지혜를 말하십시오

지혜를 말하십시오
Speaking Wisdom

그러나 우리가 온전한 자들 중에서는 지혜를 말하노니오직 은밀한 가운데 있는 하나님의 지혜를 말하는 것으로서 곧 감추어졌던 것인데 하나님이 우리의 영광을 위하여 만세 전에 미리 정하신 것이라”(고전 2:6-7)

그리스도 안에는 더 높은 차원의 삶이 있기에 하나님은 당신이 더 높은 수준에서 생각하고 말하며 살 수 있도록 말씀으로 당신의 사고방식(mind)을 꾸준히 새롭게 하기를 기대하십니다. 더 높은 삶에서는 우리가 지혜를 말하는데, 그 하나님의 지혜는 곧 하나님의 말씀입니다.

예를 들어, 우리는 두통을 느끼지만 “내 안에 하나님의 생명이 있다!”라고 단언합니다. 세상 사람들과 영적으로 미성숙한 자들은 이런 식으로 말할 수 없습니다. 그들은 우리가 말하는 하나님의 지혜를 이해하지 못합니다. 그들은 아직 이 수준에 있지 않기 때문입니다.

한번 생각해보십시오. 하나님께서 아브라함에게 말씀하셨습니다. “네 이름을 더 이상 아브람이라 부르지 않고 네 이름을 아브라함이라 하리니, 이는 내가 너를 많은 민족들의 아비가 되게 하였음이라.”(창 17:5, 한글킹제임스) 아브라함은 이 말이 하나님의 지혜라는 것을 알았습니다. 자신의 나이가 거의 백세가 되고 마찬가지로 늙어서 임신할 수 없는 아내가 아이를 갖는다는 것은 의학적으로 불가능한 일이었기 때문입니다.

그렇지만 아브라함은 즉시 자신의 고백을 하나님의 지혜와 일치하도록 조정했고 자신을 모든 이에게 “많은 민족의 아비”를 뜻하는 “아브라함”이라는 새 이름으로 소개하기 시작했습니다. 그는 사람들이 자기를 비웃으며 조롱할 것에 개의치 않고 하나님의 지혜에 대한 자신의 고백을 유지했고, 아니나 다를까 정말로 이삭이 태어났습니다.

하나님의 말씀을 묵상할 때 현재 펼쳐진 자연적인 상황과는 상관없이 하나님께서 당신에 대해 하신 말씀을 계속 선언하십시오. 설령 의사가 당신에게 있는 질병이 불치병이라고 말했더라도 상관없습니다. 계속해서 이렇게 단언하십시오. “그리스도께서 내 생명이시다! 그리스도께서 나를 온전케 하신다. 그리스도께서 나를 건강하게 하신다! 내 안에 계시는 그리스도가 바로 신성한 건강이시다! 그리스도의 신성한 임재로 인해 나는 불굴의 존재가 되며 새로워지고 힘과 에너지를 얻는다.”

날마다 이렇게 선포하되, 중간중간에 방언으로 말하십시오. 그러면 확실히 머잖아 당신의 몸에서 병이 사라질 것입니다. 할렐루야.

고백
나는 하나님이 말씀하시는 그런 존재입니다. 나는 물가에 심은 나무 같아서 시절을 좇아 열매를 맺습니다! 나는 정복자보다 나은 자입니다. 내 안에 더 크신 분이 사시기 때문입니다. 그리스도께서는 내 생명이십니다. 그러므로 그분의 영광이 내 안에서 그리고 나를 통해 드러납니다. 할렐루야.

참고 성경
고전 2:4-7) 또 나의 말과 나의 복음 선포를 사람의 지혜의 유혹하는 말들로 하지 아니하고 성령과 권능을 실증함으로 하였으니 이것은 너희의 믿음이 사람들의 지혜 안에 서지 아니하고 오직 하나님의 권능 안에 서게 하려 함이라. 그러나 우리가 완전한 자들 가운데서 지혜를 말하거니와 그것은 이 세상의 지혜가 아니요 또 아무 쓸모없게 될 이 세상 통치자들의 지혜도 아니라. [7] 다만 우리는 신비 속에 있는 하나님의 지혜 곧 감추어진 지혜를 말하노니 이 지혜는 하나님께서 우리의 영광을 위하여 세상이 생기기 전에 미리 정하신 것이라.

1년 성경읽기/막 3:13-35, 레 13-14
2년 성경읽기/마 15:21-28, 창 49

 

SPEAKING WISDOM

Howbeit we speak wisdom among them that are perfectwe speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory (1 Corinthians 2:6-7).

 

God expects you to constantly renew your mind with the Word, so you can think, talk, and live the higher life in Christ. In this higher life, we speak wisdom; and the wisdom of God is the Word of God.

For example, you may be feeling stressed or faint, yet you affirm, “I have the life of God in me!” The people of the world and the spiritually immature can’t get in on this kind of talk; they don’t understand the wisdom of God that we speak, because it’s not in their plane.

Consider this: God said to Abraham, “Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee” (Genesis 17:5). The man knew those words were the wisdom of God for it was naturally impossible for him to have a child, being almost one hundred years old, with an equally old, barren wife.

Nevertheless, he immediately aligned his confession with the wisdom of God and started introducing himself to everyone by his new name, “Abraham,” which means “father of many.” He didn’t care if the people laughed him to scorn; he maintained his confession of God’s wisdom and sure enough, Isaac was born.

As you meditate on God’s Word, continue to declare the things He has said concerning you, irrespective of the prevalent natural circumstances. It makes no difference if the theorists have said the disease is incurable; keep affirming, “Christ is my life! Christ makes me whole; Christ makes me sound! Christ in me means divine health! His divine presence makes me indomitable, refreshed, invigorated, and energised.”

Do this every day, interjecting it with speaking in tongues; and I guarantee you, that sickness will pass out of your body in no time. Hallelujah!

CONFESSION
I’m what God says I am! I’m like a tree planted by the riverside, bringing forth fruits in and out of season! I’m more than a conqueror, because the greater One lives in me. Christ is my life, and His glory is revealed in, and through me. Hallelujah.

FURTHER STUDY:
1 Corinthians 2:4-7

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Mark 3:13-35 & Leviticus 13-14
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 15:21-28 & Genesis 49

성령님의 조언에 귀를 기울이십시오

 

성령님의 조언에 귀를 기울이십시오
Listen For His Counsel Within You

내 양은 내 음성을 들으며 나는 그들을 알며 그들은 나를 따르느니라”(10:27)

오늘날 많은 사람들이 성령님을 무시했기 때문에 어려움에 빠져있습니다. 그들은 성령님의 조언 없이 인생의 중요한 결정을 내립니다. 모든 일에서 성령님의 조언을 구한다면, 삶은 스트레스가 없을 뿐만 아니라 훨씬 더 탁월하고 영광으로 충만해질 것입니다.

성령님을 안에 모시고 있다는 것은 모든 축복 중에 가장 대단한 것입니다. 성령님이 바로 당신에게 유익을 주시는 분이시며, 영광스럽고 성공하는 삶을 사는 비결입니다. 그러므로 성령님이 계시는 것을 인식함으로 그 이점은 물론이고 그분이 당신에게 주시는 안내를 활용해야 합니다.

주님은 당신이 날마다 삶에서 승리하는데 필요한 지혜와 조언을 해주시기를 기뻐하십니다. 그러므로 어떤 일을 하기 전에 먼저 성령님께 말씀드리십시오. 그분과 상담하십시오. 아무 목표 없이 아무렇게나 살거나 행하지 마십시오. 성령님의 인도를 받으십시오. 로마서 8:14은 말씀합니다. “무릇 하나님의 영으로 인도함을 받는 사람은 곧 하나님의 아들이라”

항상 당신 안으로부터 성령님의 조언에 귀를 기울이십시오. 그분은 말씀을 통해 삶의 중요한 문제에 대해 우리에게 말씀하십니다. 하지만 그분의 조언과 음성은 강하거나 거칠지 않으므로 많은 사람들이 손해를 입을 때까지 그분을 무시합니다. 그렇게 하지 마십시오.

성령님의 음성에 귀 기울이는 것을 연습하십시오. 당신이 그분의 음성을 듣기 원하는 것 이상으로 그분은 항상 당신에게 말씀하기 원하시며, 사실 지금도 당신에게 말씀하고 계십니다. 성령님은 이미 당신에게 복음의 완전한 메시지인 성경을 주셨습니다. 성경은 우리가 살아갈 지침서입니다.

그러므로 성령님의 음성을 듣기 위해서는 말씀을 공부하고 묵상함으로써 그분을 훨씬 더 잘 알아야 하고 그분의 음성에 친숙해야 합니다. 성령님이 성경의 저자이심을 기억하십시오. 그러므로 당신은 성령님께 바르게 그리고 즉각적으로 응답하는 법을 배워야 합니다!

기도
복되신 아버지, 아버지께서 저의 놀라운 상담자이시므로 저는 항상 저를 성공시키는 아버지의 조언에 의지합니다. 제가 아버지의 말씀의 빛 가운데 걷고 저의 신성한 운명을 성취할 때 아버지의 완전한 뜻이 제게 밝혀집니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
시 16:7) 나를 권고하신 주를 내가 찬송하리니 내 속 중심도 밤에 나를 훈계하는도다.

사 30:21) 너희가 오른쪽으로 돌이키든 왼쪽으로 돌이키든 네 뒤에서 나는 말을 네 귀가 들을 터인즉 이르기를, 이것이 길이니 너희는 그 길로 걸으라, 하리로다.

1년 성경읽기/막 2:23-3:12, 레 11-12
2년 성경읽기/마 15:10-20, 창 48

 

LISTEN FOR HIS COUNSEL

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me (John 10:27).

Many people are in a dilemma today because they ignore the Holy Spirit; they make important life decisions, inadvertently ignoring His counsel. If you would follow His counsel in all things, your life would be void of stress; much more excellent and full of glory.

Having the Holy Spirit live in you is the greatest blessing of all. He’s your advantage and the secret to a glorious and successful life. Therefore, you must recognise and take advantage of His presence and guidance.

Christ has been made wisdom unto you, and so the Holy Spirit’s voice is God’s wisdom leading, instructing and guiding you. Don’t just live and do things aimlessly; be led by Him. Romans 8:14 says, “For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.”

Always listen for His counsel from within you; He speaks to us on life’s issues through the Word. However, because His counsel and voice is never strong and harsh against us, many ignore Him, to their detriment.

Practise listening to Him. He always seeks to talk to you, and does talk to you actually, even more than you want to hear His voice. He already gave you the Scripture; the complete message of the Gospel. That’s our instruction manual for life.

To hear Him, therefore, you have to become more acquainted with Him, and be familiar with His voice, through study and meditation on the Word. Remember, He’s the author of the Holy Scriptures. Also, you must learn to respond to Him the right way and promptly too!

PRAYER
Blessed Father, you’re my Wonderful Counselor, and I rely on you for counsel that puts me over at all times. Your perfect will is unveiled to me as I walk in the light of your Word and fulfil my divine destiny, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Psalm 16:7; Isaiah 30:21

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Mark 2:23-3:1-12 & Leviticus 11-12
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 15:10-20 & Genesis 48

믿음을 섞은 말씀

믿음을 섞은 말씀
The Word Mixed With Faith

너희는 말씀을 행하는 자가 되고 듣기만 하여 자신을 속이는 자가 되지 말라”(1:22)

믿음은 말씀대로 행동하는 것입니다. 하나님의 말씀은 당신 안에서 그 말씀이 말하는 것을 낳을 수 있을 만큼 전능합니다. 그렇지만 당신이 하나님의 말씀대로 행동하지 않으면 말씀은 어떤 결과도 내지 못할 것입니다. 믿음을 섞은 말씀이 결과를 냅니다. 믿음이란 무엇입니까? 간단히 말해, 믿음은 하나님의 말씀에 대한 인간 영의 반응입니다.

하나님의 말씀을 들을 때마다 믿음은 그 말씀에서 옵니다. 말씀이 당신의 영에서 모든 물리적인 환경보다 실감이 나기 때문에 말씀은 당신이 행동하게 합니다. 그게 바로 아브라함이 한 것이었습니다. 아브라함은 말씀을 믿음과 섞었고 자기가 들은 대로 행동했습니다. 창세기 17:5(한글킹제임스)에서 주님이 아브라함에게 말씀하셨습니다. “…내가 너를 많은 민족들의 아비가 되게 하였음이라.” 하지만 당시에 아브라함은 아직 자식이 없었습니다. 그런데 성경은 아브라함이 “하나님은 죽은 자를 살리시며 없는 것을 있는 것으로 부르시는 이”(롬 4:17)이심을 믿었다고 말씀합니다.

이어서 로마서 4:19-21은 말씀합니다. “그가 백 세나 되어 자기 몸이 죽은 것 같고 사라의 태가 죽은 것 같음을 알고도 믿음이 약하여지지 아니하고 믿음이 없어 하나님의 약속을 의심하지 않고 믿음으로 견고하여져서 하나님께 영광을 돌리며” 당신도 이와 같을 수 있겠습니까? 이것이 당신의 믿음을 묘사하는 것이 될 수 있겠습니까? 마땅히 그래야 합니다. 성경은 우리가 “믿음과 오래 참음으로 말미암아 약속들을 기업으로 받는 자들을 본받는 자”(히 6:12)가 되어야 한다고 말씀합니다.

따라서 아브라함처럼 말씀이 당신의 삶에서 결과를 내도록 바른 환경을 항상 조성하십시오. 말씀을 믿음과 섞으십시오. 물리적인 상황을 고려하지 마십시오. 불신으로 하나님의 말씀에서 흔들리지 마십시오. 그렇습니다. 하나님의 말씀은 절대 실패하지 않지만, 하나님의 말씀이 삶에 미치는 효과는 말씀에 대한 당신의 반응에 달려있습니다. 그러므로 스스로 하나님의 말씀을 확신하고 말씀을 행하는 자가 되십시오. 그러면 진보와 승리와 성공은 확연히 드러날 뿐만 아니라 꾸준히 이루어질 것입니다.

고백
환경이나 반대되는 상황과 상관없이 나는 언제 어느 때든지 믿음의 길을 택합니다. 나는 말씀에 근거해서 내가 하나님께서 말씀하시는 그런 자이며, 하나님께서 말씀하시는 것을 가지고 있고, 하나님께서 말씀하시는 모든 것을 할 수 있다고 확신합니다! 나의 믿음은 오늘 그리고 항상 세력을 얻습니다. 할렐루야!

참고 성경
롬 10:17) 그런즉 이와 같이 믿음은 들음에서 오며 들음은 하나님의 말씀에서 오느니라.

히 11:6) 그러나 믿음이 없이는 하나님을 기쁘게 하지 못하나니 그분께 나아가는 자는 반드시 그분께서 계시는 것과 또 그분께서 부지런히 자신을 찾는 자들에게 보상해 주시는 분이심을 믿어야 하느니라.

1년 성경읽기/막 2:1-22, 레 9-10
2년 성경읽기/마 14:34-15:9, 창 47

 

THE WORD MIXED WITH FAITH

But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves (James 1:22).

Faith is acting on the Word. God’s Word is allpowerful—having the ability to produce in you what it talks about. Nonetheless, God’s Word to you won’t produce any result except you act on it; the Word mixed with faith is what produces results. What is faith? Put simply, it’s the response of the human spirit to the Word of God.

Every time you hear God’s Word, faith comes to you in the Word. And because that Word is more real in your spirit than all physical circumstances, it propels you to action. That was what Abraham did; he mixed the Word with faith; he acted on what he heard. In Genesis 17:5, the Lord had told him “…a father of many nations have I made thee”; but at this time, Abraham was still childless. Then the Bible says Abraham believed “…God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were” (Romans 4:17).

The ensuing verses 19-21 says, “And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sarah’s womb: He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God….” Could this be you? Could this be the description of your faith? It should, and must be. The Bible says for us to be “… followers of them who through faith and patience inherit the promises” (Hebrews 6:12).

Thus, like Abraham, always create the right environment for the Word to produce results in your life. Mix the Word with faith. Refuse to consider physical circumstances. Refuse to stagger at the Word of God through unbelief. Yes, God’s Word never fails, but the efficacy of God’s Word in your life depends on your response to the Word. Therefore, take a stand on God’s Word for yourself; be a doer of the Word, and your progress, victories, and success will not only be evident, but also consistent.

CONFESSION
At all times and in all seasons, irrespective of the circumstances or contrary situations, I choose the faith-way. I have the assurance on the basis of the Word that I’m who God says I am, I have what He says I have, and can do all He says I can do! My faith prevails, today and always. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Romans 10:17; Hebrews 11:6

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Mark 2:1-22 & Leviticus 9-10
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 14:34-15:1-9 & Genesis 47

자동정화

자동정화
Automatic Cleansing

그 아들 안에서 우리가 속량 곧 죄 사함을 얻었도다”(1:14)

그리스도 안에서 과거와 현재와 미래의 우리의 모든 죄가 제거되어 기쁘지 않습니까? 만약 누군가가 우리의 미래 죄가 예수님의 피로 해결되지 않았다고 말한다면, 그분이 언제 해결하실까요? 그 죄들은 언제 제거될 것인가요?

또한, 어떤 그리스도인이 직장에서 죄를 짓고 스스로에게 이렇게 말했다고 합시다. “이 사무실에서는 지금 당장 기도하기가 어렵겠어. 집에 가서 기도하고 하나님과 화해할 수 있도록 일을 서둘러야겠어.” 그런데 그가 아직 일하고 있는데 교회의 휴거의 나팔 소리가 갑자기 들린다고 상상해 보십시오. 그는 하늘로 갈까요? 아니면 남겨질까요?

지금 당신은 “그 사람은 다 끝났어요! 그는 하늘에 갈 수 없어요.”라고 생각할 수도 있습니다. 그건 당신이 정말로 주님을 모른다는 뜻입니다. 그분은 당신의 구원에 대해 너무 열정적이셔서 실수를 저질렀다고 당신을 남겨두지 않으십니다. 그분은 그리스도인을 위해 자동정화라고 불리는 것을 제공하셨습니다. 이것이 말씀이 가르치는 바입니다.

뒤에 남겨질 사람들은 그분의 빛 가운데 걷지 않은 사람들, 그분을 알지 못했던 사람들, 그분을 사랑하지 않았던 사람들입니다. 당신이 무언가 잘못했다고 인정하고 그것을 위해 그분과 이야기할 생각을 했다는 것만으로도 그분의 빛이 당신의 심령에 있음을 알 수 있습니다.

이제 요한일서 1:7에서 말씀하고자 하는 바가 무엇인지 읽어보십시오. “하나님께서 빛 가운데 계신 것과 같이 우리가 빛 가운데 살아가면 우리는 서로 사귐을 가지게 되고 하나님의 아들 예수의 피가 우리를 모든 죄에서 깨끗하게 해주십니다(cleanseth)”(새번역) 밑줄 친 부분은 당신이 하나님께 용서를 구하는 기도를 한 후에야 비로소 당신이 깨끗하게 될 것이라고 말하지 않습니다. 또한 예수님의 피가 당신을 죄로부터 깨끗하게 할 것(is going to cleanse)이라고도 말하지 않습니다. 미래에 속한 게 아닙니다. 이것은 연속적인 자동 프로세스입니다! 그분의 피는 필요할 때마다 당신을 깨끗하게 합니다.

아시겠습니까? 당신의 죄를 자동으로 제거하는 것은 하나님 앞에서 법적인 문제입니다. 그것은 더는 하나님께서 선택하시는 문제가 아니라 그리스도인을 합법적으로 의롭게 하는 것입니다. 할렐루야!

그러므로 우리가 인간의 추측이 아닌 하나님의 말씀의 빛에서 알고 이해하며 날마다 걷는 것이 매우 중요합니다. 의의 빛 가운데 걸으며, 삶으로 주님을 기쁘시게 하십시오. 그러면 당신은 죄에 대해 걱정할 필요가 없을 것입니다. 그리스도 안에 있는 당신의 본성은 죄의 지배를 받지 않기 때문입니다.

고백
나는 의 안에서 살며 행합니다. 사탄은 나와 관계할 것이 없습니다. 나의 주 그리스도 예수 안에서 나는 모세의 율법으로 의롭게 될 수 없었던 모든 것에서 의롭게 되었기 때문입니다. 나는 내 안에 있는 아버지의 본성을 의식하며 걷습니다. 할렐루야!

참고 성경
롬 4:6-8) 이것은 또한 다윗이 행위가 없어도 하나님께서 의를 인정하시는 사람의 복됨에 관해 묘사하여 이르되, 자기 불법들을 용서받고 자기 죄들이 가려진 자들은 복이 있으며 주께서 죄를 인정하지 아니하실 사람은 복이 있도다, 함과 같으니라.

미 7:18-19) 어떤 신이 주와 같으니이까? 주는 불법을 용서하시고 자신의 상속 백성 중 남은 자들의 범죄를 지나치시나이다. 그분께서는 긍휼을 기뻐하시므로 분노를 영원토록 품지 아니하시나니 그분께서 다시 돌이키시고 우리를 불쌍히 여기시며 우리의 불법들을 누르시고 그들의 모든 죄를 바다 깊은 곳에 던지시리로다.

1년 성경읽기/막 1:21-45, 레 8
2년 성경읽기/마 14:22-33, 창 46

 

AUTOMATIC CLEANSING

In whom, we have our redemptionthe remission of sins,(Colossians 1:14 EBR).

Aren’t you glad that in Christ, all our sins are remitted; past, present, and future? Imagine if someone says our future sins weren’t taken care of by the blood of Jesus, when then is He going to fix them? When will they be remitted?

Also, assuming that a Christian committed a sin at his workplace, and said to himself, “This office isn’t conducive for me to pray right now; I’m going to hurry up with work so I can get home to pray, and get reconciled with God.” Imagine that while he’s still at work, the trumpet for the rapture of the Church suddenly sounds; will he go to heaven or will he be left behind?

Now, maybe you’re thinking, “That Christian is done for! He can’t go to heaven.” That means you really don’t know the Lord. He’s too passionate about your salvation to leave you behind because you made a mistake. He provided for the Christian what is called automatic cleansing! This is what the Word teaches.

Those who’ll be left behind are those who haven’t been walking in His light; those who didn’t know Him and didn’t love Him. The mere fact that you acknowledged you did something wrong, for which you thought to talk to Him, shows that His light is in your heart.

Now, read what the Word says in 1 John 1:7: “But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.” The underlined portion doesn’t say you’ll be cleansed after you pray to God for forgiveness; no! Neither does it say the blood of Jesus is going to cleanse you from sin; it’s not futuristic; it’s a continuous automatic process! His blood CLEANSES you each time the need arises.

And guess what? This auto-remission of your sins is a legal matter before God. It’s no longer a matter of choice from God; it’s a legal justification for a Christian. Hallelujah!

This is why it’s so important that we know, understand, and walk daily in the light of God’s Word, not in human assumptions. Walk in the light of your righteousness, pleasing the Lord with your life, and you’ll not have to worry about sin, because your nature in Christ isn’t subject to sin.

CONFESSION
I live and walk in righteousness; Satan has nothing in me, because in Christ Jesus my Lord, I’ve been justified from all things from which I couldn’t be justified by the Law of Moses. I walk conscious of the Father’s nature in me. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Romans 4:6-8; Micah 7:18-19 AMPC

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Mark 1:21-45 & Leviticus 8
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 14:22-33 & Genesis 46

하나님께서 죄를 제거하신 것을 받아들이십시오

하나님께서 죄를 제거하신 것을 받아들이십시오
Accept His Remission

그 사랑하시는 이 안에서 우리가 그의 은혜의 풍성함을 따라 그의 보혈을 통하여 구속, 곧 죄들의 용서함을 가지느니라.”(1:7, 킹제임스 직역)

오늘의 본문 구절에서 사용된 “용서(forgiveness)”라는 단어는 헬라어 “아페시스”이며, 이것은 죄의 완전한 소멸 또는 제거를 뜻하는 제거함(remission)을 의미합니다. 제거함은 용서 그 이상입니다. 그러나 번역가들이 제거함 대신 “용서”라는 단어를 사용한 것이 옳다고 가정해 봅시다. 오늘의 본문 구절은 우리가 죄의 “용서함”을 가지고 있다고 말씀합니다.

그렇다면 질문이 있습니다. 왜 많은 그리스도인은 그들이 이미 그리스도 안에서 가지고 있는 것을 아직도 하나님께 구할까요? 그들은 항상 하나님께 용서를 구하고 있습니다. 그들은 기도할 때 자신이 저지른 잘못이 기억나면 즉시 믿음은 사라지고 용서를 구하며 울부짖기 시작합니다. 그러나 성경은 “우리는 예수 그리스도 안에서 그의 보혈을 통하여 구속 곧 죄들의 용서함을 가지느니라…”라고 말씀합니다.

오늘날 기도하며 하나님께 속량해달라고 구해도 될까요? 이는 어리석은 짓입니다. 이미 이천 년 전에 그리스도 안에서 속량 사역이 완성되었기 때문입니다. 그렇다면 속량을 구하지 않는 당신이 왜 그리스도 안에서 당신에게 유효한 용서를 구하는 겁니까? 오늘의 본문 구절을 다시 읽어보십시오. 그 구절은 “우리는 그리스도 안에서 우리가 구할 때 속량 곧 죄의 용서함을 가질 것이다”라고 말씀하지 않습니다.

하나님은 당신이 늘 용서해달라고 기도를 하는 것을 원치 않으십니다. 이런 말에 놀랄 수도 있지만, 그것이 진리입니다. 용서는 의와 거룩함 뿐 아니라 예수 그리스도의 죽음과 장사됨과 부활로 교회가 누릴 수 있게 된 모든 축복처럼 그리스도 안에서 당신이 받은 유산입니다. 용서는 그리스도 안에 있는 선물 꾸러미에 속한 것입니다. 그리스도인들이 이런 진리의 충만함 가운데 걷기 시작하면, 그들은 훨씬 더 높은 수준에서 효과적으로 기능하게 될 것입니다.

당신이 무언가를 잘못할 때 하나님이 당신에게 원하시는 것은 돌이켜 옳은 일을 하는 것입니다. 죄짓는 것을 멈추고 의 안에서 행하십시오. 그분은 당신이 무언가 옳지 않은 일을 할 때 의의 심령을 가진 당신이 후회할 것임을 알고 계십니다. 죄는 당신의 본성과 일치하지 않기 때문입니다.

하지만 그분께서 당신에게 기대하시는 것은 이미 그 잘못으로부터 당신을 깨끗케 하신 그분의 죄의 제거함(remission)을 받아들이는 것입니다. 그리스도 안에서 우리가 가진 죄의 제거함은 과거와 현재와 미래의 죄를 제거한 것입니다. 항상 이것을 기억하십시오!

고백
주님은 은혜롭고 친절하십니다. 주님은 그분의 긍휼에 따라 나를 구원하셨고, 그분의 은혜로 의롭게 하셔서 영원한 생명의 소망을 따라 상속자가 되게 하셨습니다. 그러므로 나는 그리스도 안에서 넘치는 삶을 살며 의의 복된 생명을 누립니다. 할렐루야!

참고 성경
롬 5:17-18) 한 사람의 범죄로 말미암아 사망이 한 사람을 통하여 군림하였을진대 은혜와 의의 선물을 넘치게 받는 자들은 한 사람 예수 그리스도를 통하여 더욱더 생명 안에서 군림하리라. 그러므로 한 사람의 범죄로 말미암아 심판이 모든 사람에게 임하여 정죄에 이른 것 같이 한 사람의 의로 말미암아 이 거저 주시는 선물이 모든 사람에게 임하여 생명의 칭의에 이르렀나니

1년 성경읽기/막 1:1-20, 레 6-7
2년 성경읽기/마 14:11-21, 창 45

 

의 안에서 온전해졌습니다

의 안에서 온전해졌습니다
Perfected In Righteousness

그가 어떤 사람은 사도로, 어떤 사람은 선지자로, 어떤 사람은 복음 전하는 자로, 어떤 사람은 목사와 교사로 삼으셨으니 이는 성도를 온전하게 하며 봉사의 일을 하게 하며”(4:11-12)

우리의 의는 하나님에게서 왔기에 완벽합니다. 우리는 스스로 자격을 얻을 필요가 없었습니다. 예수 그리스도께서 아버지 앞에서 우리에게 자격을 주셔서 신성한 본성과 그분의 의에 참여한 자가 되게 하셨습니다. 고린도후서 5:21은 말씀합니다. “하나님이 죄를 알지도 못하신 이를 우리를 대신하여 죄로 삼으신 것은 우리로 하여금 그 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이라” 얼마나 격려가 되는 말씀입니까!

슬프게도, 어떤 그리스도인들은 이것을 이해하지 못합니다. 그래서 그들은 자신을 불의하고 불완전하다고 봅니다. 그러나 거듭났다면, 당신은 거룩한 사람(saint)이자 온전합니다. 당신을 거듭나게 하신 그분이 온전하시기 때문입니다. 히브리서 10:14은 말씀합니다. “그가 거룩하게 된 자들을 한 번의 제사로 영원히 온전하게 하셨느니라” 또 골로새서 2:10(한글킹제임스)은 말씀합니다. “너희도 모든 정사와 권세의 머리이신 그의 안에서 온전하게 되느니라.” “온전한(complete)”이란 말은 완벽하다(perfect)는 뜻입니다. 그분 안에서 당신은 완벽합니다. 그리스도는 당신의 완벽함입니다.

당신은 “오늘의 본문 구절이 성도를 온전하게 하는 것에 대해 말하는 것은 성도들이 온전하지 않다는 것을 암시하는 것이 아닌가요?”라고 질문할 수도 있습니다. 그렇지 않습니다. 그 구절은 성도를 더 좋고 더 온전하게 하는 것을 의미하는 것이 아니라, 성도들이 성숙해지는 것을 가리킵니다. 그것은 사역의 일을 하도록 성도들을 준비시키고 훈련하는 것을 의미합니다.

생각해 보십시오. 아이가 태어날 때, 그 아이는 부모만큼이나 완벽한 인간으로 태어납니다. 그런 후 아이는 적절한 영양분을 섭취하며 자라기 시작합니다. 아이는 훈련을 받아야 하고 지식과 바른 정보를 갖춰야 합니다. 아이는 완전한 인간이지만, 자라기 전까지는 인간이 하는 일을 할 수 없습니다. 아직 활동하는 데 필요한 정보와 지능과 힘을 갖추지 못했기 때문입니다. 그것이 바로 사도 바울이 “성도를 온전하게 하는 것”을 말했을 때 의미한 바입니다.

하나님의 말씀을 당신의 영에 받아들임으로써 당신은 사역의 일을 수행할 준비가 됩니다. 당신은 의의 생명 안에서 훈련받고 있습니다. 하나님의 의가 당신의 영에 있지만, 말씀을 통하여 당신은 그리스도 안에 있는 당신의 의에 대한 교리와 그것을 이해하고 적용하는 데 능숙해집니다.

고백
나는 그리스도 예수 안에서 하나님의 의이며, 그분과의 연합 가운데 생명 안에서 통치합니다. 그분의 의를 표현하고 의의 열매를 맺는 것이 얼마나 큰 축복인지요! 그분의 이름에 영광 돌립니다! 하나님을 송축합니다!

참고 성경
사 64:6) 그러나 우리는 다 부정한 물건 같아서 우리의 모든 의는 더러운 누더기 같으며 우리는 다 잎사귀같이 시들므로 우리의 불법들이 바람같이 우리를 몰아가나이다.

엡 2:8) 너희가 믿음을 통해 은혜로 구원을 받았나니 그것은 너희 자신에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이니라.

히 10:14)그분께서는 거룩히 구별된 자들을 단 한 번의 헌물로 영원토록 완전하게 하셨느니라.

1년 성경읽기/마 28, 레 4-5
2년 성경읽기/마 14:1-10, 창 44

 

PERFECTED IN RIGHTEOUSNESS

And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers; For the perfecting of the saints, for the work of the ministry(Ephesians 4:11-12).

Our righteousness is of God, therefore it’s perfect. We didn’t have to qualify by ourselves; Jesus Christ qualified us before the Father to become partakers of the divine nature; to become partakers of His righteousness. 2 Corinthians 5:21 says, “For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.” How inspiring this is!

Some Christians haven’t understood this; so, they see themselves as unrighteous and imperfect. But if you’re born again, you’re a saint, and that’s your nature, because the One who gave birth to you is perfect. Hebrews 10:14 says, “For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.” Colossians 2:10 says, “And ye are complete in him, which is the head of all principality and power.” The word “complete” means perfected; you’re perfected in Him; Christ is your perfection.

You might want to ask, “Doesn’t our opening scripture suggest that the saints are not perfect, because it talks about “the perfecting of the saints?” No, that verse doesn’t mean making the saints better and more perfect; its translated from the Greek word ‘katartismos’ which means equipping or training the saints for the work of the ministry.

Think about this: When a child is born, that child is born as perfectly human as the parents are. The child then starts growing by feeding on the right nourishment. The child needs to be trained, and equipped with knowledge and the right information, to eventually function as adult humans do. That’s what Apostle Paul meant by “perfecting of the saints.”

As you receive the Word of God into your spirit, you’re being equipped to function and carry out the work of the ministry; you’re being trained in the life of righteousness. The righteousness of God is in your spirit, but through the Word, you become more skilled in the doctrine, understanding, and application of your righteousness in Christ.

CONFESSION
I’m the righteousness of God in Christ Jesus, and in union with Him, I’m reigning in life. What blessedness, to be the expression of His righteousness and bear fruits of righteousness, to the glory of His Name! Blessed be God!

FURTHER STUDY:
Isaiah 64:6; Ephesians 2:8; Hebrews 10:14

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 28 & Leviticus 4-5
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 14:1-10 & Genesis 44

당신은 성령으로 인치심을 받았습니다

당신은 성령으로 인치심을 받았습니다
You’re Sealed With The Holy Ghost

그 안에서 너희도 진리의 말씀 곧 너희의 구원의 복음을 듣고 그 안에서 또한 믿어 약속의 성령으로 인치심을 받았으니”(1:13)

몇 년 전만 해도 거듭 난 후에는 “성령으로 인치심”을 받아야 한다고 설교하고 가르치는 사람들이 있었습니다. 그리하여 그들은 교회 안에서 사람들을 불러 손을 얹고 “예수 이름으로 인침을 받으라”라고 말했습니다. 그들은 마음(mind)으로 그리스도인들에게 인을 쳤던 것입니다. 어디서 이런 가르침을 얻었는지 궁금하지 않을 수 없습니다. 그리스도인은 새로운 태생에서 이미 “성령으로 인치심”을 받았기 때문입니다.

오늘의 본문 구절 중 밑줄 친 부분은 “약속의 성령으로 인치심을 받았으니…”라고 말씀합니다. 당신이 성령을 받았을 때 당신은 인치심을 받았습니다. 성령님이 그것을 행하셨습니다. 그것은 추가적인 별도의 경험이 아닙니다. 인치심을 받았다는 것은 무슨 의미일까요?

문서가 봉인되는 것은 진정성과 소유권을 보장하기 위한 무언가가 첨부되어 있다는 뜻입니다. 예를 들어 어떤 문서에 대통령의 인장이 찍힌 것을 보면, 이는 문서가 대통령에게서 왔고 대통령의 권세가 있다는 뜻입니다. 그리고 인장은 특정 거래가 완료되었음도 의미합니다.

성령의 인치심은 소유권과 보안과 진정성이라는 세 가지를 위한 것입니다. 이제 거듭난 당신은 성령으로 인치심을 받아서 사탄이 당신을 건드릴 수 없습니다. 하나님의 표식이 당신에게 있기 때문입니다. 하나님의 손이 당신에게 머물러 있습니다. 시편 91:7은 말씀합니다. “천 명이 네 왼쪽에서, 만 명이 네 오른쪽에서 엎드러지나 이 재앙이 네게 가까지 하지 못하리로다.” 그리고 10절은 “화가 네게 미치지 못하며 재앙이 네 장막에 가까이 오지 못하리니”라고 말씀합니다. 왜 그렇습니까? 하나님의 인장이 당신에게 있기 때문입니다. 그 인장, 그 표식이 당신을 위험으로부터 분리합니다.

하나님의 자녀인 당신은 성령의 능력으로 보호받고 또 보존됩니다. 그분의 영광이 당신을 덮고 있습니다. 이것을 이해한다면, 마귀는 당신의 삶에서 어떤 자리도 차지하지 못할 것입니다. 두려움은 당신 안에 거하지 못할 것입니다. 아픔이나 질병이나 연약함이 공격한다면, 당신은 그것에게 몸에서 떠나라고 명령할 것입니다. 당신은 대적의 계획이 당신에게 불리하게 작용할 수 없다는 확신을 가지고 날마다 살아갈 것입니다. 하나님의 인장이 당신에게 있기 때문입니다. 하나님을 찬양합니다!

고백
나는 성령의 인치심을 받았습니다! 산들이 예루살렘을 두름같이, 나는 주님의 보호에 잠겨있어서 해로부터 보호되고 보존됩니다. 주님의 신성한 능력을 통해 나는 생명과 경건에 필요한 모든 것을 받았으므로 나를 대적하여 만들어진 무기는 성공할 수 없습니다. 내가 그리스도 안에 거하기 때문입니다. 하나님을 영원히 송축합니다!

참고 성경
시 125:1-3) (위로 올라가는 노래) 주를 신뢰하는 자들은 움직이지 아니하고 영원히 있는 시온 산같이 되리로다. 산들이 사방에서 예루살렘을 두름 같이 주께서 자신의 백성을 지금부터 영원토록 두르시는도다. 사악한 자의 막대기가 의로운 자들의 구획에 머무르지 못하리니 이것은 의로운 자들이 불법에 손을 대지 못하게 하려 함이로다.

시 91:1-10) 지극히 높으신 이의 은밀한 곳에 거하는 자는 전능자의 그늘 밑에 거하리로다. 내가 주에 대하여 말하기를, 그분은 나의 피난처시요, 나의 요새시요, 나의 하나님이시니 내가 그분을 신뢰하리라, 하리로다. 그분께서 너를 새 사냥꾼의 올무에서와 해로운 역병에서 확실히 건지시리로다. 그분께서 자신의 깃털로 너를 덮으시리니 네가 그분의 날개 밑에서 그분을 신뢰하리로다. 그분의 진리가 너의 큰 방패와 작은 방패가 되리니 네가 밤에 임하는 두려움과 낮에 날아드는 화살과 어둠 속에서 다니는 역병과 한낮에 피폐하게 하는 멸망을 무서워하지 아니하리로다. 천 명이 네 곁에서, 만 명이 네 오른쪽에서 쓰러질 터이나 그것이 네게 가까이 오지 못하리로다. 오직 너는 네 눈으로 바라보며 사악한 자들이 보응 받는 것을 보리로다. 나의 피난처 되시는 주 곧 지극히 높으신 이를 네가 네 거처로 삼았으므로 어떤 재앙도 네게 닥치지 못하며 어떤 역병도 네 거처에 가까이 오지 못하리니

1년 성경읽기/마 27:45-66, 레 1-3
2년 성경읽기/마 13:53-58, 창 43

 

YOU’RE SEALED WITH THE HOLY GHOST

In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise (Ephesians 1:13).

Years ago, there were those who preached and taught that having been born again, you needed to be “sealed with the Holy Ghost.” Then they’d call people out in church, lay hands on them and say, “Be sealed in the Name of Jesus.” In their minds, they were “sealing” those Christians. One can’t but wonder where they got that from, because the Christian was already “sealed with the Holy Ghost” at the New Birth.

The underlined portion of our opening verse says, “…ye were sealed with that holy Spirit of promise.” When you received the Holy Ghost, you were sealed; it was done by the Holy Ghost; it’s not a special, or typical experience. What does it mean to be sealed, especially in the context of Scripture?

When a document is sealed, it means a mark or something is attached to it as a guarantee of authenticity and ownership. When you see the seal of the President on a document, for example, that means the document came from the President, and has the president’s authority. A seal also means that a particular transaction has been completed or consummated.

There’re three things that the sealing of the Holy Ghost is for: ownership, security, and authenticity. Now that you’re born again, and have been sealed with the Holy Ghost, Satan can’t touch you, because the mark of God is on you. The hand of God is resting upon you. Psalm 91:7 says, “A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.” And the tenth verse says, “There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.” Why? It’s because God’s seal is on you! That seal—that mark—separates you from danger.

As a child of God, you’re protected and preserved by the power of the Holy Spirit. His glory covers you. When you understand this, the devil will have no place in your life. Fear will have no place in you. If you’re attacked by sickness, disease or infirmity, you’ll command it to leave your body. You’ll live every day with the confident assurance that no plan of the adversary can work against you, because the seal of God is on you. Praise God!

CONFESSION
I’ve got the seal of the Holy Ghost! I’m protected and preserved from harm, for as the mountains surround Jerusalem, even so am I immersed in the Lord’s protection. His divine power has granted me all that I require for life and godliness, and no weapon fashioned against me can ever prosper, because I dwell in Christ. Blessed be God forever!

FURTHER STUDY:
Psalm 125:1-3; Psalm 91:1-10

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 27:45-66 & Leviticus 1-3
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 13:53-58 & Genesis 43

 

당신은 거룩하고 흠이 없습니다

당신은 거룩하고 흠이 없습니다
Holy And Without Blame

곧 창세 전에 그리스도 안에서 우리를 택하사 우리로 사랑 안에서 그 앞에 거룩하고 흠이 없게 하시려고”(에베소서 1:4)

히브리서 3:1은 “그러므로 함께 하늘의 부르심을 받은 거룩한 형제들아 우리가 믿는 도리의 사도이시며 대제사장이신 예수를 깊이 생각하라”고 말씀합니다. 우리를 “거룩한 형제”라고 부르는 것에 주목하셨습니까? 오직 하나님만이 그렇게 말씀하실 수 있습니다. 당신의 이웃과 친구와 가족 등은 당신을 거룩하다고 생각하지 않을 수 있습니다. 그러나 하나님은 당신이 거룩하다고 말씀하십니다. 그분의 판결이 중요합니다. 이것이 기쁘지 않은가요?

당신은 당신의 행동으로 인해서가 아니라 당신이 하나님의 임재 안에서 살고 그분의 의의 본성이 있기에 거룩하고 의롭습니다. 하나님은 그분의 의를 당신에게 선물로 주셨습니다. “더욱 은혜와 의의 선물을 넘치게 받는 자들은…”(롬 5:17) 하나님 앞에 당신은 의롭게 되었습니다. 당신의 이름에 붙여진 죄나 잘못의 기록은 없습니다. 그래서 하나님께서 당신이 흠이 없다고 말씀하신 것입니다.

안타깝게도 어떤 사람들은 자책을 떨쳐버리지 못했습니다. 그들은 과도한 자책으로 인해 믿음과 삶을 비효율적으로 만들었습니다. 그것은 잘못된 것입니다. 당신의 의식이 당신을 죄책감과 정죄감의 속박에 가두게 해서는 안 됩니다. 하나님의 아들 예수님이 당신을 대신해 죽으셨기 때문입니다. 그분은 당신의 죄에 대한 최종적인 값을 치르셨습니다. 사도행전 13:38-39은 말씀합니다. “…모세의 율법으로 너희가 의롭다 하심을 얻지 못하던 모든 일에도 이 사람을 힘입어 믿는 자마다 의롭다 하심을 얻는 이것이라”

의롭게 된다는 것이 무슨 의미인지 아십니까? 그것은 의롭다고 선언되는 것, 즉 당신이 죄를 지은 적이 없기에 당신에 대한 혐의는 기각되어 무죄가 선언된다는 말입니다. 어떻게 그것이 가능할까요? 그것은 예수님이 당신을 대신하셔서 이제 당신이 그분의 자리에 있게 되었기 때문입니다. 그러면 하나님께서는 이제 당신을 어떻게 보실까요? 그분은 당신을 거룩하고 그분께로 성별되어 구별된 자로 보십니다. 할렐루야!

하나님께서 당신을 거룩하게 하셨다는 것을 깨닫지 못한다면, 당신은 결코 거룩한 삶을 살지 못할 것입니다. 당신은 하나님께서 당신에게 주신 생명을 살 수 있을 뿐입니다. 개는 개의 생명을 살고, 사람은 인간의 생명이 있기에 인간의 생명을 삽니다. 마찬가지로, 우리는 하나님의 생명과 본성을 가지고 있으므로 거룩하고 또 거룩하게 살 수 있습니다. 하나님을 송축합니다!

기도
사랑하는 아버지, 사랑으로 저를 아버지 앞에 아무 잘못이 없고 완벽하고 거룩하며 흠 없고 책망할 게 없는 자로 세우셔서 감사드립니다. 지금 저를 아버지의 임재 안에 영원히 의롭게 설 수 있게 하신 예수 그리스도의 죽음과 장사됨과 영광스러운 부활로 인해 아버지께 감사드립니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
골 1:21-22) 한 때는 너희가 사악한 행위들로 인해 멀리 떨어져 너희 생각 속에서 원수가 되었으나 이제는 그분께서 죽음을 통해 자기 육체의 몸으로 화해를 이루사 너희를 그분의 눈앞에서 거룩하고 흠 없고 책망할 것이 없는 자로 드리려 하셨으니

엡 2:8-9) 너희가 믿음을 통해 은혜로 구원을 받았나니 그것은 너희 자신에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이니라. 행위에서 난 것이 아니니 이것은 아무도 자랑하지 못하게 하려 함이라.

1년 성경읽기/마 27:27-44, 출 40
2년 성경읽기/마 13:44-52, 창 42

 

HOLY AND WITHOUT BLAME

According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love (Ephesians 1:4).

Hebrews 3:1 says, “Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus.” Did you notice that we’re called “holy brethren”? Only God can say that! Your neighbours, friends, family members, etc., may not consider you holy; but God says you are, and His verdict is what counts. Aren’t you glad about that?

You’re not holy or righteous because of your actions, but because you live in the presence of God, and have His nature of righteousness. He gave you His righteousness as a gift: “…they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness…” (Romans 5:17). Before God, you’re justified; there’s no record of sin or wrongdoing against your name. That’s the reason He says you’re without blame.

Sadly, some haven’t been able to put away selfblame. They’ve rendered their faith and life ineffective due to excessive self-recrimination; that’s wrong. Your conscience isn’t supposed to keep you in bondage of guilt and condemnation, because Jesus, the Son of God, died in your place. He paid the ultimate price for your sins. The Bible says in Acts 13:38-39, “…by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.”

Do you know what it means to be justified? It means to be declared righteous; to be acquitted; the charges against you were dismissed because you never sinned. How is that possible? It’s because Jesus took your place, and now you’re in His place. So how does God see you now? He sees you holy, sanctified, and separated unto Him. Hallelujah.

Until and unless you realise that God has made you holy, you’ll never live a holy life. You can only live the life that God has given you. A dog lives the dog life; humans live the human life, because they have the life of human beings. Likewise, because we have the life and nature of God, we’re holy and can live holy. Blessed be God!

PRAYER
Dear Father, I thank you for presenting me faultless, perfect, holy, unblameable, and irreproveable before you in love! Thank you for the death, burial and glorious resurrection of Jesus Christ, by which I now stand forever justified in your presence, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Colossians 1:21-22 AMPC; Ephesians 2:8-9

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 27:27-44 & Exodus 40
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 13:44-52 & Genesis 42

 

하나님의 사랑과 의를 전하십시오

하나님의 사랑과 의를 전하십시오
Preach His Love And Righteousness

자기가 옳다 하는 바로 자기를 정죄하지 아니하는 자는 복이 있도다”(14:22)

어떤 사람들은 교회에서 설교자가 “당신의 죄를 찾아내서 지금 회개하십시오. 그렇지 않으면 멸망할 것입니다!”라고 큰소리로 외치는 것을 좋아합니다. 사실 회중 가운데 일부는 “그런 내용을 설교해 주십시오!”라고 외칠 것입니다. 그러나 그것은 복음이 아닙니다. 복음은 좋은 소식을 뜻하며, 예수님께서는 복음을 전하고 가르치라고 우리를 보내셨습니다. 그분은 “너희는 온 천하에 다니며 만민에게 복음을 전파하라”(막 16:15)고 말씀하셨습니다.

당신이 예수 그리스도에 대한 메시지를 전하는 것만으로는 충분하지 않습니다. 그 메시지는 그분의 흐르는 사랑, 그분이 이루신 죄의 제거함, 그리고 믿는 모든 자에게 주신 그분의 의의 선물에 관한 것이어야 합니다. 심판이나 정죄를 전하지 말고 그분의 사랑과 의로우심을 전하십시오.

어떤 사람들은 우리가 그리스도의 의와 사랑을 죄인들에게 전하는 것을 좋아하지 않습니다. 그들이 깨닫지 못하고 있는 것이 있습니다. 그것은 바로 그리스도인은 의롭게 태어나기 때문에 그 의는 본질적으로 그리스도인에게 주어지는 것이 아니라 실제로 죄인에게 주는 선물이라는 것입니다. 죄인은 복음의 메시지를 듣고 믿을 때 의의 선물과 함께 묶여서 오는 영원한 생명을 받습니다.

우리가 의를 전할 때, 사람들은 의를 받아들입니다. 그리고 일단 그렇게 되면, 그들은 올바른 삶을 살기 시작합니다. 그것은 의가 하나님의 본성이며, 거듭난 사람의 영에 전이되어 그에게 올바른 삶을 살 수 있는 능력을 부여하기 때문입니다. 올바른 삶은 의의 산물입니다. 먼저 의롭게 되지 않은 사람은 결코 바르게 살 수 없습니다. 오직 하나님만이 의를 주시며 그것은 당신의 선행으로 얻는 것이 아닙니다.

이것이 바로 우리가 복음을 전하는 이유입니다. 복음을 통해서만 하나님의 의가 드러나기 때문입니다. 바울은 “내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니…하나님의 의가 나타나서 믿음으로 믿음에 이르게 하나니…”(롬 1:16-17)라고 말했습니다. 알고 계셨습니까?

그러므로 우리가 진정한 복음을 전하지 않으면, 사람들은 결코 의를 이해하지 못할 것이며, 그것은 그리스도께서 세상에 오신 목적을 무산시킬 것입니다. 그분은 사람들을 하나님의 아들들이 되게 하려고 오셨습니다. 그분은 죄인들을 의롭게 하려고 오셨습니다. 그분은 아버지와 우리가 하나 되게 하려고 오셨으며, 그분의 생명과 의의 본성을 가질 수 있게 하려고 오셨습니다. 할렐루야!

고백
사랑의 아버지, 모든 이에게 넘치도록 부어주신 흐르는 사랑에 감사드립니다. 예수님의 대속적 희생으로 죄의 제거함이 이루어졌고, 그 결과로 모든 믿는 사람들에게 주신 의의 선물에 감사드립니다. 오늘, 전 세계의 많은 이들이 복음을 듣고 받아들임으로써 아버지의 의가 드러나고 받아들여집니다. 많은 이들이 구원받고 치유되고 해방되며, 어둠은 쫓겨납니다. 아버지의 이름에 영광과 찬양을 드립니다. 할렐루야!

참고 성경
롬 6:13-14) 또한 너희 지체를 불의의 도구로 죄에게 내주지 말며 오직 너희 자신을 죽은 자들로부터 살아난 자로서 하나님께 드리고 너희 지체를 의의 도구로 하나님께 드리라. 너희가 율법 아래 있지 아니하고 은혜 아래 있으므로 죄가 너희를 지배하지 못하리라.

고후 5:21) 하나님께서 죄를 알지 못한 그분을 우리를 위하여 죄가 되게 하신 것은 우리가 그분 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이라.

1년 성경읽기/마 27:1-26, 출 38-39
2년 성경읽기/마 13:34-43, 창 41

 

PREACH HIS LOVE AND RIGHTEOUSNESS

Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth (Romans 14:22).

Some people like it when a message of condemnation and judgement is preached. They prefer to hear more about sin and its judgement. But fear of judgement has never produced righteousness or the love of God. Gospel means good news, and that’s what Jesus sent us to preach and teach. He said, “…Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature” (Mark 16:15).

It’s not enough that you’re preaching a message about Jesus Christ; the message must be about His liquid love, the remission of sin that He made possible, and His gift of righteousness to everyone who believes. Don’t preach judgment or condemnation; preach His love and righteousness.

Some don’t like it when we preach righteousness and the love of Christ to sinners. What they don’t realise is that righteousness is actually a gift to the sinner, and not essentially to the Christian, because the Christian is born righteous. The sinner, upon hearing and believing the message of the Gospel, receives eternal life, which comes bundled with the gift of righteousness.

When we preach righteousness, people embrace righteousness, and once they do, they start living right. That’s because righteousness is a nature; it’s the nature of God that’s imparted to the spirit of the one who’s born again, granting him the ability to live right. Right living is a product of righteousness. No one can live right, who isn’t first made righteous; and only God gives righteousness; it’s not something you obtain by your own good works.

This is why we preach the Gospel, for only through the Gospel is the righteousness of God unveiled. Paul said, “For I am not ashamed of the gospel of Christ… For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith…” (Romans 1:16-17). Did you notice that?

So, if we don’t preach the true Gospel, people will never understand righteousness, and that would defeat the purpose for which Christ came to the world. He came to make men sons of God; He came to make sinners righteous. He came to make us one with the Father, and have His life and nature of righteousness. Hallelujah!

CONFESSION
Loving Father, thank you for your liquid love so lavishly poured out on all; the remission of sin made possible by the vicarious sacrifice of Jesus, and the resultant gift of righteousness to everyone who believes. Today, your righteousness is unveiled and embraced as many hear and receive the Gospel all around the world. Many are saved, healed, and delivered, and darkness is dispelled, to the glory and praise of your Name. Hallelujah!

FURTHER STUDY:
Romans 6:13-14; 2 Corinthians 5:21

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 27:1-26 & Exodus 38-39
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 13:34-43 & Genesis 41

 

하나님은 꿈을 통해 우리를 인도하지 않으십니다

하나님은 꿈을 통해 우리를 인도하지 않으십니다
He Doesn’t Lead Us Through Dreams

무릇 하나님의 영으로 인도함을 받는 사람은 곧 하나님의 아들이라”(8:14)

신약시대에서 하나님은 꿈을 통해 우리를 인도하지 않으십니다. 성경은 “무릇 꿈으로 인도함을 받는 사람은 곧 하나님의 아들이라”고 말씀하지 않습니다. 오히려 “하나님의 영으로 인도함을 받는 사람은…”이라고 말씀합니다. 사도행전 2:17의 내용은 어떤가요? 그것은 하나님이 여전히 꿈을 통해 인도하고 계신다는 것을 보여주는 게 아닌가요?”라고 물을지 모릅니다. 아닙니다. 그분은 그렇게 하지 않으십니다.

사도행전 2:17에서 성경은 “하나님이 말씀하시기를 말세에 내가 내 영을 모든 육체에 부어주리니…너희의 늙은이들은 꿈을 꾸리라”고 말씀합니다. 꿈은 감각 지식의 인간 세대를 위한 것이었습니다. 만약 당신이 꿈을 꾼다면, 즉 주님에게서 온 메시지를 담은 진정한 꿈을 꾼다면, 그 내용은 항상 당신에게 집중되어 있을 것입니다. 다른 사람이 아닌 당신이 그 꿈의 주제가 될 것입니다.

하나님은 결코 누군가에 대한 꿈을 다른 사람에게 주시지 않습니다. 욥은 하나님께서 지시를 표시하고 그들이 멸망하지 않도록 경고하려고 밤에 사람들에게 꿈속에서 말씀하신다고 말했습니다(욥 33:15-18 참조). 하지만 그것은 구약시대였고, 다른 사람들에 대한 것이 아니라 그 시대의 사람들에 대한 말씀이었습니다.

어떤 사람들은 다른 사람들이 자신에 대해 꾼 꿈을 믿고 “구원”을 찾기 시작했습니다. 그것은 어리석은 것입니다. 당신이 거듭났다면, 어떤 이유에서건 나쁜 꿈을 꾸었더라도 그것은 아무런 의미가 없습니다. 그 꿈의 내용이 당신을 향한 하나님 말씀과 일치하지 않는다면 거절하십시오.

성령님이 오신 이후로, 신약성경에 나오는 사도나 그 누구도 꿈속에서 사역 받는 것을 볼 수 없습니다. 오늘날 그분은 기록된 말씀을 통해, 그리고 당신의 영 안에 있는 그분의 빛 곧 내적 증거를 통해 당신을 인도하십니다. 하지만 그 내적 음성 혹은 내적 증거는 항상 말씀과 일치합니다.

그러므로 당신의 인생을 꿈에 기초하지 마십시오. 만약 그 꿈들이 당신을 향한 하나님의 계획과 일치한다면 예수 이름으로 그것들을 주장하십시오. 그렇지 않다면 내다 버리고, 그 위에 거하지 마십시오. 말씀과 그리스도 안에 있는 하나님의 공급을 의지해 사십시오.

기도
사랑하는 아버지, 저를 향한 아버지의 온전한 뜻의 방향으로 제 삶을 인도하시는 성령님을 선물로 주셔서 감사드립니다. 저는 성령 안에서 삽니다. 그러므로 저는 삶의 모든 일에 대한 지시와 지침을 받도록 성령님께 제 자신을 내어 드리며, 성령 안에서 행합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
욥 33:15-18) 사람들이 깊은 잠에 빠져 꿈을 꾸거나 밤의 환상 가운데 있거나 잠자리에서 선잠을 잘 때에 그분께서 사람들의 귀를 여시고 그들을 위한 교훈을 봉하시나니 이것은 그분께서 사람을 그의 계획에서 물러나게 하려 하심이며 또 사람에게서 교만을 치워 숨기려 하심이라. 그분께서는 사람의 혼이 구덩이에 빠지지 아니하게 하시며 그의 생명이 칼로 멸망되지 아니하게 하시느니라.

렘 23:28) 주가 말하노라. 꿈을 꾼 대언자는 꿈을 말하며 내 말을 받은 자는 신실히 내 말을 말할지니라. 알곡에 비하면 겨가 무엇이냐?

1년 성경읽기/마 26:57-75, 출 36-37
2년 성경읽기/마 13:24-33, 창 40

 

HE DOESN’T LEAD US THROUGH DREAMS

For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God (Romans 8:14).

In the New Testament, God doesn’t lead us through dreams. The Bible doesn’t say, “For as many as are led by dreams, they are the sons of God”; rather, it says, “For as many as are led by the Spirit of God….” You might want to ask, “How about Acts 2:17; doesn’t it indicate that God still leads through dreams?” No; He doesn’t.

When the Bible says in Acts 2:17, “…in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh…and your old men shall dream dreams…”; dreams were for sense knowledge generation of men. And if you ever had a dream, a real dream that’s a message from the Lord, always, the focus would be on you; you’d be the theme of the dream; not someone else.

God never gave anybody any dream about anybody else. Job said, “God talks to men in a dream of the night to seal an instruction into them, to warn them from their destruction” (Read Job 33:15-18). That’s in the Old Testament. It was about them; not about other people.

Some people believed some dreams that others had about them, and started looking for “deliverance”; that’s absurd. If you’re born again, God doesn’t send you a warning through someone else’s dream. Their dream is about them and not you. Don’t fear their fears and dreams.

Since the Holy Spirit began His ministry with the church on the day of Pentecost in Acts chapter 2, none of the Apostles or anyone in the New Testament was ministered to in a dream. Today, as then, He guides you through the written Word, and through His light in your spirit; the inward witness. Howbeit, that inward voice or witness always bears record with the Word. He gives visions and diverse revelations, nonetheless, but not with other people’s dreams about you. He said “my sheep hear my voice…” (John 10:27).

Therefore, don’t base your life on dreams; if you dream a dream that’s consistent with God’s plan for you, claim it in Jesus’ Name, otherwise throw it away and don’t dwell on it. Live on the Word and God’s provisions in Christ.

PRAYER
Dear Father, thank you for the gift of your Spirit who causes my life to go in the direction of your perfect will for me. I live in the Spirit; therefore, I also walk in the Spirit, yielding myself to you, to be directed and instructed in all of life’s affairs, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Job 33:15-18; Jeremiah 23:28 CEV

1-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 26:57-75 & Exodus 36-37
2-YEAR BIBLE READING PLAN/Matthew 13:24-33 & Genesis 40