우리 안에 있는 영광
The Glory In Us
“하나님이 그들로 하여금 이 비밀의 영광이 이방인 가운데 얼마나 풍성한지를 알게 하려 하심이라 이 비밀은 너희 안에 계신 그리스도시니 곧 영광의 소망이니라”(골 1:27)
오늘의 본문 구절 가운데 강력한 부분을 잘 보십시오. “너희 안에 계신 그리스도시니 곧 영광의 소망이니라” 이 구절은 “당신과 함께 있는 그리스도” 혹은 “하늘에 계신 그리스도”라고 말하지 않습니다. 이것이 비밀입니다. 성경 전체에 걸쳐 일관성 있게 유지되는 계시입니다.
우리는 창세기에서 바람이 불 때 동산에 거니시는 하나님의 음성을 들은 아담과 하와에 대해 읽을 수 있습니다(창 3:8). 하나님은 아브라함, 이삭, 야곱과 같은 사람들에게 여러 차례 나타나셨습니다. 하나님이 자신을 나타내실 때마다 그분을 만난 사람들은 하나님을 만난 장소를 상징하는 제단을 쌓았습니다.
하지만 그런 만남은 자주 일어나지 않았습니다. 그들은 하나님과 지속적인 교제 관계에 있지 않았습니다. 그러나 하나님은 새로운 계획을 가지고 계셨습니다. 하나님은 모세에게 자신을 나타내시고 여호와 – 장막 안에 계신 주님 – 그분의 백성들의 하나님이라고 소개하셨습니다. 하나님은 모세에게 백성들을 만날 수 있는 장막을 지을 것을 지시하셨습니다. 주님의 영광이 성막에 있었고, 모세는 그곳에서 하나님과 교제했습니다.
백성들은 여정을 다니는 내내 여호와의 임재를 상징하는 성막을 가지고 다녔습니다. 이후, 다윗은 하나님을 위한 영구적인 성전을 건축하기 원했습니다. 그러나 하나님은 다윗의 아들인 솔로몬에게 그 계획을 맡기셨습니다. 솔로몬은 웅장한 성전을 건축했고, 하나님은 성전이 완성되자 그곳을 하나님의 영광으로 채우셨습니다(대하 7:1-3).
그러나 하나님께 감사드립니다. 오늘날 솔로몬의 성전에 나타난 것보다 더 큰 영광이 있습니다. 모세가 하나님의 임재 안에서 산에서 본 것보다 더 큰 영광이 우리 안에 거합니다. 할렐루야! 낮에는 구름기둥, 밤에는 불기둥으로 나타나셨던 성령님이 이제 우리 안에 거하십니다. 오, 우리가 얼마나 영광스러운 존재가 되었는지요!
기도
사랑하는 아버지, 내 심령 안에 있는 당신의 놀라운 임재에 감사드립니다. 내 안에 계신 그리스도는 영광의 소망이십니다! 나는 모든 상황을 다스리고 통치할 은혜와 능력을 받았습니다. 나는 나에게 힘주시는 그리스도를 통해 모든 것을 할 수 있습니다. 내 안에 계신 그리스도는 지속적인 승리와 끝이 없는 성공에 대한 나의 보장이십니다. 하나님을 송축합니다!
참고 성경
고후 3:7-18, 골 1:26-27
1년 성경읽기
히 10:1-18, 겔 1-2
2년 성경읽기
요 11:24-34, 대상 11
THE GLORY IN US
“To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory” (Colossians 1:27).
Observe the powerful construction in the verse above; it says, “Christ in you, the hope of glory.” It doesn’t say, “Christ with you” or “Christ from Heaven.” This is the mystery—a revelation that remains consistent throughout Scriptures.
In the book of Genesis, we read of God’s voice walking in the garden in the cool of the day, as Adam and Eve heard His voice (Genesis 3:8). At various times, God appeared to individuals like Abraham, Isaac, and Jacob. Whenever He revealed Himself, they built altars as symbols of the places where they met with Him.
However, such encounters were occasional; they were not in constant fellowship with Him. But God had a new plan. He revealed Himself to Moses and introduced His name as Jehovah—the Lord in the camp—God among His people. He instructed Moses to build a tent, where He would meet with them. The glory of the Lord entered the Tabernacle, and Moses communed with God there.
As they journeyed, the tabernacle was carried with them, symbolizing the presence of the Lord. Later, David desired to build a permanent house for God, but God gave the plans to Solomon, David’s son. Solomon constructed the magnificent temple, and when it was completed, God filled it with His glory (2 Chronicles 7:1-3).
But thanks be unto God; today, a greater glory than what was manifested in the temple of Solomon; a greater glory than the one Moses saw on the mountain in the presence of God resides in us. Hallelujah! The Holy Spirit, who manifested as the pillar of cloud by day and the pillar of fire by night, now dwells within us. O, how glorious we have become!
PRAYER
Dear Father, thank you for your amazing presence, in the quarters of my heart. Christ in me, the hope of glory! I’ve been granted the grace and ability in Christ to reign and rule over all circumstances! I can do all things through Christ who strengthens me. Christ in me is my assurance of a life of continuous victory and unending success. Blessed be God!
FURTHER STUDY:
2 Corinthians 3:7-18; Colossians 1:26-27
1-YEAR BIBLE READING PLAN
Hebrews 10:1-18 & Ezekiel 1-2
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 11:24-34 & 1 Chronicles 11