중보는 다른 사람을 위한 것입니다

중보는 다른 사람을 위한 것입니다
Intercession Is For Others

“그러므로 자기를 힘입어 하나님께 나아가는 자들을 온전히 구원하실 수 있으니 이는 그가 항상 살아 계셔서 그들을 위하여 간구하심이라”(히 7:25)

중보는 두 사람 혹은 그 이상의 대상자들 사이에 서 있는 것을 포함합니다. 다른 사람이 어떤 곤경이나 자신이 필요한 도움에 대한 인지가 없더라도 그 사람을 대신하여 사건을 맡아 변론하는 것입니다. 예를 들어, 아직 거듭나지 않은 사람을 위해 중보할 때, 그들은 자신의 영적 상태나 구원의 필요성에 대해 모르고 있을 수도 있습니다.
이런 경우, 당신은 그들을 대신하여 하나님께 이유를 제시하고 있는 것입니다. 당신은 주님께 자신의 영적 상태에 대한 그들의 무지와 부족한 이해를 가지고 나아가는 것입니다. 하나님께서 요나에게 니느웨 사람들을 어떻게 묘사하셨는지 생각해 보십시오. 그들은 무엇이 옳고 그른지 몰랐습니다. 그러나 하나님께서는 그들에게 요나를 보내셔서 말씀을 전파하고 그들을 악함으로부터 회개하도록 하셨습니다.
놀랍게도 왕부터 일반 백성에 이르기까지 니느웨 사람들은 요나의 메시지를 심령으로 받았고 진심으로 회개하며, 애도와 회개의 표현으로 금식하고 베옷을 입었습니다. 그들의 이런 단체적인 회개는 하나님을 감동시켰습니다. 하나님께서는 요나 4:11에서 니느웨를 살려주시고 그들에 대한 하나님의 긍휼함을 설명해 주셨습니다. “오른손과 왼손을 분간하지 못하는 자가 십이만 명이 넘고 또 많은 가축이 있는 저 큰 도시 니느웨를 내가 아껴야 하지 아니하겠느냐?”(한글 흠정역)
마찬가지로 우리가 죄인을 위해 기도할 때, 우리는 하나님께 그들이 자신의 상황과 구원의 필요성을 이해하지 못한다고 말씀드리는 것입니다. 우리는 그들이 죄로 인해 하나님의 심판을 받아야 한다는 것을 알지만, 그들을 위한 예수님의 희생을 근거로 변론합니다. 구원은 이미 예수님을 통해 가능해졌기 때문에 우리는 그들을 구원해달라고 하나님을 설득하는 것이 아닙니다. 오히려 우리는 주님께 그들이 이 구원을 받아들일 수 있는 상황을 조성해 주시길 구하는 것입니다.
이러한 종류의 중보는 구원받지 못한 사람들뿐만 아니라 이미 그리스도인이 되었지만, 여전히 무지하거나 믿음에 관해 어려움을 겪고 있는 사람들까지 포함합니다. 중보는 다른 사람들을 위해 이타적으로 기도하는 것입니다. 하나님 앞에서 그들이 자신의 필요를 인지하든 모르든 상관없이 그들에 대해 기도로 지지하는 것입니다.

기도
사랑하는 아버지, 나는 아직 구원받지 못한 내 세상 안에 있는 사람들을 위해 기도합니다. 그들의 눈과 마음이 열려 예수 그리스도의 복음을 받아들이도록 기도합니다. 주님께서 영광스러운 복음의 빛나는 빛이 그들의 마음에 밝게 빛나도록 환경, 상황, 자원, 사람들을 조정해 주시고, 어둠을 물리치며, 그들을 하나님의 아들들의 영광스러운 자유 안으로 인도해 주시기를 기도합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
딤전 2:1-4, 롬 8:26-27, 골 4:3

1년 성경읽기
갈 3:15-25, 아 6-8

2년 성경읽기
딤전 4:1-8, 렘 36

INTERCESSION IS FOR OTHERS

“Therefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them” (Hebrews 7:25).

Intercession involves standing in the gap between two parties or more. It’s about pleading a case on behalf of someone else, often without their awareness of their predicament or their need for help. For instance, when you intercede for someone who isn’t born again, they may not be conscious of their spiritual state or their need for salvation.
In such cases, you’re presenting reasons to God on their behalf. You’re bringing their ignorance and lack of understanding about their spiritual standing before the Lord. Consider how God described the Ninevites to Jonah—they didn’t know right from wrong. But God sent Jonah to them to preach and get them to repent from their wickedness.
Remarkably, the Ninevites, from the king to the common people, took Jonah’s message to heart and repented sincerely, fasting and wearing sackcloth as a sign of mourning and penitence. Their collective repentance moved God. In Jonah 4:11 (NIV), after sparing Nineveh, God explained His compassion to Jonah: “And should I not have concern for the great city of Nineveh, in which there are more than a hundred and twenty thousand people who cannot tell their right hand from their left—and also many animals?”
Similarly, when we pray for sinners, we’re telling God that they don’t understand their situation and their need for salvation. We acknowledge that they deserve God’s judgment due to sin, but we plead our case on Jesus’ sacrifice for them. We’re not persuading God to save them because salvation is already available through Jesus. Instead, we’re asking that the Lord will arrange circumstances that will lead them to accept this salvation.
This type of intercession extends beyond the lost to those who, even though are already Christians, may still be ignorant or struggling with their faith. It’s about selflessly praying for others; advocating for them in prayer before God, whether they are aware of their need or not.

PRAYER
Dear Father, I pray for those in my world who are yet to receive salvation, that their eyes and hearts be open to receive the Gospel of Jesus Christ. I pray that you’ll orchestrate circumstances, situations, materials, and people that’ll cause the radiant light of your glorious Gospel to shine brightly in their hearts, dispelling darkness, and ushering them into the glorious liberty of the sons of God, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
1 Timothy 2:1-4; Romans 8:26-27 NIV; Colossians 4:3 NIV

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 3:15-25 & Songs of Solomon 6-8

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Timothy 4:1-8 & Jeremiah 36

그리스도의 말씀(라리아)

그리스도의 말씀(라리아)
The “Lalia” Of Christ

“어찌하여 내 말(speech)을 깨닫지 못하느냐 이는 내 말(word)을 들을 줄 알지 못함이로다”(요 8:43)

오늘의 본문 구절에서 사용된 두 단어는 동의어처럼 보일 수도 있지만, 눈에 띄는 차이가 있습니다. “말(speech)”(그리스어: 라리아)와 “말(word)”(그리스어: 로고스)는 보통 “말씀”을 뜻하는 용어입니다. 성경은 말합니다. “태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라”(요 1:1)
로고스는 말, 아이디어, 생각, 메시지를 포함합니다. 로고스는 메시지의 본질입니다. 요한복음 1:14은 하나님의 말씀 혹은 로고스가 육신이 되었고, 바로 그것이 예수 그리스도라고 말합니다. 모든 하나님의 생각, 아이디어, 의견이 그분 안에 들어있습니다.
반면에 “라리아”는 말의 방식을 설명합니다. 라리아는 당신이 말하는 방식입니다. 이는 제스쳐, 의미론적인 소통, 방언 혹은 발음일 수 있습니다. 예수님께서는 바리새인들과 유대인들이 그분의 말씀에 의구심을 가질 때 “어찌하여 내 말을 깨닫지 못하느냐 이는 내 말을 들을 줄 알지 못함이로다”(요 8:43) 라고 말씀하셨습니다. 그들은 예수님의 메시지(로고스)를 이해할 수 없었기 때문에 그분의 소통방식(라리아)을 이해하지 못했습니다.
예를 들어, 요한복음 11:11-14에서 예수님께서 제자들에게 하신 말씀을 보십시오. “이 말씀을 하신 후에 또 이르시되 우리 친구 나사로가 잠들었도다 그러나 내가 깨우러 가노라 제자들이 이르되 주여 잠들었으면 낫겠나이다 하더라 예수는 그의 죽음을 가리켜 말씀하신 것이나 그들은 잠들어 쉬는 것을 가리켜 말씀하심인 줄 생각하는지라 이에 예수께서 밝히 이르시되 나사로가 죽었느니라” 이와 비슷한 일이 예수님께서 야이로의 어린 딸이 죽은 그 집으로 가실 때 일어났습니다. “모든 사람이 아이를 위하여 울며 통곡하매 예수께서 이르시되 울지 말라 죽은 것이 아니라 잔다 하시니 그들이 그 죽은 것을 아는 고로 비웃더라”(눅 8:52-53)
그들은 예수님의 메시지를 이해할 수 없었기 때문에 그분의 “라리아”를 이해하지 못했습니다. 그들이 예수님이 누구신지를 말하는 그분의 메시지를 이해한다면, 다음 말씀과 같았을 것입니다. “나는 부활이요 생명이니 나를 믿는 자는 죽어도 살겠고”(요 11:25) 하나님의 자녀로서 당신이 하나님의 집에서 말씀과 성령님의 사역에 주의를 기울이는 것은 중요합니다. 바로 그것이 당신이 그리스도의 메시지를 배우고, 훈련받고, 양육되는 방식입니다. 그 메시지는 당신에게 언어, 즉 그리스도의 “라리아”를 제공합니다.

기도
사랑하는 아버지, 내 영을 양육하는 하나님의 말씀에 감사드립니다. 내가 믿음의 왕국 문화 안에서 자라갈 때, 하나님의 말씀은 하나님의 진리를 전하는 언어를 주고, 내 안에 승리의 사고방식을 형성합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
약 1:22, 마 13:13, 요 8:43

1년 성경읽기
갈 3:1-14, 아 3-5

2년 성경읽기
딤전 3:8-16, 렘 35

THE “LALIA” OF CHRIST

“Why do ye not understand my speech? Even because ye cannot hear my word” (John 8:43).

Two words used in our opening verse may seem synonymous but they have striking differences. They’re “speech” (Greek: Lalia) and “word” (Greek: Logos). Logos is the general term for “Word.” The Bible says, “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God” (John 1:1).
Logos encompasses speech, idea, thought, and message; it is the substance of a message. John 1:14 tells us that the Word or Logos of God became flesh, and that’s Jesus Christ. All of God’s thoughts, ideas, and opinions, are encapsulated in Him.
“Lalia,” on the other hand, describes a mode of speech; it’s the way you say what you say. This can be by gesticulations, semasiological communication, dialects or pronunciations. Jesus said to the pharisees and the Jews as they questioned His words, “Why do ye not understand my speech? Even because ye cannot hear my word” (John 8:43). They didn’t understand His communication (Lalia) because they couldn’t comprehend His message (Logos).
An example is found in John 11:11-14 when He said to His disciples, “Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep. Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well. Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep. Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.” A similar thing happened when Jesus went to the house of Jairus, whose little daughter had just died. The Bible says, “And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn, knowing that she was dead” (Luke 8:52-53).
The people didn’t understand His “Lalia” because they couldn’t comprehend His message. If only they knew that His message stated who He was: “I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live” (John 11:25). As a child of God, it’s important for you to give attention to the ministry of the Word and the Holy Spirit in the house of God. That’s how you’re cultured, trained, and taught the message of Christ. That message gives you a language—the “Lalia” of Christ.

PRAYER
Dear Father, thank you for your Word that cultures my spirit. As I grow in the Kingdom-culture of faith, it gives me a language that clearly communicates your truth, and also forms in me a mindset of victory, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
James 1:22; Matthew 13:13; John 8:43 NKJV

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 3:1-14 & Songs of Solomon 3-5

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Timothy 3:8-16 & Jeremiah 35

하나님으로부터 말하십시오

하나님으로부터 말하십시오
Talk From God

“예수께서 대답하여 이르시되 기록되었으되 사람이 떡으로만 살 것이 아니요 하나님의 입으로부터 나오는 모든 말씀으로 살 것이라 하였느니라 하시니”(마 4:4)

신약에서 “레마”(그리스어)는 “말씀”으로 번역되었는데, 이는 하나님께서 말씀하시는 것이 아니라 사람이 하나님으로부터 말하는 것을 의미합니다. 이는 항상 하나님께서 당신에게 말하라고 주신 말씀에 관한 것입니다. 레마는 당신을 통해 말로 나온, 영감을 받은 하나님의 말씀입니다.
저는 어린 그리스도인이었을 때부터 이를 행하기 시작했습니다. 저는 어떤 상황에서든지 하나님으로부터 말해야 한다는 것을 알았습니다. 하나님께서 상황에 대해 어떤 말씀을 하시든지 그 말씀을 내가 말하기 전까지는 이 땅의 상황이 바뀌지 않을 것입니다. 따라서 도전에 직면했을 때 가장 먼저 해야 할 일은 성령님과 일치되는 것입니다. 이 일치됨은 당신이 변화를 일으킬 그 순간에 필요한 말을 정확히 하게 합니다.
방언으로 기도할 때 당신의 영은 조정되고 영적 안테나로 신성한 통찰력을 받습니다. 상황에 필요한 정확한 말씀을 받을 때까지 이러한 자세를 유지하십시오. 그리고 말씀을 받는 순간 확신을 가지고 말하십시오. 하나님께서 당신을 통해 말씀하신다는 것을 아십시오. 당신 입에 있는 하나님의 말씀은 하나님께서 말씀하시는 것입니다.
하나님께서 모세의 조력자로 아론을 임명하시며 그에게 하신 말씀을 기억해 보십시오. “너는 그에게 말하고 그의 입에 말들을 줄지니라. 내가 네 입과 그의 입과 함께하여 너희가 행할 일을 너희에게 가르치리라. 그가 백성을 향해 네 대변인이 되리니 그가 곧 그가 참으로 네게 입을 대신할 것이요, 너는 그에게 하나님을 대신하리라.”(출 4:15-16, 한글 흠정역) 말씀을 받는 사람은 하나님과 같을 것입니다. 그가 말씀을 가지고 있기 때문입니다. 그리고 말씀을 말하는 사람은 선지자와 같을 것입니다.
그 두 역할이 한 사람 안에서 구현될 때를 상상해 보십시오! 그것이 모세를 향한 하나님의 원래 계획이었습니다. 하나님의 말씀을 받고 선포하는 것, 즉 하나님으로부터 말하는 것이었습니다. 이를 훈련하고 모든 도전을 극복하고, 적과 역경을 이기고, 날마다 승리하기 위해 적용하십시오.

기도
사랑하는 아버지, 날마다 영광스럽게 승리할 수 있도록 모든 상황에서 “지금 사용할 수 있는” 말씀을 주셔서 감사합니다. 방언으로 기도할 때 나는 신성한 통찰력을 받으며, 담대함과 확신을 가지고 하나님의 말씀을 말할 수 있는 힘을 얻고, 말씀은 상황을 바꾸고 상황이 하나님의 완전한 뜻과 일치되도록 변화된다는 것을 압니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
롬 10:8, 엡 6:17, 사 55:11, 히 4:12

1년 성경읽기
갈 2:1-21, 아 1-2

2년 성경읽기
딤전 3:1-7, 렘 34

TALK FROM GOD

“But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God” (Matthew 4:4).

In the New Testament, “Rhema” (Greek), translated “word” is not applied to God talking, but to man talking from God. It’s always about the Word that God gave to you to speak. It’s that inspired Word of God uttered by you.
I began to practice this very early as a Christian; I knew that for any situation, I needed to talk from God. Whatever God says about the situation will not change the situation in the earth unless I speak. So, when you face challenges, the first thing is to be in sync with the Holy Spirit. This alignment allows you to speak exactly the words needed at that moment to effect a change.
As you pray in tongues, tune in with your spirit and have your spiritual antennae raised to receive divine insight. Maintain this posture until you receive the exact word needed for the situation, and the moment you do, speak it forth with confidence, knowing it’s God talking through you. The Word of God in your mouth is God talking.
Remember what God said to Moses when He appointed Aaron to assist him: “Now you shall speak to him and put the words in his mouth. And I will be with your mouth and with his mouth, and I will teach you what you shall do. So he shall be your spokesman to the people. And he himself shall be as a mouth for you, and you shall be to him as God” (Exodus 4:15-16 NKJV). The one who receives the Word will be as God, because he has the Word. And the one who speaks it forth will be as the prophet.
But imagine when both roles are embodied in one person! That was God’s original plan for Moses—to both receive and proclaim His Word—to talk from God. Practice this and use it to overcome every challenge, subdue adversaries and adversities, and live triumphantly every day.

PRAYER
Dear Father, thank you for giving me a “now” word in every situation by which I triumph gloriously each day. As I pray in tongues, I receive divine insights; empowered to speak your Word with boldness and confidence, knowing it carries the power to alter circumstances and change situations to align with your perfect will, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Romans 10:8; Ephesians 6:17; Isaiah 55:11; Hebrews 4:12

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 2:1-21 & Songs of Solomon 1-2

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Timothy 3:1-7 & Jeremiah 34

겁먹고 도망가지 마십시오

겁먹고 도망가지 마십시오
Don’t “Chicken” Out

“내가 너희에게 이르노니 속히 그 원한을 풀어 주시리라 그러나 인자가 올 때에 세상에서 믿음을 보겠느냐 하시니라”(눅 18:8)

오늘날 세상에서 사람들은 자신의 책임을 쉽게 포기하는 경향이 있습니다. 그들은 직장에 지쳐서 직장을 떠납니다. 그들은 결혼생활에 지쳐서 가정을 떠납니다. 그들은 자녀에 지쳐서 거리를 둡니다. 그들은 무언가에 지쳐서 그저 나가버립니다. 그러나 이는 우리가 부름 받은 믿음의 삶이 아닙니다. 오히려 문제입니다.
믿음은 안정성, 끈기, 지구력, 심지어 인내가 필요합니다. 믿음은 결코 포기하지 않습니다. 위에서 묘사한 사람들이 깨닫지 못하는 사실은 그들이 사탄에게 자신의 삶을 향한 하나님의 뜻과 목적을 성취하는 것을 방해할 기회를 주고 있다는 것입니다. 사탄은 그들의 일을 방해하고, 사업을 망치거나, 관계를 불안정하게 만들려고 합니다. 그러면 그들은 그냥 포기합니다. 아닙니다. 그런 일들을 허용하지 마십시오. 마귀를 대적하십시오. 그리하면 마귀는 당신으로부터 도망칠 것입니다(약 4:7).
믿음은 단지 하나님으로부터 원하는 것을 얻기 위한 것이 아닙니다. 믿음은 하나님을 위해 살고, 상황과 상관없이 독립적으로 이 땅에 하나님의 의를 세우기 위한 것입니다. 따라서 모든 것에 지쳐서 그만두는 것은 하나님의 자녀가 가지고 있는 선택 사항이 아닙니다.
도전에 직면했다고 해서 당신의 사역, 직장, 사업 또는 학업을 포기하기로 결정하지 마십시오. 당신의 믿음이 역사하게 하십시오. 열렬하고 끈기 있게 기도하고 중보하십시오. 겁먹고 도망가지 마십시오. 성경은 어려움을 당할 때 포기하는 사람들은 좋지 않은 예시라고 말합니다(잠 24:10).
이 과정 중에 생각은 중요한 역할을 담당합니다. 사탄은 종종 의심과 부정적인 생각들로 공격합니다. 당신은 하나님의 진리와 일치하지 않는 이러한 생각들을 적극적으로 거절해야 합니다. 오히려 똑바로 바라보십시오. 당신의 심령을 올바른 길, 즉 하나님께서 당신에 대해 말씀하신 바에 두십시오.
비전에서 벗어나지 마십시오. 하나님의 말씀에 집중하십시오. 그리스도와 그분의 말씀에 당신의 애정을 두십시오. 그러면 당신의 믿음이 항상 승리할 것입니다.

기도
내 믿음은 강하며 흔들리지 않습니다. 내 믿음은 하나님의 말씀에 뿌리를 내리고 있기 때문입니다. 나는 의심이나 두려움에 틈을 주지 않습니다. 내 생각, 말, 행동은 하나님의 영원한 말씀에 일치하며, 상황과 관계없이 하나님께 영광을 드립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
마 17:20, 히 11:1, 약 1:6

1년 성경읽기
갈 1:1-24, 전 9-12

2년 성경읽기
딤전 2:1-15, 렘 33

DON’T “CHICKEN” OUT

“…Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?” (Luke 18:8).

In today’s world, people tend to abandon their commitments easily. They get tired of their job and leave; they get tired of their marriage and walk out. They get tired of their children and distance themselves. They get tired of anything and just check out. This isn’t the faith-lifestyle we’ve been called to live; it indicates a problem.
Faith requires stability, doggedness, staying power and even patience. Faith never gives up. What such folks may not realize is that they’re giving Satan the opportunity to hinder them from fulfilling the will and purpose of God for their lives. He disrupts their jobs, tries to ruin their business or destabilize their relationships, and they just give up. No; don’t allow it. Resist the devil and he’ll flee from you (James 4:7).
Faith isn’t just for getting what you want from God. No! Faith is for living for God and establishing His righteousness in the earth, irrespective and independent of circumstances. So, being tired of everything and “checking” out is not an option for the child of God.
You can’t just decide to abandon your ministry, job, business, or academics because you’re facing challenges. Put your faith to work; become earnest and importunate in prayer and intercession; don’t chicken out. The Bible says those who quit in the day of trouble are of a poor specimen (Proverbs 24:10).
The mind plays a crucial role in this process. It is often attacked by Satan with doubts and negative thoughts. You must actively reject those thoughts that do not align with God’s truth and instead, let your eyes look straight on. Set your heart on the right course, on what God has said concerning you.
Don’t deviate from the vision; focus on His Word. Set your affections on Christ and His Word, and your faith will always prevail.

CONFESSION
My faith is strong and never wavers, because it’s founded on God’s Word. I don’t give room to doubt and fear. My thoughts, words, and actions are in sync with your eternal Word, bringing glory to you, irrespective of circumstances, in Jesus’ Name, Amen.

FURTHER STUDY:
Matthew 17:20; Hebrews 11:1; James 1:6

1-YEAR BIBLE READING PLAN
Galatians 1:1-24 & Ecclesiastes 9-12

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Timothy 2:1-15 & Jeremiah 33

이해는 말씀을 올바르게 적용하는 것을 돕습니다

이해는 말씀을 올바르게 적용하는 것을 돕습니다
Understanding Helps You Apply The Word Correctly

“어리석은 자들아 너희는 명철할지니라 미련한 자들아 너희는 마음이 밝을지니라”(잠 8:5)

하나님의 말씀을 이해하는 것은 말씀을 우리 삶에 효과적으로 적용하는 데 중요합니다. 성경은 “지혜가 제일이니 지혜를 얻으라 네가 얻은 모든 것을 가지고 명철을 얻을지니라”(잠 4:7)고 말합니다. 주 예수님께서는 마태복음 13:3-8에서 씨 뿌리는 자의 비유를 말씀하시면서 이해의 중요성을 강조하셨습니다.
예수님께서는 씨 뿌리는 자의 비유를 통해 씨 뿌리는 사람이 씨를 뿌리러 나갔을 때, 씨들이 각기 다른 땅에 떨어졌다고 설명하셨습니다. 어떤 씨는 길가에 떨어져 공중의 새들이 와서 가져갔기 때문에 그 씨는 자라날 기회가 없었습니다. 주 예수님께서는 그러한 사람들의 문제가 그들이 들은 말씀을 이해하지 못하는 것이라고 강조하셨습니다. “아무나 천국 말씀을 듣고 깨닫지 못할 때는 악한 자가 와서 그 마음에 뿌려진 것을 빼앗나니 이는 곧 길 가에 뿌려진 자요”(마 13:19)
하나님의 말씀의 실제적 적용은 당신의 이해에 달려있습니다. 당신은 이해하지 못한 하나님의 말씀을 실천할 수 없습니다. 이해하지 못한다면 성경적 원리와 가르침을 일상 생활에 효과적으로 적용하는 것은 어려워집니다.
바로 이것이 우리가 사람들에게 말씀의 실재를 매일 공부하도록 권면하는 이유입니다. 말씀의 실재는 하나님의 말씀에 대한 이해를 향상시키는 강력한 도구입니다. 우리는 말씀의 실재를 통해 성경적 진리를 간단하고 명확한 방식으로 전달하며, 독자들이 하나님의 진리를 이해하고 실제적인 방식으로 적용하기 쉽게 만듭니다. 말씀의 실재는 성경적 개념들을 이해하기 쉬운 용어로 풀며 당신이 날마다 믿음으로 확신있게, 목적있게 살아가도록 돕습니다.
디모데후서 2:15은 말합니다. “하나님께 인정받는 자(어려움을 통해 시험을 치른 자), 부끄러울 것이 없는 일꾼으로, 진리의 말씀을 바르게 분별하고 바르게 가르치는 자 [올바르게 다루고 능숙하게 가르치는 자]가 되기 위해 공부하고, 갈망하고, 최선을 다하십시오.”(확대번역본) 하나님의 말씀을 이해하는 것을 최우선으로 하여 확신있게 그리고 신실하게 하나님의 말씀을 당신의 삶에 적용하십시오. 이해를 통해 성경의 진리를 온전히 받아들이고 진리를 따라 행동할 수 있음을 아십시오.

기도
사랑하는 아버지, 하나님의 말씀을 통해 나에게 지혜와 이해를 주시니 감사합니다. 왕국의 진리와 신비에 대한 깊은 통찰력을 주시는 성령님께 감사드립니다. 왕국의 원리를 이해하고 일상 생활에서 바르게 적용할 수 있는 분별력을 주시니 감사합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
시 119:130, 약 1:22-25, 딤후 2:15, 잠 4:7

1년 성경읽기
고후 13:1-14, 전 6-8

2년 성경읽기
딤전 1:15-20, 렘 32

UNDERSTANDING HELPS YOU APPLY THE WORD CORRECTLY

“O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart” (Proverbs 8:5).

Understanding God’s Word is crucial to applying it effectively in our lives. The Bible says, “Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding” (Proverbs 4:7). The Lord Jesus Himself emphasized the significance of understanding in Matthew 13:3-8 when He told the parable of the sower.
In His illustration, He explained that as the sower went forth to sow his seeds, they fell into different grounds. Some fell by the wayside and the birds of the air came and picked them up and they had no chance to grow. The Lord Jesus however highlighted the problem of this group of people to be their lack of understanding of the Word they heard: “When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.”
The practical application of God’s Word hinges on your understanding of it. You can’t put to work God’s Word that you don’t understand. Without understanding, it becomes challenging to implement biblical principles and teachings effectively in your daily life.
It’s one of the reasons we encourage people to study this devotional, Rhapsody of Realities, every day. It serves as a powerful tool for enhancing your understanding of God’s Word. In it, we present biblical truths in simple and clear communication, making it easier for readers to not only comprehend but also apply God’s truths in practical ways. By breaking down scriptural thoughts into understandable terms, Rhapsody of Realities equips you to live out your faith confidently and purposefully each day.
2 Timothy 2:15 says, “Study and be eager and do your utmost to present yourself to God approved (tested by trial), a workman who has no cause to be ashamed, correctly analyzing and accurately dividing [rightly handling and skillfully teaching] the Word of Truth” (AMPC). Prioritize understanding God’s Word so that you may confidently and faithfully apply it in your life, knowing that through understanding, you can fully embrace and act upon the truths of Scripture.

PRAYER
Dear Father, thank you for the wisdom and understanding you grant me through your Word. Thank you for the Holy Spirit who grants me deep insight into the truths and mysteries of the Kingdom. Thank you for granting me a discerning heart to comprehend and rightly apply the principles of the Kingdom in my daily life, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Psalm 119:130; James 1:22-25; 2 Timothy 2:15; Proverbs 4:7

1-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Corinthians 13:1-14 & Ecclesiastes 6-8

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Timothy 1:15-20 & Jeremiah 32

하나님의 초점은 영혼에 맞춰져 있습니다

하나님의 초점은 영혼에 맞춰져 있습니다
His Focus Is Human Souls

“사람의 아들은 잃어버린 것을 구원하려고 왔느니라.”(마 18:11, 한글 흠정역)

하나님께 가장 중요한 것은 영혼입니다. 바로 그것이 예수님께서 이 땅에 오셔서 자신의 생명을 주신 이유입니다. 성경은 “하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라”(요 3:16)고 말합니다. 예수님께서는 이 세상의 산, 언덕, 아름다운 초목을 구원하기 위해 오신 것이 아닙니다. 이러한 창조물들 역시 하나님께 귀하고 아름답지만, 주님의 희생적인 사명의 대상은 아니었습니다. 그분은 사람들, 즉 남성, 여성, 소년, 소녀들을 구하기 위해 오셨습니다!
예수님의 삶, 죽음, 부활은 모두 인류의 구원에 중심을 두고 있었습니다. 이 사랑의 행위는 하나님께서 각 사람에게 얼마나 큰 가치를 두고 계신지 강조합니다. 우리는 이것을 마음 속에 간직하고 항상 모든 사람이 하나님께 중요하다는 인식을 가지고 살아야 합니다.
이에 대해 이해는 당신의 인간관계, 결정, 우선순위를 형성할 것입니다. 이는 당신이 목적 의식을 가지고 살게 하며, 성경이 말하는 것처럼 교회의 휴거 전에 주님께 인도되어야 할 영혼들이 있다는 것을 알게 할 것입니다. 따라서 복음전파는 당신의 심장 박동과 삶의 방식이 됩니다.
다른 사람들에게 복음을 전하는 일에 열정적이고 뜨거우십시오. 당신의 시간, 에너지, 자원을 복음 전파에 쓰십시오. 모든 영혼의 본질적인 가치를 인식하고, 그들이 하나님의 운명을 성취하는 것을 보겠다고 결단하십시오. 전세계 영혼 구원을 위해 간절히 기도하십시오.
기억하십시오. 성경은 하나님께서 아무도 멸망하지 않고 모두 회개에 이르기를 원하신다고 말합니다(벧후 3:9). 그러므로 복음을 열렬하게 그리고 철저하게 전하는 일에 더해서, 아직 주님을 모르는 사람들을 위해 중보하며 그리스도의 영광스러운 복음의 빛이 어둠, 우상 숭배, 속임수를 패배시키고, 그들이 구원받을 수 있도록 그들에게 비춰지도록 하십시오. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 오늘날 전세계적으로 하나님의 자녀들이 복음을 전파할 때, 사람들의 마음은 구원의 메시지를 받아들이도록 열려있습니다. 그들은 사탄의 지배에서 하나님의 왕국으로 구출됩니다. 나는 이 땅의 모든 나라에서 복음에 대한 모든 저항이 무너지고, 그리스도의 영광스러운 복음의 빛이 남성, 여성, 소년, 소녀의 마음에 밝게 비춰져, 왕국 안으로의 위대한 영혼의 추수가 있을 것이라고 선포합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요 3:16-17, 딤전 1:15, 딤전 2:1-4

1년 성경읽기
고후 12:1-21, 전 3-5

2년 성경읽기
딤전 1:8-14, 렘 31

HIS FOCUS IS HUMAN SOULS

“For the Son of man is come to save that which was lost” (Matthew 18:11).

The most important thing to God is human souls. It’s the reason Jesus came and gave His life. The Bible says, “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life” (John 3:16). He didn’t come for the redemption of the mountains, hills and beautiful vegetation of the world. These creations, while majestic and valuable to God, were not the focus of His sacrificial mission. He came to save human beings—men, women, boys and girls!
His life, death, and resurrection were all centred on the salvation of mankind. This act of love underscores the immense value God places on each person. We must have that in our hearts and live always with the consciousness that every human being is important to God.
If you live with this understanding, it’ll shape your interactions, decisions, and priorities. It’ll drive you to live purposefully, knowing that according to the scriptures, there’s a definite number of souls that must be won to the Lord before the Rapture of the Church. Therefore, evangelism becomes your heartbeat and lifestyle.
Remain passionate and fervent in sharing the Gospel with others. Put your time, energy and resources into it. Recognize the intrinsic value of every soul and be determined to see them fulfil God’s destiny for them. Pray earnestly for the salvation of souls around the world.
Remember, the Bible says God is not willing that any should perish, but that all should come to repentance (2 Peter 3:9). So, in addition to fervently and radically preaching the Gospel, intercede for those who haven’t yet known the Lord that the light of the glorious Gospel of Christ will shine unto them for their salvation, prevailing over darkness, idolatry and deception. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, as your children around the world go forth preaching the Gospel today, men’s hearts are open to receive the message for their salvation; they are delivered from Satan’s dominion into God’s Kingdom. I declare that in every nation in the earth, every resistance to the Gospel is broken, and the light of the glorious Gospel of Christ shines brightly into the hearts of men, women, boys and girls for a great harvest of souls into the Kingdom, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
John 3:16-17; 1 Timothy 1:15; 1 Timothy 2:1-4

1-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Corinthians 12:1-21 & Ecclesiastes 3-5

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Timothy 1:8-14 & Jeremiah 31

사명은 계속됩니다

사명은 계속됩니다
The Mission Continues

“주께서 말씀을 주시니 그것을 전파한 자들의 무리가 컸도다.”(시 68:11, 한글 흠정역)

요즘은 영어 성경의 버전이 너무나 많다보니 많은 사람이 성경이 원래 영어로 쓰여졌다고 오해하기 쉽습니다. 그러나 번역가들이 이 중요한 작업을 해냈고, 성령님께서는 오늘날에도 번역가들은 인도하셔서 더 많은 사람들이 자신의 모국어로 성경과 여러 기독교 자료들을 접할 수 있게 합니다.
성경의 신성한 글들이 히브리어, 그리스어, 아람어로 쓰여졌다는 사실에 대해 생각해 보십시오. 그러나 주님을 사랑하고 그분의 메시지를 전 세계에 전파하고자 하는 헌신적인 사람들이 있었기에 지금처럼 다양한 언어로 볼 수 있게 되었습니다.
이 사명은 초기 번역가들처럼 먼 나라로 떠나는 선교사들과 복음 전도자들의 사역을 통해 계속됩니다. 그들은 아직 복음을 듣지 못한 사람들을 찾기 위해 멀고 종종 도전적인 환경으로 가서 그들이 가장 잘 이해하는 언어로 복음을 전합니다. 주 예수님은 우리에게 온 세상으로 가서 모든 피조물에게 복음을 전하라고 명하셨습니다(막 16:15). 그분은 잃어버린 자들을 찾고, 그들을 시골 길과 고속도로에서 찾도록 우리를 보내셨습니다.
그분의 지시는 성경에 명확하게 언급되어 있고, 이는 오늘날 그리스도인의 사명에 영향을 줍니다. 우리는 그분께서 우리에게 주신 비전을 수행합니다. 이 비전은 구원의 메시지를 들어야 할 사람들에게 적극적으로 다가가는 것이며, 우리의 안전 지대를 넘어서 모든 언어권 사람들에게 다가가 모든 사람이 복음을 듣고 반응할 기회를 갖게 하는 것이 포함됩니다.
이 사역은 아직 끝나지 않았으며, 모든 사람에게 복음을 전한다는 비전은 그 어느 때보다 중요합니다. 그래서 우리는 다양한 국가에서 우리와 함께 일하며 전 세계 모든 언어와 방언으로 말씀의 실재를 읽을 수 있게 하고, 그 결과 주님의 재림 전에 땅 끝까지 복음이 전해지게 하신 주님께 감사드립니다.
예수님께서는 마태복음 24:14에서 다음과 같이 말씀하셨습니다. “이 천국 복음이 모든 민족에게 증언되기 위하여 온 세상에 전파되리니 그제야 끝이 오리라” 당신 역시 https://tniglobal.org/about/join-us 를 방문하여 이 마지막 때의 전 세계 일꾼으로 일할 수 있습니다.

기도
사랑하는 아버지, 나는 복음의 메시지를 온 세상, 특히 적대적인 지역에서 전하는 번역가, 선교사, 복음 전도자들을 위해 기도합니다. 그들이 악하고 비이성적인 사람들로부터 보호받고 안전하며, 그리스도의 효과적인 증인이 되어 어떠한 방해도 없이 하나님의 말씀을 전하도록 기도합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
마 28:19-20, 막 16:15, 롬 10:14-15

1년 성경읽기
고후 11:16-33, 전 1-2

2년 성경읽기
딤전 1:1-7, 렘 30

THE MISSION CONTINUES

“The Lord gave the word: great was the company of those that published it” (Psalm 68:11).

With so many English Bible versions available today, it’s easy for many to erroneously believe that the Bible was originally given in English language. However, it was the translators who performed this crucial work, and the Holy Spirit continues to guide them even today to make the Bible and other Christian materials accessible to many more in their native languages.
Think about the fact that the sacred writings of the scriptures were written in Hebrew, Greek, and Aramaic. But it took dedicated individuals who loved the Lord and desired to spread His message to the entire world to make it available in various languages as we have today.
This mission continues through the work of modern-day missionaries and evangelists who travel to distant lands, much like those early translators. They go into remote and often challenging environments to find those who have not yet heard the Gospel, and they bring it to them in the language they best understand. The Lord Jesus instructed us to go into all the world and preach the Gospel to every creature (Mark 16:15). He sent us to find the lost, to seek them out in the byways and highways.
This directive is clear in the Scriptures, and it drives the mission of Christians today. We carry on the vision that He gave us. This vision is about actively reaching out to those who need to hear the message of salvation, and this involves going beyond our comfort zones, reaching out to speakers of all languages, thus ensuring that everyone has the opportunity to hear and respond to the Gospel.
The work is far from over, and the vision of reaching every person with the Gospel remains as vital as ever. That’s why we’re grateful to the Lord to have those who are working with us in various nations to make it possible for this devotional to become accessible in all known languages and dialects of the world, and as a result, reaching the ends of the earth before the Lord’s return.
Jesus said in Matthew 24:14, “And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.” You too can be a part of this end-time global workforce by visiting: https://tniglobal.org/about/join-us

PRAYER
Dear Father, I pray for translators, missionaries, and evangelists of the message of the Gospel all over the world, who are dedicated to its spread, especially in regions that’re hostile to this cause, that they be protected and shielded from wicked and unreasonable men, that they continue to be effective witnesses for Christ, making your Word known without hindrance, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Matthew 28:19-20; Mark 16:15; Romans 10:14-15

1-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Corinthians 11:16-33 & Ecclesiastes 1-2

2-YEAR BIBLE READING PLAN
1 Timothy 1:1-7 & Jeremiah 30

구원을 위한 하나님의 위대한 계획

구원을 위한 하나님의 위대한 계획
God’s Grand Plan For Redemption

“한 사람이 순종하지 아니함으로 많은 사람이 죄인 된 것 같이 한 사람이 순종하심으로 많은 사람이 의인이 되리라”(롬 5:19)

아담이 창조되었을 때, 그는 순수한 존재였으며 하나님께서 창조하신 모든 것은 선했기 때문에 오직 선한 것만 알고 있었습니다(창 1:31). 하나님께서는 아담에게 창조물에 대한 그분의 권세를 주시고, 이 세상의 청지기로 삼으셨습니다. 그분은 이 권세와 함께 구체적인 지시를 주셨는데, 그 중 가장 주목할 만한 지시는 정원 한가운데 있는 선악을 알게 하는 나무의 열매를 먹지 말라는 것이었습니다.
하나님께서는 아담에게 나무의 열매를 먹는 결과에 대해 분명히 경고하셨습니다. “… 네가 먹는 날에는 반드시 죽으리라 하시니라”(창 2:16-17) 그럼에도 불구하고 아담은 하나님께 불순종하여 금지된 나무의 열매를 먹었습니다. 이러한 불순종 행위는 하나님께 대한 반역으로 여겨졌고, 그 결과 아담은 자신의 권세를 사탄에게 빼앗겨 사탄이 이 세상의 신이 되었습니다.
하지만 하나님께서는 끝이 없는 자비와 지혜 안에서 구원의 계획을 가지고 계셨습니다. 그분은 또 다른 아담, 즉 두 번째이자 마지막 아담인 예수 그리스도를 보내셨습니다. “… 첫 사람 아담은 살아 있는 혼이 되었더라, 함과 같이 마지막 아담은 살려주는 영이 되셨느니라… 첫 사람은 땅에서 나서 땅에 속하거니와 둘째 사람은 하늘로부터 나신 주시니라.”(고전 15:45, 47, 한글 흠정역) 오늘의 본문 구절에서 읽은 내용을 기억해 보십시오. 주 예수 그리스도께서는 십자가에서의 완벽한 순종과 희생적 죽음을 통해 하나님과 인류 사이의 깨진 관계를 회복하셨습니다.
예수님의 순종은 아담의 불순종을 물리치셨고, 그분을 믿는 모든 사람에게 의롭다 하심과 영생을 주셨습니다. 따라서 예수 그리스도를 통해 구원과 의를 위한 하나님의 계획이 성취되었습니다. 예수님께서 요한복음 14:6에서 “내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라”고 말씀하신 것은 당연합니다. 예수님만이 영원한 구원이십니다. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 예수 그리스도의 순종을 통해 주신 구원에 영원히 감사드립니다. 그분의 대속적인 희생과 영광스러운 부활이 우리를 인도한 것에 감사드립니다. 나는 하나님의 은혜, 사랑, 의의 표현이며, 그리스도 안에 있는 썩지 않고, 불멸이며, 실패하지 않는 생명으로 살아갑니다. 아멘.

참고 성경
고전 15:22, 롬 5:12-17, 히 5:8-9

1년 성경읽기
고후 11:1-15, 잠 29-31

2년 성경읽기
살후 3:11-18, 렘 29

GOD’S GRAND PLAN FOR REDEMPTION

“For as by one man’s disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous” (Romans 5:19).

When Adam was created, he existed in innocence, knowing only good because everything God created was good (Genesis 1:31). God entrusted Adam with authority over His creation, effectively making him the steward of this world. Along with this authority, God provided Adam with specific instructions, of which notably, was to not eat of the tree of the knowledge of good and evil, which was in the midst of the garden.
God clearly warned Adam of the consequences of eating of the tree: “…for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die” (Genesis 2:16-17). Adam, nonetheless, disobeyed God and ate of the forbidden tree. This act of disobedience constituted treason against God, and as a result, Adam forfeited his authority to Satan, who then became the god of this world.
But God, in His infinite mercy and wisdom, had a plan for redemption. He sent another Adam—the second and last Adam—Jesus Christ: “…The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit…The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven” (1 Corinthians 15:45 & 47). Recall what we read in our opening scripture. The Lord Jesus Christ, through His perfect obedience and sacrificial death on the cross, restored the broken relationship between God and humanity.
Jesus’s obedience countered Adam’s disobedience, offering justification and eternal life to all who believe in Him. Therefore, through Jesus Christ, God’s plan for redemption and righteousness was fulfilled. No wonder He declared in John 14:6, “I am The Way, The Truth and The Life: No man comes to the Father, but by me.” He is the eternal salvation. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, I’m eternally grateful for the redemption you’ve provided through the obedience of Jesus Christ. Thank you for what His vicarious sacrifice and His glorious resurrection have ushered us into. I’m the expression of your grace, love, and righteousness, living out the incorruptible, imperishable, impregnable life in Christ. Amen.

FURTHER STUDY:
1 Corinthians 15:22; Romans 5:12-17; Hebrews 5:8-9

1-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Corinthians 11:1-15 & Proverbs 29-31

2-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Thessalonians 3:11-18 & Jeremiah 29

하나님을 믿지 않는 사람들을 기쁘게 하려고 애쓰지 마십시오

하나님을 믿지 않는 사람들을 기쁘게 하려고 애쓰지 마십시오
Don’t Seek To Please Godless Men

“너는 악한 자들을 보고 부러워하지 말며 그들과 함께하기를 바라지도 말라.”(잠 24:1, 한글 흠정역)

어떤 그리스도인들은 하나님을 믿지 않는 사람들을 부러워하고 그들과 어울리기를 원합니다. 어떤 그리스도인들은 “유명한 사람들”과 자신을 동일시하는 것을 좋아합니다. 그들이 어떤 이유로 인해 그런 유명한 사람들과 어울릴 수 있는 자리에 초대를 받으면, 그것을 대단한 일로 여깁니다. 그러나 하나님은 그렇게 보지 않으십니다. 그분은 당신이 하나님을 믿지 않는 남성들과 여성들을 부러워하기를 원치 않으십니다.
하나님께서 시편 1:1에서 하신 말씀을 기억하십시오. “복 있는 사람은 악인들의 꾀를 따르지 아니하며 죄인들의 길에 서지 아니하며 오만한 자들의 자리에 앉지 아니하고” 주님의 길과 왕국의 삶을 멸시하는 악한 자들과 어울리지 않기 때문에 누리는 복이 있습니다. 그들을 부러워하거나 기쁘게 하려고 하지 마십시오. 그들이 부유하고 영향력이 있더라도 그들의 부에 유혹받지 마십시오.
저는 아주 어렸을 때 오늘의 본문 구절을 접했고, 이 구절은 저에게 인간 관계에 대한 좋은 지침, 즉 무엇이 저에게 좋고, 무엇이 저에게 나쁜지에 대해 알게 되었습니다. 그래서 저는 아주 어린 나이 때부터 그리스도를 위해 살지 않는 사람들에게 영감을 받은 적이 없습니다. 그들이 누구이든, 무엇을 가졌든 상관없습니다.
오늘의 본문 구절의 다음 구절은 왜 그런 사람들을 부러워하거나 그들과 함께 하는 것을 즐겨서는 안 되는지 보여줍니다. “그들의 마음은 멸망을 연구하고 그들의 입술은 해악을 말하느니라.”(잠 24:2, 한글 흠정역) 그들은 어둠의 본성을 가지고 있지만, 당신은 빛의 자녀입니다. 사실, 당신은 빛입니다(엡 5:8). 당신이 왜 그들을 기쁘게 하기 위해 애쓰면 안 되는지 아시겠습니까?
당신이 기쁘시게 해야 할 분은 오직 주 예수님뿐입니다. 이 사실은 중요합니다. 예수 그리스도를 진정으로 사랑하는 사람들은 당신이 하는 일을 기뻐할 것이기 때문입니다. 하지만 예수님을 사랑하지 않는 사람들이 당신이 하는 일을 기뻐한다면 그것은 문제이며 당신이 그 일에 대해 걱정해야 합니다. 바울은 갈라디아서 1:10에서 다음과 같이 말했습니다. “이제 내가 사람들에게 좋게 하랴 하나님께 좋게 하랴 사람들에게 기쁨을 구하랴 내가 지금까지 사람들의 기쁨을 구하였다면 그리스도의 종이 아니니라”

고백
나는 하나님을 믿지 않는 사람들을 부러워하지 않으며 그들과 어울리기를 원하지 않습니다. 나는 빛의 자녀로써 행합니다. 나는 주님 안에서 빛이기 때문입니다. 나의 기쁨은 주 예수님을 기쁘시게 하는 일에 있으며, 나는 항상 그분을 존중합니다. 나는 의의 열매들을 맺기 위해 내 안에 계시며 나를 의의 길로 인도하시는 하나님의 영에 인도받습니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
잠 24:1, 엡 5:8, 갈 1:10

1년 성경읽기
고후 10:1-18, 잠 27-28

2년 성경읽기
살후 3:1-10, 렘 28

DON’T SEEK TO PLEASE GODLESS MEN

“Be not envious of evil men, nor desire to be with them” (Proverbs 24:1 RSV).

Sometimes, you find Christians who envy godless individuals and wish to be in their company. Some get really excited to identify with some “big names.” If, for some reason, they get invited to be in the company of certain well-known people, they consider it a big deal. But that’s not how God sees it. He doesn’t want you to envy Godless men and women.
Remember what He said in Psalm 1:1, “Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.” You’re blessed for not hanging out with the wicked who despise the way of the Lord and the life of the Kingdom. Don’t envy or seek to please them. Even if they’re rich and influential, don’t be enticed by their wealth.
I came across our opening verse when I was still very young, and it gave me good instruction about human relationships: what’s good for me and what’s not good for me. So, right from a very young age, I’ve never been inspired by people who weren’t living for Christ, irrespective of who they were or what they had.
The next verse to our opening scripture shows why you shouldn’t envy them or enjoy being in their company: “For they spend their days plotting violence and cheating” (Proverbs 24:2 TLB). They have a nature of darkness, but you are a child of light; in fact, you’re light (Ephesians 5:8). Do you see why you should never seek to please them?
The only person you should want to please is the Lord Jesus. That’s important because those who truly love Jesus Christ will be pleased with the things you do. But if those who don’t love Jesus are pleased with the things you do, then there’s a problem and you should be concerned. In Galatians 1:10 CEV, Paul said, “I am not trying to please people. I want to please God. Do you think I am trying to please people? If I were doing that, I would not be a servant of Christ.”

CONFESSION
I don’t envy Godless men or desire to be in their company. I walk as a child of light, for I am light in the Lord. My delight is in pleasing the Lord Jesus, and I seek to honour Him always. I’m guided by the Spirit of God who lives in me and guides me in the path of righteousness, to produce fruits and works of righteousness, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Proverbs 24:1; Ephesians 5:8; Galatians 1:10

1-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Corinthians 10:1-18 & Proverbs 27-28

2-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Thessalonians 3:1-10 & Jeremiah 28

당신 안에 계시는 상담자

당신 안에 계시는 상담자
The Counsellor In You

“지략이 없으면 백성이 망하여도 지략이 많으면 평안을 누리느니라”(잠 11:14)

대부분 사람들은 “많은 상담자”라는 말이 여러 명의 상담자를 의미한다고 오해합니다. 심지어 일부 성경 번역본은 그렇게 번역합니다. 예를 들어, NIV 번역본은 “인도가 부족하면 나라가 망하지만, 많은 조언자들을 통해 승리한다”고 번역합니다. 그러나 이 구절은 많은 수의 상담자들에 대한 내용이 아닙니다. “다수”로 번역된 히브리어는 “위대한”이라는 뜻도 가지고 있으며, “상담자”로 번역된 단어는 Authorized 번역본에서 많은 경우 “상담”으로 번역되었습니다.
상담자는 정보를 제공합니다. 따라서 “많은 상담자(위대한 상담)”은 적절한 행동 방침을 결정하는 데 도움이 되는 충분한 정보를 제공한다는 것을 의미합니다. 당신은 결정을 내릴 때 필요한 충분한 정보를 얻고 있습니다. 만일 당신이 적절한 행동 방침을 결정하는 데 충분한 정보가 없다면, 조언이나 상담이 충분하지 않은 것으로 간주됩니다.
이 구절이 쓰여졌을 당시에는 오늘날 우리가 가지고 있는 것만큼 많은 정보에 접근할 수 없었습니다. 그들에게는 “왕의 고문”이라고 불리는 사람들이 있었습니다. 모든 정보를 그들에게 의존했습니다. 그들은 “현명한” 사람들이었습니다. 어떤 행동을 할 지 결정하기 위해서는 그들로부터 충분한 정보를 받아야 했습니다.
그러나 오늘날에는 결정을 내리는 데 도움이 되는 충분한 정보를 얻기 위해 공부해볼 수 있는 자료가 많이 있습니다. 따라서 중요한 것은 정보 자체이지 상담해주는 사람의 수가 아닙니다.
당신 안에는 당신에게 가장 정확한 정보를 줄 수 있으며 가장 신뢰할 만한 상담자가 계십니다. 바로 성령님이십니다. 시편 기자는 “나를 훈계하신 여호와를 송축할지라 밤마다 내 양심이 나를 교훈하도다”(시 16:7) 라고 말했습니다. 성령님은 당신의 속사람을 가르치는 분이십니다. 그분은 당신에게 삶을 인도하는 지침을 주십니다. 그런 지침들 중 일부는 성경에 명확하게 나타나지 않을 수도 있습니다.
예를 들어, 당신은 여행이나 물건 구매에 대한 정보가 필요할 수도 있습니다. 당신 안에 계시는 상담자, 즉 성령님은 당신이 올바른 선택과 결정을 내리도록 충분한 정보를 제공하실 수 있습니다.

기도
사랑하는 아버지, 내 안에 살아 계시는 신성한 상담자이신 성령님으로 인해 감사드립니다. 성령님은 나에게 신비와 비밀에 대한 통찰력을 주시고, 내가 지혜로운 결정과 선택을 하도록 충분한 정보를 주십니다. 나는 항상 모든 곳에서 승리합니다. 나는 모든 일에서 성령의 인도와 지시를 받기 때문입니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
요 14:26, 요 16:13, 요 14:16

1년 성경읽기
고후 8-9, 잠 24-26

2년 성경읽기
살후 2:11-17, 렘 27

THE COUNSELLOR IN YOU

“Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety” (Proverbs 11:14).

The term “multitude of counsellors” is an interesting one that’s misunderstood by many to mean a multiplicity of counsellors. Even some Bible versions translate it this way. The NIV, for instance, says, “For lack of guidance a nation falls, but victory is won through many advisers.” It’s actually not about a multiplicity of counsellors; the Hebrew word translated “multitude” also means “greatness”, while the word translated counsellors is translated ‘counsel’ many more times in the ‘Authorized version’.
Counsellors provide information. A “multitude of counsellors” therefore means that you’re getting sufficient information to help you decide an appropriate course of action. You’re getting enough information that’s necessary to make a decision. If you don’t have enough information to decide an appropriate course of action, it’s deemed that you have insufficient advice or counsel.
Back in those days when this verse was written, they didn’t have access to as much information as we have today. They had what they called the “king’s advisors.” He depended on them for all information. They were the “wise” men. For him to decide a course of action, he needed sufficient information from them.
But today, we have lots of materials that we can study to get sufficient information on a subject that can help you make an informed decision. So, it’s about information, not about the number of people you’re calling to counsel you.
However, you have the most dependable Counsellor in you who can give you the most accurate information you require, and that’s the Holy Spirit. The Psalmist said, “I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons” (Psalm 16:7). The Holy Spirit is the one who instructs you in your inward man. He gives you instructions by which He guides your life. Some of these may not even be expressly dealt with in the Scriptures.
For example, you could require information concerning travelling or making some purchases. The Counsellor in you—the Holy Spirit—can provide you with sufficient information to enable you make the right choices and decisions.

PRAYER
Dear Father, I thank you for the Holy Spirit, my divine Counsellor, who lives in me, granting me insight into mysteries and secrets, and sufficient information to make wise and informed decisions and choices. I’m triumphant always and in every place because I’m guided and instructed by the Spirit in all my affairs, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
John 14:26; John 16:13; John 14:16 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Corinthians 8-9 & Proverbs 24-26

2-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Thessalonians 2:11-17 & Jeremiah 27