이 땅에서도 이루어지이다”라고 말씀하셨을 때, 그것은 하나님의 뜻이 그 당시에는 이 땅에서 이루어지지 않았다는 것을 의미합니다. 그러나 오늘날 하나님의 뜻의 완성은 교회를 통해 성취됩니다. 바울이 우리에게 다음과 같이 말한 것은 놀라운 일이 아닙니다. “이는 이제 교회로 말미암아 하늘에 있는 통치자들과 권세들에게 하나님의 각종 지혜를 알게 하려 하심이니”(엡 3:10)
이것은 우리가 이 땅에서 하나님의 뜻을 세우는 사명을 맡았다는 것을 뜻합니다. 우리는 하나님의 뜻을 적극적으로 수행하고, 일상생활과 우리의 행동에서 그것을 구현하고 드러냅니다. 예수님께서 제자들에게 “아버지께서 나를 보내신 것 같이 나도 너희를 보내노라”(요 20:21)고 말씀하셨던 것처럼, 주님은 우리에게 명령을 내리셨습니다. 이제 이 땅과 사람들의 삶에서 하나님의 뜻을 행하고 세우는 일은 당신의 책임입니다.
그래서 우리는 거듭난 후에도 이 땅에 남아 있습니다. 구원의 유일한 목적이 천국에 가는 것이라면, 우리가 거듭나자마자 즉시 천국으로 갔을 것입니다. 그러나 우리는 목적을 이루기 위해 이 땅에 있습니다. 우리는 우리 안에 왕국을 지니고 있습니다. 우리가 어디를 가든지 왕국이 우리와 함께 갑니다.
고린도후서 5:20은 말합니다. “그러므로 우리가 그리스도를 대신하여 사신이 되어 하나님이 우리를 통하여 너희를 권면하시는 것 같이 그리스도를 대신하여 간청하노니 너희는 하나님과 화목하라” 우리는 그리스도의 대사로서 하늘 왕국을 대표합니다. 우리는 하나님의 왕국의 합법적 대표자들입니다. 이러한 인식은 당신이 신성한 사명을 이루고, 하나님의 뜻을 나타내며, 온 세상에 왕국의 메시지를 전파하도록 당신을 강건케 합니다.

기도
사랑하는 아버지, 왕국의 대사가 되고 하나님의 뜻을 이 땅에 세울 특권을 주시니 감사합니다. 나는 왕국의 영광, 아름다움, 탁월함을 전파하고 나타내며, 하나님의 진리를 선포하여 아직 구원받지 못한 사람들이 구원받고 어둠에서 하나님의 아들들의 영광스러운 자유로 옮겨지게 합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
골 1:12-13, 벧전 2:9, 롬 12:1-2

1년 성경읽기
엡 1:1-14, 사 11-12

2년 성경읽기
딤전 6:1-16, 렘 41

THE KINGDOM AND HIS WILL

“Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven” (Matthew 6:10).

When the Lord Jesus said, “Thy kingdom come…,” this was because the world was being dominated by another kingdom at the time. This was before His death, burial, resurrection, and ascension to heaven. It was before the advent of the new creation.
But after His resurrection and the coming of the Holy Spirit on the day of Pentecost, which initiated the new creation, we no longer pray, “Thy kingdom come,” because Jesus came to fulfil this prayer. We have now received the kingdom through salvation in Christ Jesus: “Therefore, since we have received an unshakeable Kingdom, let us have grace, through which we may offer service that will please God, with reverence and fear” (Hebrews 12:28 CJB).
Also, when He said, “Thy will be done in earth as it is in heaven,” it indicates that God’s will was not being done on earth at that time; but today, the perfection of God’s will is through the Church. No wonder Paul tells us, “To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God” (Ephesians 3:10).
This means we are tasked with establishing God’s will in the earth; we actively carry out His will, implementing and manifesting it in our daily lives and actions. Just like Jesus breathed on His disciples and said, “As my Father hath sent me, even so send I you,” He has given us that mandate; it is now your responsibility to enforce and establish His will in the earth and in the lives of men.
This is the reason we’ve remained on earth after we were born again; if the sole purpose of salvation was going to heaven, we would have been taken there immediately upon being born again. However, we are left here to fulfil a purpose. We carry the Kingdom within us. Wherever we go, the Kingdom goes with us.
2 Corinthians 5:20 says, “Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ’s stead, be ye reconciled to God.” As ambassadors for Christ, we represent our heavenly Kingdom; we’re legal representatives of God’s Kingdom. This consciousness empowers you to fulfil your divine mission, manifesting God’s will and spreading the message of the Kingdom throughout the world.

PRAYER
Dear Father, thank you for the privilege of being an ambassador of the Kingdom, and establishing your will in the earth. I spread and manifest the glories, beauties, and excellencies of the Kingdom, proclaiming your truth so those who are yet to receive salvation will be saved and catapulted from darkness into the glorious liberty of the sons of God, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Colossians 1:12-13; 1 Peter 2:9; Romans 12:1-2

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Ephesians 1:1-14 & Isaiah 11-12

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Timothy 6:1-16 & Jeremiah 41

믿음은 “볼” 수 있습니다

믿음은 “볼” 수 있습니다
Faith Can Be “Seen”

“믿음은 바라는 것들의 실상이요 보이지 않는 것들의 증거니”(히 11:1)

믿음에 관해 명확히 이해해야 할 심오한 내용이 있습니다. 믿음은 “볼” 수 있지만, 실제 눈으로는 볼 수 없습니다. 영 안에서 보는 것입니다. 히브리서 11:1에서 읽은 믿음에 대한 정의는 하나님께서 사람들에게 성령으로 말미암아 설명해 주시는 것입니다. 영 안에서 볼 수 없다고 말하는 것은 아닙니다. 믿음은 영으로부터 나고, 영 안에서 “볼” 수 있기 때문입니다.
예를 들어, 마가복음 2장을 보면 예수님께서 집에서 가르치고 계셨고, 성경은 그곳이 사람들로 가득 차서 문 근처에도 자리가 없을 정도였다고 말합니다. 네 명의 남성이 침상에 누워있는 중풍병자를 들고 그 무리를 뚫고 지나가려고 했습니다. 그러나 너무 많은 사람들이 있다 보니 그들은 문을 넘어 예수님께로 갈 수 없었습니다. 그래서 지붕으로 올라가서, 지붕을 뜯고 부순 뒤, 그 중풍병자를 예수님 바로 앞으로 내렸습니다. 성경은 말합니다. “예수께서 그들의 믿음을 보시고 중풍병자에게 이르시되 작은 자야 네 죄 사함을 받았느니라 하시니”(막 2:5)
예수님께서 그들의 믿음을 “보셨습니다”. 어떻게 보셨습니까? 바로 그들의 행동을 통해 보셨습니다! 바울은 루스드라에서 태어날 때부터 불구가 되어 걸을 수 없었던 어떤 사람을 통해 비슷한 경험을 했습니다. 성경은 말합니다. “그 사람이 바울이 말하는 것을 듣거늘 바울이 그를 똑바로 쳐다보고 고침 받을 만한 믿음이 그에게 있음을 알고는(perceiving) 큰 소리로 이르되, 네 발로 똑바로 일어서라, 하니 그 사람이 뛰고 걸으니라.”(행 14:9-10, 한글 흠정역)
“알다(perceive)”라는 단어에 주목해 보십시오. 이는 실제로 “보다”라는 뜻입니다. 바울은 그 사람이 말씀을 듣고 받아들이는 모습을 보고 그의 믿음을 “보았습니다”. 유대인 성경 번역본(Complete Jewish Bible)은 바울이 “그를 주의 깊게 바라보며 그가 고침을 받을 믿음이 있음을 보고 큰 소리로 이르되 “너의 발로 일어서라!” 하니 그가 뛰어 일어나 걷기 시작하니라”
믿음은 당신의 말, 행동, 심지어 당신의 경향에서 드러납니다. 믿음은 수동적이거나 순응적이지 않습니다. 당신은 행동으로 당신의 믿음을 증명합니다. 그래서 성경은 “이와 같이 행함이 없는 믿음은 그 자체가 죽은 것이라”(약 2:17)고 말합니다. 믿음은 뇌나 생각의 반응이 아닙니다. 믿음은 하나님의 말씀에 대한 당신의 영의 반응입니다. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 나는 주변 상황이나 정보와 상관없이 내 믿음을 하나님의 말씀에 단단하게 고정합니다. 나는 믿음의 눈으로 자연적인 영역 너머를 보고 하나님의 뜻과 목적을 인식합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
롬 10:17, 약 2:17, 히 11:6, 행 14:8-10

1년 성경읽기
갈 6:1-18, 사 9-10

2년 성경읽기
딤전 5:19-25, 렘 40

FAITH CAN BE “SEEN”

“Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen” (Hebrews 11:1).

There’s something profound about faith that needs to be clearly understood. Faith can be “seen,” howbeit, not with the optical eyes; it’s seen in the spirit. The definition of faith as read in Hebrews 11:1 is an explanation as God, by the Spirit, presents it to man. In the spirit, it’s not put in those words because faith is of the spirit and can be “seen” in the spirit.
Take for example in Mark chapter two when Jesus was in a house teaching and the Bible says the place became packed with people that there was no space left, not even near the door. Attempting to press through that crowd were four men, carrying a paralyzed man on a mat. But due to the large crowd, they couldn’t get through the door to where Jesus was, and so decided to go up to the roof, dug through it, and lowered the paralyzed man down on his mat, right in front of Jesus. The Bible says, “When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee” (Mark 2:5).
Jesus “saw” their faith; how? In their action! Paul had a similar experience in Lystra with a certain man who was crippled from birth and had never walked. The Bible says, “The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked” (Acts 14:9-10).
Notice the Word “perceiving”; it actually means “seeing”; Paul “saw” the man’s faith in the way he listened and received the Word. The Complete Jewish Bible actually says, Paul, “…looking at him intently and seeing that he had faith to be healed, said with a loud voice, “Stand up on your feet!” He jumped up and began to walk.”
Faith is seen in your words, actions, and even your disposition. Faith is not passive or docile; you prove your faith by your actions. That’s why the Bible says, “Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone” (James 2:17). Faith isn’t a response of the brain or of the mind; it’s the response of your spirit to God’s Word. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, I anchor my faith firmly on your Word, regardless of the circumstances or reports around me. I see beyond the natural and perceive your will and purposes through the eyes of faith, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Romans 10:17; James 2:17-18; Hebrews 11:6; Acts 14:8-10 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 6:1-18 & Isaiah 9-10

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Timothy 5:19-25 & Jeremiah 40

분노는 좋은 목적을 이루지 못합니다

분노는 좋은 목적을 이루지 못합니다
Anger Serves No Good Purpose

“사람이 성내는 것이 하나님의 의를 이루지 못함이라”(약 1:20)

인간의 분노는 하나님의 의를 성취하거나, 허용하거나, 생산하거나, 행하지 않습니다. 분노는 종종 교만과 연결됩니다. 어떤 사람이 다른 누군가가 자신에게 한 말이나 행동에 대해 분노하는 것을 볼 때, 당신은 교만함이 드러나는 것을 보는 것입니다. 분노가 이 땅의 가장 온유한 사람으로 성경에서 묘사하는 모세를 약속의 땅에 들어가지 못하게 방해할 수 있었다면, 당신 역시 분노를 경계해야 합니다.
민수기 20:2-13은 어떻게 분노가 모세의 순종을 무색하게 만들었는지 보여줍니다. 분노의 결과는 심각했습니다. 하나님께서는 모세가 백성들 앞에서 그분을 거룩하게 하지 못한 것에 대해 책망하셨습니다. “여호와께서 모세와 아론에게 이르시되 너희가 나를 믿지 아니하고 이스라엘 자손의 목전에서 내 거룩함을 나타내지 아니한 고로 너희는 이 회중을 내가 그들에게 준 땅으로 인도하여 들이지 못하리라 하시니라”(민 20:12)
모세의 분노는 그의 평생의 비전을 좌절시켰습니다. 그는 나중에 멀리서 약속의 땅을 보았지만, 그가 바랐던 대로 이스라엘 백성들과 그곳에 함께 들어갈 수 없었습니다(신 34:1-4). 분노가 당신 안에 자리 잡지 못하게 하십시오. 그 누구도 당신의 분노 때문에 움츠러 들어서는 안 됩니다. 어떤 일이 일어나든지 분노하는 것을 삼가십시오.
전도서 7:9은 말합니다. “급한 마음으로 노를 발하지 말라 노는 우매한 자들의 품에 머무름이니라” 종종 “내 안에는 분노가 없습니다. 그리스도의 사랑과 긍휼함이 내 심령을 다스립니다.” 라고 선포하십시오. “목사님, 에베소서 4:25은 우리가 분노할 수는 있지만 죄를 지을 수는 없다고 말하지 않나요?” 라고 물을 수 있습니다. 네, 그렇지만 말씀은 분노가 당신의 심령을 냉담하게 만드는 것을 허용하지 말라고 경고합니다.
왜 분노를 품습니까? 분노는 좋은 목적을 이루지 못합니다. 대신 당신은 거룩한 분노를 가질 수 있습니다. 거룩한 분노는 당신이 이 땅과 사람들의 삶에서 사탄과 그의 악한 일을 다루도록 합니다. 거룩한 분노는 당신으로 하여금 사람들을 곤경에서 구하게 합니다. 누군가의 삶에서 사탄의 일을 본다면 “아니, 나는 이런 일이 일어나도록 내버려 두지 않을 거야”라고 말하며 그 영혼을 구하게 됩니다. 그것이 거룩한 분노입니다. 거룩한 분노는 당신이 자신의 믿음과 하나님의 사랑을 나타내게 합니다.
두려움을 심어주고 위협하는 인간의 분노와 달리, 거룩한 분노는 주님을 높이고 그분의 왕국을 발전시킵니다. 그러므로 당신의 삶이 그리스도의 사랑을 나타내게 하십시오. 분노가 당신의 간증을 훼손하거나 당신을 통한 하나님의 일을 방해하지 않도록 하십시오.

기도
사랑하는 아버지, 하나님을 기쁘게 섬기고 하나님의 사랑과 의를 모든 곳에 전하도록 인도하는 하나님의 말씀에 감사드립니다. 모든 일에서 하나님을 기쁘시게 하고 하나님의 이름에 영광을 돌리기 위해 내 안에서 역사하는 은혜에 감사드립니다. 나는 평안과 자기 절제의 성품을 나타냅니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
잠 16:32, 전 7:9, 골 3:8

1년 성경읽기
갈 5:16-26, 사 6-8

2년 성경읽기
딤전 5:11-18, 렘 39

ANGER SERVES NO GOOD PURPOSE

“For the wrath of man worketh not the righteousness of God” (James 1:20).

The wrath of man does not achieve, allow, produce, or exercise God’s righteousness. Anger is often linked with pride. When you see someone in anger over what others said or did to them, you’re seeing pride in display. If anger could hinder Moses, whom the Bible described as the meekest man on earth, from entering the Promised Land, then it’s something you must guard against.
Numbers 20:2-13 gives an account of how Moses allowed anger to overshadow his obedience. The consequences were severe. God reproved Moses for failing to sanctify Him before the people: “And the Lord spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them” (Numbers 20:12).
Moses’ anger thwarted his lifelong vision. He later glimpsed the Promised Land from afar but couldn’t go in with Israel as he had hoped (Deuteronomy 34:1-4). Let anger find no place within you. No one should cower because of your wrath. No matter what happens, restrain yourself from anger.
Ecclesiastes 7:9 says, “Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.” Every so often, declare, “There’s no anger in me; the love and compassion of Christ rules my heart.” “But Pastor Chris, the Bible acknowledges that we could be angry but not sin in Ephesians 4:26.” Yes, but it cautions against allowing anger to harden your heart.
Why harbour anger? It serves no good purpose. Instead, you can have holy anger. Holy anger causes you to respond in dealing with Satan and his evil works in the earth and in the lives of people. Holy anger makes you deliver people from trouble. When you see the work of Satan in someone’s life and you say, “No, I’m not going to let this happen,” and you deliver that soul. That’s holy anger; it causes you to demonstrate your faith and the love of God.
Unlike human anger, which instils fear and intimidates, holy anger exalts the Lord and advances His Kingdom. So, let your life reflect the love of Christ. Don’t allow anger to mar your witness or hinder God’s work through you.

PRAYER
Dear Father, I thank you for your Word that guides me to serve you joyfully and spread your love and righteousness everywhere. Thank you for your grace at work in me to please you in all things and bring glory to your Name, as I manifest the character of peace and self-control, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Proverbs 16:32; Ecclesiastes 7:9; Colossians 3:8

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 5:16-26 & Isaiah 6-8

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Timothy 5:11-18 & Jeremiah 39