예수님은 우리의 대속물이 되셨습니다

예수님은 우리의 대속물이 되셨습니다
He Was Our Ransom

“저물매 사람들이 귀신 들린 자를 많이 데리고 예수께 오거늘 예수께서 말씀으로 귀신들을 쫓아 내시고 병든 자들을 다 고치시니 이는 선지자 이사야를 통하여 하신 말씀에 우리의 연약한 것을 친히 담당하시고 병을 짊어지셨도다 함을 이루려 하심이더라”(마 8:16-17)

마태는 자신의 글에서 예수님이 이사야가 예언한바, 즉 우리의 죄를 제거하기 위해 오셨음을 오늘의 본문 구절에서 알려줍니다. 예수님은 많은 사람을 위한 대속물로 자신의 생명을 주셨습니다. “너희 중에 누구든지 으뜸이 되고자 하는 자는 너희 종이 되어야 하리라 인자가 온 것은 섬김을 받으려 함이 아니요 도리어 섬기려 하고 자기 목숨을 많은 사람의 대속물로 주려 함이니라”(마 20:27-28) 대속물은 포로의 석방을 위해 지불해야 하는 대가입니다.
온 세상은 마귀에게, 죄에게 사로잡혀 있었고, 그로 인해 죄로 인해 죽을 수밖에 없었습니다. 예수님께서 우리가 죄로부터, 사탄의 지배로부터, 저주로부터, 영적 죽음으로부터 자유해지도록 값을 치르시기 전까지 우리는 마귀에게 합법적으로 사로잡혀 있었습니다. 우리는 영적 죽음의 속박 안에 있었고, 하나님으로부터 분리되어 있었으며, 소망이 없고, 세상에서 하나님 없이 살고 있었습니다. 그러나 예수님께서 당신의 생명을 위해 자신의 생명을 주셨을 때 모든 것이 변했습니다. 그분은 당신의 자유를 위한 대가였습니다.
성경은 말합니다. “그리스도께서도 단번에 죄를 위하여 죽으사 의인으로서 불의한 자를 대신하셨으니 이는 우리를 하나님 앞으로 인도하려 하심이라…”(벧전 3:18) 이는 대속입니다. 예수님께서는 당신이 하나님을 섬기고 그분을 위해 살도록 자신을 내어주셨습니다. 그분은 죄 없고, 거룩하고, 의로우셨습니다. 이제 당신은 그분과 같으며, 거룩하고, 의롭고, 죄가 없습니다. 골로새서 1:21-22은 말합니다. “전에 악한 일로 멀리 떠나 마음으로 원수가 되었던 너희를 이제는 그의 육체의 죽음으로 말미암아 화목하게 하사 너희를 거룩하고 흠없고 책망할 것이 없는 자로 그 앞에 세우고자 하셨으니” 이는 놀라운 일입니다.
이제 당신은 그리스도인으로서 우리가 왜 그렇게 기뻐하고 영원히 찬양과 기쁨으로 충만한지 알 수 있습니다! 바로 이 대속의 메시지 때문입니다. 예수님은 우리의 대속물이셨습니다! 그분은 당신이 그분의 의의 자리를 차지하도록 당신의 죄의 자리를 차지하셨습니다. 그분은 당신이 그분의 영광, 권세, 통치권, 풍성함의 삶을 살도록 당신의 가난, 고난, 수치의 자리를 차지하셨습니다. 하나님을 송축합니다! 그렇다면 이제 어떻게 해야 합니까? 그리스도 안에 있는 당신의 자리를 차지하십시오! 그분이 당신에게 주신 삶, 즉 영광과 탁월함의 삶을 사십시오. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 주 예수님을 보내셔서 우리의 죄, 고난, 수치, 죽음을 대신하게 하시고, 우리에게 의와 영광, 번영, 승리의 생명을 주시니 감사합니다. 나는 죄와 사탄의 지배로부터 자유합니다. 나는 탁월함, 통치권, 풍성함의 삶을 살며 하나님의 아들들의 영광스러운 자유 안에서 행합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
막 10:45, 골 1:21-22, 딤전 2:5-6

1년 성경읽기
마 17:14-18:14, 출 8-9

2년 성경읽기
마 9:27-38, 창 25

HE WAS OUR RANSOM

“When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick: That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses” (Matthew 8:16-17).

Matthew, in his own writing, lets us know in the verses above that Jesus came to fulfil what Isaiah had prophesied: the removal of our sins. He gave His life as a ransom for many: “And whosoever will be chief among you, let him be your servant: Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.” A ransom is the consideration or what is demanded to be paid for the release of a captive.
The whole world was captive to the devil, captive to sin and therefore condemned to die because of sin. We were legal captives of the devil until Jesus paid for us to be free from sins, free from Satan’s dominion, and from under the curse, free from spiritual death. We were in the bondage of spiritual death and separated from God, having no hope and without God in the world. But all that changed when Jesus gave His life for your life. He was the price paid for your freedom.
The Bible says, “For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God…” (1 Peter 3:18). That is substitution. He gave Himself that you may be free to serve God and live for Him. He was sinless, holy, and righteous; and now you’re like Him; holy, righteous and sin-free. Colossians 1:21-22 says, “And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight.” This is amazing.
Now you see why we so rejoice as Christians and are forever full of praise and joy! It’s because of this message of substitution; Jesus was our ransom! He took your place of sin that you may take His place of righteousness. He took your place of poverty, suffering and shame that you may have His life of glory, power, dominion and abundance. Blessed be God! So now what? Take your place in Christ! Live the life He’s given you—the life of glory and excellence. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, I thank you for sending the Lord Jesus to take our place of sin, suffering, shame, and death, and give us His life of righteousness and glory, prosperity and victory. I declare that I am free from the dominion of sin and Satan. I walk in the glorious liberty of the sons of God, living a life of excellence, dominion, and abundance, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Mark 10:45; Colossians 1:21-22; 1 Timothy 2:5-6

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 17:14-18:1-14 & Exodus 8-9

2-YEAR BIBLE READING PLAN
Matthew 9:27-38 & Genesis 25