어떤 사람과 교제하는지가 중요합니다

어떤 사람과 교제하는지가 중요합니다
It Matters Those You Associate With

미혹되지 말라 악한 사귐은 좋은 행실을 부패시키느니라”(고전 15:33, 한글킹제임스)

오늘의 본문 구절에서 “사귐”으로 번역된 단어는 헬라어 “호밀리아(Homilia)”이며, 이는 당신이 교제하는 사람들과 나누는 대화나 친교와 관련이 있습니다. 오늘의 본문 구절은 어떤 사람과 사귐을 갖는지에 주의해야 한다고 말합니다. 당신이 대화를 나누고 관계를 맺는 사람들은 당신의 인생에 악한 영향을 끼칠 수도 있습니다.

위의 구절을 공부해보면, 사도 바울이 부활은 없을 것이라고 가르치는 몇몇 사람들에 대해 묘사하는 것을 볼 수 있습니다. 성경은 그러한 잘못된 가르침을 듣게 되면 변질된 사고방식을 갖게 된다고 말합니다.

종교적인 이야기를 하는 것처럼 보인다고 해서 아무 설교자나 교사에게 무조건적으로 귀 기울이지 마십시오. 아무에게나 조언을 듣고 돌아다니지 마십시오. 모든 책을 다 읽는다거나 TV에 나오는 모든 설교를 듣는 것이 좋은 것은 아닙니다. 성경은 모든 교리를 증명해보라고 말합니다. 이것이 당신이 스스로 말씀을 공부하고 알아야 하는 이유입니다. 그리하면 당신이 온갖 교리의 풍조에 밀려 이리저리 다니지 않게 됩니다. 당신의 태도와 삶은 당신이 교제하는 사람들과 나눈 말들에 크게 영향 받습니다.

당신에게 전달되는 정보나 대화가 해롭지 않다고 생각할 수도 있습니다. 그러나 이것은 당신이 구경하고 있는 중에 누군가가 당신의 정원에 잘못된 씨를 뿌리는 것과 같습니다. 그 씨는 분명 자랄 것입니다. 당신은 “나는 그저 듣고만 혹은 책을 읽고만 있었어요. 그 내용을 정말 믿은 건 아니에요.”라고 말할 수도 있습니다. 그러나 속지 마십시오. 그들은 당신의 삶에 재생산될 씨를 뿌리고 있습니다.

당신이 친구를 사귈 때, 하나님의 지혜가 당신을 인도하게 하십시오. 당신과 같이 행하는 사람들, 위대함과 탁월함에 이르도록 당신에게 영감을 주는 사람들, 당신의 삶을 향한 하나님의 목적을 성취하기 위해 당신이 최선을 다하도록 격려하는 사람들과 사귀십시오. 아무리 당신이 존경하는 사람일지라도 그가 당신에게 말씀과 일치하지 않는 말을 한다면 거절하십시오. 그리스도 예수 안에 있는 의의 말씀과 일치하는 말들만 받아들이십시오.

기도
사랑하는 아버지, 말씀을 통해 건전한 사귐의 중요성을 깨닫게 해주셔서 감사 드립니다. 나는 나의 성품을 발전시키고 부르심과 인생의 목적을 성취하도록 돕는 바른 대화를 선택하는 지혜와 지식과 명철을 받습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
딤전 6:3-5) [3] 누구든지 다른 교훈을 하며 바른 말 곧 우리 주 예수 그리스도의 말씀과 경건에 관한 교훈에 착념치 아니하면 [4] 저는 교만하여 아무 것도 알지 못하고 변론과 언쟁을 좋아하는 자니 이로써 투기와 분쟁과 훼방과 악한 생각이 나며 [5] 마음이 부패하여지고 진리를 잃어버려 경건을 이익의 재료로 생각하는 자들의 다툼이 일어나느니라

요이 1:10-11) [10] 누구든지 이 교훈을 가지지 않고 너희에게 나아가거든 그를 집에 들이지도 말고 인사도 말라 [11] 그에게 인사하는 자는 그 악한 일에 참예하는 자임이니라

고후 6:14-17) [14] 너희는 믿지 않는 자와 멍에를 같이 하지 말라 의와 불법이 어찌 함께 하며 빛과 어두움이 어찌 사귀며 [15] 그리스도와 벨리알이 어찌 조화되며 믿는 자와 믿지 않는 자가 어찌 상관하며 [16] 하나님의 성전과 우상이 어찌 일치가 되리요 우리는 살아계신 하나님의 성전이라 이와 같이 하나님께서 가라사대 내가 저희 가운데 거하며 두루 행하여 나는 저희 하나님이 되고 저희는 나의 백성이 되리라 하셨느니라 [17] 그러므로 주께서 말씀하시기를 너희는 저희 중에서 나와서 따로 있고 부정한 것을 만지지 말라 내가 너희를 영접하여

1년 성경읽기
히 9:11-28, 애 3-5
2년 성경읽기
요 11:14-23, 대상 10

 

 

IT MATTERS THOSE YOU ASSOCIATE WITH

Be not deceived: evil communications corrupt good manners (1 Corinthians 15:33).

The word translated, “communications” above is the Greek “Homilia” and it has to do with such conversation or communion that’s coming from companionship; those you associate with. The effect, in the context of our opening verse, shows the importance of being mindful of your associations; those you listen to and relate with; they can corrupt your life.

When you study the verses preceding our theme verse, the Apostle Paul gives us the picture of certain people who had been teaching others that there isn’t going to be a resurrection. Listening to such false teachings, the Bible says, can give a corrupt mindset.

Don’t just listen to any preacher or teacher because they seem to be saying something religious. Don’t receive counsel from just anyone, neither should you read every book and listen to every preacher you see on TV. The Bible says to prove every doctrine; it’s the reason you must study and know the Scriptures for yourself, so you’re not tossed around by every wind of doctrine. Your behaviour, your life, would be greatly affected by their communication (Ephesians 4:14).

You may think the communication or information being passed to you is harmless. But it’s akin to somebody sowing the wrong seeds in your garden, while you simply look on. Those seeds would certainly grow. You may say, “I’m just listening or reading the book; I really don’t believe the message.” Don’t be deceived; they’re sowing seeds into your life that’ll reproduce.

Let the wisdom of God guide you in choosing your friends; those you move with; those who inspire you to greatness and excellence; those who inspire the best in you to fulfil God’s purpose for your life. If someone, whom you may even respect, tells you something you know isn’t consistent with the Word, reject it. Accept only that which is consistent with the word of righteousness in Christ Jesus.

PRAYER
Dear Father, I thank you for enlightening me through your Word on the importance of wholesome communication. I receive wisdom, knowledge and understanding in choosing the right associations and discussions that’ll improve my character and help in fulfilling your call and purpose for my life, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 Timothy 6:3-5 MSG; 2 John 1:10-11 NKJV; 2 Corinthians 6:14-17

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 9:11-28 & Lamentations 3-5
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 11:14-23 & 1 Chronicles 10

 

보호에 대한 하나님의 원칙

보호에 대한 하나님의 원칙
God’s Principle For Protection

“지존자의 은밀한 곳에 거주하며 전능자의 그늘 아래에 사는 자여”(시 91:1)

성경은 예수님이 태어났을 때 헤롯왕이 그 어린 아기를 죽이기 위해 대대적으로 수색에 나섰다고 말합니다. 그러나 주님의 천사가 요셉의 꿈에 나타나서 그에게 아기와 아기의 어머니를 데리고 애굽으로 피하라고 명령했습니다(마 2:13-24).

요셉은 지시 받은 대로 행했습니다. 그러나 잠시 생각해보십시오. 우리는 그냥 보통 아기가 아니라 예수님, 즉 구원자에 대해 말하고 있습니다. 그러면 당신은 “그분은 모든 천사들에게 보호 받았어야 하는 것이 아닌가요? 왜 애굽으로 도망가셨죠?”라고 물을 수도 있습니다. 먼저, 천사가 요셉에게 내린 지시에는 어떤 속임도 없었다는 점을 이해하십시오. 예수님에게는 실제적인 위협이 있었고, 만약 요셉이 그 지시에 따르지 않았다면 헤롯왕은 실제로 그 어린 아기를 죽일 수 있었습니다.

또한 주님의 천사가 “시리아로 피하라”고 말하지 않은 점을 주목하십시오. 지시는 명확했습니다. “애굽으로 피하여 내가 네게 이르기까지 거기 있으라” 만약 요셉이 시리아로 갔다면, 그는 또 다른 문제를 맞닥뜨렸을 것입니다. 하나님께서 우리가 있기를 원하시는 곳에 있는 것이 중요합니다. 모든 곳에 그분의 보호가 있는 것이 아닙니다. 하나님께서 당신에게 주신 지시에 따를 때에 그분의 보호하심이 있습니다.

출애굽기 12장에서도 비슷한 예를 볼 수 있습니다. 하나님의 백성들을 보내주지 않으려는 파라오의 끊임없는 저항과 완악한 마음의 결과로 죽음의 천사가 애굽의 곳곳을 파괴하는 임무를 맡게 되었습니다. 그러나 주님은 이스라엘 백성들의 각 가정에 어린 양을 한 마리 잡고 그 양의 피로 집 좌우 문설주와 인방에 바를 것을 지시하셨습니다. 그리고 집 문밖에 나가지 말아야 했습니다!

애굽 사람들의 집에는 아무런 표시가 되어있지 않았기 때문에 죽음의 천사가 들이닥쳐 애굽 땅에서 태어난 모든 사람과 가축의 첫 태생의 목숨을 앗아갔습니다. 그러나 애굽에는 유대인이 아닌 이방인들도 있었습니다. 그들은 이스라엘 백성들과 같이 이에 대해 알았고 그들의 집을 표시해 두었으므로 그들 역시 보호 받았습니다. 우리가 이 사실을 아는 이유는 성경에서 이스라엘 백성들이 애굽을 탈출할 때 “수많은 잡족이 그들과 함께 하였으며”(출 12:38)라고 말하기 때문입니다. 그들은 보호에 대한 하나님의 원칙에 순종했기 때문에 그러한 파괴 가운데서 도망칠 수 있었습니다. 어떤 사람들은 자신이 원하는 것은 무엇이든지 하고 자신이 가고 싶은 길을 마음대로 선택하면서, 하나님께 반드시 그들을 악으로부터 보호하실 거라고 생각합니다. 그렇지 않습니다!

하나님께서는 지시와 방향을 주십니다. 당신에게 주어진 지시와 방향을 따를 때 당신은 신성한 보호를 받습니다. 그분의 말씀 가운데 거할 때, 다른 이들을 파괴하는 모든 공격과 악으로부터 당신은 보호 받습니다. 하나님은 당신의 상관이십니다. 그분이 어떤 일을 시키시거나 어디로 가라고 하실 때 그 지시에 순종하십시오. 그분의 온전한 뜻에 당신을 일치시킨다면 영원히 안전 가운데 살게 될 것입니다. 할렐루야!

고백
나는 그리스도 안에 거하므로 영원히 안전하며 다른 이들을 파괴하는 모든 공격과 악으로부터 보호를 받습니다. 하나님의 말씀이 나의 생명이므로, 나를 대적하려고 만들어진 어떤 무기도 성공할 수 없습니다. 나는 그리스도 안에서 살고, 움직이며, 존재합니다. 할렐루야!

참고 성경
(사 54:17) 너를 치려고 제조된 모든 연장이 쓸모가 없을 것이라 일어나 너를 대적하여 송사하는 모든 혀는 네게 정죄를 당하리니 이는 여호와의 종들의 기업이요 이는 그들이 내게서 얻은 공의니라 여호와의 말씀이니라

(시 91:1-12) 1 지존자의 은밀한 곳에 거주하며 전능자의 그늘 아래에 사는 자여,  2 나는 여호와를 향하여 말하기를 그는 나의 피난처요 나의 요새요 내가 의뢰하는 하나님이라 하리니 3 이는 그가 너를 새 사냥꾼의 올무에서와 심한 전염병에서 건지실 것임이로다 4 그가 너를 그의 깃으로 덮으시리니 네가 그의 날개 아래에 피하리로다 그의 진실함은 방패와 손 방패가 되시나니 5 너는 밤에 찾아오는 공포와 낮에 날아드는 화살과 6 어두울 때 퍼지는 전염병과 밝을 때 닥쳐오는 재앙을 두려워하지 아니하리로다 7 천 명이 네 왼쪽에서, 만 명이 네 오른쪽에서 엎드러지나 이 재앙이 네게 가까이 하지 못하리로다 8 오직 너는 똑똑히 보리니 악인들의 보응을 네가 보리로다 9 네가 말하기를 여호와는 나의 피난처시라 하고 지존자를 너의 거처로 삼았으므로 10 화가 네게 미치지 못하며 재앙이 네 장막에 가까이 오지 못하리니 11 그가 너를 위하여 그의 천사들을 명령하사 네 모든 길에서 너를 지키게 하심이라 12 그들이 그들의 손으로 너를 붙들어 발이 돌에 부딪히지 아니하게 하리로다

1년 성경읽기 / 히 3, 렘 38-40
2년 성경읽기 / 요 9:18-27, 대상 3

GOD’S PRINCIPLE FOR PROTECTION

He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty (Psalm 91:1).

When Jesus was born, the Bible tells us that King Herod staged a manhunt for the young child, to kill Him. But an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and commanded him to take the child and His mother, and flee to Egypt (Matthew 2:13-14).

Joseph did as he was instructed; but think for a moment: we’re not talking about just any child; we’re talking about Jesus, the Saviour. “Shouldn’t He be protected by all angels? Why flee with Him to Egypt?” you might ask. First, understand that there was no deception whatsoever in the angel’s instruction to Joseph; there was a real threat to Jesus’ life, and Herod actually could have killed the young child if Joseph hadn’t followed that instruction.

Also, notice the angel of the Lord didn’t say, “…Flee to Syria.” The instruction was clear: “flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word…” (Matthew 2:13-14). If Joseph had gone to Syria, he would have encountered another trouble. It’s important that we are where God wants us. His protection isn’t everywhere; His protection is in His instruction to you.

There’s a similar example in Exodus 12. As a result of Pharaoh’s persistent defiance and hardheartedness to let God’s people go, the death angel was assigned to wreak havoc in Egypt. However, the Lord instructed each household of the children of Israel to kill a lamb and mark their doorposts and lintels with the blood of the slain animal. But they were to stay indoors!

The houses of the Egyptians weren’t marked, and the death angel, in a swoop, struck every firstborn in the land of Egypt, whether man or beast. But you see, there were other strangers in Egypt who weren’t Jews, who knew about this and marked their houses, and just like the children of Israel, they too were protected. We know this to be so, because the Bible says when Israel went out of Egypt, “a mixed multitude went up also with them…” (Exodus 12:38). They escaped that havoc because they obeyed God’s principles for protection. Some people feel they can do whatever they want, and choose whatever way they want to go, and then think God is supposed to see to it that they’re shielded and protected from evil. It’s not so!

God gives instructions and directions; you’re divinely protected in following those instructions and guidance that He’s given you. You’re shielded from all the attacks and evil that destroy others, when you stay in His Word. He’s the boss; when He tells you what to do and where to go, comply. When you align yourself with His perfect will, you’ll permanently dwell in safety. Hallelujah!

CONFESSION
I dwell in Christ; therefore, I’m forever in safety, shielded from all the attacks and evil that destroy others. No weapon formed against me shall prosper, because the Word of God is my life; in Christ, I live, and move, and have my being. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Isaiah 54:17; Psalm 91:1-12

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 3 & Jeremiah 38-40
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 9:18-27 &1 Chronicles 3

예수 그리스도의 주되심에 대한 고백

예수 그리스도의 주되심에 대한 고백
The Confession Of His Lordship

하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라”(3:16)

사람들에게 “당신이 구원받았다는 것을 어떻게 알 수 있습니까?”라고 물어보십시오. 그들은 “저는 제 죄들을 고백했습니다.”라고 말할 수도 있지만, 그것은 구원을 받는 성경적인 방법이 아닙니다. 구원을 받는 원리는 당신의 죄를 고백하는 것이 아니라, 예수 그리스도의 주되심을 고백하는 것입니다.

성경 어디에도 당신의 모든 죄를 고백하면 구원받을 것이라고 적혀 있지 않습니다. 심지어 당신이 저지른 모든 죄들을 기억하고 고백하는 것은 가능하지도 않습니다.

당신에게 필요한 것은 새로운 피조물이 되는 것이며, 당신의 입으로 예수님의 주되심을 고백하고 하나님이 그분을 죽음에서 일으키신 것을 마음으로 믿음으로 당신은 새로운 피조물이 됩니다. 로마서 10:9-10은 말합니다. “네가 만일 네 입으로 예수를 주로 시인하며 또 하나님께서 그를 죽은 자 가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 구원을 받으리라 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라” 이것이 당신을 그리스도 안에 있는 새로운 생명으로 인도합니다.

구원에 대한 놀라운 이야기 중 하나는 사도행전 9장에 나오는 다소의 사울 이야기입니다. 사울은 주님을 만나기 전까지는 초대 교회에 막대한 피해를 주고 가는 곳마다 그리스도인들을 핍박했습니다. 디모데전서 1:13에서 그는 자신이 회심하기 전까지 그리스도인에게 했던 끔찍한 행동들을 언급하며 스스로를 모독하는 자, 박해하는 자, 중상하는 자라 일컬었습니다. 후에 사도 바울이 된 사울은 로마서 10:9-10을 통해 우리에게 구원의 원리를 알려주었습니다.

사도행전 8:35-39에서 빌립을 통해 구원에 이른 에디오피아 내시는 자신의 죄를 고백했기 때문이 아니라, 예수 그리스도에 대한 그의 믿음을 고백했기 때문에 구원받을 수 있었습니다. 그러므로 우리는 반드시 사람들로 하여금 예수 그리스도의 주되심에 대한 확신이 구원을 받는 성경적인 방법이라는 것을 이해하도록 도와야 합니다.

만약 당신이 이 내용을 다 읽었고 아직 거듭나지 않은 상태라면, 이 책의 맨 뒷부분에 있는 영접을 위한 고백기도문을 펴서 당신의 온 마음을 다해 기도하십시오.

기도
사랑하는 아버지, 모든 믿는 자를 구원하는 당신의 능력인 그리스도의 복음을 받아들이고 믿도록 나에게 은혜를 주시니 감사드립니다. 나는 구원받지 못한 자들을 영광스러운 의의 생명으로 인도하는 신성한 경험에 참여한 당신의 동역자입니다. 이 위대한 축복과 특권에 감사드립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
고전 1:18) 십자가의 도가 멸망하는 자들에게는 미련한 것이요 구원을 얻는 우리에게는 하나님의 능력이라

롬 1:16-17) 16] 내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니 이 복음은 모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력이 됨이라 첫째는 유대인에게요 또한 헬라인에게로다 [17] 복음에는 하나님의 의가 나타나서 믿음으로 믿음에 이르게 하나니 기록된 바 오직 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 함과 같으니라

롬 10:13) 누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리라

1년 성경읽기
딤후 3:1-17, 렘 23-25
2년 성경읽기
요 8:1-11, 왕하 17-18

THE CONFESSION OF HIS LORDSHIP

For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life (John 3:16).

Ask some people, “How do you know you’re saved?” They’d say, “I confessed my sins”; but that’s not the Bible way to receive salvation. The principle for salvation isn’t the confession of your sins, but of the Lordship of Jesus Christ over your life. Nowhere in Scriptures is it stated that if you confess all your sins, you’ll be saved. How is that even possible, remembering all the sins you ever committed, and confessing them?

What you need is a new creation and that’s what you become upon confessing with your mouth, the Lordship of Jesus, believing in your heart that God raised Him from the dead. Romans 10:9-10 says, “That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.” This is what ushers you into the new life in Christ.

One of the most remarkable salvation stories is that of Saul of Tarsus in Acts 9. Before his conversion, Saul wreaked havoc on the early Church and persecuted Christians everywhere, until he had an encounter with the Lord. In 1 Timothy 1:13, he referenced his atrocious treatment of Christians before his conversion, calling himself a blasphemer, a persecutor and injurious. This same apostle, who later became Paul, gave us the principle for salvation in Romans 10:9-10.

The Ethiopian eunuch who was led to salvation by Philip in Acts 8:35-39 wasn’t made to confess his sins, but to confess his faith in Jesus Christ. Therefore, we must help people understand that the affirmation of the Lordship of Jesus Christ is the Bible way to receive salvation.

Perhaps, you’re reading this and you’ve never been born again, turn to the Prayer of Salvation page at the back of this devotional and pray that prayer, meaning it with all your heart.

PRAYER
Dear Father, I thank you for granting me the grace to receive and believe the Gospel of Christ, which is your power to save everyone who believes. I’m a partaker, and participator in the divine experience; your partner in bringing the unsaved into this glorious life of righteousness! Thank you for this great blessing and privilege, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 Corinthians 1:18; Romans 1:16-17; Romans 10:13

1-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Timothy 3:1-17 & Jeremiah 23-25
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 8:1-11 & 2 Kings 17-18

 

당신은 본보기입니다

당신은 본보기입니다
You’re A Role Model

형제들아 너희는 함께 나를 본 받으라 그리고 너희가 우리를 본 받은 것처럼 그와 같이 행하는 자들을 눈 여겨 보라”(3:17)

다니엘 12장 3절은 말합니다. “지혜 있는 자는 궁창의 빛과 같이 빛날 것이요…” “빛나다”라는 단어의 히브리어 원어는 “zahar”이며, 이는 영감을 준다는 뜻입니다. 그러므로 당신은 다른 사람들에게 영감을 주도록 부름 받았습니다. 당신은 리더십을 가지고 있습니다. 당신은 본보기입니다.

그분께서 “너희는 세상의 빛이라”(마 5:14)라고 말하신 것은 바로 이 의미입니다. 그리고 일찍이 암시된 것처럼 빛은 리더십을 부여합니다. 이는 그리스도인으로서의 당신의 부르심을 알게 합니다. 그렇다면, 당신은 어떻게 다른 사람에게 영감을 줄 것입니까?

그것은 영적인 일입니다. 얼마나 많은 사람들이 당신처럼 옷을 입거나 당신과 같은 헤어스타일을 하는지에 대한 것이 아닙니다. 이런 것들이 당신이 다른 사람들에게 영감을 주는 전부라면 이는 모두 육신적인 것들이므로 충분치 않습니다. 당신 삶에 역사하시는 성령님으로 말미암아 사람들이 동기부여 받게 하십시오. 당신 주위에 있는 사람들이 당신을 통해 나오는 하나님의 사랑과 지혜로 영감 받게 하십시오.

예를 들어, 성경에서는 다니엘에 대해 “…탁월한 영이 있으므로…”(단 6:3, 한글킹제임스) 라고 선포합니다. 그는 탁월한 지혜를 가지고 있었습니다. 이는 당신에게도 동일한 사실이어야 합니다. 하나님의 빛과 그분의 지혜가 당신 안에서 나타나게 하십시오. 그렇게 되면 당신이 말할 때 다른 사람들을 축복하기 위해 당신에게서 수많은 지혜가 나오게 됩니다.

오늘의 본문 구절에서 사도 바울은 엄청나면서도 담대한 말을 했습니다. 당신은 이와 같은 말을 당신의 주변 사람들에게 할 수 있습니까? 그가 “하나님을 본 받으라”고 말하지 않은 것에 주목하십시오. 비록 그런 의미가 함축된 말일지라도 그는 그렇게 말하지 않았습니다. 오히려 바울은 “나를 본받으라”고 말했습니다.

당신은 오늘날 당신의 세상에서 하나님의 사람이자 그리스도의 사람이므로 바울과 같은 의식을 가지십시오. 당신은 어두운 세상의 빛이므로 밝게 빛나십시오. 당신의 세상에 영감을 주십시오. 당신은 그 일을 위해 권세를 부여 받았습니다. 훈련하고 주님의 방식으로 다른 사람들을 고무시키십시오. 다른 사람들에게 모범이 되고 멘토가 되십시오. 사람들이 당신의 선한 일들을 보고 주님께 영광 드리게 하십시오.

고백
나는 세상의 빛이며 내 세상을 비추기 위해 보냄 받았습니다. 이것이 나의 부르심이라는 것을 나는 알고 있습니다. 나는 본보기입니다. 나는 어느 곳에 가든지 하늘의 광채처럼 빛나고 다른 사람들을 의로 고취시킵니다. 하나님께 영광 드립니다!

참고 성경
살전 1:4-7) [4] 하나님의 사랑하심을 받은 형제들아 너희를 택하심을 아노라 [5] 이는 우리 복음이 말로만 너희에게 이른 것이 아니라 오직 능력과 성령과 큰 확신으로 된 것이니 우리가 너희 가운데서 너희를 위하여 어떠한 사람이 된 것은 너희 아는 바와 같으니라 [6] 또 너희는 많은 환난 가운데서 성령의 기쁨으로 도를 받아 우리와 주를 본받은 자가 되었으니 [7] 그러므로 너희가 마게도냐와 아가야 모든 믿는 자의 본이 되었는지라

마 5:14-16) [14] 너희는 세상의 빛이라 산 위에 있는 동네가 숨기우지 못할 것이요 [15] 사람이 등불을 켜서 말 아래 두지 아니하고 등경 위에 두나니 이러므로 집안 모든 사람에게 비취느니라 [16] 이같이 너희 빛을 사람 앞에 비취게 하여 저희로 너희 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라

1년 성경읽기
고전 13:1-13, 잠 1-2

2년 성경읽기
눅 19:28-40, 삼상 17

 

 

YOU’RE A ROLE MODEL

Brethren, together follow my example and observe those who live after the pattern we have set for you (Philippians 3:17 AMPC).

Daniel 12:3 says, “And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament….” The word translated “Shine” here in the Hebrew is “zâhar” and it means, among other things, to inspire. So, you’re called to inspire others; to give leadership. You’re a role model.

That’s what Jesus meant when He said, “Ye are the light of the world…” (Matthew 5:14), and as earlier inferred, light gives leadership. This lets you know your calling as a Christian. But the question is, how are you inspiring others?

It’s something spiritual. It’s not about how many want to dress like you or wear your kind of hairdo. If that’s all that’s inspiring about you, it’s not good enough, because those are fleshly things. Let people be motivated by the move of the Holy Spirit in your life. Let those around you be inspired by the love of God and the wisdom of God that flow out of you.

For example, it was declared concerning Daniel that “…an excellent spirit was in him…” (Daniel 6:3). He had excellent wisdom. It should be the same about you. Let the light of God and His wisdom be seen in you, so much so that when you speak, great drops of wisdom effuse from you to bless people.

The Apostle Paul made the profound and audacious statement we read in our opening verse. Can you say the same thing to those around you? Notice he didn’t say, “Pattern your life after God,” even though that’s implied; rather, he said, “Follow my example.”

Have the same consciousness, because you’re the God-man, the Christ-man in your world today. You’re a light in a dark world; so, shine ever so brightly. Inspire your world. You’ve been empowered for it. Train and inspire others in the way of the Lord; be an example and a mentor to others. Let men see your good works and glorify the Lord.

CONFESSION
I’m the light of the world, sent forth to illuminate my world. This is my calling in life, and I know it. I’m a role model; everywhere I go, I shine like the brightness of the heavens, inspiring men and women to righteousness. Glory to God!

FURTHER STUDY:
1 Thessalonians 1:4-7 NIV; Matthew 5:14-16

1-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Corinthians 13 & Proverbs 1-2

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 19:28-40 & 1 Samuel 17

당신은 이미 영생을 가지고 있습니다

당신은 이미 영생을 가지고 있습니다
Eternal Life: You have It Already

또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라 아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라”(요일 5:11-12)

주 예수님께서는 요한복음 5장 26절에서 “아버지께서 자기 속에 생명이 있음 같이 아들에게도 생명을 주어 그 속에 있게 하셨고”라고 말씀하셨습니다. 오늘의 본문 구절은 하나님께서 우리에게 영생을 주셨다고 말합니다. 많은 사람들이 영생은 하나님의 약속이라고 생각하지만, 그렇지 않습니다. 영생은 그리스도 안에서 당신이 현재 소유한 것입니다. 당신은 지금 영생을 가지고 있습니다!

거듭났을 때 당신은 영 안에 하나님의 생명과 본성을 받았습니다. 그 일은 실시간으로 일어났습니다. 하나님의 생명과 본성인 영생은 당신의 육신에도 영향을 주게 되어 있습니다. 그것이 성경이 말하는 바입니다. “예수를 죽은 자 가운데서 살리신 이의 영이 너희 안에 거하시면 그리스도 예수를 죽은 자 가운데 살리신 이가 너희 안에 거하시는 그의 영으로 말미암아 너희 죽을 몸도 살리시리라”(롬 8:11)

위의 성경 구절은 그리스도께서 당신 안에 거하시게 된 순간 당신의 삶에서 실재가 되었습니다. 그러므로 그때까지 죽을 몸이었던 당신의 육신은 생명을 얻었습니다. 이것은 교회가 특별히 관심을 가질 실재입니다! 당신은 이것을 매일 인식해야 합니다.

사도 요한은 요한일서 5장 13절에서 이렇게 말했습니다. “내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓰는 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라” 영생은 예수 그리스도 안에 있습니다. 그분은 믿는 모든 자들에게 이 생명을 주십니다.

어떤 사람들의 건강에 문제가 있는 이유는 영생에 대한 그들의 이해와 인식이 부족하기 때문입니다. 영생은 질병에 영향을 받지 않습니다. 영생은 죽음과 질병으로부터 자유합니다! 당신의 육신은 살아계신 하나님의 살아있는 성전이 되었습니다. 이것이 무슨 의미인지 아시겠습니까?

로마서 8장 10절은 이렇게 선언합니다. “또 그리스도께서 너희 안에 계시면 몸은 죄로 말미암아 죽은 것이나 영은 의로 말미암아 살아 있는 것이라” 골로새서 1장 27절에서 바울은 이렇게 말합니다. “…너희 안에 계신 그리스도시니 곧 영광의 소망이니라”

기도
하나님을 송축합니다! 그리스도는 내 안에 사십니다! 그분의 신성한 능력이 내가 경건하며 승리하는 삶을 살고 그분 안에서의 나의 신성한 목적을 성취하는데 필요한 모든 것을 주셨습니다. 나는 신성의 은혜와 영광으로 가득한 하나님의 사람입니다. 할렐루야!

참고 성경
요 17:1-3) [1] 예수께서 이 말씀을 하시고 눈을 들어 하늘을 우러러 가라사대 아버지여 때가 이르렀사오니 아들을 영화롭게 하사 아들로 아버지를 영화롭게 하게 하옵소서 [2] 아버지께서 아들에게 주신 모든 자에게 영생을 주게 하시려고 만민을 다스리는 권세를 아들에게 주셨음이로소이다 [3] 영생은 곧 유일하신 참 하나님과 그의 보내신 자 예수 그리스도를 아는 것이니이다

요일 5:11-13) [11] 또 증거는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라 [12] 아들이 있는 자에게는 생명이 있고 하나님의 아들이 없는 자에게는 생명이 없느니라 [13] 내가 하나님의 아들의 이름을 믿는 너희에게 이것을 쓴 것은 너희로 하여금 너희에게 영생이 있음을 알게 하려 함이라

1년 성경읽기
고전 7:1-40, 시 119:113-176

2년 성경읽기
눅 18:9-17, 삼상 9

 

 

ETERNAL LIFE: YOU HAVE IT ALREADY

And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son. He that hath the Son hath life(1 John 5:11-12).

The Lord Jesus said in John 5:26, “For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself.” In our opening scripture, we read that God has given us eternal life. Many think of eternal life as a promise from God, but it isn’t. It’s your present-hour possession in Christ. You have eternal life NOW!

When you were born again, you received the life and nature of God into your spirit; it happened in realtime. That eternal life, which is the life and nature of God, ought to have an impact in your physical body. That’s what the Bible says: “But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies…” (Romans 8:11).

The verse above became a reality in your life the moment Christ took up His abode in you. Thus, your hitherto death-doomed (mortal) body was vitalised. Oh, that the Church would major on this reality! This has to become something you’re conscious of every day.

John writes in 1 John 5:13, “These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life….” Eternal life is in Jesus Christ; it’s the life that He gives everyone who believes.

The reason some may be struggling with their health is their lack of understanding and consciousness of eternal life. Eternal life isn’t subject to sickness; it’s death and disease-proof! Your physical body has become the living tabernacle of a living God. Do you know what that means?

The Word declares: if Christ be in you, though your body be dead because of sin, the Spirit gives it life because of righteousness (Romans 8:10). In Colossians 1:27, Paul declares: “…Christ in you, the hope of glory.” Blessed be God!

CONFESSION
Christ lives in me! His divine power has given me everything I require to live a godly and triumphant life, fulfilling my divine purpose in Him. I’m the God-man, full of the graces and glories of divinity. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
John 17:1-3; 1 John 5:11-13 NIV

1-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Corinthians 7 & Psalms 119:113-176

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 18:9-17 & 1 Samuel 9

세상을 사랑하지 마십시오

세상을 사랑하지 마십시오
Love Not The World

무릇 흙에 속한 자들은 저 흙에 속한 자와 같고”(고전 15:48)

오늘의 본문 구절은 흙에 속한 자처럼 다시 거듭나지 않은 사람들을 가리킵니다. 이는 그들이 세상에 속했다는 의미입니다. 그들이 아는 모든 것들은 세상에 있는 것들이며, 그것이 그들의 삶입니다. 이것이 인간들의 실패의 이유이며, 거슬러 올라가면 타락한 아담이 근본적인 이유입니다. 그렇기 때문에 예수님께서 “너희는 거듭나야만 한다”(요 3:7)고 말씀하신 것입니다.

한 사람이 부모로부터 태어나 이 세상에 와서 살고 있는 삶을 지속한다면, 아무리 열심히 노력해도 그는 실패할 것입니다. 그가 어떤 부를 누리고 있는지 상관없이 그는 실패할 것입니다. 어떤 사람들은 그들의 커리어의 정점을 찍고 사회에서 강력하고 영향력 있는 사람이 되었지만, 동시에 그들은 삶에 그 이상의 무언가가 있다는 것을 깨닫게 됩니다.

예수님은 그분의 제자들에게 “사람이 온 세상을 얻고도 자신의 혼을 잃는다면 무슨 유익이 있겠느냐?”(막 8:36)고 말씀하셨습니다. 그분은 제자들에게 그들의 관심을 세상에 두지 않도록 조심하라고 말씀하셨습니다. 이 세상이 당신에게 모든 것을 줄 수도 있지만, 그것은 충분치 않습니다. 하나님께서 주시는 것이 최고이며 당신에게 필요한 모든 것입니다.

요한일서 2장 15절은 “이 세상이나 세상에 있는 것들을 사랑하지 말라 누구든지 세상을 사랑하면 아버지의 사랑이 그 안에 있지 아니하니”라고 말합니다. 안타깝게도, 그리스도인이 된 이후에도 세상을 사랑하고 세상의 것들을 사랑하는 사람들이 있습니다.

예를 들어, 디모데후서 4:10에서 우리는 데마에 관해 내용을 읽을 수 있습니다. 그는 사도 바울의 동역자 중 한 명이었습니다. 그러나 “데마는 이 세상을 사랑하여 나를 버리고 데살로니가로 갔고…” 데마는 바울과 함께 사역했고 바울을 통해 성령께서 일으키신 위대한 기적을 보았지만, 그는 도중에 타협했습니다. 데마는 세상을 사랑했기 때문에 성령의 길과 삶에서 벗어났습니다. 오늘날에도 똑같은 일이 많은 사람들에게 일어납니다. 사도 바울은 이렇게 선언했습니다. “세상이 나에게 십자가에 못 박히고 나도 세상에게 그러하니라.”(갈 6:14, 한글킹제임스) 이것이 당신의 신념이자 의식이 되어야 합니다.

당신의 삶과 영적 성장에 대한 당신의 유일한 열정이 하나님의 왕국의 확장이 되는 그 지점으로 오십시오. 그리스도의 사랑과 그분의 재림이 당신의 갈망하는 모든 것이며 당신이 사는 이유입니다.

고백
나는 세상에 대해 십자가에 못 박히고, 세상은 나에 대해 십자가에 못 박혔다! 나는 그리스도와 복음 전파를 위해 살며 복음은 모든 믿는 자들을 구원에 이르게 하는 하나님의 능력입니다. 나는 영혼들의 심령에 하나님의 나라와 의를 세우기 위해 부름 받은 그리스도의 대사입니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
마 6:33) 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라

마 5:29-30) [29] 만일 네 오른 눈이 너로 실족케 하거든 빼어 내버리라 네 백체 중 하나가 없어지고 온 몸이 지옥에 던지우지 않는 것이 유익하며 [30] 또한 만일 네 오른손이 너로 실족케 하거든 찍어 내버리라 네 백체 중 하나가 없어지고 온 몸이 지옥에 던지우지 않는 것이 유익하니라

약 4:4) 간음하는 여자들이여 세상에 벗된 것이 하나님의 원수임을 알지 못하느뇨 그런즉 누구든지 세상과 벗이 되고자 하는 자는 스스로 하나님과 원수 되게 하는 것이니라

1년 성경읽기 / 롬 16:1-27, 시 102-103
2년 성경읽기 / 눅 16:13-18, 룻 3-4


LOVE NOT THE WORLD

As is the earthy, such are they also that are earthy(1 Corinthians 15:48).

Our opening verse refers to those who aren’t born again as earthy; that means they’re of this world. All they know is in this world; that’s their life. This is the reason for the failures of men; it’s traced to the fallen Adam. This is why Jesus said, “…Ye must be born again” (John 3:7). If a man continues with the life with which he came into this world from his parents, he’ll be a failure, no matter how hard he tries. It makes no difference what wealth he enjoys, he’ll still become a failure.

There’re people who got to the zenith of their career; they became powerful and influential, but at some point, they realized there was more to life.

Jesus said to His disciples, “For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?” (Mark 8:36). He was telling them to be careful not to put their attention in this world. This world may offer you everything, but it’s not enough. What God offers is the best and it’s all you need. 1 John 2:15 says, “Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.” Sadly, there’re those who love the world and the things of the world, even after they’ve become Christians.

For example, in 2 Timothy 4:10, we read about Demas. He was one of Apostle Paul’s co-labourers in the Gospel. But read his pathetic end in the words of Paul: “For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica….” Demas worked with Paul and saw the great miracles wrought by the Spirit through Paul, but he compromised along the line. He deviated from the way and life of the Spirit, because he loved the world.

The same thing happens to many people today. Paul the Apostle declared: “I am crucified unto the world, and the world is crucified unto me” (Galatians 6:14).

This ought to be your persuasion and consciousness. Come to that point in your life, in your spiritual growth, where your only passion is the expansion of God’s Kingdom; where Christ—His love and His soon return—is all you desire and live for.

CONFESSION
I’m crucified unto the world, and the world is crucified unto me! I live for Christ and the spread of the Gospel, which is the power of God unto salvation to all who believe. I’m an ambassador for Christ, called to establish heaven and righteousness in the hearts of men, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Matthew 6:33; James 4:4

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 16:1-27 & Psalms 102-103

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 16:13-18 & Ruth 3-4

성령님은 당신이 승리하도록 도와주기 위해 오셨습니다

성령님은 당신이 승리하도록 도와주기 위해 오셨습니다
He Came To Help You Win

“그러나 위로자이신 성령을 아버지께서 내 이름으로 보내시리니, 그가 너희에게 모든 것을 가르치시며…”(요 14:26, 한글킹제임스)

저는 모든 그리스도인이 그들의 삶에서 성령님의 사역의 능력과 중요성을 깨닫게 되기 원합니다! 성령님은 당신이 삶에서 성공하도록 돕기 위해 오셨습니다. 그분은 당신을 돕는 분이시며 그분의 도움은 한계가 없습니다. 그분은 모든 일에서 당신을 도우십니다. 당신이 인생에서 어떤 일을 겪고 있든지 그분과 함께라면 당신은 항상 승리할 것입니다. 그렇기 때문에 당신에게 불리한 위치란 없습니다.
성령님을 무시하지 마십시오. 문제가 너무 압도적으로 보일지라도 그분은 당신과 함께 하기 위해 부름 받으셨다는 것을 기억하십시오. 당신은 혼자가 아닙니다. 당신이 그분께 귀 기울인다면 그분은 당신이 필요한 지혜를 주실 것입니다. 당신이 그분을 신뢰한다면 그분은 원인에 상관없이 모든 문제들을 제거하실 것입니다.

당신이 해야 하는 일은 성령님을 신뢰하는 것이며, 그분의 음성을 듣고 분별하도록 당신의 영을 훈련하는 것입니다. 그분은 말씀을 통해 인도하십니다. 따라서 그분은 당신에게 항상 하나님의 말씀을 주십니다. 방언으로 기도하며 당신의 영을 활성화 시키십시오. 그렇게 할 때, 당신의 영은 당신 안으로부터 오는 그분의 사인과 인도에 민감해집니다.
성령님은 당신의 성공에 대해 당신보다 더 열정적이십니다. 그러나 그분은 당신의 협조를 필요로 하십니다. 그분은 아모스 3장 3절(한글킹제임스)에서 이렇게 말씀하십니다. “두 사람이 동의하지 않고 함께 걸을 수 있겠느냐?” 그렇습니다, 그분은 당신이 승리하도록, 당신이 삶에서 성공과 승리자가 되도록 돕기 위해 오셨습니다. 그분은 당신 삶에서 그분의 사역을 수행하기 위해 당신의 협조를 필요로 하십니다. 그러나 당신 없이는, 그분은 당신 안에서 그분의 일을 행하실 수 없습니다. 당신의 역할은 성령님의 다스림과 영향력에 자신을 내어드리는 것입니다.
당신의 삶에서 성령님의 일과 사역은 당신이 그분을 허용하는 범위까지만 나타날 수 있고 효과를 냅니다. 당신이 그분께 더 협조하여 그분의 사역이 당신의 삶에 나타나도록 할수록 그분은 당신 안에서, 당신을 통하여 자신을 더 드러내십니다. 당신에게 필요한 지혜는 바로 성령님이십니다. 당신이 필요한 힘은 바로 그분입니다. 사무엘상 2:9은 “…힘으로는 이길 사람이 없음이로다”라고 말합니다.
자신의 능력에 의존하지 마십시오. 성령님의 도움과 능력으로 당신이 해야 할 모든 일들을 하십시오. 그러면 당신은 항상 승리할 것입니다.

기도
성령님께서 내 안에 살고 계시기 때문에 나는 모든 지혜와 영적 지각 안에서 하나님의 뜻을 아는 지식으로 충만합니다. 나는 날마다 성령님의 다스림과 영향력, 인도에 내어져 있으므로 하나님의 완벽한 뜻 가운데 바르게 자리잡고 있습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
(사 1:19) 너희가 즐겨 순종하면 땅의 아름다운 소산을 먹을 것이요
(고전 6:17) 주와 합하는 자는 한 영이니라
(요 14:16) 내가 아버지께 구하겠으니 그가 또 다른 보혜사를 너희에게 주사 영원토록 너희와 함께 있게 하리니
(롬 8:14) 무릇 하나님의 영으로 인도함을 받는 사람은 곧 하나님의 아들이라

1년 성경읽기  / 롬 11:1-24, 시 79-81
2년 성경읽기 / 눅 14:1-14, 삿 15-16

HE CAME TO HELP YOU WIN

But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things… (John 14:26 NKJV).

I would to God that every Christian would realize the power and importance of the ministry of the Holy Spirit in their lives! He was sent to help you make a success of your life. He’s your Helper, and His help isn’t restricted; He helps you in all things. No
matter what you’re going through in life, with Him, you’ll always win. That’s why there’s no position of disadvantage to you.
Don’t ignore Him. Even if the trouble seems too overwhelming for you as an individual, remember, He’s the One called to walk alongside you. You’re not alone. If you’d listen to Him, He’d grant you the wisdom that you need. If you’d trust Him, He’d rid you of every trouble, irrespective of the cause.
What you need is to train your spirit to listen and discern His voice. He leads you through the Word; therefore, He’d always bring you God’s Word. Activate your spirit by praying in tongues. That way, your spirit becomes more sensitive to His signals and promptings from within you.
The Holy Spirit is more passionate for your success than you could ever be, but He needs your cooperation. He said in Amos 3:3, “Can two walk together, except they be agreed?” He doesn’t do His work in you, without you. You have a role, which is to yield to His sway and influence. His work and ministry in your life is manifested and effective to the extent that you allow Him. The more you cooperate with Him and encourage His work in your life, the more He manifests Himself in, and through you. He’s the wisdom you require. He’s the strength you need. 1 Samuel 2:9 says, “…for by strength shall no man prevail.” Never depend on your own abilities.
Do all that you do with the help and power of the Holy Spirit, and you’ll always win.

PRAYER
I’m filled with the knowledge of God’s will in all wisdom and spiritual understanding, because the Holy Spirit lives in me. I’m rightly positioned in the centre of God’s perfect will, being yielded to the control, sway, influence, and guidance of the Holy
Spirit, every day of my life, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Isaiah 1:19 TLB; John 14:16 AMPC; Romans 8:14

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 11:1-24 & Psalms 79-81
2-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 14:1-14 & Judges 15-16

그리스도 : 우리의 중재자이며 화평케 하시는 분

그리스도 : 우리의 중재자이며 화평케 하시는 분
Christ : Our Mediator And Reconciler

“하나님은 한 분이시요 또 하나님과 사람 사이에 중보자도 한 분이시니 곧 사람이신 그리스도 예수라”(딤전 2:5)

로마서 6장 14절은 “죄가 너희를 주장하지 못하리니…”라고 말합니다. 죄의 문제는 해결되었습니다. 구약에서 선지자 이사야는 이렇게 외쳤습니다. “오직 너희 죄악이 너희와 너희 하나님 사이를 갈라놓았고 너희 죄가 그의 얼굴을 가리어서 너희에게서 듣지 않으시게 함이니라”(사 59:2)
그러나 그리스도의 속량 사역으로 인해 더 이상은 그렇지 않습니다. 예수님은 하나님과 사람 사이의 중재자이십니다. 성경은 하나님께서 그리스도 안에서 세상을 자기와 화해시키시고 죄인들의 죄를 그들에게 돌리지 않으셨다고 말합니다. 우리의 죄가 예수님께 놓여졌기 때문에 하나님은 당신에게 죄를 묻지 않으십니다. 예수님께서 이미 죄에 대한 완전한 값을 지불하셨기 때문에 오늘날 누구도 자신의 죄에 대한 형벌을 받아서는 안됩니다. 그분은 우리를 위해 심판 받으셨습니다(사 53:5).
예수님께서 우리를 위해 대신 희생하심으로 하나님과 인간 사이의 화평을 시작하셨을 뿐만 아니라 이루셨습니다. 그분은 인류를 하나님과 다시 화평케 하셨습니다. 인간은 아담의 불순종으로 인해 하나님의 생명에서 끊어졌지만, 예수님께서 그분의 육체의 죽음을 통해 우리를 아버지와 화해시키셨습니다.

골로새서 1장 21-22절은 이렇게 선언합니다. “전에 악한 행실로 멀리 떠나 마음으로 원수가 되었던 너희를 이제는 그의 육체의 죽음으로 말미암아 화목하게 하사 너희를 거룩하고 흠 없고 책망할 것이 없는 자로 그 앞에 세우고자 하셨으니” 이 말씀의 후반부는 화평케 하신 이유를 명확하게 밝혀줍니다. “…너희를 거룩하고 흠 없고 책망할 것이 없는 자로 그 앞에 세우고자…” 이제 당신은 열등감이나 정죄감 혹은 죄책감 없이 하나님의 임재 안에 살 수 있는 자격을 얻었습니다. 당신은 그분의 은혜로 의롭다 하심을 받았으므로 모든 죄로부터 자유합니다. 하나님을 송축합니다!
이것이 복음입니다! 당신이 아버지 앞에서 거룩하고, 흠 없고, 의로운 이유는 당신이 어떤 일을 행했거나 행하지 않았기 때문이 아닙니다. 예수님께서 하신 일 덕분입니다. 그분의 죽음과 장사됨과 부활이 당신을 아버지와 화평케 하여 그분과 하나되며 교제할 수 있게 했습니다. 할렐루야!

고백
나는 아버지의 의를 나타내는 자로서 그분의 영광과 탁월함을 나타내도록 부름 받았습니다. 아버지께서 빛, 곧 그분의 말씀과 그분의 의의 빛 가운데 계신 것처럼 나도 빛 가운데 행하며 살아갑니다. 그러므로 나는 이 세상의 아픔과 질병과 가난과 어둠을 다스리면서 내 삶을 통치합니다. 하나님께 영광 드립니다!

참고 성경
(롬 5:10) 곧 우리가 원수 되었을 때에 그의 아들의 죽으심으로 말미암아 하나님과 화목하게 되었은즉 화목하게 된 자로서는 더욱 그의 살아나심으로 말미암아 구원을 받을 것이니라

(롬 8:31-34) 31 그런즉 이 일에 대하여 우리가 무슨 말 하리요 만일 하나님이 우리를 위하시면 누가 우리를 대적하리요  32 자기 아들을 아끼지 아니하시고 우리 모든 사람을 위하여 내주신 이가 어찌 그 아들과 함께 모든 것을 우리에게 주시지 아니하겠느냐  33 누가 능히 하나님께서 택하신 자들을 고발하리요 의롭다 하신 이는 하나님이시니  34 누가 정죄하리요 죽으실 뿐 아니라 다시 살아나신 이는 그리스도 예수시니 그는 하나님 우편에 계신 자요 우리를 위하여 간구하시는 자시니라

(히 7:25)  그러므로 자기를 힘입어 하나님께 나아가는 자들을 온전히 구원하실 수 있으니 이는 그가 항상 살아 계셔서 그들을 위하여 간구하심이라

1년 성경읽기
롬 6:1-14, 시 56-59
2년 성경읽기
눅 12:22-34, 삿 7

CHRIST: OUR MEDIATOR AND RECONCILER

For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus (1 Timothy 2:5).

In Romans 6:14, the Bible says, “For sin shall not have dominion over you….” The problem of sin has been dealt with. In the Old Testament, the Prophet Isaiah cried out, “But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear” (Isaiah 59:2).
But it’s not so anymore, because of Christ’s redemptive work; He’s the mediator between God and men. The Bible says God was in Christ, reconciling the world—the world of sinners—unto Himself, not imputing their trespasses unto them. God isn’t holding sin against you, because of Jesus; our sins were laid on Him. No one today should bear the punishment for his or her sins, because Jesus already paid the full penalty for sin.

He was judged for our sake (Isaiah 53:5). Following His vicarious sacrifice in our behalf, He initiated and established peace between God and man; He reconciled humanity back to God. Man had become alienated from the life of God through Adam’s disobedience, but Jesus reconciled us with the Father in the body of His flesh through death.
Colossians 1:21-22 declares, “And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight.” The latter part of this scripture clearly reveals the reason for the reconciliation: “…to present you holy, blameless and above reproach in his sight.” Now, you’re qualified to live in the presence of God, without inferiority, guilt or condemnation; you’re free from all accusations, being justified by His grace. Blessed be God!

This is the Gospel! The reason you’re holy, blameless, and justified before the Father isn’t because of what you did, or didn’t do; it’s the result of what Jesus did. His death, burial, and resurrection reconciled you to the Father, and brought you into oneness and fellowship with Him. Hallelujah!

CONFESSION
I’m the unveiling of the Father’s righteousness, called to show forth His glory and excellence. I walk and live in the light, as He is in the light; the light of His Word and His righteousness. Therefore, I reign in this life, with dominion over sickness, disease, poverty, darkness, and the elements of this world. Glory to God!

FURTHER STUDY:
Romans 5:10; Romans 8:31-34; Hebrews 7:25

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Romans 6:1-14 & Psalms 56-59
2-YEAR BIBLE READING PLAN
Luke 12:22-34 & Judges 7

사탄을 대적하십시오

사탄을 대적하십시오
Keep Satan In Check

그런즉 너희는 하나님께 복종할지어다 마귀를 대적하라 그리하면 너희를 피하리라”(4:7)

에베소서 4장 27절에서 우리의 적인 마귀에게 틈을 주지 말라고 말하는 데는 이유가 있습니다. 마귀는 극도로 악랄하고 필사적으로 악합니다. 그에게는 결코 자비가 없습니다. 그러므로 마귀에게 공세를 취하고, 그를 대적하십시오. 그를 자유롭게 내버려 두지 마십시오. 그를 쫓아내십시오. 만약 그를 내버려 둔다면 그가 어디까지 갈지 알 수 없습니다. 말씀은 우리에게 “마귀에게 틈을 주지 말라”(엡 4:27)고 명합니다.

사탄은 공정하게 행동하지 않습니다. 우리는 그가 욥과 한 거래에서 그의 사악함을 확인할 수 있습니다. 욥이 그의 부정적인 고백으로 자신의 울타리를 부수자 마자 사탄은 행동에 나서서 단번에 욥이 그의 모든 재산을 잃게 했습니다. 욥이 모든 재산을 잃은 것에 대해 여전히 슬퍼하고 있을 때, 성경이 말하기를 “…또 한 사람이 와서 아뢰되 주인의 자녀들이 그들의 맏아들의 집에서 음식을 먹으며 포도주를 마시는데 거친 들에서 큰 바람이 와서 집 네 모퉁이를 치매 그 청년들 위에 무너지므로 그들이 죽었나이다 나만 홀로 피하였으므로 주인께 아뢰러 왔나이다 한지라”(욥 1:18-19) 욥은 사탄의 한 번의 공격으로 모든 자녀와 재산을 잃었습니다.

욥은 자신을 맹렬히 공격한 자가 마귀라는 것을 모르고 있었습니다. 그는 하나님께서 그 일을 하셨다고 생각하여 이렇게 말했습니다. “내가 모태에서 알몸으로 나왔사온즉 또한 알몸이 그리로 돌아가올지라 주신 이도 여호와시요 거두신 이도 여호와시오니 여호와의 이름이 찬송을 받으실지니이다”(욥 1:21)

아직도 많은 그리스도인들이 욥과 같은 실수를 범합니다. 그들은 사탄에게 고통 당하고 있음에도 그것이 하나님의 뜻이라고 생각합니다. 그렇지 않습니다! 당신을 향한 하나님의 뜻은 그분의 영광 가운데 살고 신성한 건강, 평안, 부요, 기쁨 안에서 사는 것입니다. 그리고 그분은 예수 그리스도의 죽음과 장사됨과 부활로 그것을 확정하셨습니다. 그러므로 마귀가 당신의 건강, 기쁨, 번영, 평안 등을 망치는 것을 멈추게 하십시오. 당신이 해야 할 전부는 마귀에게 아니라고 말하고, 하나님의 빛 가운데 사는 것입니다.

성경은 우리가 사탄의 계략을 모르지 않는다고 말합니다(고후 2:11). 그가 나타날 때마다 그에게 틈을 주지 마십시오. 그가 당신의 그 무엇도 가져가도록 내버려두지 마십시오. 주 예수님께서 말씀하셨습니다. “…내 이름으로 그들이 마귀들을 쫓아내고…”(막 16:17, 한글킹제임스) 신속하게 그를 쫓아내고, 당신의 삶과 가족과 환경 가운데 사탄이 하는 일들을 쓸모 없게 만드십시오.

기도
사랑하는 아버지, 마귀와 그의 세력을 저지할 수 있는 권한을 제게 부여해 주셔서 감사합니다. 나는 내 환경 속에 있는 그들의 악하고, 잔인하고, 고약한 일들을 끝내버립니다. 그리고 오직 당신의 평안과 부요가 나와 내 주위를 다스린다고 선언합니다. 저에게 사탄과 어둠의 권세에 대한 통치권을 주시니 감사합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요일 4:4) 자녀들아 너희는 하나님께 속하였고 또 저희를 이기었나니 이는 너희 안에 계신 이가 세상에 있는 이보다 크심이라

요 14:30) 이 후에는 내가 너희와 말을 많이 하지 아니하리니 이 세상 임금이 오겠음이라 그러나 저는 내게 관계할 것이 없으니

벧전 5:8-9) [8] 근신하라 깨어라 너희 대적 마귀가 우는 사자 같이 두루 다니며 삼킬 자를 찾나니 [9] 너희는 믿음을 굳게 하여 저를 대적하라 이는 세상에 있는 너희 형제들도 동일한 고난을 당하는 줄을 앎이니라

1년 성경읽기/롬 1:1-17, 시 32-34
2년 성경읽기/눅 11:1-13, 수 23

 

Keep Satan In Check

Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you (James 4:7).

It isn’t for nothing that the Bible tells us in Ephesians 4:27 not to give place to Satan, our adversary. He’s extremely vicious and desperately wicked. He operates absolutely without mercy. Therefore, you must be on the offensive against him and keep him in check. Never be casual with him; cast him out, because there’s no telling how far he’d go if you let him. The Word enjoins us to “neither give place to the devil” (Ephesians 4:27).

Satan doesn’t play fair. We see his viciousness in his dealings with Job. Soon as job broke the hedge with his negative confessions, Satan swung into action, and in one swoop, he ruined all of Job’s businesses. While Job was still bemoaning the loss of his entire wealth, the Bible says, “…there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house: And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.” (Job 1:18-19). Job lost all his children and businesses in one attack of Satan.
Job was ignorant that the devil was the one on the onslaught against him; he thought it was God and he responded, “Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD” (Job 1:23).

This is the same mistake a lot of Christians still make today; they’re being afflicted by Satan, and they think it’s the will of God; no, it’s not! God’s will is for you to live in His glory, walking in divine health, peace, abundance, and joy, and He sealed it by the death, burial, and resurrection of Jesus Christ. Therefore, stop the devil from messing with your health, your joy, your prosperity, your peace, etc.; all you have to do is say no to him, and walk in God’s light.

The Bible says we’re not ignorant of Satan’s devices (2 Corinthians 2:11). Whenever he shows up, give him no place. Don’t let him take anything that’s yours. The Lord Jesus said, “…In my name shall they cast out devils…” (Mark 16:17). Be quick to cast him out and paralyze his activities in your life, your family, and environment.

Prayer
Dear Father, I thank you for the authority you’ve vested in me to keep the devil and his cohorts in check. I terminate their evil, vicious and malevolent activities in my environment, and declare that only your peace and prosperity reign in, and around me; thank you for giving me dominion over satan and the powers of darkness, in Jesus’ Name. Amen.

Further Study
1 John 4:4
John 14:30

세 가지 중요한 질문

세 가지 중요한 질문
Three Important Questions

예수께서 이르시되 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라”(14:6)

사람들은 세 가지 중요한 질문을 합니다. 때때로 그들은 소리를 들을 수 있게 묻기도 하고 심령 안에서 묻기도 합니다. 첫 번째 질문은 영원한 생명에 관한 것입니다. 누가복음 18:18에서 어떤 관리가 예수님께 묻습니다. “선한 선생님이여 내가 무엇을 하여야 영생을 얻으리이까?” 그는 분명 영원한 생명에 대해 알고 있었습니다. 그는 유대인이었으며 예수님께서 영원한 생명에 대해 설교하시는 것을 듣고 이에 대해 더 알고 싶었습니다.

두 번째 질문은 요한복음 18:38에서 찾을 수 있습니다. 여기서 예수님은 신성모독죄로 체포되어 빌라도에게 넘겨졌습니다. 성경은 “빌라도가 이르되 진리가 무엇이냐”라고 물었다고 말합니다. 굉장한 질문입니다! 빌라도는 예수님께서 이전 구절에서 그에게 하신 말씀 때문에 위와 같은 질문을 했습니다. 함께 읽어보겠습니다. “빌라도가 이르되 그러면 네가 왕이 아니냐 예수께서 대답하시되 네 말과 같이 내가 왕이니라 내가 이를 위하여 태어났으며 이를 위하여 세상에 왔나니 곧 진리에 대하여 증언하려 함이로라 무릇 진리에 속한 자는 내 음성을 듣느니라 하신대”(요 18:37)

세 번째 중요한 질문은 요한복음 14:5에 있으며, 예수님의 제자 중 하나인 도마가 한 질문입니다. “… 주여 주께서 어디로 가시는지 우리가 알지 못하거늘 그 길을 어찌 알겠사옵나이까” 이는 오늘날 많은 사람들이 하는 질문과 같습니다. “하나님께로 가는 길이 너무 많습니다. 어떤 길이 맞는지 우리가 어떻게 아나요? 교회가 너무 많은데 어떤 교회가 옳은지 어떻게 알 수 있나요?”

주 예수님께서는 이 모든 질문들에 대해 요한복음 14:6에서 대답하셨습니다. “…내가 곧 길(the way)이요 진리(the truth)요 생명(the life)이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라.” 여기 언급된 정관사 “the”에 주목하십시오. 그분은 부정관사 “a”를 쓰지 않으셨습니다. 그분은 정관사 “the”를 쓰셨으며, 이는 유일하다는 의미입니다. 다른 길은 없습니다. 예수님은 다른 길의 여지를 두지 않으셨습니다. 그분은 “나는 여러 길들 중 하나다”라고 말씀하실 수도 있었지만 그러지 않으셨습니다. 그분은 “내가 곧 길이요 진리요 생명이니”라고 말씀하셨습니다. 그분의 이름에 영원토록 영광을 드립니다!

당신이 이것을 이해한다면, 이는 당신의 모든 세상을 바꿀 것입니다. 당신의 삶은 완전히 바뀔 것입니다. 당신이 발산하는 담대함과 삶에서의 결과들은 뛰어나며 놀라울 것입니다. 할렐루야!

고백
복되신 예수님, 당신은 길이고 진리이며 생명입니다. 당신 외에는 어떠한 길도 없습니다. 내가 그리스도 안에서 완전하고, 그 무엇도 부족하지 않으며, 아무것도 더 필요하지 않다는 것을 알게 되어 얼마나 영광스러운지요! 예수님은 나의 전부이시며, 영원토록 주님께만 영광과 존귀와 찬송을 드립니다. 아멘

참고 성경
행 4:12) 다른 이로서는 구원을 얻을 수 없나니 천하 인간에 구원을 얻을 만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이니라 하였더라

요 11:25-26) [25] 예수께서 가라사대 나는 부활이요 생명이니 나를 믿는 자는 죽어도 살겠고 [26] 무릇 살아서 나를 믿는 자는 영원히 죽지 아니하리니 이것을 네가 믿느냐

요 14:6) 예수께서 가라사대 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라

1년 성경읽기/행 25:13-26:1, 시 11-16
2년 성경읽기/눅 9:28-36, 수 14

Three Important Questions

Jesus saith to him, I am the way, and the truth, and the life: no man cometh to the Father, but by me (John 14:6).

People ask three important questions. Sometimes, they ask audibly or in their hearts. The first of these questions is about eternal life; we see this in Luke 18:18, where a certain ruler asked Jesus, “…Good Master, what shall I do to inherit eternal life?” The ruler obviously knew something about eternal life; he was a Jew, and he heard Jesus preach about it and wanted to know more about it.

The second question is found in John 18:38. Jesus, at this time, had been arrested and brought before Pilate, upon being charged with blasphemy. The Bible says, “Pilate saith to him, What is truth?” What a question! Pilate asked Jesus that question because of what Jesus said to him in the preceding verse. Let’s read: “Pilate therefore said to him, Art thou a King then? Jesus answered, Thou sayest that I am a King. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should testify to the truth. Every one that is of the truth heareth my voice” (John 18:37).

The third important question is found in John 14:5, and it was asked by one of His disciples, Thomas. He said “…Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?” It’s like what many say today: “There’re so many ways to God; how do we know which one is right? There’re so many churches, how can we know which one is right?”
The Lord Jesus answered all of these three questions in John 14:6. He said, “…I am the way, and the truth, and the life: no man cometh to the Father, but by me.” Notice the definite article, “THE”; He didn’t say, “I’m a way, a truth, and a life.” He used the definite article, meaning this is it! There’s no other. He took away every opportunity for options. He could have said, “I’m one of the ways”, but He didn’t say that. He said, “I AM the way. I AM the truth. I AM the life.” Glory to His Name forever!
If you understand this, it’ll change your whole world; your life will be completely altered. The boldness you’d exude and the results of your life will be outstanding and astounding. Hallelujah!

Confession
Blessed Jesus, you’re the way, the truth and the Life; besides you, there’s no other. How glorious it is to know that I’m complete in you, lacking nothing and in need of nothing. You’re my everything; and to you alone be all glory, honour and praise forevermore. Amen.

Further Study
Acts 4:12
John 11:25