외부 상황에 영향 받지 마십시오

외부 상황에 영향 받지 마십시오
Independent Of External Forces

내가 궁핍하므로 말하는 것이 아니니라 어떠한 형편에든지 나는 자족하기를 배웠노니”(4:11)

오늘의 본문 구절에 있는 “자족”이라는 단어의 헬라어 원어는 “Autarches”이며, 이 단어로부터 “Autarchy(오타키)”라는 영어 단어가 유래되었습니다. 이 단어는 자급자족을 위한 외부 환경으로부터의 경제 자립 정책입니다.

고린도후서 9:8(AMPC)을 통해 이 정도 수준의 자급자족을 실천하는 것이 우리를 향한 하나님의 뜻임을 알 수 있습니다. “하나님께서는 너희에게 모든 은혜[모든 호의와 지상의 축복]을 넘치게 하실 수 있나니 모든 것을 언제나 너희가 필요한 대로 가질 수 있게 하심으로 모든 선한 일에 넘치게 하시려는 것이라[어떠한 지원이나 도움도 필요 없도록 충분히 소유하여 모든 선한 일과 자선 기부를 위해 풍성함 가운데 공급받는다]”

그리스도인이 누구인지 진정으로 알 때 이것을 받아들이고 믿고 이해하기가 쉽습니다. 그리스도인은 그 안에 그리스도가 살아 계신 자이며, 그리스도가 전부입니다. 당신에게 그리스도가 있다면 당신은 충만합니다. 당신은 승리했습니다. 당신은 모든 것을 가졌습니다. 그러나 많은 사람들이 아직 이러한 사실을 이해하지 못합니다.

어린 아이였을 때부터 저는 위의 구절을 실제 삶에 적용하기로 결단했습니다. 저는 그 빛 가운데 행하기로 선택했고 그 이후로 쭉 그렇게 살고 있습니다. 축복과 풍성함 안에 살기로 마음을 정하십시오. 이는 하나님께서 그리스도 안에서 당신에게 주신 삶이기 때문입니다.

삶의 환경이 당신의 반응을 좌우하도록 허락하지 마십시오. 하나님의 말씀으로 사십시오. 상황들과 완전히 무관하게 사십시오. 어떤 상황이 일어나든지 당신이 그 상황 위에 있어야 합니다. 당신은 거친 세상의 사랑의 오아시스가 되었습니다. 사방이 혼란스러울지라도 침착하십시오. 오직 진전을 이루고 앞으로 나아가십시오. 할렐루야!

기도
사랑하는 아버지, 생명과 경건에 속한 모든 것을 나에게 주시니 감사합니다. 세상이 나의 것이므로 나는 어떤 선한 것도 부족하거나 더 필요하지 않습니다. 나는 굳건하며 견고하고 항상 주님의 일에 왕성합니다. 나는 성령으로 말미암아 강합니다. 나는 항상 승리합니다. 예수 이름으로 기도합니다. 아멘.

참고 성경
롬 8:35-39) [35] 누가 우리를 그리스도의 사랑에서 끊으리요 환난이나 곤고나 핍박이나 기근이나 적신이나 위험이나 칼이랴 [36] 기록된 바 우리가 종일 주를 위하여 죽임을 당케 되며 도살할 양 같이 여김을 받았나이다 함과 같으니라 [37] 그러나 이 모든 일에 우리를 사랑하시는 이로 말미암아 우리가 넉넉히 이기느니라 [38] 내가 확신하노니 사망이나 생명이나 천사들이나 권세자들이나 현재 일이나 장래 일이나 능력이나 [39] 높음이나 깊음이나 다른 아무 피조물이라도 우리를 우리 주 그리스도 예수 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을 수 없으리라

요일 4:4) 자녀들아 너희는 하나님께 속하였고 또 저희를 이기었나니 이는 너희 안에 계신 이가 세상에 있는 이보다 크심이라

고전 3:21-22) [21] 그런즉 누구든지 사람을 자랑하지 말라 만물이 다 너희 것임이라 [22] 바울이나 아볼로나 게바나 세계나 생명이나 사망이나 지금 것이나 장래 것이나 다 너희의 것이요

1년 성경읽기
딤후 1:1-18, 렘 17-18
2년 성경읽기
요 7:32-44, 왕하 13-14

 

 

INDEPENDENT OF EXTERNAL FORCES

Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content (Philippians 4:11).

The Greek rendering of the word “content” in our theme scripture is “Autarkes,” from where the English word, “Autarchy” is derived. Autarchy is the policy of economic independence on external forces; to be self-sufficient. In 2 Corinthians 9:8 (AMPC), we see that it’s God’s will for us to walk in this level of self-sufficiency. It says, “And God is able to make all grace (every favor and earthly blessing) come to you in abundance, so that you may always and under all circumstances and whatever the need be selfsufficient [possessing enough to require no aid or support and furnished in abundance for every good work and charitable donation].”

This is easy to accept, believe and understand, when you truly know who the Christian is: he’s one in whom Christ dwells, and Christ is everything. When you have Christ, you’re full; you’ve arrived; you have it all. But not many have come to this understanding.

I came across the foregoing verse as a teenager, and made up my mind to have it actuated in my life. I chose to walk in the light of it, and it’s been my life ever since. Make up your mind to live in blessings and abundance, because it’s the life God has given to you in Christ.

Refuse to allow the circumstances of life dictate your response. Live by God’s Word. Be absolutely independent of circumstances, such that no matter what happens, you’re always on top. You’ve become an oasis of love in a troubled world. There could be chaos everywhere, but you’re unruffled; only making progress, and moving forward. Hallelujah!

PRAYER
Dear Father, I thank you, for you’ve granted me all things that pertain to life and godliness; I don’t lack anything good, because the world belongs to me. I’m steadfast and unmoveable, always abounding in the work of the Lord. I’m strengthened by the Holy Spirit in my inner man, and I win all the time, in Jesus’ Name. Amen.

FURTHER STUDY:
Romans 8:35-39; 1 John 4:4; 1 Corinthians 3:21-22

1-YEAR BIBLE READING PLAN
2 Timothy 1:1-18 & Jeremiah 17-18
2-YEAR BIBLE READING PLAN
John 7:32-44 & 2 Kings 13-14

답글 남기기