소망의 본질

소망의 본질

THE ESSENCE OF HOPE

“믿음은 바라는 것들의 실상이요 보이지 않는 것들의 증거니”(히11:1)

소망은 주로 미래에 당신이 기대하거나 바라는 것입니다. 갈망하는 미래에 대한 그림 혹은 장면이며, 미래의 성취, 소유, 혹은 업적에 대한 그림입니다. 그러나 믿음이 소망의 본질입니다. 다른 말로, 당신이 소망하기 전까지는 그 장면이나 그림에는 생명이 없습니다. 따라서 소망은 매우 중요합니다.

소망은 강력합니다. 소망이 없어진 사람들은 포기하고 죽을 수도 있습니다. 하지만 당신에게 소망이 있다면 당신이 소망하는 것이 곧 가능하게 보입니다. 당신은 그것이 존재하는 것을 보게 됩니다.

소망은 “잠재적 에너지”와 같습니다. 당신이 영으로 그것을 “볼” 수 있다면 실현될 수 있습니다. 그때가 바로 소망이 현실이 되는 순간이기 때문입니다. 그래서 결과를 보기 위해서는 반드시 소망을 믿음으로 바꾸어야 합니다. 당신은 소망을 통해 하나님의 말씀에 따라 행한 결과로 나타나는 축복을 볼 수 있습니다. 하지만 믿음을 통해 당신은 그 축복을 소유하고 그 축복 안에 거할 수 있습니다. 할렐루야!

기도

하늘에 계신 아버지, 그리스도 안에 있는 복된 소망에 감사드립니다. 내가 오늘 당신의 말씀을 나의 건강, 재정, 생활, 사역에 적용할 때 나는 가능성의 그림들을 봅니다. 또한 나는 내 안에 계신 그리스도가 계신다는 확신을 가지고 있습니다. 내 안에 그리스도 계시므로 내 삶의 모든 분야에 영광이 함께합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고성경

히6:18, 살전5:8, 살전1:3

1년 성경읽기

요삼 , 단 7-8

2년 성경읽기

계 8:1-13, 암 5-6

THE ESSENCE OF HOPE

“Now faith is the substance of things hoped for the evidence of things not seen”(Hebrews 11:1).

Hope is usually in the future, something you look forward to or desire in front of you. It’s a picture or an image of a desired future; a picture of a future accomplishment, possession or fulfilment. Faith, however, is the essence of hope. In other words, until you hope, that image or picture has no life. That’s why hope is so important.

Hope is powerful. When people become hopeless, they could give up, and die. But once you have hope, then the thing you’re hoping for suddenly becomes a possibility; you see that it exists.

Hope is like “potential energy”; which means it’s a possibility that could be realized if you could “look” at it with your spirit, because that is when it becomes real. This is why hope must translate to faith for it to produce results. With hope, you see the blessings that could result from acting on God’s Word. But with faith, you take possession, you walk in the blessing. Hallelujah!

PRAYER

Dear heavenly Father, thank you for the blessed hope we have in Christ. I see pictures of possibilities as I apply your Word in my health, finances, life and ministry, and I have the confident assurance that Christ in me, means glory in every area of my life, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Hebrews 6:18; 1 Thessalonians 5:8; 1 Thessalonians 1:2-3

1-YEAR BIBLE READING PLAN

3 John & Daniel 7-8

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Revelation 8:1-13 & Amos 5-6

하나님의 목적을 발견하십시오

하나님의 목적을 발견하십시오

Find Out God’s Purpose

“우리는 하나님께서 [직접] 손수 만드신 작품(그분의 솜씨)이며, [하나님께서 미리 준비해 놓으신 길을 따라] 그분께서 우리를 위해 예정하신 (사전에 계획하신) 선한 일을 하고, 그 안에서 [그분께서 우리가 미리 계획하시고 준비하신 좋은 삶을 살며] 행하도록 그리스도 예수 안에서 재창조된 [거듭 난] 자입니다.”(엡2:10, 확대번역본)

거듭난 당신의 삶은 하나님께서 아주 탁월하게 계획하시고 예정하셨습니다. 하나님께서 원하시는 것은 당신이 그 청사진을 따르는 것뿐입니다. 예를 들어, 결혼이나 출산은 자연적인 갈망이자 하나님의 축복이지만, 꼭 모든 사람을 위한 하나님의 구체적인 계획은 아닙니다(마19:10-12, 사56:4, 고전7:1-40). 또한, 어디에서나 복음을 전하는 것은 모든 그리스도인을 향한 그리스도의 일반적인 지시이지만, 그분께서는 특정 장소나 시기에 당신이 그 일을 못하게 하실 수도 있습니다(행16:6-10).

어떤 사람들은 어쩌면 태어나지 말았어야 할 아이들을 낳았습니다. 당신은 이 사실에 대해 놀랄 수도 있지만, 만일 당신이 충분히 성경을 공부해본다면 무슨 뜻인지 이해할 것입니다. 누군가는 “성경은 자녀들이 주님의 유업이라고 말하는데요?” 라고 반문할 수도 있습니다. 그것이 당신이 낳는 아이가 그분께로부터 났는지 그분께 확인해야 하는 이유 중 하나입니다.

어떤 부부들은 하나님께 “저희가 자녀를 낳아야 할까요?” 라고 절대 묻지 않습니다. 그들은 결혼하면 반드시 아이를 가져야 한다고 생각합니다. 아이를 낳기 위해 결혼하는 것은 아닙니다. 그러므로 하나님께 기도하고 여쭤보는 것이 지혜롭습니다.

한 여성은 세 명의 자녀를 낳았지만, 그들은 15살이 되기 전에 죽었습니다. 당신은 왜 하나님께서 그녀가 그런 시련을 겪도록 허락하셨을지 궁금할 수도 있습니다. 그러나 당신은 “애초에 그들이 태어났어야 하는 아이들인가?”를 물어야 합니다. 우리는 성령과 말씀을 통해 우리 삶을 향한 하나님의 계획과 목적을 알아야 하고 어떻게 그 안에서 사는지 배워야 합니다.

많은 사람들이 자신을 향한 하나님의 계획에 없는 일을 하고 있는 경우가 많습니다. 그들은 자신의 삶을 다른 사람의 기쁨을 위해 삽니다. 그들은 다른 사람들이 주는 압력 때문에 특정 직업, 직종, 직위를 원합니다. 하나님은 다른 모든 일에서 그러시듯이 당신을 인도하기 원하십니다. 당신이 그분께 여쭤보는데도 그분께서 아무 말씀도 안 하실 것이라고 생각하지 마십시오. 당신은 그분께서 당신에게 얼마나 빠르고 정확하게 말씀하시는지 그리고 당신이 필요했던 인도를 주시는지를 보고 놀라게 될 것입니다.

항상 당신이 원하는 것만 주장하지 마십시오. 하나님께 여쭤보십시오. 당신은 자신의 삶을 향한 하나님의 목적을 성취하며 그 어느 때보다 행복할 수 있습니다. 당신의 목적을 발견하고 그것을 성취하는 일이 가장 중요합니다.

기도

사랑하는 아버지, 아버지께 영광을 돌리고 아버지의 의를 나타내는 것이 날마다 나의 최고의 열정과 추구와 목적입니다. 나는 모든 신령한 지혜와 총명으로 하나님의 뜻을 아는 지식으로 충만하여 범사에 아버지를 기쁘시게 하고 나를 위해 미리 계획하신 선한 일들을 합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

히 10:7, 행 26:16, 골 4:17

1년 성경읽기

고전 2, 시 107-108

2년 성경읽기

빌 4:1-7, 렘 2

Find Out God’s Purpose

“For we are God’s [own] handiwork (His workmanship), recreated in Christ Jesus, [born anew] that we may do those good works which God predestined (planned beforehand) for us [taking paths which He prepared ahead of time], that we should walk in them [living the good life which He prearranged and made ready for us to live]”(Ephesians 2:10AMPC).

As one who’s born again, your life has been so excellently planned out and preordained by God. All He wants is that you follow the blueprint. For instance, marriage or bearing children, though of natural desire and blessing from God, are not necessarily God’s specific plan for everyone (Matthew 19:10-12; Isaiah 56:4; 1 Corinthians 7:1-40). Also, preaching the Gospel everywhere is Christ’s general instruction to all Christians, but He has specific plans and can forbid you from doing so at certain places or times (Acts 16:6-10).

Some people have given birth to children that probably should never have been born. You may find this surprising, but if you study the Scriptures well enough, you’d understand. Someone might ask, “Doesn’t the Bible say that children are the heritage of the Lord?” That’s part of the reasons you must find out from Him if the one you’re bringing forth is from Him.

Some couples never asked God, “Are we supposed to have children?” They think once they marry, they must have children. Marriage isn’t necessarily for having children; that’s why it’s wise to pray and ask the Lord.

A lady had three children, but before they’d grow to be fifteen years, they died. You might wonder why God would allow her go through such an ordeal. But the question you’re not asking is, “Were those children supposed to have come in the first place?” We must learn through the Spirit and the Word, the plan and purpose of God for our lives, and how to walk therein.

There’re things that many people go ahead to do in life even though they aren’t part of God’s agenda for them. They want to live their lives for the joy of other people; they want certain jobs, professions or positions because others are pressuring them to. As in all things, God wants to guide you. Don’t think He’ll be mute if you ask Him; you’ll be amazed how fast and clearly He’ll speak to you and give you the guidance you need.

Never find yourself always insisting on what you want; ask God. You can be as happy as ever, fulfilling God’s purpose for your life. That’s the most important thing—discovering your purpose and fulfilling it.

Prayer

Dear Father, bringing you glory and expressing your righteousness is my number one passion, pursuit, and purpose every day. I’m filled with the knowledge of your will in all wisdom and spiritual understanding, pleasing you in all things, and doing the good works which you’ve prearranged for me ahead of time, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Hebrews 10:7, Acts 26:16, Colossians 4:17

1-YEAR BIBLE READING PLAN

1 Corinthians 2 & Psalms 107-108

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Philippians 4:1-7 & Jeremiah 2

예수님의 이름을 기대하며 사용하십시오

예수님의 이름을 기대하며 사용하십시오

Use His Name With Expectation

“베드로가 이르되 은과 금은 내게 없거니와 내게 있는 이것을 네게 주노니 나사렛 예수 그리스도의 이름으로 일어나 걸으라 하고”(행 3:6)

사도행전 3장에는 날마다 성전 문 앞에서 구걸하던 한 남성이 등장합니다. 그는 마흔이 넘었고 태어날 때부터 걸을 수 없는 사람이었습니다. 어느 날, 베드로와 요한이 성전에 들어갈 때, 그 남성이 그들에게 다가가 구걸했습니다. 두 사람은 멈추어 섰습니다. 그리고 베드로는 다음과 같이 말했습니다. “은과 금은 내게 없거니와 내게 있는 이것을 네게 주노니 나사렛 예수 그리스도의 이름으로 일어나 걸으라”(행 3:6)

베드로는 기적이 일어났음을 확신하고 그 사람의 오른손을 잡아 일으켰습니다. 그리고 그 남성의 발목뼈는 힘을 얻었습니다. 그는 하나님의 능력으로 영광스럽게 치유 받았습니다. 예수님은 우리에게 그분의 이름을 사용하고 상황과 환경에 대해 그분의 이름을 말할 수 있는 권세를 주셨습니다. 그분의 이름은 모든 권세를 가지고 있습니다. 그분의 이름을 기대하며 사용하십시오.

만일 당신이 예수 그리스도를 믿는다면, 그분의 이름도 믿어야 합니다. 당신은 확신과 믿음으로 그분의 이름을 사용해야 합니다. 베드로가 그 남성에게 “나사렛 예수 그리스도의 이름으로 일어나 걸으라”고 말할 때, 성경은 그 남성의 발목 뼈가 힘을 받았다고 말합니다.

그러나 그의 뼈가 힘을 받는 것을 본 사람은 없습니다. 그 누구도 어떻게 하나님의 능력이 그 뼈 안에서 역사하는지 보지 못했습니다. 영적인 영역에서는 당신이 예수님의 이름을 사용할 때 변화가 일어납니다. 당신이 행하기 전까지는 그 변화를 보지 못할 수도 있습니다. 그리고 오직 당신은 그 변화를 기대하기 때문에 행할 수 있습니다. 기적을 기대하지 않았다면 베드로는 그 남성을 잡아 일으키지 않았을 것입니다.

성령을 받고 그리스도 예수 안에 있는 우리 모두는 자신의 도시, 국가, 민족, 온 세상에 줄 것이 있습니다. 그분은 사람들에게 의가 임하도록 좋은 소식을 전하기 위해 우리를 그분의 이름 안에서 보내셨습니다. 영생은 이제 그들의 것입니다. 많은 사람들이 당신의 메시지를 받아들이고 의로 돌아올 것을 기대하며 나아가십시오. 할렐루야!

기도

사랑하는 하늘 아버지, 내가 예수님의 이름으로 기도할 때마다 항상 결과를 기대할 수 있다고 보장해 주시는 당신의 말씀에 감사드립니다. 나는 영적인 영역에서 호의로 이미 그것들이 활성화되기 시작되었다는 것을 알며, 담대함과 확신을 가지고 그 이름을 사용합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

요일 5:14-15, 막 16:17-18, 요 14:13-14

1년 성경읽기

행 7:54-8:8, 대하 31-32

2년 성경읽기

고후 5:11-21, 사 4

USE HIS NAME WITH EXPECTATION

“Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk”(Acts 3:6).

The Bible tells us about a man in Acts 3 who was laid daily at the gate of the temple so he could beg for alms. He was above 40 years of age and had been lame from birth. One day, as Peter and John were going together into the temple, the man reached out to them for alms. They both stopped, and Peter spoke up and said, “I don’t have silver or gold, but what I have, I give you. In the Name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk.”

Confident that a miracle had happened, Peter got the man by the right hand and lifted him up, and the man’s ankle bones received strength; he was gloriously healed by the power of God. Jesus gave us the power of attorney to use His Name, to call His Name upon situations and circumstances. His Name has all power; use it with expectation.

If you believe in Jesus Christ, you have to trust His Name. You have to use His Name with confidence and faith. When Peter said to the man, “In the Name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk,” the Bible says the man’s ankle bones received strength.

But no one saw his bones receiving strength. No one saw how the power of God worked in his bones. In the realm of the spirit, when you use the Name of Jesus, there’s a change. You may not see it until you act, and you’ll only act because you’re expectant. Had Peter not been expectant of a miracle, he wouldn’t have pulled the man up.

Every one of us in Christ Jesus who has received the Holy Spirit has something to give to our city, our state, our nation, and the whole world. He sent us in His Name to announce the Good News to them, that righteousness has come; eternal life is now theirs. Go out in expectation that many will receive your message and turn to righteousness. Hallelujah!

PRAYER

Dear heavenly Father, thank you for your Word that gives me the assurance that whenever I pray in the Name of Jesus, I can always expect to have results. I use that Name with boldness and confidence, knowing that things are already activated in my favour in the realm of the spirit, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

1 John 5:14-15; Mark 16:17-18; John 14:13-14

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 7:54-8:1-8 & 2 Chronicles 31-32

2-YEAR BIBLE READING PLAN

2 Corinthians 5:11-21 & Isaiah 4

육신은 십자가에 못 박혔습니다

육신은 십자가에 못 박혔습니다

The Flesh Has Been Crucified

“그런즉 내가 이것을 말하노니 곧 성령 안에서 걸으라. 그리하면 너희가 육신의 욕심을 이루지 아니하리라.”(갈 5:16)

육신은 기본적으로 감각, 식욕, 그리고 당신이 하고 싶어 하는 일들로 이루어져 있습니다. 그리고 성경은 말합니다. “그리스도 예수의 사람들은 육체와 함께 그 정욕과 탐심을 십자가에 못 박았느니라”(갈 5:24). 위 구절이 “그리스도의 예수의 사람들은 육체와 함께 그 정욕과 탐심을 십자가에 못 박도록 노력하고 있거나 혹은 기도하고 있다”고 말하지 않았음을 주목하십시오. 주님께 울부짖으며 육신을 못 박도록 도와달라고 기도하는 사람은 잘못된 기도를 하고 있는 것입니다. 그는 아무 소용없는 일에 고군분투하고 있습니다.

고군분투 하지 마십시오. 당신이 지금 고군분투하고 있다면, 즉시 멈추고 이렇게 말하십시오. “오늘부터 예수 그리스도는 내 생각과 식욕과 욕망을 다스리시는 주님이십니다. 나는 육신과 육신의 정욕과 식욕과 욕망을 다스립니다. 나는 그리스도의 생각을 가지고 있습니다.” 당신의 생각을 그리스도의 말씀으로 채우십시오. 이것이 당신에게 필요한 것입니다.

하나님의 말씀이 당신의 마음을 지배한다면, 당신은 다스리는 자가 될 것입니다. 예수님의 주되심은 당신의 모든 고군분투를 종결시킵니다. 예수님께서 당신 육신의 주인이시라면, 당신은 바울이 로마서 12:1에서 설명한 것처럼 그분께 당신의 몸을 거룩한 산 제물로 드리게 됩니다. 당신의 몸이 그분의 몸이기 때문입니다.

고린도전서 6:15은 말합니다. “너희 몸이 그리스도의 지체인 줄을 알지 못하느냐 내가 그리스도의 지체를 가지고 창녀의 지체를 만들겠느냐 결코 그럴 수 없느니라.” 당신이 하나님의 본부임을 알고 담대하고 용기를 가지십시오. 당신이 살고 있는 육신은 하나님의 소유입니다. 당신은 세입자이자 관리인으로 그 안에 살고 있습니다. 당신은 하나님을 위해 당신의 몸을 돌봅니다.

로마서 8:12-14은 말합니다. “그러므로 형제들아 우리가 빚진 자로되 육신에게 져서 육신대로 살 것이 아니니라 너희가 육신대로 살면 반드시 죽을 것이로되 영으로써 몸의 행실을 죽이면 살리니 무릇 하나님의 영으로 인도함을 받는 사람은 곧 하나님의 아들이라.” 당신은 영 안에서 살아갑니다. 그러므로 당신이 영 안에서 행한다면 육신의 정욕을 이루지 않을 것입니다.

기도

사랑하는 아버지, 나의 육신과 나의 모든 지체는 당신을 기쁘시게 하는 거룩한 산 제물입니다. 이것이 당신을 향한 나의 섬김이며 내가 드리는 영적 예배입니다. 나는 육신과 함께 그 정욕과 탐심을 십자가에 못 박았습니다. 나의 생각은 당신의 말씀에 내어져 있으며, 나의 마음은 말씀을 따릅니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

갈 5:16, 롬 8:1-5

1년 성경읽기

행 2:1-21, 대하 5-7

2년 성경읽기

고후 1:12-24, 전 11-12

THE FLESH HAS BEEN CRUCIFIED

“This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh”(Galatians 5:16).

The flesh is basically about your senses and appetites, and the things you desire to do. And the Bible tells us, “…they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts” (Galatians 5:24). Notice that verse doesn’t say, “They that are Christ’s are trying to or praying to crucify the flesh with the affections and lusts.” For the one crying to the Lord to help crucify the flesh, he’s praying the wrong prayer, struggling for nothing!

Don’t find yourself in a struggle. If that’s the case, stop right away and say, “From this day, Jesus Christ is the Lord over my mind, over my appetites and over my desires; I have overcome the flesh and its passions and appetites; I’m Christ-minded.” Fill your thoughts with the words of Christ; that’s what you need.

If the Word of God controls your mind, you’ll be a master. The Lordship of Jesus is the end of all struggles. When Jesus is the Lord of your body, you do what Paul explained in Romans 12:1: you present your body to Him, because your body is His body.

1 Corinthians 6:15 says, “Know ye not that your bodies are the members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.” Be bold and confident that you’re God’s headquarters. The body in which you live is God’s property; you’re living inside as a tenant and custodian; you’re taking care of it for God.

Romans 8:12-14 says, “Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live. For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.” You live in the Spirit; therefore, walk in the Spirit and you shall not fulfil the lusts of the flesh.

PRAYER

Dear Father, my body and all my members and faculties are a living sacrifice, holy, devoted, consecrated and well-pleasing to you, which is my service and spiritual worship. I have crucified the flesh with its passions and appetites and desires. My mind is yielded to your Word, and my heart is regulated by the Word, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Galatians 5:16; Romans 8:1-5 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Acts 2:1-21 & 2 Chronicles 5-7

2-YEAR BIBLE READING PLAN

2 Corinthians 1:12-24 & Ecclesiastes 11-12

의를 내리십시오

의를 내리십시오

Pour Forth Righteousness

“하늘들아, 너희는 위에서부터 의를 내리며 창공은 의를 내려 부을지니라. 땅은 열리고 그들은 구원을 가져오며 의도 함께 솟아날지어다. 나 주가 그 일을 창조하였느니라.”(사 45:8, 흠정역)

야고보서 5:7은 “이른 비와 늦은 비”에 대해 말합니다. 이른 비는 씨를 뿌릴 때 필요하고, 늦은 비는 수확 전에 필요합니다. 구약에서 사람들은 늦은 비를 기다렸습니다. (요엘 2:28을 읽어보십시오.) 그들에게 그 늦은 비는 오순절 날 성령이 부어졌을 때 내렸습니다. 그러나 그 성령의 내림은 교회가 시작되게 했습니다.

그러므로 교회에게 있어서 이른 비는 구약에서 사람들이 말하는 늦은 비입니다. 그것은 교회의 시작이었습니다. 교회에서 늦은 비는 그분의 말씀을 통해서 내려집니다! 호세아 10:12은 말합니다. “너희 자신을 위하여 의 안에서 심고 긍휼 안에서 거두며 너희의 묵은 땅을 부수라. 지금은 곧 주를 찾을 때니 마침내 그분께서 오셔서 의를 비같이 너희에게 내리시리라.”(흠정역)

주님께서 어떻게 당신에게 의를 내리십니까? 구약시대에 사람들에게 하늘로부터 말씀이 주어졌던 것처럼 주님은 그분의 말씀을 통해 의를 내리십니다. 말씀은 하늘로부터 오기 때문에 “비”라고 불렸습니다. 또한 이사야 55:10-11도 말씀을 비에 비유합니다. (참고 성경구절들을 모두 읽어보십시오.) 그것이 오늘날 당신의 마음 안에 있는 말씀(하나님의 로고스)입니다.

예수님께서 “나를 믿는 자는 성경에 이름과 같이 그 배에서 생수의 강이 흘러나오리라”(요 7:38)고 말씀하신 것은 놀랍지 않습니다. 이 생수는 말을 통해 나옵니다! 그러므로 오늘의 본문 구절이 말하는 의를 내리는 일은 말을 통해 이루어집니다.

말씀을 말하십시오! 전도서 11:3은 말합니다. “구름에 비가 가득하면 땅에 쏟아지며…” 계속 예언하여 당신의 삶, 도시, 나라, 그리고 그 너머 지역들의 구름을 축복과 의의 말씀으로 가득 채우십시오. 비가 내릴 때까지 하나님의 말씀을 영적인 영역에 선포하십시오. 당신의 말은 강력합니다. 당신이 말할 때 땅이 열리고, 구원과 의가 나타날 것입니다! 할렐루야!

기도

나는 예수 이름으로 열방에 의를 내립니다! 사람들은 그리스도께로 오고 의의 열매를 맺습니다. 사람들에게 의가 내려지므로 그들의 마음에서 악이 제거됩니다. 하나님의 말씀은 힘있게 자라나 모든 나라에 널리 퍼져 복음의 영향력이 더욱 커집니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

딤전 2:1-4, 전 11:3(NLT), 슥 10:1

1년 성경읽기

마 22:15-46, 출 22-23

2년 성경읽기

행 14:8-18, 욥 34-35