방언기도가 핵심입니다

방언기도가 핵심입니다

Praying In Tongues Is Key

“그러나 사랑하는 자여, 성령 안에서 기도함으로 너희의 지극히 거룩한 믿음 위에 [세워진] 너희 자신을 건축하라[진보하라, 점점 더 높아지는 건물처럼 올라가라].”(유 1:20, 확대번역본)

만일 당신이 스스로 발전하고 새로운 수준의 영적 성숙함과 효과를 경험하기 원한다면, 성경은 당신이 해야 할 일이 무엇인지 알려줍니다. 당신의 건강, 학업, 직장, 사업, 재정 등 어떤 분야이든지 엄청난 성장이나 큰 전진을 원하는 곳에서 모두 효과적일 것입니다.

심지어 영혼들을 위해 씨름하거나, 말씀을 이해하는데 어려움을 겪고 있는 사람을 위해 중보 기도하거나, 성령의 일에 둔감한 사람을 위해 중보할 때도 방언기도가 핵심입니다! 당신이 방언으로 기도할 때 성령님은 상황을 다루기 위해 필요한 통찰력과 구체적인 인도를 주십니다. 당신은 충분히 말했는지 혹은 더 말하거나 행해야 할 것이 있는지 분별할 수 있게 됩니다.

그리고 방언기도를 할 때에는 주님을 기다리는 법을 배우십시오. 당신에게 무엇보다 필요한 것은 방향, 즉 기도 가운데 또는 기도 이후의 방향이기 때문입니다. 때때로 오랜 시간 기도하고 영적인 변화도 경험했지만, 자연적인 영역에서는 눈에 띄는 변화가 없었을지도 모릅니다. 왜 그렇습니까? 아마 당신이 모르거나 분별하지 못해서 아직 하지 않은 구체적인 행동이나 단계가 있을 수 있습니다.

성경은 말합니다. “주의 은밀한 일이 그분을 두려워하는 자들과 함께하나니 그분께서 자신의 언약을 그들에게 보이시리로다.”(시 25:14-15, 킹제임스 흠정역) 주님의 은밀한 일은 당신에게 주어졌습니다. 하지만 당신이 이 비밀에 들어가지 못하고 구체적인 상황에 사용하지 못한다면, 그 상황은 변하지 않고 그대로일 것입니다.

당신의 삶과 환경에서 놀라운 결과와 변화를 보고 싶다면, 방언으로 말하십시오. 당신은 지혜로 인도 받을 것이며, 해답을 받았음을 알 수 있을 것입니다.

기도

오늘 내가 방언으로 기도하며 깊은 교제의 시간을 보낼 때, 나는 발전하고, 세워지고, 강건해집니다. 나는 새로운 수준의 영적 성숙함과 효과를 경험합니다. 나는 삶의 모든 영역에서 엄청난 성장을 이루고 크게 전진합니다. 나는 성령의 인도에 민감하게 반응하며 그분의 인도와 신호에 주의를 기울입니다. 나는 그분의 인도를 전심으로 따릅니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

고전 14:2, 고전 14:18, 유 1:20

1년 성경읽기

엡 5:3-21, 사 27-28

2년 성경읽기

요 1:43-51, 왕상 4

PRAYING IN TONGUES IS KEY

“But you, beloved, build yourselves up [founded] on your most holy faith [make progress, rise like an edifice higher and higher], praying in the Holy Spirit”(Jude 1:20 AMPC).

If you desire to improve yourself and operate at a new level of spiritual maturity and efficacy, the Scripture tells you what to do: pray in tongues often. This will work for any area in which you desire to make tremendous progress and take giant strides, be it in your health, academics, job, business, and finances.

Even in contending for the souls of men, or interceding for those who have issues understanding the Word, or those who’re dull in the things of the Spirit, praying in tongues is key! When you pray in tongues, the Holy Spirit gives you insights and specific guidance that you need to deal with the situation. You’d be able to discern whether you have said enough or if there is more to be said or done.

Also, in praying in tongues, learn to wait on the Lord, because what you need above all is direction—direction during or after the prayer. Sometimes, you may pray for a long time and experience spiritual changes, but no tangible changes manifest in the physical realm. Why? There may be specific actions or steps to be taken that you haven’t accessed or discerned.

The Bible says, “The secret of the LORD is with them that fear him; And he will shew them his covenant” (Psalm 25:14-15). So, the secret is kept for you. But if you don’t access that secret and apply it to the specific situation, the situation may remain unchanged.

If you want to see amazing results and changes in your life and circumstances, speak in other tongues. You’ll also be guided with the wisdom to know you’ve received the answers.

CONFESSION

As I spend quality time to pray in tongues today, I’m improved, built up and edified; I begin to operate at a new level of spiritual maturity and efficiency, I make tremendous progress and take giant strides in every area of my life. I’m sensitive to the leading of the Spirit, attentive to his promptings and signals, as I follow His guidance wholeheartedly, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

1 Corinthians 14:2 AMPC; 1 Corinthians 14:18; Jude 1:20

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Ephesians 5:3-21 & Isaiah 27-28

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 1:43-51 & 1 Kings 4

온유한 마음을 위해 기도하십시오

온유한 마음을 위해 기도하십시오

Pray For A Receptive Heart

“그러므로 모든 더러운 것과 넘치는 악을 내버리고 너희 영혼을 능히 구원할 바 마음에 심어진 말씀을 온유함으로 받으라”(약 1:21)

다른 사람에게 하나님의 말씀을 전할 때 성령님이 그들의 마음에 역사하시지 않으면, 당신이 어떤 말을 하더라도 아무 일도 일어나지 않을 것입니다. 하나님의 영이 그들의 마음에 역사하지 않으면, 당신의 설교나 가르침은 효과가 없을 것입니다. 그러므로 기도는 매우 중요합니다.

이러한 맥락에서 당신이 다른 사람을 위해 기도할 때, 이 기도는 당신이 아니라 듣는 사람을 위한 기도입니다. 주님께서 그들에게 온유한 마음을 주시고, 그들의 마음을 어둡게 하는 어둠이 사라지고, 그들을 속박하는 악의 세력이 깨지도록 기도하는 것입니다.

사도 바울의 말을 기억하십시오. “내 말과 내 전도함이 설득력 있는 지혜의 말로 하지 아니하고 다만 성령의 나타나심과 능력으로 하여 너희 믿음이 사람의 지혜에 있지 아니하고 다만 하나님의 능력에 있게 하려 하였노라.”(고전 2:4-5) 그래서 저는 다음과 같이 기도하는 법을 배웠습니다. “주 예수 이름으로, 이 사람의 눈을 가리고 마음을 가리며 말씀을 보고 이해하는 것을 방해하는 너 어둠의 악한 영을 저지한다. 나는 이 사람의 심령과 마음으로부터 너의 영향력을 끊어낸다.”

이렇게 기도하기 시작하자 놀라운 결과들을 보게 되었습니다. 성령님은 사람들의 마음을 열어 어떠한 방해도 없이 하나님의 말씀의 진리와 가르침을 받아들이게 하셨습니다. 그들을 만나기 전에 어떤 완고함이나 저항이 있더라도 그것들은 녹아 없어질 것입니다. 그리고 그들 안에서는 영적인 일에 대한 깊은 갈망과 갈증이 일어날 것입니다. 하나님을 찬양합니다!

하나님의 말씀을 전하는 자들을 위해 항상 간절히 기도하십시오. 당신이 기도할 때, 말씀의 변화시키는 능력, 곧 확신과 깨달음과 주님과의 친밀한 관계에 대한 갈망을 일으키는 능력이 그들의 마음에 불을 붙일 것입니다. 아멘.

기도

사랑하는 아버지, 내가 복음을 전하는 사람들이 그들의 심령에 당신의 말씀을 받기를 기도합니다. 당신의 지혜가 살아 움직이며 그들의 마음을 가득 채울 것입니다. 그들은 지혜와 지식과 명철의 길을 걸으며, 계시를 받고, 새롭게 되고, 지식을 얻고, 강건하게 되어 그리스도 안에서 자신의 목적을 성취할 것입니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

엡 3:14-19, 약 5:16

1년 성경읽기

엡 4:17-5:2, 사 25-26

2년 성경읽기

요 1:35-42, 왕상 3

PRAY FOR A RECEPTIVE HEART

“Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls”(James 1:21).

When you share God’s Word with others, no matter what you say, it may not work unless the Holy Spirit ministers to their hearts. You may preach and teach, but if the Spirit of God isn’t ministering to their hearts, it’s not going to be effective; that’s the reason why prayer is crucial.

When you pray for others in this context, it’s not about you, but your hearers; that the Lord will give them a receptive heart, and that the darkness that blinds their hearts are dispelled and the power of evil holding them in bondage is broken.

Remember the words of Paul the apostle: “And my speech and my preaching was not with enticing words of man’s wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power: That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God” (1 Corinthians 2:4-5). As a result, I learnt to pray, saying, “In the Name of the Lord Jesus, you evil spirit of darkness that has blinded and put a mist in the heart of so-and-so to stop him from seeing and understanding the Word; I break your influence on his heart and mind.”

When I started doing this, I got amazing results; the Holy Spirit opened their hearts to receive the truths and teachings of the Word of God without distractions. If there was any hardness or resistance prior to meeting them, it would melt away, and in them, a deep hunger and thirst for the spiritual would be awakened. Praise God!

Always pray earnestly for those to whom and with whom you share the Word of God. When you do, the transformative power of the Word that brings conviction, understanding, and a desire for a closer relationship with the Lord will be kindled within their hearts. Amen.

PRAYER

Dear Father, I pray that the minds of those to whom I preach the Gospel be receptive to your Word as your wisdom leaps out of the message and inundates their hearts; they’ll walk the path of wisdom, knowledge, and understanding, being enlightened, refreshed, informed and strengthened to fulfil their purpose in Christ, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Ephesians 3:14-19; James 5:16 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Ephesians 4:17-5:1-2 & Isaiah 25-26

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 1:35-42 & 1 Kings 3

반박할 수 없는 교제의 유익

반박할 수 없는 교제의 유익

Incontrovertible Benefits Of Fellowship

“주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령님의 교통하심이 너희 모두와 함께 있을지어다. 아멘.”(고후 13:14, 킹제임스 흠정역)

성령님과의 교제가 주는 반박할 수 없는 유익과 축복은 아무리 강조해도 지나치지 않습니다. 성령님은 당신 삶의 모든 부분에 관여하기 원하시며, 당신은 반드시 그분이 일하실 수 있도록 허락해야 합니다. 성령님은 당신의 전진, 발전, 번영, 성공이 모든 사람이 볼 수 있을 정도로 분명해지기 원하십니다.

어떤 때에는 모든 일이 빠르고 순조롭게 진행되는 눈부신 성장과 발전의 시기를 경험할 수 있습니다. 하지만 갑자기 모든 것이 정지된 것처럼 보일 때도 있습니다. 다양한 전략과 아이디어를 시도해봐도 아무것도 바뀌지 않는 것처럼 보입니다.

이런 상황은 종종 그리스도인이 삶에서 성령님의 사역을 소홀히 여기기 시작할 때 일어납니다. 성장의 속도나 폭이 줄어들거나 완전히 정체되고, 다른 사람들이나 자신에게 효과가 있던 이전의 방식이 더 이상 동일한 결과를 내지 못한다는 것이 분명해진다면, 당신이 해야 할 일은 무엇입니까?

만약 당신이 그 상황에서 벗어나 더 높은 수준으로 올라가고 싶다면, 당신이 할 수 있는 가장 최고의 선택은 금식하고 기도하는 것입니다. 이때 당신은 안으로부터 변화와 전환을 일으키고 있다는 사실을 이해하며 금식하고 기도해야 합니다.

따라서 금식의 목적은 상황을 바꾸는 것이 아닙니다. 상황은 근본적인 문제가 아니기 때문입니다. 오히려 금식의 목적은 당신과 성령님의 개인적인 교제를 더욱 강화하는 것입니다.

금식은 이 세상의 육신적인 것으로부터 당신의 영과 마음을 돌이켜서 성령님께 집중하게 하는 방법입니다. 금식을 통해 말씀을 공부하고, 묵상하고, 기도하는 것에 당신의 영과 마음을 두는 것입니다.

기억하십시오. 기도와 금식의 목적은 성령님과의 친밀한 관계를 가꾸고 발전시키는 것입니다. 삶에서 성령님과의 관계를 최우선으로 둘 때, 당신은 다른 분야에서도 원하는 변화와 성장을 경험할 수 있습니다.

기도

사랑하는 아버지, 성령님이라는 귀한 선물을 주셔서 감사합니다. 성령님은 나의 돕는 분, 상담자, 교사, 변호자, 위로자, 힘 주시는 분, 그리고 비상 대기자이십니다. 성령님은 아버지께서 내가 그리스도 안에 있는 운명을 이루도록 내 삶을 이끌고 인도하도록 보내주신 분입니다. 나는 성령님과의 교제를 통해 오늘도 승리 가운데 걷습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

요 14:15-18, 요 16:13-14

1년 성경읽기

엡 4:1-16, 사 23-24

2년 성경읽기

요 1:24-34, 왕상 2

INCONTROVERTIBLE BENEFITS OF FELLOWSHIP

“The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen”(2 Corinthians 13:14).

The incontrovertible benefits and blessings of fellowship with the Holy Spirit can’t be overemphasized. The Holy Spirit wants to be involved with every part of your life, and you must let Him. He wants your progress, advancement, prosperity and success to be evident for all to see.

Sometimes, a Christian might experience a period of remarkable growth and progress where things are moving swiftly and smoothly. However, there may be occasions when everything suddenly seems to stall. Despite attempting various strategies and ideas, nothing appears to change.

Such scenarios often arise when one starts neglecting the ministry of the Holy Spirit in their personal lives. When the speed or rate of growth reduces or completely stalls, either in numerical growth or finances, or both, and it becomes evident that the previous approaches that worked for others and yourself are no longer yielding the same results, what should you do?

The best thing to do if you want to come out of that situation and elevate your work to a higher level is to fast and pray with the understanding that you are initiating a change and transition within yourself.

The focus of the fast, therefore, should not be about changing the situation, as that is not the root problem. Rather, the key lies in strengthening your personal fellowship with the Holy Spirit.

Fasting is a way of turning your spirit and mind away from the carnal things of this world in order to focus them on the Spirit; you set your heart and your mind on the Word in study, meditation and prayer.

Remember, the objective of the prayer and fasting is to nurture and develop an intimate relationship with the Holy Spirit. By prioritizing this aspect of your life, you can expect to experience the desired changes and growth in other areas as well.

PRAYER

Dear Father, thank you for the precious gift of the Holy Spirit—my Helper, Counsellor, Teacher, Advocate, Comforter, Strengthener and Standby—whom you sent to lead and guide me through life, in fulfilling my destiny in Christ. Through my fellowship with the Holy Spirit, I walk in victory today, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

John 14:15-18 AMPC; John 16:13-14

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Ephesians 4:1-16 & Isaiah 23-24

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 1:24-34 & 1 Kings 2

기도로 뜨겁게 수고하십시오

기도로 뜨겁게 수고하십시오

Labouring Fervently In Prayers

“너희에게 속한 사람으로 그리스도의 종인 에바브라가 너희에게 문안하느니라. 그가 너희를 위해 항상 기도로 뜨겁게 수고하나니 이것은 너희가 하나님의 모든 뜻 안에서 완전하고 완벽하게 서게 하려 함이라.”(골 4:12, 킹제임스 흠정역)

사도 바울은 에바브라를 “항상 기도로 뜨겁게 수고하는” 사람으로 묘사합니다. “뜨겁게 수고하는”이라는 두 단어는 에바브라가 무엇을 어떻게 했는지에 대한 우리가 충분히 이해할 수 있게 합니다. 이 두 단어는 동일한 그리스어 “에고니조마이(agonizomai)”에서 비롯되었으며, “싸우다”라는 뜻입니다!

그러므로 오늘의 본문 구절은 이렇게도 읽을 수 있습니다. “너희에게 속한 사람으로 그리스도의 종인 에바브라가 너희에게 문안하느니라. 그가 너희를 위해 항상 기도로 싸우고 있나니.” 아마 “만약 에바브라가 기도로 싸우고 있었다면, 누구를 상대로 싸움을 하고 있던 것입니까?”라고 물을 수도 있습니다. 그 상대는 분명 하나님은 아닙니다. 애초에 에바브라에게 기도하도록 영감을 주신 분이 하나님이기 때문입니다. 하나님은 기도를 들으시고 응답하시는 분이십니다. 그러므로 당연히 기도로 싸우는 대상은 하나님이 아닙니다.

에바브라의 기도의 목적은 우리에게 원수가 누구인지에 대한 단서를 줍니다. 에바브라의 기도는 골로새에 있는 그리스도인들이 하나님의 모든 뜻 안에서 온전하고 완전하게 서기 위한 것이었습니다. 원수 사탄이 그들이 하나님의 뜻 안에서 온전하고 완전하게 되는 것을 막으려고 방해했기 때문입니다. 사탄이 그리스도인인 그들의 성장을 방해하려고 했습니다.

바울은 에베소서 6:12에서 이러한 마귀의 세력에 대해 설명하면서 다음과 같이 말했습니다. “우리의 씨름은 혈과 육을 상대하는 것이 아니요 통치자들과 권세들과 이 어둠의 세상 주관자들과 하늘에 있는 악의 영들을 상대함이라.” 여기서 악한 세력이란 사람들의 마음을 어둡게 하여 그들이 하나님의 진리의 길에서 떠나게 하는 자들입니다.

이것이 바로 에바브라가 한 것처럼 우리 또한 사람들을 위해 기도로 싸워야 하는 이유입니다. 저는 오늘 당신이 더 이상 하나님의 말씀의 빛 가운데 행하지 않거나 믿음에서 떠나간 사람들의 이름을 적고, 그들을 위해 기도로 싸우기를 강권합니다. 매일 그들을 위해 뜨겁게 기도하십시오. 그러면 놀라운 결과를 보게 될 것입니다. 할렐루야!

기도

사랑하는 아버지, 나는 나의 가족, 친구들, 아직 거듭나지 않은 전세계의 많은 사람들을 지배하고 있는 어둠의 악한 영의 세력을 끊습니다. 나는 그들의 심령이 주님께 열려서 영광스러운 복음의 빛이 그들의 마음을 강렬하게 비춰 그들의 구원을 위한 하나님의 은혜를 받아들이기를 기도합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

골 4:12, 딤전 2:1-4, 갈 4:19

1년 성경읽기

엡 3:1-21, 사 19-22

2년 성경읽기

요 1:14-23, 왕상 1

LABOURING FERVENTLY IN PRAYERS

“Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, greets you, always laboring fervently for you in prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God”(Colossians 4:12).

The apostle Paul cites Epaphras as one “Always labouring fervently in prayers.” Those two words “labouring fervently” are rendered that way to provide a good understanding of what he actually did and how. Both words are from the same Greek word, ‘agonizomai’—fight!

You can read that verse thus, “Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, greets you, always fighting for you in prayers.” A question to ask would be, “If Ephraphas was fighting for them in prayers, who was he fighting against?” It certainly wasn’t God, as it was God who inspired him to pray in the first place; it’s God who hears and answers prayers. So, certainly, God is not the enemy.

Now, the purpose of his prayer gives us an idea of the enemy. His prayer was for the Christians in Colossae that they would stand perfect and complete in all the will of God. This must be because there’s an enemy, Satan, out there trying to stop them from becoming perfect and complete in the will of God. This he tries to do by hindering them or attempting to hinder their Christian growth.

Paul describes these demoniacal forces in Ephesians 6:12 when he said, “For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.” These evil forces are the ones darkening the minds of men, swaying them from the path of God’s truth.

It’s the reason we must fight for them in prayers as Epaphras did. I encourage you to write down names of people whom you might have noticed or heard are not walking in the light of God’s Word or have strayed from the faith and fight for them in prayer. Pray fervently for them every day, and you’d see remarkable results. Hallelujah!

PRAYER

Dear Father, I break the influence of the evil spirit of darkness over family members, friends and others around the world who aren’t yet born again. I pray that their minds and hearts are opened to the Lord, as the light of the glorious Gospel shines with great intensity into their hearts to embrace the grace of God for their salvation, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Colossians 4:12; 1 Timothy 2:1-4; Galatians 4:19

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Ephesians 3:1-21 & Isaiah 19-22

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 1:14-23 & 1 Kings 1

제자 삼으십시오

제자 삼으십시오

Making Disciples

“그러므로 너희는 가서 모든 민족들을 가르치고 아버지와 아들과 성령의 이름으로 그들에게 침례를 주며 내가 너희에게 명령한 모든 것을 그들에게 가르쳐 지키게 하라. 보라, 내가 세상의 끝까지 항상 너희와 함께 있으리라, 하시니라. 아멘.”(마 28:19-20, 킹제임스 흠정역)

NIV 번역본은 오늘의 본문 구절을 다음과 같이 번역했습니다. “그러므로 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아…” 주 예수님은 우리에게 모든 민족을 제자 삼으라고 명령하셨습니다. 제자는 자신의 리더를 따르는 사람입니다.

따라서 누군가가 당신을 “따르기” 거부한다면, 당신은 아직 그 사람을 진정한 제자로 만들지 못한 것입니다. 주님의 비전은 그들이 우리의 제자가 되어 동행하고, 주님께서 하라고 명령하신 일을 행하는 우리의 행동을 본받는 것입니다.

사도 바울은 고린도전서 11:1에서 “내가 그리스도를 본받는 자가 된 것 같이 너희는 나를 본받는 자가 되라.”고 말합니다. 바울은 “내가 너희를 그리스도께로 인도하였으니 나를 따르라”고 하지 않았습니다. 아닙니다! 그는 분명하게 “내가 그리스도를 따르는 것 같이 나를 따르라.”고 말했습니다. 따라서 우리가 그리스도께 영혼을 인도할 때, 우리는 반드시 그들에게 우리가 무엇을 하는지 가르쳐야 하며, 그들이 교회에 가는 습관을 가지도록 도와줘야 합니다.

이제 막 그리스도인이 된 사람들에게 교회 모임은 필수라는 것을 알려주십시오(눅 4:16). 그들이 예배에는 참석하지 않고 교회의 특별 프로그램에만 참석하는 것에 만족하지 마십시오. 그들은 반드시 제자가 되어야 합니다. 그러기 위해서 우리는 그들에게 본을 보여줘야 합니다.

기도

사랑하는 아버지, 성령의 일에 대한 열정이 사라진 전세계 많은 사람들을 위해 기도합니다. 그들의 열정이 다시 불타오르고, 성령과 교제하고 말씀을 공부하는 개인적인 시간을 갖도록 기도합니다. 그리하여 우리 교회가 하나님의 아들을 믿는 일과 아는 일에 하나가 되어 온전한 사람이 되고, 그리스도의 장성한 분량의 충만한데까지 이르러 교회의 연합, 안정, 성장이 있도록 기도합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

행 11:22-26, 행 6:7

1년 성경읽기

엡 2:11-22, 사 15-18

2년 성경읽기

요 1:1-13, 삼하 23-24

MAKING DISCIPLES

“Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world”(Matthew 28:19-20).

The opening text from the New International Version says, “Therefore go and make disciples of all nations….” The Lord Jesus commanded us to make disciples of all nations. A disciple is someone who follows their leader.

So, if someone refuses to “follow” you, then you’re yet to truly make that one a disciple. The Master’s vision is for them to become our disciples, accompanying us and emulating our actions in doing the things the Lord asked us to do.

In 1 Corinthians 11:1, the Apostle Paul said, “Be ye followers of me, even as I also am of Christ.” Notice that he didn’t say, “I’ve led you to Christ, so follow Him.” No! He explicitly stated, “Follow me as I follow Christ.” Therefore, when we lead souls to Christ, we must teach them to do what we do, and help them cultivate the habit of going to church.

Let them know that church gatherings are mandatory for us as Christians (Luke 4:16). Don’t be satisfied if they only attend special church programs and neglect the actual church services. They must become disciples, and for that to happen, we must lead by example.

PRAYER

Dear Father, I pray for many around the world whose zeal for the things of the Spirit may have dissipated; that their passion be rekindled, and they take their personal times of fellowship with the Spirit and study of the Word, seriously: that there be unity, stability, and growth as we the Church attain the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the measure of the stature of the fullness of Christ, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Acts 11:22-26; Acts 6:7

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Ephesians 2:11-22 & Isaiah 15-18

2-YEAR BIBLE READING PLAN

John 1:1-13 & 2 Samuel 23-24

그리스도와 그분의 교회

그리스도와 그분의 교회

Christ And His Church

“또 만물을 그의 발 아래에 복종하게 하시고 그를 만물 위에 교회의 머리로 삼으셨느니라 교회는 그의 몸이니 만물 안에서 만물을 충만하게 하시는 이의 충만함이니라”(엡 1:22-23)

그리스도와 교회는 하나입니다. 그리스도는 머리이시고 교회는 그분의 몸입니다. 우리가 그분과 분리되는 것은 불가능합니다. 한 예로, 사도행전 9:3-5에서 우리는 훗날 바울로 불리는 다소의 사울과 주님의 대화에서 그리스도와 교회의 연합에 대한 명확한 설명을 확인할 수 있습니다.

성경은 말합니다. “사울이 길을 가다가 다마스커스에 가까이 이르렀을 때에 갑자기 하늘로부터 빛이 나와 그를 둘러 비추더라. 그가 땅에 쓰러져 들으매 한 음성이 있어 그에게 이르시되, 사울아, 사울아, 어찌하여 네가 나를 핍박하느냐? 하시거늘 그가 이르되, 주여, 누구시니이까? 하니 주께서 이르시되, 나는 네가 핍박하는 예수라. 가시 채를 걷어차기가 네게 고생이라, 하시거늘.”(행 9:3-5, 킹제임스 흠정역)

사울은 회심하기 전까지 초대 교회를 파괴하고 모든 곳에서 그리스도인들을 박해했습니다. 주님은 그를 막으시고는 이렇게 물으셨습니다. “사울아 사울아 어찌하여 네가 나를 핍박하느냐?” 주님은 자신과 교회를 매우 가깝게 동일시하십니다. 교회에 대해 저지른 범죄나 악은 곧 예수님께 한 것과 같습니다. 주님은 우리와 한 몸이시기 때문에 그분께 한 일로 받아들이십니다.

그분은 포도나무이시고 교회인 우리는 가지입니다. 그분은 교회의 머리이십니다. “그가 몸인 교회의 머리시라…”(골 1:18) 머리와 몸은 같은 이름, 권세, 정체성을 가지고 있습니다. 따라서 우리는 모두 그리스도라고 불립니다!

우리는 그리스도의 몸 안으로 침례를 받았습니다. 고린도전서 12:27은 “너희는 그리스도의 몸이요 지체의 각 부분이라.”고 말합니다. 또 고린도전서 12:13은 “우리가…다 한 성령으로 세례를 받아 한 몸이 되었고 또 다 한 성령을 마시게 하셨느니라.”고 말합니다. 교회는 자신의 머리나 몸이 가진 이름, 즉 그리스도 외에 다른 이름에 응답하지 않습니다.

이 사실은 당신이 누구인지, 어디에 있는지, 무엇을 가지고 있는지 알게 합니다. 당신은 그리스도와 하나입니다. 예수님이 죽은 자 가운데서 살아나셨을 때, 당신도 그분과 함께 일으켜졌습니다. 이제 예수님은 보좌에 앉으셨으니 당신 또한 다스림, 영광, 권세의 자리에 그분과 함께 앉은 것입니다. 하나님을 송축합니다!

고백

복되신 아버지, 당신은 정말 놀라운 분이십니다! 내가 그리스도와 분리될 수 없는 하나가 되었음에 감사드립니다. 나를 우주를 다스리시는 분과 동일시되는 숭고한 연합의 자리로 이끌어 주시니 감사합니다. 이제 나는 다스림, 영광, 권세의 자리에 그리스도와 함께 앉아 있습니다. 나는 이곳에서 성령의 능력으로 환경과 상황을 다스리고 통치합니다! 아멘.

참고 성경

엡 5:29-30, 고전 10:16-17

1년 성경읽기

엡 1:15-2:10, 사 13-14

2년 성경읽기

눅 24:40-53, 삼하 21-22

CHRIST AND HIS CHURCH

“And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church, Which is his body, the fulness of him that filleth all in all”(Ephesians 1:22-23).

Christ and the Church are one. He is the head, and we, the Church are His body. We’re inextricably one with Him. In Acts 9:3-5, for example, we have a clear reference of the union of Christ and the Church in the dialogue between the Lord and Saul of Tarsus, who later became Paul.

That passage reads, “And as he (Saul) journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven: And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me? And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks (Acts 9:3-5).

Prior to his conversion, Saul wreaked havoc in the early Church and persecuted Christians everywhere, until he had an encounter with the Lord, who intercepted him and asked, “…Saul, Saul, why persecutest thou me?” the Lord intimately identifies Himself with the Church. An offence or evil committed against the Church is committed against Jesus. The Lord takes it personal because we’re of the same stock.

He’s the Vine, and we—the Church—are the branches. He’s the head of the Church: “And he is the head of the body, the church…” (Colossians 1:18). The head and the body have the same name, authority and identity; together we’re called Christ!

We’ve been baptized into the body of Christ. 1 Corinthians 12:27 says, “Now ye are the body of Christ, and members in particular.” 1 Corinthians 12:13 says, “For by one Spirit are we all baptized into one body…and have been all made to drink into one Spirit.” The Church doesn’t answer a name that’s different from that of the head or of the body, which is Christ.

This is to help you see who you are, where you are, and what you have; you’re one with Christ. When He was raised from the dead, you were raised up together with Him. Now that He’s seated on the throne, you’re seated together with Him in the place of dominion, glory and authority. Blessed be God!

PRAYER

Blessed Father, how awesome you are! Thank you for my inextricable oneness with Christ; thank you for bringing me into such sublime union and identity with the Monarch of the Universe. Now I’m seated with Christ in the place of dominion, glory and authority, where I reign and rule over circumstances and situations by the power of the Holy Ghost! Amen.

FURTHER STUDY:

Ephesians 5:29-30; 1 Corinthians 10:16-17

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Ephesians 1:15-2:1-10 & Isaiah 13-14

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Luke 24:40-53 & 2 Samuel 21-22

예수님의 궁극적인 목적

예수님의 궁극적인 목적

His Ultimate Purpose

“이 비밀은 만세와 만대로부터 감추어졌던 것인데 이제는 그의 성도들에게 나타났고”(골 1:26)

예수님께서 이 세상에 오신 목적은 단지 우리의 죄를 위해 죽기 위함이 아니라 우리를 하나님의 자녀로 만드시기 위함이었습니다. 그리하여 우리가 영생을 얻고 이 세상에서 하나님과 같이 되어 하나님과 교제할 수 있게 하셨습니다.

사탄 또한 이 사실에 대해 알고 있고 이 사실을 너무나도 싫어합니다! 사도 요한은 이렇게 말했습니다. “또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라 아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라 내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓰는 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라.”(요일 5:11-13)

이제 당신은 거듭났으므로 당신 안에는 하나님의 생명과 본성이 있습니다. 이것이 성경적인 기독교의 본질이며 그것은 바로 당신 안에 살아 계신 그리스도입니다! 골로새서 1:26-27은 말합니다. “이 비밀은 만세와 만대로부터 감추어졌던 것인데 이제는 그의 성도들에게 나타났고 하나님이 그들로 하여금 이 비밀의 영광이 이방인 가운데 얼마나 풍성한지를 알게 하려 하심이라 이 비밀은 너희 안에 계신 그리스도시니 곧 영광의 소망이니라.”

하나님은 온 세상 사람들이 타락하고 죽는 평범한 인간의 삶을 살 필요가 없음을 알게 되길 정말 원하십니다! 예수님이 세상의 모든 사람을 위해 죽으셨고 이로 인해 하나님의 생명이 모든 사람에게 가능케 되었음을 기억하십시오. 오늘 예수 그리스도를 믿고 그분의 주되심을 고백하는 사람은 누구든지 하나님과 같은 생명을 받고 하나님과 하나가 됩니다. 이것이 바로 그리스도의 궁극적인 목적이었습니다.

기도

사랑하는 아버지, 내가 받은 영생의 계시에 감사드립니다. 나는 타락하지 않고, 불멸하고, 영원히 기쁘고, 평안하고, 영광스러운 영역에 거하고 있습니다. 나는 그리스도 예수로 말미암아 생명 안에서 왕 노릇 합니다. 아멘.

참고 성경

요 3:16, 갈 2:20, 요 10:10

1년 성경읽기

엡 1:1-14, 사 11-12

2년 성경읽기

눅 24:28-39, 삼하 19-20

HIS ULTIMATE PURPOSE

“Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:”(Colossians 1:26).

The purpose of Jesus’ coming to this world was not just to die for our sins. His ultimate purpose was to make us sons of God; so we could have eternal life and be like Him in this world, and in fellowship with God.

This is what Satan knows and hates with a passion! The Apostle John wrote, “And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son. He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life. I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life” (1 John 5:11-13 NIV).

Now that you’re born again, you have the life and nature of God in you. This is the essence of Christianity according to the Bible; it is Christ alive in you! Colossians 1:26-27 says, “Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory.”

O, how He wants the whole world to know that they don’t have to live the ordinary human life that’s depraved and mortal! Remember that Jesus died for everyone in the world, and thus the God-life is available to all. Today, anyone who believes in Jesus Christ and confesses His Lordship receives this God-life and is brought into oneness with God. This was Christ’s ultimate purpose.

PRAYER

Dear Father, I am grateful for the revelation of eternal life that I have received. Therefore, I live in the realm of incorruptibility, immortality, everlasting joy, peace and glory; reigning in life by Christ Jesus. Amen.

FURTHER STUDY:

John 3:16; Galatians 2:20; John 10:10 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Ephesians 1:1-14 & Isaiah 11-12

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Luke 24:28-39 & 2 Samuel 19-20

당신의 말과 당신

당신의 말과 당신

Your Words And You

“네 말로 의롭다 함을 받고 네 말로 정죄함을 받으리라.”(마 12:37)

당신은 그리스도인으로서 항상 당신의 삶을 점검해야 하며, 특별히 당신의 말을 점검해야 합니다. 당신이 하는 말이 당신의 성품을 드러내기 때문입니다. 어떤 사람의 말이 거칠고, 가혹하고, 신랄하다면, 그것이 그 사람의 실체입니다. 그러나 당신의 말이 은혜롭고 사랑스럽다면, 그것이 바로 당신의 성품입니다. 당신의 말은 당신을 드러냅니다.

야고보서 3:2은 말합니다. “우리가 다 실수가 많으니 만일 말에 실수가 없는 자라면 곧 온전한 사람이라 능히 온 몸도 굴레 씌우리라.” 예수님은 마태복음 12:35에서 다음과 같이 말씀하셨습니다. “선한 사람은 그 쌓은 선에서 선한 것을 내고 악한 사람은 그 쌓은 악에서 악한 것을 내느니라.”

당신의 영 안에는 사랑, 아름다움, 선함, 탁월함이 있습니다. 따라서 당신이 말할 때 이런 성품들이 흘러 넘쳐야 합니다. 당신의 삶에 있는 성령님의 임재는 당신이 안으로부터 축복의 강물을 흘러 내보낼 수 있다는 것을 뜻합니다. 당신의 말은 그리스도인으로서 당신의 성숙도에 대한 진정한 척도입니다.

야고보서 3:2을 확대번역본으로 다시 읽어보십시오. “만일 어떤 사람이 말로 다른 사람에게 상처주지 아니하면 [절대 잘못된 것을 말하지 않는다면] 그는 곧 완전히 개발된 성품의 소유자요” 당신의 건전한 말을 통해 다른 사람들에게 생명, 건강, 치유, 소망, 힘과 용기를 주십시오.

기도

사랑하는 아버지, 내 마음을 새롭게 하여 축복과 믿음 충만한 말을 하게 하는 하나님의 말씀과 성령님께 감사드립니다. 나는 오늘 생명과 지혜를 말합니다. 나는 신성한 건강과 초자연적인 풍요 속에서 살아가고, 의 안에 행합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

약 3:2-6, 잠 15:4, 막 11:23

1년 성경읽기

갈 6:1-18, 사 9-10

2년 성경읽기

눅 24:13-27, 삼하 17-18

YOUR WORDS AND YOU

“For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned”(Matthew 12:37).

As a Christian, you ought to always examine your life, especially with respect to your words, because your words reveal your character. If a man’s words are harsh, bitter and biting, then that’s who he is inside. But if your words are gracious and loving, that’s the character of your personality. Your words reveal you.

James 3:2 says, “For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.” Jesus said in Matthew 12:35, “A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.”

There’s love, beauty, goodness and excellence in your spirit. So when you speak, it should be out of that abundance. The presence of the Holy Spirit in your life means you’re enabled to let out rivers of blessings from within you, coming forth in words. Your speech is the true measure of your maturity as a Christian.

Read James 3:2 again, this time, from the AMPC: “…And if anyone does not offend in speech [never says the wrong things], he is a fully developed character and a perfect man….” Bring life, health, healing, hope, strength and courage to others through your wholesome words.

PRAYER

Dear Father, thank you for your Word and the Holy Spirit that renews my mind to speak blessings and faith-filled words. I speak life and wisdom today; I live in divine health, supernatural abundance, and I walk in righteousness, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

James 3:2-6; Proverbs 15:4; Mark 11:23

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Galatians 6:1-18 & Isaiah 9-10

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Luke 24:13-27 & 2 Samuel 17-18

기도의 본질을 이해하십시오

기도의 본질을 이해하십시오

Understand The Essence Of Prayer

“모든 기도와 간구를 하되 항상 성령 안에서 기도하고 이를 위하여 깨어 구하기를 항상 힘쓰며 여러 성도를 위하여 구하라.”(엡 6:18)

어떤 사람들에게 기도는 단순한 의례나 종교적 의식과 같습니다. 예를 들어, 성경 시대의 바리새인, 사두개인, 서기관들은 기도의 진정한 본질과 중요성이 아닌 기도의 종교성에만 빠져 있었습니다. 하지만 아브라함, 이삭, 야곱과 같은 믿음의 조상들은 달랐습니다. 그들은 하나님과의 효과적인 의사소통 수단인 기도의 중요성과 능력을 이해했습니다.

주 예수님 또한 놀라운 결과들로 기도의 능력을 보여 주셨습니다. 예수님의 제자들은 이를 알아차리고 예수님께 효과적으로 기도하는 방법을 가르쳐 달라고 요청했습니다. 그들은 하나님께서 들으시고 응답하시는 방식의 기도를 하고 싶었습니다. 제자들은 하나님과 진정한 교제를 원했고, 그들의 기도가 유의미한 영향력을 가지기 바랬습니다. 그리고 제자들은 실제로 경험하게 되었습니다.

사도행전과 더불어 서신서를 공부해보면 효과적으로 기도하는 방법에 대한 귀중한 통찰력과 실용적인 지침을 발견하게 됩니다. 사도들은 예수님의 발자취를 따랐고, 그들 역시 기도의 놀라운 결과를 경험했으며, 이 귀중한 지식을 교회에 전달했습니다.

우리는 기도가 하나님이 원하시는 일이라는 것을 알고 있습니다. 하나님은 우리가 기도하길 원하십니다. 그분은 응답하고 싶으시기 때문입니다. 기도는 하나님이 사람들의 일에 개입하고 이 땅에 그분의 뜻을 세우는 권한을 줍니다. 따라서 우리는 자신의 기도가 역사하는 힘이 크다는 사실을 이해하며 기도해야 합니다(약 5:16).

오늘 주제와 관련하여 당신의 이해를 돕는 기도에 관한 서적들이 있습니다. Rhapsody of Realities 앱스토어에서 해당 서적들을 구매하거나 다운로드 하십시오.

기도

사랑하는 아버지, 성령님을 통해 아버지와 기도로 교제할 수 있는 특권을 주셔서 감사합니다. 나는 모든 상황 가운데 승리합니다. 나는 주님의 축복 가운데 걷습니다. 내가 말씀의 권세와 예수 이름 가운데 살고 있기 때문입니다! 아멘.

참고 성경

약 5:16-18, 눅 18:1, 빌 4:6-7

1년 성경읽기

갈 5:16-26, 사 6-8

2년 성경읽기

눅 24:1-12, 삼하 15-16

UNDERSTAND THE ESSENCE OF PRAYER

“And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the saints”(Ephesians 6:18 NIV).

For some people, prayer is a mere ritual or religious ceremony. For example, the Pharisees, Sadducees, and Scribes in Bible days were given to the religiosity of prayer but not to its true essence and significance. But it wasn’t so with the Patriarchs of faith like Abraham, Isaac and Jacob; they understood the importance and power of prayer as effective communication with God.

The Lord Jesus also demonstrated the power of prayer with amazing results. His disciples noticed this and asked him to teach them how to pray effectively; they desired to pray in a way that God would hear and answer them. They wanted a genuine connection with God, where their prayers would have a meaningful impact; and that became their experience.

As you study the Book of Acts, and particularly the Epistles, you’d observe valuable insights and practical guidance on how to pray effectively. The apostles followed in the footsteps of Jesus and they too experienced remarkable results and passed this valuable knowledge to the Church.

So, we understand that prayer is God’s idea. He wants us to pray because He wants to answer. Prayer gives Him the right to intervene in the affairs of men and establish His will in the earth. Therefore, we pray with the understanding that our prayers make tremendous power available, dynamic in its working (James 5:16).

We have books on prayer that’ll help your understanding of the subject; order or download these books from the Rhapsody app store.

PRAYER

Dear Father, thank you for the privilege of fellowship with you in prayer, through the Holy Spirit. I’m victorious in all circumstances, walking in the blessings of the Lord because I live in the authority of the Word and in the Name of Jesus! Amen.

FURTHER STUDY:

James 5:16-18 AMPC; Luke 18:1; Philippians 4:6-7

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Galatians 5:16-26 & Isaiah 6-8

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Luke 24:1-12 & 2 Samuel 15-16

기쁨의 삶

기쁨의 삶

It’s A Life Of Joy

“예수를 너희가 보지 못하였으나 사랑하는도다 이제도 보지 못하나 믿고 말할 수 없는 영광스러운 즐거움으로 기뻐하니”(벧전 1:8)

우리의 성령으로 충만한 삶은 상황에 관계없이 형용할 수 없는 기쁨으로 가득한 삶입니다. 말씀은 “하나님의 나라는 먹는 것과 마시는 것이 아니요 오직 성령 안에 있는 의와 평강과 희락이라.”(롬 14:17)고 선포합니다.

이것이 바로 하나님께서 우리에게 끊임없이 성령으로 충만하라고 말씀하신 이유입니다. “술 취하지 말라 이는 방탕한 것이니 오직 성령으로 충만함을 받으라.”(엡 5:18) 교회의 모든 성도들이 성령으로 충만하다고 상상해 보십시오. 모두가 의심과 두려움이 아닌 성령으로 충만한 모습을 그려보십시오. 그러면 당신은 진정한 기독교가 무엇인지 이해하게 될 것입니다. 기독교는 바로 기쁨의 삶입니다.

모든 사람들이 예배와 모임에 와서 기쁨으로 노래하고 하나님을 찬양하며 이와 같은 분위기를 어느 곳에나 가져간다고 상상해 보십시오. 모든 예배와 모임은 이런 모습이어야 합니다. 성령으로 충만할 때, 당신의 기쁨은 흘러 넘칩니다.

성경은 여호와를 기뻐하는 것이 당신의 힘이라고 말합니다(느 8:10). 기쁨으로 충만할 때, 당신의 영은 승리와 성공을 위한 힘을 지속적으로 얻을 것입니다. 기쁨은 만병통치약입니다. 이사야 12:3은 이렇게 말합니다. “그러므로 너희가 기쁨으로 구원의 우물들에서 물을 길으리로다.”

따라서 오늘날 세상에서 일어나는 일들과 관계없이 날마다 기쁨으로 충만하십시오. 그리고 영의 자유함 가운데서 기쁨을 표현하십시오.

기도

사랑하는 아버지, 항상 승리하고 통치하는 삶을 위해 계속 성령으로 충만해지는 축복을 주시니 감사합니다! 나는 성령 안에서 살아가는 평안과 기쁨의 삶으로 인해 영원히 기뻐하고, 환희로 가득하고, 승리하고, 즐거워합니다. 모든 영광과 권세가 영원히 당신께 있습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경

시 5:11, 빌 4:4, 살전 5:16

1년 성경읽기

갈 4:21-5:15, 사 3-5

2년 성경읽기

눅 23:44-56, 삼하 13-14

IT’S A LIFE OF JOY

“Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory” (1 Peter 1:8).

Our spirit-filled life is one of indescribable joy, irrespective of circumstances. The Word declares, “The kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit”(Romans 14:17).

It’s one of the reasons God tells us to be constantly filled with the Spirit: “And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit” (Ephesians 5:18). Imagine if every member of the church is filled with the Spirit; not filled with doubt and fear but filled with the Spirit. Then you’d understand what true Christianity is; it’s a life of joy.

Imagine everyone coming into the church meetings singing and praising God with joy and carrying that same atmosphere everywhere. That’s how it ought to be. When you’re filled with the Spirit, your joy overflows.

The Bible says the joy of the Lord is your strength (Nehemiah 8:10). Your spirit will continually be energized for victory and success when you’re full of joy. Joy is an elixir. Moreover, the Bible says in Isaiah 12:3, “Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.”

So, in spite of the things happening in the world today, be full of joy every day, and express it in the liberty of the spirit.

PRAYER

Dear Father, thank you for the blessing of being continually filled with the Spirit for an all-day, all-time life of victory and dominion! I’m forever joyful, jubilant, triumphant and delighted in the Spirit for a life of peace and joy in the Holy Ghost! To you be all glory and dominion forever, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:

Psalm 5:11; Philippians 4:4; 1 Thessalonians 5:16

1-YEAR BIBLE READING PLAN

Galatians 4:21-5:1-15 & Isaiah 3-5

2-YEAR BIBLE READING PLAN

Luke 23:44-56 & 2 Samuel 13-14